00:00Luke Baffet?
00:02What is that?
00:03You can say that it was...
00:05It didn't exist since...
00:07...the Second World War.
00:09Joseph comes from...
00:11Yes, from your past.
00:131945, to be exact.
00:16But I don't want to be your enemy.
00:18I just want to be free of that horrible war
00:21...and the tyranny that caused me.
00:23You are free, Joseph.
00:30When we find the opening, you will return to the Earth with us.
00:33Yes, and we will be your guide in our time, the future.
00:37You don't know how the Earth is now.
00:39Television in color.
00:42Rock and roll.
00:45And contamination.
00:47Watch out.
00:49Watch out.
00:50Watch out.
00:51Watch out.
00:52Watch out.
00:53Watch out.
00:54Watch out.
00:55You will not have future.
00:56It's Banger.
00:57Watch out.
01:14We are trapped.
01:16I return.
01:29I return.
01:30Hear.
01:31Hear.
01:37Hit it, Joseph.
01:42Quiet.
01:43Deprisa, mira a ver si hay algo en tu sombrero contra los incendios forestales
01:46Abracadabra, saca el apego, sálvanos pronto apagando el fuego
01:53No funciona
01:58Siempre ha sido difícil apagar los incendios con nata montada, presto
02:04Esperad, quizá podamos combatir el fuego con fuego, ¿eh?
02:10¡Listo!
02:13¿Todo el mundo está bien?
02:24Sí, creo que sí
02:25Creo que no me he roto nada
02:27Yo estoy bien
02:28¡Uf! ¡Por un pelo!
02:31¡Uf!
02:32¿Eh? ¿Dónde está Uni?
02:39Aquí estás
02:40¿No se te podía haber ocurrido algo menos teatral, Hank?
02:43Deja de protestar, seguimos vivos, ¿no?
02:46Por poco tiempo, arquero, si Benje realiza sus planes
02:49¿Qué planes, amo del calabozo?
02:56Sí, ¿qué estará tramando ahora el canalla ese?
02:58¿Y por qué se ha llevado a Joseph?
03:04Benje está usando el cristal de Cronos para cambiar la historia de la Tierra
03:09¿Qué?
03:11Yo ya he estudiado historia tres veces y saqué un aprobado pelón
03:16Cuando vuelva a casa voy a tener que estudiarlo otra vez
03:18No, no, caballero
03:20Benje quiere destruiros, cambiando vuestro pasado
03:24No puede hacer eso
03:26¿O sí?
03:28Puede, y lo hará
03:29Si no se lo impedís enseguida
03:31Tenéis poco tiempo
03:33Pero recordad esto
03:34El tiempo puede cambiar un aliado en el mundo
03:37Vaya hombre
03:39¿Y ahora qué hacemos?
03:41Por de pronto ir a buscar a Benje
03:43Tenemos que salvar a Joseph, Hank
03:45Le salvaremos
03:46¡Vamos!
03:56¿Cómo te atreves a tratarme de este modo?
03:59¿Quién eres?
04:01Yo soy Benje
04:02Y tú creí que eras un hombre
04:04Puedo estar equivocado
04:06Tal vez no eres más que un cobarde estúpido
04:10¿Eh?
04:11Hoy ha planeado enviarte a tu país como un héroe
04:16¿Cómo?
04:22Tú fuiste uno de los grandes pilotos de tu mundo
04:25Pero tus máquinas voladoras eran débiles y lentas comparadas con esta
04:30Esta lleva armas que tú jamás has soñado
04:34Con ellas podrías ganar tú solo vuestra guerra
04:39Pero yo nunca he pilotado un aparato así
04:43Yo implantaré en tu mente el conocimiento de sus secretos
04:47Con él cambiarás el rumbo de la guerra
04:49Tu patria dominará la tierra
04:52Y la historia volverá a ser escrita
04:54Una interesante propuesta, Herr Benjer
04:57¿Pero qué debo hacer?
04:59Exactamente lo que yo te diga
05:04Y al dirigirte a mí, llámame maestro
05:07Ha llegado el momento, Sombra Espía
05:13Da la bienvenida a nuestros invitados
05:15Es por aquí, Joseph
05:20¿Es este el camino de casa?
05:21Sí, mis jóvenes amigos
05:23Pero, lo siento, no para vosotros
05:26¡Benjer!
05:27¡Benjer!
05:30Yo os lo explicaré
05:31Vuestro amigo y yo hemos hecho un trato
05:35¿Qué?
05:37Yo le envío a él de vuelta a su mundo
05:39Y él me ayuda a eliminaros a vosotros de éste
05:43Con esta máquina, cambiará el curso de las batallas
05:47Su patria, y no la vuestra
05:50Ganará esa ridícula segunda guerra mundial
05:53La historia cambiará
05:56Vuestros padres no se habrán conocido
05:59Y ninguno de vosotros habrá nacido
06:02¿Qué?
06:03¡Han!
06:04¿Eh?
06:04Apártate de mi hermana, gusano
06:06¡Bobby!
06:09¡Qué gracioso el enano!
06:13¡Adelante, arquero!
06:16Dispara si te atreves
06:17¡Suéltame!
06:21¡No, Bobby!
06:22¡Eso es lo que quiere que hagas!
06:25¡Exacto!
06:26Quiero que hagas lo que quieras, bárbaro
06:29Luchar
06:30Gritar
06:31Correr si quieres
06:33Tan rápido y tan lejos como puedas
06:35Dentro de un momento el paso se abrirá
06:38Y vuestro recuerdo se borrará para siempre
06:42Joseph
06:44Ya he cumplido mi parte del trato
06:46Ahora cumple tú
06:48No lo hagas, Joseph
06:54¡No!
07:01Tenemos que hacer algo
07:03¡Rápido!
07:04¿Qué?
07:11Ya lo suponía
07:12Preferís luchar hasta el final
07:15Como queráis
07:17Cuando aprenderás que bloquear rayos mágicos es cosa mía, Presto
07:30Todo ha terminado
07:32¡Mirad!
07:34¡Han, dispara tu flecha!
07:37Si atraviesa esa abertura ni siquiera habremos nacido
07:40No puedo, Eric
07:44¡Alto!
07:53¿Y ahora qué?
08:05¡Mirad!
08:06¡Viene otra vez!
08:09¡Estúpido!
08:16¡No es un traidor!
08:18¡No!
08:19Vas a pagar cara tu traición
08:30¡Joseph Muller!
08:32¡Agachados!
08:47¡Agachados!
08:58¡No!
08:59I don't know what the reactor means, Joseph...
09:11No, exactly. Look.
09:17Bye, friends. Auf Wiedersehen.
09:20You have given me the freedom.
09:22In other words, I will give you your future.
09:29Yes, he has gone.
09:33No lo entiendo.
09:35¿Por qué?
09:36Para ser un héroe, como dijo Bender, pero no como él lo planeó.
09:41¿Qué quieres decir, amo del calabozo?
09:43¿Qué va a ser de la tierra?
09:45Seguirá como está y como estuvo.
09:49Tu amigo ha vuelto a ella para unirse a las fuerzas que luchan por la libertad.
09:54Por vuestra futura libertad.
09:57Con su valor ayudará a crear ese mundo en que vosotros naceréis y en el que ya habéis nacido.
10:04Música
10:08Música
10:10Música