Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00It's time to run away
00:00:02I'm going to run away
00:00:05I'm going to end the night before
00:00:08I've been left where I've been left
00:00:11You can call me
00:00:14I've been left in time
00:00:17I've been left with my last song
00:00:21I'm going to sing
00:00:24I'm going to sing
00:00:30If I'm gonna sing
00:00:36I'm gonna sing
00:00:47I'm going to sing
00:00:50I люблю
00:00:51I love you
00:00:55I love you
00:00:58I don't know.
00:01:28There was a day there, the night I met you in the dream of the day.
00:01:35That day, I don't think I can't imagine a fool like this.
00:01:42I'm going to go to the restaurant, and I'm going to talk to you alone.
00:01:49I'm going to talk to you in the movie theater, and I'm going to talk to you.
00:01:55I can't believe it.
00:01:57That is a dream of happiness.
00:02:01I can't believe it.
00:02:03I can't believe it.
00:02:07I can't believe it.
00:02:09I can believe it.
00:02:11.
00:02:28.
00:02:29.
00:02:30.
00:02:31.
00:02:32.
00:02:33.
00:02:34.
00:02:35.
00:02:36.
00:02:37.
00:02:38.
00:02:39.
00:03:05.
00:03:06.
00:03:07.
00:03:35Yeah, even our man!
00:03:45Oh!
00:03:46This is the one!
00:03:47This is the one!
00:03:48This is the one!
00:03:49This is the one!
00:03:50Oh!
00:03:51Very good!
00:03:52Just now, it's so nice to see you.
00:03:56So, I think it's a lot.
00:03:59I'm not sure that people are totally nasty.
00:04:01What is wrong?
00:04:03You're joking.
00:04:05You're joking.
00:04:06You're joking, you're joking.
00:04:10You're joking, you're joking.
00:04:12If you get the job done, it's the best.
00:04:16What's the reason?
00:04:19Yeah, he's a completely fucked.
00:04:22He's a little tired.
00:04:23Hey, I'm a bad guy.
00:04:26What are you doing?
00:04:29You're a bad guy.
00:04:30It's a bad guy.
00:04:32It's a bad guy.
00:04:34But how did he get it?
00:04:37He came to CCTV and he came to the hospital.
00:04:39So, you're a bad guy.
00:04:41He came to the hospital.
00:04:43He came to the hospital.
00:04:45He came to the hospital.
00:04:47He came to the hospital.
00:04:49And he came to the hospital.
00:04:51And I'm poor.
00:04:53Who are you doing?
00:04:55I'm not bad.
00:05:00I'm worried about that.
00:05:01I'm a bad guy.
00:05:02I'm a bad guy.
00:05:05Who else like you?
00:05:07For the most part of me.
00:05:08I'll be so excited as a Captain Kelly doesn't get it.
00:05:11I need to heal a bad guy.
00:05:15Androids are nothing better than an initial bit of drinking.
00:05:17I never feel so healthy.
00:05:19True.
00:05:20And then we'll get back to the next day.
00:05:22Wow!
00:05:23Oh, my friend!
00:05:25What happened?
00:05:27So, 29 minutes, I'm going to go.
00:05:31I'm going to go for a second.
00:05:34Yeah, mama!
00:05:37I was like, I was waiting for you.
00:05:40I was waiting for you to be waiting for you.
00:05:42Oh, thanks.
00:05:44But I was just a little bit busy.
00:05:47I'm sorry.
00:05:48Yeah.
00:05:49If you get cutout, you can resign.
00:05:51It's just a little fast.
00:05:53If you let me get cutout, you came to you, and you came to a pomeroy.
00:05:58I will not be the same.
00:06:01It's okay.
00:06:02Yes, but it's okay.
00:06:04I valeur.
00:06:05Yes, I was so happy.
00:06:06Are you...
00:06:07Well, not so so bad?
00:06:08I've known a lot about this moment.
00:06:11I think it was an accident that I've been wrong.
00:06:16I'm sorry, but I can't change my life.
00:06:21I don't want to change my life.
00:06:25That's right.
00:06:30I'm sorry.
00:06:33I'm sorry.
00:06:36I'm sorry.
00:06:38I'm sorry.
00:06:40It's time to leave.
00:06:43I'll see you.
00:06:46I'm sorry.
00:06:49I'm sorry.
00:06:50I'm sorry.
00:06:51I need no money, but you are definitely not sure.
00:06:54I'm sorry for your life.
00:06:56Now, I'll see you in the next video.
00:06:58I'm sorry for your life.
00:07:01Do you think you're a good deal?
00:07:04I'll give you your life.
00:07:10I'll grab my locker.
00:07:11It's me, it's me, it's me.
00:07:41It's me, it's me.
00:08:11It's me, it's me.
00:08:41It's me.
00:08:42It's me.
00:08:43It's me.
00:08:47It's me.
00:08:49It's me.
00:08:51It's me.
00:08:59시작해볼까?
00:09:01우리 귀요미.
00:09:03우리가 허강시켜줄게.
00:09:07우리 귀여운 눈아래.
00:09:08우리 귀요미.
00:09:09우리 귀요미.
00:09:10우리 상상 Force Last Man.
00:09:23우리 귀요미.
00:09:24우리 сто Judd의 와인.
00:09:26Oh
00:09:56What's that?
00:09:58What's that?
00:10:00What's that?
00:10:02What's that?
00:10:04What's that?
00:10:06All right.
00:10:10I'll tell you about it.
00:10:12I'll tell you about it.
00:10:18All right.
00:10:20It's me.
00:10:22It's me.
00:10:24I'm gonna do it.
00:10:26I'll tell you about it.
00:10:27See you.
00:10:28See you out there.
00:10:30I'm gonna do it.
00:10:32You can go back.
00:10:34I'm gonna do it.
00:10:36That's it.
00:10:38I can't wait.
00:10:40I can't wait.
00:10:42I can't wait.
00:10:44I can't wait.
00:10:46I can't wait.
00:10:48I can't wait.
00:10:50I can still have a lot like this.
00:10:57Ah...
00:11:01What's that?
00:11:03It's not about who's eating, right?
00:11:05It's not a secret day.
00:11:06It's a mission of your solo campaign.
00:11:07You want to see me on the next line?
00:11:08Then we should put on it?
00:11:11Listen...
00:11:12And then just-
00:11:14The one thing I've heard about the reasons...
00:11:16Are you talking about that?
00:11:18I was talking about that, but you only have a badge.
00:11:22And I told you something else to kill you.
00:11:24Maybe you could kill yourself.
00:11:26Maybe you could do it for the last time.
00:11:28You could kill yourself as a hacker person.
00:11:32You could kill myself if you're talking about it.
00:11:34You could kill yourself.
00:11:36You can't kill yourself anymore.
00:11:38So, people don't know what to do.
00:11:40It's just a thing that I didn't know.
00:11:45I'm not going to get a job.
00:11:47But I'm not going to get a job.
00:11:50I'm not going to get a job.
00:11:54I'm not going to get a job.
00:11:57I'm not going to get a job.
00:12:03And people say, it's not a different thing.
00:12:08It's not a thing for me.
00:12:10I'm going to get more money, and I'm going to get more money.
00:12:16I'm going to get more money.
00:12:21I'm going to get more money.
00:12:24I'm going to get more money.
00:12:29Why are you going to get more money from me?
00:12:34You're a person who can't buy me.
00:12:37You don't have a country like me.
00:12:39You can't buy me.
00:12:41You can't buy me.
00:12:43You don't have a country like me.
00:12:47You didn't have a country with theaker.
00:12:49You don't have a country like me.
00:12:52You don't have a country like me.
00:12:56I've been fishing for you.
00:12:58So, let's see what's been an AI.
00:13:03What do you mean?
00:13:06This is our same person.
00:13:11We're the same person.
00:13:14You're the same person.
00:13:15You can't put it on the water.
00:13:17You're the same person.
00:13:19Don't put your finger on the water.
00:13:26Hello, let's go.
00:13:28I'm sorry.
00:13:29You're a lullaby, buddy.
00:13:31You are a braver.
00:13:34You are right.
00:13:37nothing.
00:13:40You're not knowing all the logic,
00:13:42but you're every problem.
00:13:44I have to think about it.
00:13:46I'll never forget.
00:13:48I'll also be a good one.
00:13:49Why?
00:13:50Nope.
00:13:51You look pretty good.
00:13:55일단 지르고 보는 거야.
00:13:58사랑엔 왜 같은 건 없는 거거든, 원래.
00:14:05아무런 응답도 되돌아오지 않는다는 걸
00:14:08빤히 다 알고 있음에도
00:14:10그의 이름을 소리내 부르짖는 것만으로도
00:14:13마음이 충만해지는 것.
00:14:16완벽한 다이아몬드가
00:14:18그 존재만으로 사랑받듯
00:14:21그 자리에 존재해 주는 것만으로도
00:14:24모든 설명이 필요 없어지는 거.
00:14:28내 전부를 다 바쳐도
00:14:29하나도 아깝지 않은
00:14:31그런 게 진짜 사랑이니까.
00:14:40라이가!
00:14:54내가 분명히 경호 똑바로 하라고 했을 텐데.
00:14:57아니 그게 제일 잘하는 업체를 바꿨는데
00:14:59야, 워낙 뒷팬들이...
00:15:01야, 가자.
00:15:07팀장님 라이프 형한테 아직 말씀 안 하셨죠?
00:15:09야, 괜찮아.
00:15:11내가 말하면 라이프 형도 알아먹어.
00:15:13봐봐.
00:15:15지금이라도, 지금이라도 빨리 해요, 그냥.
00:15:17이 땅 개따로 하면 어떻게 무대에 올라가.
00:15:19뭐지?
00:15:21지금이라도, 지금이라도 빨리 해요, 그냥.
00:15:23이 땅 개따로 하면 어떻게 무대에 올라가.
00:15:25왜 나만 열심이지?
00:15:26왜 항상 나만 진심이냐고.
00:15:27야, 옷 봐봐.
00:15:29야, 차에 간다.
00:15:31야, 차에 간다.
00:15:32야, 괜찮아.
00:15:33내가 말하면 라이프 형도 알아먹어.
00:15:35봐봐.
00:15:36지금이라도.
00:15:37지금이라도 빨리 해요, 그냥.
00:15:42이 땅 개따로 하면 어떻게 무대에 올라가.
00:15:45왜 나만 열심이지?
00:15:46왜 항상 나만 진심이냐고.
00:15:50야, 옷 봐봐.
00:15:58나 차에 간다.
00:15:59라이가.
00:16:00차에는 왜?
00:16:01오늘 솔로 첫방인데 무대 해야지, 어?
00:16:04그럼 준비를 똑바로 하든가.
00:16:05헤어, 메이크업 의상 제대로 된 게 하나도 없잖아.
00:16:08이런데 내가 어떻게 무대를 해, 어?
00:16:10다시 다 준비할 수 있어.
00:16:12자, 얼른 가서.
00:16:13아니, 필요 없어.
00:16:15비켜.
00:16:17비키라고.
00:16:18아이, 잠깐만.
00:16:20형이랑 이야기 좀 하자, 어?
00:16:24자, 저희 이야기 좀 할게요, 네?
00:16:27아, 어?
00:16:28잠깐, 좀 나.
00:16:29잠깐, 잠깐.
00:16:30잠깐.
00:16:32라이가 미안해.
00:16:34형이 정말 잘못했어.
00:16:35왜 미리 말 안 했어?
00:16:36말하면 네가 안 올 거 아니까.
00:16:37안 왔어야지.
00:16:38내가 애초에 음방 안 뛴다고 했지.
00:16:39내 연차에 이만큼 양보해줬으면 회사에서도 그만큼 받쳐줘야 하지 않나?
00:16:42어떻게 뭐 TNB인가 뭔가 뭐 그딴 것들한테 엔딩을 해줘?
00:16:43우리 라이기한테 엔딩 안 줄 거면 꺼지세요.
00:16:45기다리는 무대 많습니다 해줬어야죠.
00:16:47그 정도 정리도 못하고 맨날 여기 이 자리까지 오게 하냐고.
00:16:48어쩔 수가 없었어.
00:16:49아니.
00:16:50아니.
00:16:51아니.
00:16:52아니.
00:16:53아니.
00:16:54아니.
00:16:55아니.
00:16:56아니.
00:16:57아니.
00:16:58아니.
00:16:59아니.
00:17:00아니.
00:17:01아니.
00:17:02아니.
00:17:03아니.
00:17:04아니.
00:17:05아니.
00:17:06아니.
00:17:07아니.
00:17:08아니.
00:17:09아니.
00:17:10아니.
00:17:11아니.
00:17:12아니.
00:17:13아니.
00:17:14아니.
00:17:15아니.
00:17:16아니.
00:17:17아니.
00:17:18아니.
00:17:19아니.
00:17:20아니.
00:17:21아니.
00:17:22아니.
00:17:23아니.
00:17:24아니.
00:17:25아니.
00:17:26아니.
00:17:27아니.
00:17:28아니.
00:17:29아니.
00:17:30아니.
00:17:31아니.
00:17:32아니.
00:17:33아니.
00:17:34아니.
00:17:35Right.
00:17:36Like you know pandemic.
00:17:38You don't have to worry.
00:17:42I don't.
00:17:43Actually, you have to know the guy who tastes like.
00:17:47That's true.
00:17:48But we'll do whatever we can do with the new face if we go.
00:17:52I'm not sure what the president or the president will do.
00:17:57You're not like this anymore.
00:18:00You can go on the other side.
00:18:04He's got a good shot.
00:18:08You're going to get him.
00:18:09He's got a good shot.
00:18:11He's not here yet.
00:18:12I'm sorry.
00:18:17Come on.
00:18:18He's got a big shot.
00:18:19He's got a big shot.
00:18:22He's got a big shot.
00:18:24He's got a big shot.
00:18:27Of course, he's too loud.
00:18:30He's got a big sound.
00:18:34I'm going to bring you the same way to me.
00:18:36I'm going to bring you the same way to me.
00:18:38It's me!
00:18:40I'm going to kill you when I'm going to kill you.
00:19:05No, I'm going to kill him.
00:19:07Well, I don't really know what to do.
00:19:10I don't know what to do.
00:19:13If you don't know, he's not here.
00:19:35Nothing more.
00:19:36이번 공소장 변경의 취지는 감정평가서에 기재된 내용에 따라서 피고인들의 배임 액수를 재산정하기 위함입니다.
00:19:47실제 가치와 매수 가격의 차이가 있어가지고 제가 이걸 하나씩 설명하겠습니다.
00:19:53피고인들이 매수한 아른부동산의 실제 가치는
00:19:5910억 5천에서 14억 6천으로 상향 조정되었습니다.
00:20:05따라서 이 매수 가격의 차이도
00:20:096억 4천에서 4억 3천으로 변경되었습니다.
00:20:15재판장님, 죄송합니다만
00:20:17피고추 변호인에게 재판 방해하는 행동 삼부할 것을 엄중히 경고해 주시겠습니까?
00:20:23재판을 방해하고 있는 것은 검사 측입니다.
00:20:26본 변호인은 만성 호흡기 질환이란 불가피한 이유가 있지만
00:20:31검사 측은 현재 공소장 변경 제대로 남용해 매우 의도적으로 재판을 지연시키고 있습니다.
00:20:36아니, 그거는 공소사실을 좀 더 명확하게 하기 위해서.
00:20:39그래서 명확해졌어요?
00:20:42여기 보면 범행 일시 장소 방법 하나도 보강 안 됐는데
00:20:49비일 전에 미리 제출하려 했더니 꼭 당일에 제출하고 제대로 준비도 안 돼.
00:20:55김경환 재판장님!
00:20:56우리 헌법 제27조 제3항에 따르면
00:20:58모든 국민은 신속한 재판을 받을 권리를 가진다고 명시되어 있습니다.
00:21:01재판의 장기화로 인해 매우 극심한 고통을 호소 중인 저의 피고인을 위해서라도
00:21:05본 재판을 신속히 진행해 주시길 간곡히 부탁 좀 드리겠습니다.
00:21:110621545íveis guamän 맞습니다.
00:21:16서관 남쪽 출입구
00:21:20아.
00:21:27too 근데...
00:21:28괜찮아요.
00:21:30What's the best job?
00:21:41OY-O
00:21:44Oh, you're looking for your girlfriend
00:21:46What're you doing here later?
00:21:48E-E-E
00:21:49E-E
00:21:50E-E
00:21:50E-E
00:21:50E-E
00:21:50E-E
00:21:52E-E
00:21:52E-E
00:21:53E-E
00:21:54E-E
00:21:54E-E
00:21:55E-E
00:21:56E-E
00:21:57E-E
00:21:58E-E
00:21:58E-E
00:21:58E-E
00:21:59E-E
00:22:00What is so funny?
00:22:01It's you.
00:22:02What is that, which is something I can't do with you.
00:22:04It's really crazy.
00:22:05By the way, you can all be able to create coffee.
00:22:06I can't remember it.
00:22:07Why?
00:22:08It's not a fight.
00:22:09What is that?
00:22:10What if I was going to do something?
00:22:11What?
00:22:12What?
00:22:13Do you have to make a deal with it?
00:22:14Who knows?
00:22:15What's that?
00:22:16What is that?
00:22:17I'm going to be able to keep it from my own.
00:22:20I'm going to learn how to...
00:22:22I'm going to learn how to do something like that.
00:22:24I'm going to learn how to get into the room.
00:22:25What?
00:22:26I don't know how to make it.
00:22:27You asked me for a break?
00:22:29If I was here, I would advise you.
00:22:31You don't have anyone.
00:22:52I didn't say anything I would say.
00:22:53I thought you were in a taxi.
00:22:55Then you're going to go to the beach.
00:22:57You're going to go to the beach.
00:22:58You're going to go to the beach.
00:23:00Okay?
00:23:01Okay.
00:23:02What are you doing?
00:23:05You're going to go right there.
00:23:08Hey.
00:23:09Hey!
00:23:10Hey, guys!
00:23:11Hey!
00:23:12Hey!
00:23:13Hey!
00:23:14Hey!
00:23:19Hey!
00:23:21Hey!
00:23:22Hey!
00:23:23Hey!
00:23:24Hey!
00:23:25Hey!
00:23:26Hey!
00:23:27Hey!
00:23:28Hey!
00:23:29Hey!
00:23:30Hey!
00:23:31Hey, what's up?
00:23:39It's a surprise to me.
00:23:41I can't get it to you.
00:23:43I can't get it.
00:23:45I can't get it.
00:23:54Is it okay?
00:23:55I love you.
00:23:56You can't say anything?
00:23:57I love you.
00:23:58I'm so scared.
00:23:59I'm looking for you.
00:24:01You're reading the phone.
00:24:03You're going to get your phone number?
00:24:05I don't know.
00:24:23Hey, come here.
00:24:25What?
00:24:27Oh,ėnusia!
00:24:30Yeah!
00:24:32What's it like?
00:24:33Hisu!
00:24:38Hisu.
00:24:38Hisu.
00:24:38Hisu.
00:24:39Hisu.
00:24:39Yes.
00:24:40Hisu.
00:24:45Beautiful.
00:24:47Yeah, you really did look good.
00:24:50Hisu, took it so long.
00:24:52Thank you so much.
00:24:57I'm sorry.
00:25:05Lai ga!
00:25:08Oh, oh.
00:25:11What's your name?
00:25:13You're still not a name?
00:25:15I've been a few years.
00:25:17You have IQ?
00:25:20Oh, I'm sorry.
00:25:22I'll tell you later, I'll tell you.
00:25:24You can't tell me about it.
00:25:26I mean, then I can't tell you.
00:25:28You can't tell me, tell me.
00:25:30What can I tell you?
00:25:31What should I tell you?
00:25:34What do you want to tell you?
00:25:36What do you want?
00:25:38I'll tell you that I'll tell you.
00:25:40Why don't you tell me?
00:25:42I'm telling you!
00:25:43Maybe I'm telling you!
00:25:44Listen!
00:25:45You're telling me?
00:25:47I'm telling you!
00:25:49I'll tell you!
00:25:50You're telling me!
00:25:51Laila!
00:25:52What about you?
00:25:53You're not going to give me a chance to give me a chance!
00:25:55Oh, Laila!
00:25:56Oh, sorry!
00:25:57I'm sorry!
00:25:58I'm sorry!
00:25:59I'm sorry!
00:26:00I'm sorry!
00:26:01I'm sorry!
00:26:02I'm sorry!
00:26:03I'm sorry!
00:26:07Good night, I'm sorry!
00:26:09You're so sorry!
00:26:11I'm sorry!
00:26:12I'm sorry!
00:26:14I'm sorry!
00:26:16I'm sorry!
00:26:18I'm sorry!
00:26:36Laila!
00:26:37Laila!
00:26:38What's your deal?
00:26:42Laila!
00:26:43Laila!
00:26:44Laila!
00:26:45Laila!
00:26:46Laila!
00:26:47I'm going to get out of here and get out of here.
00:27:17Come on, I'll go first.
00:27:20Yes.
00:27:25There you go.
00:27:377... 7... 7...
00:27:398... 8...
00:27:45My guy is so delicious, right?
00:27:47The fact is so delicious.
00:27:49I'm not sure if you're a camera.
00:27:51I'm not sure if you're a camera.
00:27:53I'm not sure if you're a camera.
00:28:09...
00:28:19...
00:28:23...
00:28:26...
00:28:31...
00:28:33...
00:28:34...
00:28:37...
00:28:43...
00:28:45...
00:28:47...
00:28:49...
00:28:51...
00:28:55...
00:28:57...
00:28:59...
00:29:05...
00:29:07...
00:29:09...
00:29:11...
00:29:13...
00:29:15...
00:29:17...
00:29:19...
00:29:21...
00:29:23...
00:29:25...
00:29:27...
00:29:29...
00:29:31...
00:29:41...
00:29:43...
00:29:45...
00:29:47...
00:29:49...
00:29:51...
00:30:07...
00:30:09...
00:30:11...
00:30:13...
00:30:15...
00:30:17...
00:30:19...
00:30:21...
00:30:23...
00:30:25...
00:30:27...
00:30:29...
00:30:31...
00:30:33...
00:30:35...
00:30:37I'm going to sleep.
00:30:40I'm going to sleep.
00:30:44But what do you think you're going to do?
00:30:48I don't think you're going to sleep.
00:30:51I'm going to do it.
00:30:53Then I'm going to sleep.
00:30:55I'm going to sleep.
00:30:56I'm going to sleep.
00:31:06In fact, I met you.
00:31:14Oh, wait!
00:31:17I'm going to sleep.
00:31:19I'm going to sleep.
00:31:21You're going to sleep.
00:31:36Oh, my God.
00:31:45Why?
00:31:47Put it in the middle of a bit of paint, huh?
00:31:50Oh, my God.
00:31:51Um.
00:32:00Yeah.
00:32:01You'll valu me the same as you get an album where you're about and they're not.
00:32:05But you're the same as you do with the Giovanni.
00:32:09I was able to fix.
00:32:11You don't want to be a fan.
00:32:12You're the only one who gave me this question.
00:32:14You didn't do this for me, but how much money can I make out that?
00:32:19This guy is screaming, my son.
00:32:21The man was going to get rid of everything he can do.
00:32:22And so I'm like, I'm so sorry for this.
00:32:25I'm going to pay you.
00:32:26You know, if you're going to get money, how many people do with it?
00:32:31I'm the only one.
00:32:33I'm the only one.
00:32:35You're the only one?
00:32:37It's just a little.
00:32:39You're the only one.
00:32:41You're the only one.
00:32:43You're the only one.
00:32:45You're the only one.
00:32:47You're the only one.
00:32:49What?
00:32:55You know how many of us are going to get into it?
00:32:59Youivik runs over.
00:33:01You ain't me, you're the only one.
00:33:03You're the only one.
00:33:05You love my dad, Joe.
00:33:07You're the only one.
00:33:09I say, you're going to shove a jakiom and take a walk over this long.
00:33:11It's not just you.
00:33:13Good it, you're right.
00:33:15It's a bad thing, no.
00:33:17It's a bad thing for you guys to pour them.
00:33:19It's not that i mean you're a little over it.
00:33:23But then when you have your feelings all you want to tell me
00:33:27it's not that you're a ARMed child.
00:33:29You're a human child for a good age.
00:33:32People are like a they can't find you?
00:33:34In your own life, you have a perfect opportunity for a good job.
00:33:41You have to understand this?
00:33:43I don't know what to do.
00:33:45I'm sure you've got to go and do it.
00:33:47I've got to go to school.
00:33:49I've got to go to school.
00:33:51I've got to go to school.
00:33:53I've got to go to school.
00:33:55Yes.
00:33:57Then...
00:33:59Then I can't live.
00:34:03I can live.
00:34:05I can't live.
00:34:07I can live.
00:34:09I've got to go.
00:34:11I can't live.
00:34:13I can't live.
00:34:15I can't live.
00:34:17What's this going to happen?
00:34:19I can't live.
00:34:21Whatever.
00:34:24I don't want to...
00:34:26You can play it again?
00:34:28I can't see what I can get.
00:34:31I will love you.
00:34:39Oh, my God.
00:35:09Oh, my God.
00:35:38Oh, my God.
00:36:08Oh, my God.
00:36:38양도 아직 가능할까요?
00:36:44네, 가격 제시해 주세요.
00:36:4850만 원이요.
00:36:5155까지 나왔습니다.
00:36:53선입금 50.
00:36:57콘서트 당일 50 더 드리겠습니다.
00:37:03콜.
00:37:04다이어트 당일 50 더 이상 인수 case.
00:37:0820 더 이상 인수 case.
00:37:10내가 내 거야.
00:37:11내가 살아있은 Guy.
00:37:13제시장.
00:37:15Oh, my God.
00:37:45Oh, my God.
00:38:15Oh, my God.
00:38:45Oh, my God.
00:38:47Oh, my God.
00:39:19Oh, my God.
00:39:21선생님.
00:39:23전 이미 사라진 지 오래됐어요.
00:39:27약이나 주시죠.
00:39:29저 바빠요.
00:39:31저 바빠요.
00:39:33한참 뒤요?
00:39:35라이 너 대체 어디야?
00:39:37스태프들 다 와 있는데 콘서트 당일에.
00:39:39어, 다 왔다고.
00:39:41그만 좀 재촉해.
00:39:43어?
00:39:45지금 주차장 들어가고 있으니까 상범이 나와 있으라고 해.
00:39:47뭐래요?
00:39:49야, 주차장 가봐.
00:39:51오케이.
00:39:53오케이.
00:39:55오케이.
00:39:57오케이.
00:39:59오케이.
00:40:01오케이.
00:40:03오케이.
00:40:05오케이.
00:40:09오케이.
00:40:11오케이.
00:40:13아.
00:40:15Oh
00:40:41Oh, see, ah
00:40:43Ah...
00:40:45...
00:40:55...
00:40:57...
00:41:07...
00:41:09...
00:41:11공연 생태계와 소비자의 권리를 위협하는 불법 매표 행위를 하시다가 현장에서 적발된 것이죠.
00:41:16고로!
00:41:17지금 당장 당신을 경찰서로 모셔가 법에 엄중한 심판을 받으시도록 하겠습니다.
00:41:25경범죄 처벌법 제3조제 2항 제4호
00:41:28웃돈을 받고 안표를 매매할 시 20만원 이하의 벌금, 불의 웃돈, 과료를 부과한다!
00:41:33경범죄 처벌법 제4호
00:41:47저, 저거 라이기 매니저 아냐?
00:41:49아, 형! 어디 갔다 온 거예요? 지금 반진!
00:41:52지금 반진!
00:41:54괜찮아요?
00:42:02형, 저쪽 가면 스태프 통로 있거든요?
00:42:04빨리 먼저 가요, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리!
00:42:06어디?
00:42:08아!
00:42:09고쳐오지 말라고!
00:42:16뭐야, 왜? 놓쳤어?
00:42:18아이씨, 다리 느낀 게!
00:42:20야, 너 저기로!
00:42:21나 일로!
00:42:22찾으면 연락해요!
00:42:23어!
00:42:42아이씨...
00:42:43어떻게 하는 거야?
00:42:45야, 왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:42:59어디서 도망가, 이놈아!
00:43:15어디서 도망가, 이놈아!
00:43:20어디서 도망가, 이놈아!
00:43:21어디서 도망가, 이놈아!
00:43:23저기, 저기, 저기, 저기!
00:43:29이제 손 뗄 건데 절대 소리 지지 마!
00:43:35쫓아오지도 말고!
00:43:36알겠어?
00:43:38알겠어?
00:43:39I can't wait.
00:43:58I'm going to go.
00:44:01Did you, did you, did you?
00:44:31Hey, hey, hey, hey.
00:44:35Yeah, why are you talking about this?
00:44:38Yeah, you are checking.
00:44:39I'm going to get you.
00:44:40I'm going to get you.
00:44:42Um, I'm going to get you.
00:44:43I'm going to get you.
00:44:44How are you doing?
00:44:48How do you do it?
00:44:50What do you mean?
00:44:52It's a genius.
00:44:53We're so busy.
00:44:55We're so busy.
00:44:56We're so busy.
00:44:57We're so busy.
00:44:58We're so busy.
00:44:59We're so busy.
00:45:00We'll be right back to you later too.
00:45:02Then you can't ask me if you're busy.
00:45:03Hey, hey, hey, hey, know you're busy?
00:45:06Okay, I found that.
00:45:07Hey, you're busy with an intelligent girl.
00:45:09Hey, hey and your father was busy, you're busy.
00:45:11Sorry-
00:45:12Hey, hey, hey, my brother.
00:45:14Hey, hey, long-range guy?
00:45:15Hey, hey.
00:45:16Hey, hey, hey!
00:45:17Hey, hey, hey, hey are you going to come down!
00:45:18Hey, hey, when I come down?
00:45:29Hey, hey!
00:45:30Thank you so much for being here.
00:45:32If you're a guest, we're not going to be here.
00:45:36Hey, you're...
00:45:38Really...
00:45:40You're right.
00:45:42You're only two hours a day.
00:45:44We're going to use it.
00:45:46You're not?
00:45:48Right.
00:45:50You're going to use it.
00:45:52But it's not that you're going to be the same.
00:45:54You're going to be the same.
00:45:56You're going to use it.
00:45:58Wait.
00:45:59I'm going to go.
00:46:00I'm going to buy this in the bar.
00:46:02I'm going to use it as a way to sell it.
00:46:03You'll do it.
00:46:05I'm going to use it.
00:46:06Because, you know, you're going to buy it.
00:46:09What do you want?
00:46:10I'm going to pay for you.
00:46:12You're going to pay for help.
00:46:14You're paying for help.
00:46:15I'm coming to pay for help.
00:46:17I'm going to pay for help.
00:46:18You're going to pay for help.
00:46:20You got to pay for help!
00:46:22That's horrible!
00:46:24I think you're good at me.
00:46:26I'm sorry.
00:46:28I don't know why.
00:46:30I'm sorry.
00:46:32I'm sorry, but why?
00:46:34You're the one who's got a lot.
00:46:36You're the only one who's good.
00:46:38I'm sorry.
00:46:40I'm sorry.
00:46:42I'm sorry.
00:46:44Why are you so bad?
00:46:46Right.
00:46:48You're so bad as people don't care.
00:46:50You're so bad.
00:46:52Little guy, son.
00:46:54Don't you love him?
00:46:55It's too much for him.
00:46:56You're acting like him, right?
00:46:58You got it.
00:46:59Just a joke.
00:47:00Go ahead, just a joke.
00:47:02No, it's a joke.
00:47:03Hey, he's alive, he's a joke.
00:47:06.
00:47:08I'll stop there.
00:47:10No, no, no.
00:47:12You're not going to die.
00:47:14Just call me to him.
00:47:16I'm going to leave you in the middle of a row.
00:47:21Okay, go!
00:47:27All right, I'm here, I'm here, I'm here.
00:47:41Hurry up, go!
00:47:44Have you ever seen this?
00:47:46Hurry up, go!
00:47:47Hurry up!
00:47:51Oh, my God.
00:48:21Oh, my God.
00:48:51어제 딴 멤버들 왜 안 나오? 게스트 기대했는데.
00:49:02원래 나오려고 했는데 라이기가 멤버들이랑 싸워서 다쳤다는데?
00:49:05응응. 나 어제 콘서트 알바하다가 싸우는 거 봉. 라이기랑 제이랑.
00:49:08자기 솔콘 도와주러 온 건데 인성 무엇? 인성 나락같네.
00:49:11무슨 소리 하는 거야.
00:49:15허위사실, 유포시, 벌금.
00:49:22댓글 봄?
00:49:25응.
00:49:26골보 불화설 뭐야? 라이기 인성 논란 진정 가봐.
00:49:32헐. 라이크. 어떻게 너까지.
00:49:38불화설 한두 번임? 우리 애들 레알 사이 좋아.
00:49:42컴퓨어의 다뜸. 라이기가 때려서 애들 응급 실행이라고.
00:49:53말도 한 잔 술을.
00:49:55넌...
00:50:14나도 실드 쳐주고 싶은데.
00:50:19이젠 흐린 눈이 안 되네.
00:50:21내가 사랑한 라이기가 진짜 라이기가 맞는지 모르겠음.
00:50:26이기주의. 넌 믿어?
00:50:29라이기.
00:50:30100% 믿어?
00:50:49응. 믿어.
00:50:54나는 우리 라이기 100%.
00:50:59믿어.
00:51:01지금처럼 난 그대가 나를
00:51:09한 번도 난 내가 한 적이 없었어
00:51:13아직 독세인 놈이
00:51:18내는 낫인데 내는 낫이고
00:51:23적당이야.
00:51:26경비실장 일로와!
00:51:28아이고, 우성이가 왔네?
00:51:35아이고, 우성이가 왔네?
00:51:46아이고, 어서 와, 어서 와.
00:51:49이게 왜 술이여?
00:51:50남자들끼리 간만에.
00:51:52어...
00:51:53가만히 있어봐.
00:51:55그럼 내가 안 들어와서 또...
00:51:56아, 됐어, 됐어.
00:51:57여덟시 넘었어, 빨리.
00:51:58아이고, 금방 돼, 금방.
00:51:59아, 금방 돼, 금방.
00:52:00아, 금방 돼, 금방 돼, 금방.
00:52:01가.
00:52:01알았어.
00:52:02술이나 작작 퍼.
00:52:04내일 속술이다 뭐다 귀찮게 하면 확 반 쪼가리나 던져줄게.
00:52:08알았어.
00:52:09이러면 가.
00:52:10응?
00:52:11좋아, 아주 기가 팍 죽었어.
00:52:17내일 아침에 해장국 끓여줄테니까 자고 가.
00:52:19들어가세요.
00:52:20네.
00:52:21너는 애들아 어쩌고 여기로 왔냐?
00:52:23제이는?
00:52:24걱정은 되나 보다?
00:52:26아주 죽여놨어야 되는데 살아있을까봐 걱정해.
00:52:29병원 왔다 갔으면서 다 알거든?
00:52:33어제 콘서트 끝나자마자 걱정돼서 달려왔던 거지?
00:52:36뒤풀이도 안 가고.
00:52:38왔으면 인사라도 하고 가지.
00:52:40너도 참.
00:52:41야, 그래.
00:52:42그래.
00:52:43그래.
00:52:44그래.
00:52:45그래.
00:52:46그래.
00:52:47그래.
00:52:48그래.
00:52:49그래.
00:52:50그래.
00:52:51그래.
00:52:52그래.
00:52:53그래.
00:52:54그래.
00:52:55그래.
00:52:56그래.
00:52:57그래.
00:52:58그래.
00:52:59그래.
00:53:00그래.
00:53:01그래.
00:53:02그래.
00:53:03그렇게 내 뒷담화를 신나게 하고 있는데 내가 거기를 어떻게 가냐?
00:53:06다행히 많이 안 다쳤어.
00:53:08깁스만 좀 하고 곧 태어날 거래.
00:53:16제이가 많이 미안해하고 있어.
00:53:19그런 말 절대 해서는 안 되는 거야.
00:53:21아.
00:53:24아.
00:53:25비싼 거다.
00:53:26삼켜라.
00:53:31야.
00:53:32이거 꼭 그 맛 같지 않냐?
00:53:52우리 옛날에 반지하 숙소 생활했을 때.
00:53:58그 유통기한 한 달 지난.
00:54:00어?
00:54:01그 덩어리 우유.
00:54:02아, 딱 그 맛이네.
00:54:04맞아.
00:54:05그거 아깝다고 막 마셨다가 너 무대하기 직전에.
00:54:17그땐 참 치열했었다 우리.
00:54:22아프든 말든 그런 거 하나도 상관없이.
00:54:26정말 간절했었는데 무대가.
00:54:37라이가.
00:54:39너무 힘들면.
00:54:40뭐.
00:54:41너도 알잖아.
00:54:43우리 엄마.
00:54:46야, 우리 진짜 열심히 살아야 돼.
00:54:50요즘 초딩들은 골드보이즈가 무슨 애니메이션 이름인 줄 안다더라.
00:54:57그럼 골드보이즈.
00:55:07계속할 생각이란 거네.
00:55:09못 봤냐?
00:55:11내 이번 앨범 성적.
00:55:14제이 그 자식 말이 다 맞아.
00:55:17나 혼자로는 절대 안 돼.
00:55:21사람들이 좋아하는 건 골드보이즈의 라이기지.
00:55:26그냥 이 도라이기 아니거든.
00:55:30그러니까 난 끝까지 골드보이즈의.
00:55:33야.
00:55:34우울한 얘기 그만하고 마셔.
00:55:37응.
00:55:38우울한 얘기 그만하고 마셔.
00:55:39응.
00:55:40우울한 얘기 그만하고 마셔.
00:55:41응.
00:55:44응.
00:55:57응.
00:55:58응.
00:56:00응.
00:56:01응.
00:56:02응.
00:56:03응.
00:56:30우강아.
00:56:31I don't know.
00:57:01I don't know.
00:57:31I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:31I don't know.
00:59:01I don't know.
00:59:03I don't know.
00:59:05I don't know.
00:59:07I don't know.
00:59:09I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:43I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:49I don't know.
00:59:51I don't know.
00:59:53I don't know.
00:59:55I don't know.
00:59:57I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:03I don't know.
01:00:05I don't know.
01:00:07I don't know.
01:00:09I don't know.
01:00:11I don't know.
01:00:13I don't know.
01:00:15I don't know.
01:00:17I don't know.
01:00:19I don't know.
01:00:21I don't know.
01:00:23I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:31I don't know.
01:00:33I don't know.
01:00:35I don't know.
01:00:37I don't know.
01:00:39I don't know.
01:00:41I don't know.
01:00:43I don't know.
01:00:45I couldn't imagine a crime as a judge.
01:00:52I couldn't imagine it.
01:01:46네가 말해봐.
01:01:48도라액은 대체 누구요?
01:01:50왜 이렇게 이 사건에 목매는데?
01:01:53사건에 모순되는 지점이 많아요.
01:01:55분명히 뭔가 있어요.
01:01:57서울 중앙지검 형사산부 곽병균입니다.
01:02:01원래 강우성씨가 분관들이 좀 재수가 없잖아.
01:02:04도라액 씨 변호를 반드셨다니 그게 무슨 말이에요?
01:02:06변호사도 없이 재판 밖에 생겼어요.
01:02:07알아요?
01:02:08너 정말 아닐까요?
01:02:11아무리 생각해도 기억이 안 나.
01:02:15There's nothing more.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended