Skip to playerSkip to main content
Amadeus - Season 1 [Audio- Rus] Episode 01
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30Kapelsmeyer, kapelsmeyer, kapelsmeyer, прошу вас, Боже.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:32Teşekkür ederim.
02:02Но я здесь.
02:05Так почему бы тебе просто не сказать мне все, что ты хотел?
02:10Лицом к лицу.
02:11Что это?
02:24Это признание.
02:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:42Скачивай приложение 1XB, где есть ставки на спорт, киберспорт, слоты и казино.
04:02Присоединяйся прямо сейчас и будь готов праздновать.
04:05Звучало прекрасно, милый.
04:24Спасибо.
04:25Я пишу кое-что новое.
04:28По заказу?
04:29Нет, нет.
04:30Спекулятивная работа.
04:31Спасибо, Бруно.
04:32Вообще-то я собираюсь показать кое-что императору.
04:36И будет забавно, если он поиграет, а потом сказать, что он первый человек, исполнивший мою новую оперу.
04:41Как может он отказать?
04:49Месье?
04:57Фа-Диэс, Ваше Величество.
04:59Да.
05:04Проблема с ноты в том, что к ней слишком сложно перейти от предшествующей.
05:08Кто это написал?
05:09Я, Ваше Величество, это новая композиция.
05:12Вы не подумали о том, что сыграть Фа-Диэс отсюда почти невозможно?
05:18В тот момент казалось, это правильное направление.
05:22Возможно, стоит пересмотреть.
05:23Возможно, Ваше Величество.
05:29Ладно, думаю, на сегодня хватит.
05:32Просто пересмотрите этот Фа-Диэс.
05:35Конечно, Ваше Величество, я...
05:37У меня есть другие планы, Антонио.
05:39Реформы.
05:44Экономические, культурные, социальные, религиозные.
05:47Реформы, подобных которым раньше не принимали.
05:51Но перемены людям не очень-то нравятся.
05:55Даже если это в их интересах, так что...
05:57Мне понадобятся все возможные уловки.
06:00Вы знаете, что такое опера?
06:05Да.
06:07А что это, по-вашему, Ваше Величество?
06:09Власть.
06:13Короли и королевы, друзья и враги, все будут приезжать сюда.
06:17Они увидят наши дворцы, увидят нашу армию и увидят нашу оперу.
06:20Величественнее, чем все, что могут предложить Лондон, Прага или Санкт-Петербург.
06:27Нельзя переоценить ее важность империи.
06:29Конечно, и для меня честь служить короной.
06:33Хорошо.
06:33Вы должны поставить реадаптацию.
06:35Реадаптацию?
06:36Вашу прошлую оперу, Тарар, французскую.
06:40Я хочу нашу версию.
06:43Но не на французском.
06:44На итальянском.
06:46Да, знаете ли, скорее рассчитывал на новые сочинения.
06:51Приберегите их.
06:52В смутные времена вынужден вернуться к прошлым успехам.
06:57Вы благочестивый человек.
06:59Верите, что он говорит через вашу музыку?
07:02Думаю, что да, сударь.
07:04Мне нужно, чтобы вы были с моим голосом, Сальери.
07:07У вас есть место для нас обоих?
07:09Конечно, сударь.
07:29Вы кажетесь уставшей.
07:31Я не спала, читала.
07:34Что ж, больше так не делайте.
07:37У меня новый заказ от императора.
07:40Моя старая опера изначально на французском.
07:42Будет переписана на итальянском и поставлена здесь.
07:46И мне бы очень хотелось, чтобы вы приняли в ней участие.
07:50Месье композитор, для меня это будет честью.
07:54Что это за опера?
07:55Террор.
07:59Террор.
08:00Она была очень популярна.
08:02Не уверена, что знаю ее.
08:07Но в любом случае, мы снова ее ставим.
08:12Я думала, вы пишете что-то новое.
08:15Совсем.
08:15Это отложено.
08:20Идите домой и постарайтесь отдохнуть.
08:22Сегодня я отдохну, но...
08:24В пятницу вечер у баронессы.
08:27Я совсем забыл об этом.
08:29У нее будет секретный исполнитель.
08:32Кто?
08:33Так это же секрет, месье.
08:35Но я слышала, это может быть...
08:37Моцарт?
08:37Ищи нас в интернете.
08:43Новинки быстрее всех.
08:47Ультрадокс.
08:56Путешествующий маэстро, написавший первую Арию, еще в утробе матери?
09:00Вас это не заинтриговало?
09:03Хоть встретьтесь с ним.
09:04Я повидал достаточно вундеркиндов.
09:09Не скажу, что многих сейчас помню по именам.
09:14Возможно, это он?
09:16Он же благовоспитан.
09:17О чем ты?
09:18Он не грубиян?
09:20У него будет много вещей.
09:22Куда мы их денем?
09:23Не в мою комнату.
09:24Конечно, не в твою комнату.
09:25Думаете, он красив?
09:27Вы можете уже успокоиться.
09:31Здравствуйте.
09:32Господин Моцарт, добро пожаловать в...
09:35Во-первых, приношу извинения.
09:42Во-вторых, добрый день.
09:44Итак, два Гульдена в месяц за комнату и только комнату.
09:48Один прием пищи в день включен.
09:50Стирка раз в месяц, но дополнительная за отдельную плату.
09:53Понятно.
09:54Почему вас вырвало?
09:56Софи, не будь такой грубой.
09:57Вчера я выпил изрядно вина и еще немного сегодня утром.
10:02Вместе с тряской в карете привело к этому.
10:06Вам уже пришли несколько писем.
10:09Вы их открывали?
10:10От моего отца.
10:11Посмотрим.
10:13Дорогой Вольфган, выражаю недовольство тем, что ты нашел пристанище в доме непутевых шлюх.
10:20Думаю, он расстроен, что я уехал из Альцбурга.
10:22Я объяснял, что вы не непутевые и точно не шлюхи.
10:26В спальне девочек там.
10:27На них есть замки.
10:29Вам наверх.
10:30А почему вы уехали?
10:31Из-за работодателя.
10:32Не хочу говорить плохо, но я встречал конюха с травмой головы.
10:37И у того было больше способностей, чем у архиепископа.
10:40Какой милый дом.
10:42Вы здесь давно живете?
10:43Мы недавно переехали сюда.
10:45Мой муж скончался, и тогда моя Алоизия получила роль в императорской опере.
10:49Так что вот мы здесь.
10:51Прекрасная новость.
10:53Не о вашем муже, конечно.
10:55Императорская опера прекрасна.
10:57Надеюсь, и мои произведения исполнят.
10:59У вас есть заказ?
11:01Нет, я полагаю, теперь это вопрос времени.
11:04Это моя?
11:04Да.
11:05Да.
11:06Да.
11:07Да.
11:09Vena.
11:39Вольфганг, я пишу тебе снова, умоляя образумице.
11:44О Вене не было и речи.
11:46Это безрассудство и в высшей степени.
11:48Зальцбург был для тебя идеален.
11:50Извинись перед архиепископом.
11:52Меня беспокоит твоя манера.
11:54Политика Вены погубила людей и умнее тебя.
11:57Вернись в Зальцбург.
11:58Я тебя направлю.
11:59Не губи то, что мы так долго пытались построить.
12:02Месье Моцарт?
12:04Вольфганг?
12:06Простите?
12:07Я спрашивала про туры, в которые вы ездили.
12:10Вы много путешествовали?
12:12Да, был повсюду.
12:14Англия, Франция, Италия, Ватикан.
12:17Утомительно.
12:18И ваши мать и отец сопровождали вас?
12:21Да.
12:22Пока мать не умерла, конечно.
12:24Что случилось?
12:26Когда мать умерла, мы были в Париже и ей было плохо.
12:33Мы собирались вернуться вместе, но я вернулся один.
12:39Вы уже были в оперном театре?
12:49Да, конечно.
12:51Мы были в том году, когда были в городе.
12:53Отец девочек был нездоров, но мы успели увидеть Армиду.
12:57Сальери?
12:58Да, Сальери.
12:59Она чудесная.
13:00Да.
13:01Тебе не понравилось?
13:05Ничего.
13:06Неплохая.
13:07Констанция считает себя экспертом, хотя она наименее способная
13:11вокалистка.
13:12У Станции просто меньший спектр способностей, а хотела
13:16стать звездой сопрано, но мой диапазон не дотягивает.
13:19Эти ноты – самые верхние.
13:24Станция не может взять.
13:26Она пыталась и пыталась, рыдала реки слез.
13:29Интересно, взяла бы ты ее, если бы я тебя пнула?
13:32Станция!
13:33Что она начала?
13:34Она начала.
13:35У нас гость.
13:36Она начала, как не стыдно.
13:37Она начала.
13:38Леди так себя не ведут.
13:39Одну минутку я сейчас.
14:08Что?
14:09Что?
14:10Собелье.
14:11Что она начинается.
14:12Застоп-частоп-частоп?
14:15У нас осталось.
14:16Знаешь ли они?
14:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:35Teşekkürler.
17:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:02Yani, tamamen
18:28Ben müşterin.
18:28Ben müşterin.
18:29Evet.
18:29İkik bir sesef.
18:31Vaklaştığınızı yok.
18:33Evet.
18:33Çünkü.
18:34Şimdi karptoğumuzu gibi.
18:36Evet.
18:36Ben müşterin.
18:37Evet.
18:38Bir bütü.
18:38Buna baktın.
18:40Bunlarla.
18:40Bu günü.
18:41Ama o da.
18:42Görünün.
18:43İmiz gerekiyor.
18:44Evet.
18:45Ve bu.
18:46Ben müşterim.
18:47Ben müşterim.
18:48Ben müşterim.
18:49Ben müşterim.
18:50Ben müşterim.
18:51Ben müşterim.
18:51Ben müşterim.
18:52Ama ben müşterim.
18:53Ben müşterim.
18:54Evet.
18:54Ben müşterim.
18:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:30Evet.
21:32Evet.
21:34Evet.
21:36Evet.
21:38Evet.
21:40Evet.
21:42Evet.
21:44Evet.
21:46Evet.
21:48Evet.
21:50Evet.
21:52Evet.
21:54Evet.
21:56Evet.
21:58Evet.
22:00Evet.
22:02Evet.
22:04Evet.
22:06Evet.
22:08Evet.
22:10Evet.
22:12Evet.
22:14Evet.
22:16Evet.
22:18Evet.
22:20Evet.
22:26Evet.
22:28Evet.
22:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:02Teşekkür ederim.
24:04Teşekkürler.
24:05Teşekkürler.
24:07Teşekkürler.
24:09Teşekkürler.
24:11Teşekkürler.
24:13Teşekkürler.
24:15Teşekkürler.
24:16İzlediğiniz için teşekkürler.
24:18Teşekkürler.
24:19Teşekkürler.
24:50İzlediğiniz için teşekkürler.
24:52İzlediğiniz için teşekkürler.
24:54İzlediğiniz için teşekkürler.
24:56İzlediğiniz için teşekkürler.
24:57İzlediğiniz için teşekkürler.
24:59İzlediğiniz için teşekkürler.
25:00İzlediğiniz için teşekkürler.
25:01İzlediğiniz için teşekkürler.
25:03İzlediğiniz için teşekkürler.
25:05İzlediğiniz için teşekkürler.
25:06Teşekkürler.
25:07İzlediğiniz için teşekkürler.
25:08İzlediğiniz için teşekkürler.
25:09İzlediğiniz için teşekkürler.
25:10İzlediğiniz için teşekkürler.
25:11İzlediğiniz için teşekkürler.
25:12İzlediğiniz için teşekkürler.
25:29Güzel.
25:36Evet, Clemenci.
25:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:08Mozerd?
27:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:43Evet.
28:18Mözerd?
28:23Mözerd!
28:24Mözerd!
28:25Mözerd!
28:26Mözerd!
28:27Mözerd!
28:28Mözerd!
28:29Mözerd!
28:30Mözerd!
28:31Mözerd!
28:32Mözerd!
28:33Mözerd!
28:34Mözerd!
28:35Mözerd!
28:36Mözerd!
28:37Mözerd!
28:38Mözerd!
28:39Mözerd!
28:40Mözerd!
28:41Mözerd!
28:42Mözerd!
28:43Mözerd!
28:44Mözerd!
28:45Mözerd!
28:46Mözerd!
28:47Mözerd!
28:48Mözerd!
28:49Mözerd!
28:50Mözerd!
28:51Mözerd!
28:52Mözerd!
28:53Mözerd!
28:54Mözerd!
28:55Mözerd!
28:56Mözerd!
28:57Mözerd!
28:58Mözerd!
28:59Mözerd!
29:00Mözerd!
29:01Mözerd!
29:02Mözerd!
29:03Mözerd!
29:04Mözerd!
29:05Mözerd!
29:06Mözerd!
29:07Mözerd!
29:08Mözerd!
29:09Mözerd!
29:10Mözerd!
29:11Mözerd!
29:12Mözerd!
29:13Mözerd!
29:14Mözerd!
29:15Mözerd!
29:16Mözerd!
29:22Mözerd!
29:23Mözerd!
29:24start
29:37or
29:38in
29:38im!
29:38�!
29:39ve
29:42egosanna
29:43değil
29:44!
29:48Barreadır
29:51TION
29:52ius
29:52İlgin
29:53İlginçler.
29:54Ben hoşçerim?
29:55İlginçler.
29:56Bir şey söyleyebilirim.
29:58Ben de neyimi söylemem.
30:00Ben deyimi söylemem.
30:02Bir şey.
30:04Bir şey.
30:06Bir şey.
30:08Ben deyimi söylemem.
30:10Bir şey.
30:12Ben deyimi söylemem.
30:14Kızım.
30:16Maman.
30:17Constanze.
30:18Volfgang.
30:20Dolayısıyla mı?
30:22Yaşayıp.
30:24Buna taban
30:41M nuestrasın
30:42Evet,
30:43Evet,
30:43Evet,
30:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:48Evet.
33:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:47Buzi
35:49replace
35:51ve
36:06de
36:10bu
36:14louco
36:17ápo
36:18çok
36:18şey
36:19i Others
36:21k teleport
36:22lemぇ
36:22efendim
36:24
36:24madem
36:33sen
36:35yab
36:35sev ki
36:37dren
36:38bu
36:39yaz
36:41er
36:42za
36:43o
36:43İnanmadan bana çok hızlı, bu şekilde bana bırakmak.
36:47Bu ne kadar.
36:48Bu, bu ne kadar.
36:50Bu ne?
36:51Bu ne?
36:52Bu ne?
36:53Bu ne?
36:53Bu ne?
37:02Eğiletim izin vermekten sonra.
37:04Bu ne?
37:06Bu ne?
37:07Bu ne?
37:08Bu ne?
37:10Bu ne?
37:11Bu ne?
37:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:43Hadi.
43:54Yerisinizin!
43:57Evet.
43:58İmkese de, İmkese de, İmkese de?
44:05Ya da bir daha.
44:07İmkese de, İmkese de, İmkese de, İmkese de!
44:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended