- vor 4 Stunden
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:00Zeit zum Aufstehen, Wick
00:01:06Dein Badewasser wird kalt
00:01:11Hör auf, Katie, hau ab und lass mich schlafen
00:01:17Ist das nicht Blitzkin?
00:01:23Er hat mich wiedererkannt
00:01:25Lange nicht mehr gesehen, Wick
00:01:27Ist das ein Höflichkeitsbesuch?
00:01:30Es gab einen kleinen Unfall mit einem preisgekrönten U-Boot
00:01:34Am Flughafen wartete ein Jet nach Washington auf dich
00:01:36Die großen Wasser wollen dich sehen
00:01:38Welch angenehme Überraschung, Wick
00:01:54Wir haben Sie schon sehnlich erwartet
00:01:56Ach, tatsächlich?
00:02:02Wie ich sehe, haben Sie noch Sinn für Murat?
00:02:04Ja, sicher, Steensland
00:02:05Die ganze Welt ist für mich ein großer Lachsack
00:02:08Gott, wir vermissen Sie hier wirklich sehr, Wick
00:02:12Als Sie die Militärhilfe für meine Konstruktion eingestrichen haben, schien es nicht...
00:02:16Sagen Sie mal, wie geht's denn Ihrer jungen, hübschen Frau?
00:02:19Ist sie noch bei der...
00:02:20Ich kann Ihnen Ihr Anwalt sagen
00:02:21Und jetzt?
00:02:25Vergessen Sie das Gesülze und kommen Sie zur Sache, Steensland
00:02:28Oh
00:02:28Was ist mit Siren 1 passiert?
00:02:31Wir vermuten, dass durch einen Totalausfall Ihres Atomreaktors
00:02:36sämtliche Antriebs- und Navigationssysteme zusammengebrochen sind
00:02:38Nachdem wir keinen Funkkontakt mehr haben, können wir nur hoffen, dass ihr irgendwo auf Grund liegt und auf Rettung wartet
00:02:44Die Lage ist ernst und das Pentagon wünscht, dass schnellstens eine Rettungsaktion gestartet wird
00:02:48Augenblick mal
00:02:49Was für ein Schwachsinn versuchen Sie mir da einzureden
00:02:52Sie hat gar keinen Atomreaktor
00:02:54Nein, so habe ich sie nicht konstruiert
00:02:56Dann lassen Sie sich mal überraschen
00:02:58Nach unseren Informationen steckt in Ihrer Konstruktion
00:03:02Nicht in den Modifikationen der Fehler, der zum Untergang geführt hat
00:03:05Acht verzweifelte Menschen sitzen auf dem Meeresgrund und sind in Lebensgefahr, weil Sie aus Wut darüber, dass jemand anders Ihr Spielzeug angefasst hat, alles hingeworfen haben
00:03:13Was für ein Quatsch reden Sie da
00:03:14Wick, ich wollte es selbst nicht glauben
00:03:16Aber es ist so
00:03:18Sie waren der verantwortliche Konstrukteur des Bootes und müssen dafür einstehen
00:03:21Danke für den Drinks, Dienstland
00:03:23Auf Wiedersehen
00:03:25Mark Macy war an Bord, als sie sank
00:03:30Wick, als Sie uns die Tür vor der Nase zugeschlagen haben, war es Mark, der darum gekämpft hat, das Boot nach Ihren Entwürfen fertigzustellen
00:03:37Sie wollen ihn doch sicherlich nicht so schmählich im Stich lassen, wie seinerzeit das Siren-Projekt
00:03:44Nein, nein, nein, nein
00:03:51Ich weiß, wie groß Ihre Freundschaft zu Mark ist
00:03:57Sie werden sich einem NATO-Rettungsteam anschließen, das die Siren eins sucht
00:04:02Niemand kennt die Siren besser als Sie
00:04:08Ihr Flugzeug nach Norwegen geht um acht
00:04:16Er hat es uns angekauft
00:04:21Du hast doch keine Ahnung
00:04:29Dieses Boot ist einmalig in seiner Art
00:04:32Seemansgar, und dieser Potna soll was Besonderes sein?
00:04:35Oh, wer ist das?
00:04:37Na, wenn mich nicht alles täuscht, dann ist das Weak Hayes
00:04:40Der geniale Konstrukteur dieser unterseeischen Blechbüchse
00:04:43Sieht ziemlich gut aus für ein Genie
00:04:45Ah, jetzt schuldet Roger mir in Zwanzigern
00:04:48Ich habe mit ihm gewettet, die Hormone, die du in deinen Männersachen versteckst, sind echt weiblich
00:04:52Skeets, wenn sich mal eine Frau in dich verliebt
00:04:55Dann bestimmt nicht wegen deiner Intelligenz
00:04:57Ah, wo ist das?
00:05:18Anna Rivera, navigator
00:05:20Danke, das ist mir auch ein Vergnügen
00:05:26Hey, entschuldigt die Unterbrechung, Jungs
00:05:32Das hier ist Wick Hayes
00:05:35Willkommen an Bord
00:05:38Ich meine, es freut mich, an Bord zu sein
00:05:42Besser hier, als auf der Siren 1
00:05:49Ihr wisst es also schon
00:05:53Oh ja, Sie haben uns genauestens informiert
00:05:56Wir wissen, dass Sie dafür verantwortlich sind, dass die Siren 1 abgesoffen ist
00:06:02Hallo, ich bin Carlo, der Schiffsarzt
00:06:06Kommen Sie
00:06:07Die Spannung macht die Jungs nervös
00:06:09Diese Mission wird so geheimnisvoll behandelt, dass wir nichts über Ziel und Dauer der Fahrt wissen
00:06:15Keine Angst, ich nehme es nicht tragisch
00:06:16Beliebtheitswettbewerbe zu gewinnen, ist noch niemals meine Stärke gewesen
00:06:21Leider ist nicht genug Platz, dass jeder eine Einzelgabine haben kann
00:06:25Sie müssen eine mit Robbins teilen, der ist in Ordnung
00:06:27Ich habe nichts dagegen und wenn er nicht ganz so aggressiv ist wie die anderen Jungs, dann kommen wir schon zurecht
00:06:31Oh, hoppla
00:06:33Psychologisch bedingte Seekrankheit
00:06:37Ich kann Sie beide jetzt voll allein lassen
00:06:39Sicher, danke, Doktor
00:06:40Gute Besserung
00:06:43Danke
00:06:43Es wird schon wieder, wenn wir erstmal auf See sind
00:06:46Robbins, Computerspezialist
00:06:50Hi
00:06:50Mein Name ist...
00:06:52Rick Hayes, ich weiß, ich weiß
00:06:54Ich kenne Sie schon ganz gut aus dem Omni-Interview
00:06:57Ich werde es mir da unten bequem machen, okay?
00:07:01Achtung, alles zur Komitee
00:07:08Auf uns geht's
00:07:09Besprechung beginnt in zwei Minuten
00:07:11Kapitän, Besprechung, wir sollen in die Messe kommen
00:07:14Musst er mir so ans Wohr schreien
00:07:18Achtung, der Kapitän
00:07:31Ich wollte gerade kommandieren, rührt euch
00:07:38Sie sind aber so schnell, dass Sie mir zuvor gekommen sind
00:07:41Ich bin Captain Randall Phillips
00:07:44Das ist Lieutenant Nina Crawley
00:07:47Biologin, spezialisiert auf Genetik
00:07:48Solange wir zusammen auf diesem Schiff sind, erwarte ich, dass Sie uns stets mit dem gebotenen militärischen Respekt und Anstand grüßen
00:07:55Ist das verstanden worden?
00:07:58Ein simples Ja, Sir, würde gefallen
00:08:00Ja, Sir, ja, Sir
00:08:01Dies ist ein Kommando
00:08:03Der NATO
00:08:04Ich habe gehört, sie wird nichts als Trouble-Organisation genannt
00:08:07Glauben Sie auch, dass sie das ist?
00:08:09Ich habe keine Meinung dazu, Sir
00:08:11Wie ist der Name?
00:08:12Joe Kane, Sir, aber alle nennen mich Skeets
00:08:15Eine ehrliche Antwort, zu der offenbar kein Mut gehört
00:08:18Aber in Zukunft möchte ich Sie doch bitten, die Kleiderordnung der Navy etwas genauer zu beachten
00:08:25Mir ist klar, dass die meisten von Ihnen mit den Vorschriften der Navy auf Kriegsfuß stehen
00:08:30Einige offensichtlich mehr als andere
00:08:33Aber ich denke, solange Sie sich darüber im Klaren sind, dass wir den Vorschriften und der Gerichtsbarkeit der Navy unterliegen, kommen wir miteinander aus
00:08:41Das heißt, dass meine Befehle widerspruchslos befolgt werden
00:08:46Fertigmachen zum Auslaufen
00:08:48Ja, Sir
00:08:48Ich erwarte, dass jeder von Ihnen auf seiner Station ist, denn wir zum Auslaufen bereit sind
00:08:53Also in fünf Minuten
00:08:55Lieutenant Crawley
00:08:58Ob meine Neffe das aushalten, weiß ich nicht
00:09:02Ich sage euch, wir können uns viel Ärger ersparen, wenn wir den Kerl gleicher säufen wie eine Räutige Katze
00:09:06Ich bin dafür
00:09:07Kannst du dir aber gleich einen Strick bestellen
00:09:08Ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich sage euch, ich
00:09:38Programmänderung abgelehnt. Änderung des Computercodes erfordert klassifiziertes Passwort. Bitte eingehen.
00:09:57Änderung des Computercodes gespeichert.
00:10:08Hast du einen Augenblick Zeit?
00:10:27Ich habe dir doch gesagt, ich will dich nie wiedersehen. Und zu deiner Information, nie bedeutet nie.
00:10:31Nina, ich habe dieses Kommando hier nicht gewollt, das kannst du mir glauben.
00:10:36Du hast in deinem Leben immer nur gemacht, was du wolltest. Aber ich rate dir, verschwinde jetzt und halte dich so fern von mir, wie es überhaupt nur möglich ist.
00:10:42Hey, jetzt tu bloß nicht so, als hätte ich mich deinetwegen hier eingeschlichen.
00:10:45Erstens wusste ich nicht, dass du hier an Bord sein würdest und zweitens geht es um wichtigere Dinge als um deine kostbaren Gefühle.
00:10:51Hör zu, Hes. Ich habe mit dir wirklich schon mehr als genug durchgemacht. Also kümmern wir uns um unseren Dienst und sonst nichts.
00:10:59Und du wehe, du wagst es nochmal, mich privat anzusprechen.
00:11:02Wir könnten jetzt die Elektronik checken und die Turbos.
00:11:07Ja, ist gut. Und danke für das nette Gespräch, Lieutenant Crowley.
00:11:12Lassen Sie uns mit den Turbos anfangen. Ich will sehen, was gegenüber meiner ursprünglichen Konstruktion geändert worden ist.
00:11:17Gehen wir für einen Test auf größere Tiefe, Mr. Flemming.
00:11:31Captain, ich habe bis jetzt noch nicht die Möglichkeit gehabt, das Schiff gründlich durchzuchecken.
00:11:37Wie Sie wissen, operieren wir hier in ziemlich rauen Gewässern.
00:11:39Ich meine, womit wir rechnen müssen, sind starke Kreuzströmungen, Unterwasserberge, Eisformationen.
00:11:45Wir dachten, dieser Schiffstyp wäre ausgereift, Mr. Hayes.
00:11:49Je komplizierter eine solche Konstruktion ist, umso mehr Fehler können auftreten.
00:11:53Haben Sie schon irgendwelche Fehlfunktionen entdeckt, Mr. Hayes?
00:11:56Nein, das nicht.
00:11:57Dann dürfte alles in Ordnung sein. Gehen Sie jetzt auf Tiefe, Mr. Flemming.
00:12:02Mr. Rivera? Mr. Robbins?
00:12:06Überwachen Sie unsere Fahrt mit beiden Sonargeräten.
00:12:09Wir können nicht nach Sicht navigieren. Dafür ist die Sichtweite zu knapp.
00:12:1222.100
00:12:2422.200
00:12:28Eisberge voraus.
00:12:3022.300
00:12:32Sonar zeigt Unterwasserhindernis an Steuerbord.
00:12:37002 Grad. Offenbar Eisformations.
00:12:40Negativ, Robbins. Hauptgerät zeigt Unterwasserhindernis in 004 Grad.
00:12:45Ich nehme an, ein Fehler in der Abstimmung. Meine Ordnung zeigt immer noch 002 Grad.
00:12:50Wir beziehen uns auf die Messung von Mr. Robbins für unsere Kursberechnung.
00:12:53Um ganz sicher zu gehen, geben Sie einen Kurs ein, der uns genau in der Mitte zwischen den Hindernissen hindurchführt.
00:12:57Aye, aye, Sir.
00:12:57Augenblickliche Messung zeigt Abweichung von mehr als drei Grad, Sir.
00:13:15Hauptgerät zeigt ebenfalls Abweichung. Wir sind auf Kollisionskurs. Hindernis Steuerbord voraus.
00:13:19Unmittelbare Kollisionsgefahr. Unmittelbare Kollisionsgefahr.
00:13:22forgive Sie, Sir.
00:13:24Volle Kraft zurück. Gegenruhder, lösen Sie Alarmart.
00:13:25Gleich sind wir durch. Gleich.
00:13:55Gleich sind wir durch.
00:14:25Dass Sie gegenüber Mr. Flemming aggressiv werden, ändert nichts an der Tatsache, dass er recht hat.
00:14:29Darf ich Ihnen einmal zeigen, welche Konstruktionsdetails an der Siren 2 geändert worden sind, Captain?
00:14:37Deck 1.
00:14:38Alle Änderungen sind hier rot markiert.
00:14:43Und hier kommt die Änderung Nummer 2.
00:14:46Deck 3.
00:14:46Das ist Änderung Nummer 3, Captain.
00:14:51Frontansicht.
00:14:51Nun, das verstehen Sie sicherlich, Captain.
00:14:54Da liegt der Grund für unsere Schwierigkeiten.
00:14:56Nicht in meiner Konstruktion.
00:14:57Ich hoffe, Sie erkennen diese Tatsache.
00:14:59Mr. Hayes, ich erwarte Sie in einer Minute in meinem Quartier.
00:15:04Mr. Robbins, justieren Sie Ihr Sonargerät manuell nach.
00:15:08Jawohl, Sir.
00:15:09Und Sie bringen den Schadensbericht zu mir, sobald alle Abteilungen Meldungen gemacht haben.
00:15:13Aye, aye, Sir.
00:15:17Das wird ein Spaß.
00:15:19Wo liegt das Problem bei Ihnen, Hayes?
00:15:29Können Sie die Wahrheit nicht vertragen?
00:15:31Oder machen Ihnen Ihre Schuldgefühle zu schaffen?
00:15:33Die Fakten sprechen für sich selbst, Captain.
00:15:38Lass Sie mich weder von Ihnen noch von Context und Prübelklagen dafür machen,
00:15:42dass die Navy mit meinen Konstruktionsplänen rumgespielt hat, Sir.
00:15:45Ich bin Ihrem Typ schon begegnet, Hayes.
00:15:47Ach, wirklich?
00:15:47Ja, dieser Typ zeigt immer mit dem Finger auf andere, um sich vor seiner Verantwortung zu drücken.
00:15:52Sie wollen die Wahrheit nicht sehen.
00:15:53Obwohl Sie wissen, dass wir vorhin fast abgesoffen sind, Captain.
00:15:56Liegt an der Unverantwortlichkeit der Navy und nicht an einem Fehler meinerseits.
00:16:00Und wenn Sie das nicht einsetzen...
00:16:01Jetzt reicht's aber!
00:16:03Meine Entscheidung steht fest.
00:16:04Sie werden im Interesse der Moral der Mannschaft von jetzt an den Kontrollraum nicht mehr betreten,
00:16:09solange ich es nicht für notwendig halte.
00:16:14Was ist mit meinen noch ausstehenden Überprüfungen?
00:16:16Mr. Robbins hat die Qualifikation dafür.
00:16:19Sie werden ihn, wenn nötig, über die Gegensprecherlage assistieren.
00:16:23Wissen Sie was, Captain?
00:16:25Dann können Sie mich ebenso gut zum Vorhang nehmen für die Bullaugen abkommandieren.
00:16:28Hayes, Sie können rumspielen, wo Sie wollen.
00:16:30Nur eins können Sie nicht.
00:16:31Sie setzen nie wieder einen Fuß in meinen Kontrollraum.
00:16:34Wegtreten!
00:16:35Was macht Ihnen Sorgen, Mr. Robbins?
00:16:50Hier stimmt das nicht, Captain.
00:16:52Wir müssten höhere Strahlungswerte empfangen.
00:16:55Vielleicht ein Defekt am Strahlenmessgel?
00:16:56Das ist negativ, Sir.
00:16:58Wir kriegen die normalen Strahlungswerte, aber nichts darüber hinaus.
00:17:03Verwirrend.
00:17:04Haben Sie das mitbekommen, Lieutenant?
00:17:05Ja, Sir.
00:17:06Wissen Sie dafür eine Erklärung?
00:17:08Es muss sich nicht unbedingt um Radioaktivität handeln.
00:17:11Man müsste sie analysieren.
00:17:12Ich habe eine Erwartung, Sir.
00:17:25Können Sie das Signal identifizieren?
00:17:28Es ist ein Blackbox-Signal, Sir.
00:17:33Es ist nach dem neuesten System kodiert.
00:17:37Codename David.
00:17:41Entschlüsselt.
00:17:43Siren 1.
00:17:51Jetzt kennen wir wenigstens den Ort des Schiffbruchs der Siren 1.
00:17:56In der Bergung der Blackbox liegt unsere einzige Chance herauszufinden,
00:18:00wie und warum sie untergegangen ist.
00:18:03Können Sie die Lage feststellen?
00:18:04Sie liegt 27.000 Fuß tief, direkt unter uns.
00:18:08Mr. Kane, melden Sie dem Hauptquartier.
00:18:10Wir haben die Untergangsstelle der Siren 1 erreicht.
00:18:12Ihre Blackbox liegt in der Danneken Rift.
00:18:14Und wir werden danach tauschen.
00:18:15Miss Ribera, geben Sie uns den Kurs.
00:18:16Aye, aye, Sir.
00:18:19Abwärts, meine Herren.
00:18:2022.200.
00:18:2123.400.
00:18:2225.800.
00:18:2325.800.
00:18:2425.800.
00:18:2525.800.
00:18:2625.800.
00:18:2725.800.
00:18:2825.800.
00:18:2925.800.
00:18:3025.800.
00:18:3125.800.
00:18:3225.800.
00:18:3325.800.
00:18:3425.800.
00:18:3525.800.
00:18:3625.800.
00:18:3725.800.
00:18:3825.800.
00:18:3925.800.
00:18:4025.800.
00:18:41200.000.
00:18:4825.800.
00:18:5025.000.
00:18:5324.500.
00:18:5527.450.
00:19:06Mr. Robbins, schalten Sie bitte die Suchscheinwaffe ein.
00:19:12Sind eingeschaltet, Captain.
00:19:15Seht euch das an.
00:19:17Seit wann gibt es in dieser Tiefe solche Wälder?
00:19:19Captain Phillips, in dieser Tiefe ist eine photosynthetische Reaktion ausgeschlossen.
00:19:28Ohne Sonnenlicht keine Chlorophyllbildung.
00:19:30Grundsätzlich ist Pflanzenwachstum hier unten biologisch unmöglich.
00:19:35Ich hätte ganz gern eine Probe.
00:19:37Gut, Lieutenant, die sollen Sie haben.
00:19:39Captain, das Sonar ortet ein metallisches Objekt nicht weit unter uns.
00:19:44Vielleicht handelt es sich um ein Wrackteil der Siren 1.
00:19:47Captain!
00:19:47Ja, bitte, Mr. Hayes.
00:19:49Ich möchte vorschlagen, das Wrackteil gründlich zu untersuchen.
00:19:52Es hilft uns vielleicht festzustellen, warum die Siren 1 gesunken ist.
00:19:56Einverstanden, Mr. Hayes.
00:20:02Sven?
00:20:03In Ihren Anzug. Sie müssen runter.
00:20:06Ja, Sir.
00:20:12Alle Maschinen stopp.
00:20:13Alle Maschinen stopp, Sir.
00:20:17Merde.
00:20:20So die waren wir noch nie.
00:20:22Und der Kapitän nimmt dich dann mehr.
00:20:24Der Mann hat eben das richtige Augenmaß, den Fisch.
00:20:28Sind Sie bereit?
00:20:29Ja, Sir.
00:20:30Ich brauche zwei Dinge von Ihnen.
00:20:32Und zwar eine Algenprobe für Lieutenant Crawley
00:20:34und zweitens Fotos eines Wrackteils von Siren 1.
00:20:37Sie ziehen sich auch um,
00:20:39so dass Sie notfalls Ihrem Kollegen zu Hilfe eilen können.
00:20:42Viel Glück.
00:20:43Verständigungsprobe, Erdhafer 1.
00:20:56Ich wiederhole, Verständigungsprobe.
00:20:57Over.
00:20:58Wir hören dich laut und deutlich, Sven.
00:21:00Over.
00:21:01Roger.
00:21:02Ich schwimme jetzt in die Algen.
00:21:04Over.
00:21:04Werkt man nicht?
00:21:06Sie sind auf einem einzigen Fleck konzentriert und sehr dick.
00:21:09Over.
00:21:09Nein.
00:21:13Willst du einen Toast?
00:21:14Äh.
00:21:16Seht ihr das an?
00:21:18Ich könnte damit eine Sushi-Bar aufbauen und Millionär werden.
00:21:21Das Wasser wird immer trübe.
00:21:23Ich kann trotz der Lampe kaum drei Meter weit sehen.
00:21:27Von unten kommt eine ziemlich heftige, warme Strömung.
00:21:29Die ist wahrscheinlich der Grund dafür, dass die Algen hier wachsen.
00:21:32Aber...
00:21:33Wenn Sie lange genug darin rumgeschwommen sind,
00:21:35dann schneiden Sie die Probe Abtaucher 1.
00:21:37Verstanden?
00:21:37Hey, hey, Sir.
00:21:40Sofort.
00:21:40Over.
00:21:42Das Zeug, ob sie schneiden, ist gar nicht so reich.
00:21:44Sie ist sehr zäh.
00:21:50Algenprobe abgeschnitten, Sir.
00:21:52Kann eingeholt werden.
00:21:54Over.
00:21:54Over.
00:21:59Okay.
00:22:00Ich gehe jetzt ein Stück tiefer und sehe mich um.
00:22:02Roger, erschreck nicht, wenn du raufkommst und ein U-Boot ziehst.
00:22:08Das sind wir.
00:22:14Das ist normal.
00:22:16In dieser Tiefe ist nichts normal.
00:22:21Danke.
00:22:22Auf das Ergebnis der Untersuchung bin ich gespannt.
00:22:24Sagen Sie es mir, wenn Sie was Interessantes andecken.
00:22:44Sven?
00:22:47Sven, verdammt man, was hast du?
00:22:49Sven, was zum Teufel ist los?
00:22:57Alles okay.
00:22:59Ich habe mich nur geschwenkt.
00:23:00Ich erkläre es später.
00:23:02Sven?
00:23:02Mein lieber Mann,
00:23:03du hast einen Haufen Bleichgesichter hier noch bleicher gemacht.
00:23:06Tut mir leid.
00:23:07Alles in Ordnung.
00:23:08Soll ich Taucher 2 runterschicken?
00:23:09Brauchen Sie Hilfe?
00:23:10Nein, danke, Sir.
00:23:11Ich kann hier auf eine Wette gegen Philipp, wenn Sie das tun.
00:23:14Over.
00:23:14Over.
00:23:14Over.
00:23:14Over.
00:23:14Over.
00:23:14Over.
00:23:15Over.
00:23:16Over.
00:23:18Ich habe das Fragteil entdeckt, von dem Sie gesprochen haben, Käpt'n.
00:23:27Ich mache jetzt die Fotos davon.
00:23:28Over.
00:23:37Little Baby.
00:23:44Hörst du mich hin?
00:23:45Hörst du mich hin?
00:23:46Hörst du mich hin?
00:23:47Hörst du mich hin?
00:23:48Was ist los, Sir?
00:23:49Ich weiß nicht.
00:23:50Taucher 1, warten Sie Meldung.
00:23:56Vital Funktion hier stört.
00:24:00Käpt'n, er ist in Lebensgefahr.
00:24:08Darf ich mal helfen, Sir?
00:24:10Nein, nicht bevor wir mehr wissen.
00:24:12Aber Kapitän...
00:24:12Aber Kapitän...
00:24:13Das ist alles.
00:24:15Taucher 1, ich will eine Meldung verdampfen.
00:24:17Oh, ich will, bitte.
00:24:41Kapitän.
00:24:42Kapitän!
00:24:47So ein verdammtes Schwein!
00:24:49Tut mir leid, Philipp.
00:24:50Aber, aber ich hätte ihm doch helfen können.
00:24:53Nein, du hättest nichts mit tun.
00:24:54Doch, ich weiß, dass ich ihm helfen könnte.
00:24:56Kapitän, beste Freund!
00:24:57Philipp!
00:24:57Er hätte mich unterlassen sollen.
00:24:59Das ist eine beschreinte militärische Botschaft.
00:25:01Philipp, es muss was er tat.
00:25:02Er hat das Risiko ausgeschüttet, wie wir alle.
00:25:04Warum hat er mich nicht helfen lassen?
00:25:06Ich hätte ihm helfen können.
00:25:07Philipp!
00:25:07Diese verdammten Schwein hat verboten, dass ich meinen besten Freundin bin.
00:25:10Philipp, bitte beruhige dich.
00:25:12Es tut mir auch sehr leid, Philipp.
00:25:14Du musst dich jetzt zusammenreißen.
00:25:18Ihre Meinung dazu, Mr. Robbins.
00:25:20Was war's?
00:25:22Ich, ähm...
00:25:25Ich nehme an, es war ein Riss im Taucheranzug, Sir.
00:25:28Und, ähm...
00:25:32In dieser Tiefe...
00:25:36Mr. Kane, informieren Sie das Navy-Hauptquartier.
00:25:40Ist das alles?
00:25:42Sir?
00:25:43Was haben Sie noch vorzuschlagen, Mr. Kane?
00:25:45Taufwart fortsetzen, Mr. Flemming.
00:25:48Halten Sie Kurs auf die Blackbox.
00:25:50Ich bin in meiner Kabine, falls Sie mich brauchen.
00:25:52Sven.
00:25:52Sven.
00:25:53Er war mein Freund.
00:25:56Er war mein Freund.
00:26:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:26:42Blackbox-Signal weiterhin laut und klar, Sir. Ausgezeichnet.
00:26:54Wie geht's der Maschine, Mr. Müller?
00:26:57Ich habe alle Reparaturen durchgeführt und einen Testlauf gemacht, wie befohlen, Sir.
00:27:01Ausgezeichnet. Machen Sie noch einen Testlauf, Mr. Müller.
00:27:06Er ist der Käpt'n. Also noch mal.
00:27:12Was ist denn mit dir passiert?
00:27:35Aber das gibt's doch gar nicht. Was halten Sie davon, Sir?
00:27:57Keine Ahnung. Ich weiß auch nicht mehr als Sie. Geben Sie es auf Infrarot.
00:28:00Ja, Sir.
00:28:03Was immer es ist, es ist gewaltig.
00:28:06Hier ist es Marion und Joseph.
00:28:08Käpt'n, es kommt näher.
00:28:09Direkt auf uns zu, Sir.
00:28:11Ausweichwande überbringen Sie das Boot 3000 Fuß höher, Mr. Flemming.
00:28:14Ich gehe raus, Sir.
00:28:15Schalten Sie um auf Außenkameras.
00:28:35Flugt das Ding mit Wintels in der eigenen Konserve.
00:28:40Doktor, schnell. Wir haben einen verletzten Kontrollraum.
00:28:43Kontrollraum ist sofort, Sir.
00:28:44Ausdruck, übersteigt zweifach den Wasserdruck.
00:28:46Versuchen Sie es abzuschütteln.
00:28:48Hauptmaschinen ausgefallen, Sir.
00:28:50Sir, der Computer zeigt Maschinenschaden an.
00:28:53Mr. Müller, was ist mit den Maschinen?
00:28:55Müller, hilf mir.
00:28:59Komm schon, Müller.
00:29:00Komm, Müller, hilf mir.
00:29:01Maschinenflutkampfbericht.
00:29:11Ich kann Ihnen erst was sagen, wenn das verdammte Feuer aussetzt.
00:29:16Sir, dieses Schiff hat eine maximale Tauchtiefe von 35.000 Fuß.
00:29:20Wenn dieses Ding uns noch tiefer zieht, sind wir verloren.
00:29:23Hey, seht mal, was auf dem zweiten Programm los ist.
00:29:26Hey, verschwinde, du Biest.
00:29:33Captain, sagen Sie, Robbins, er soll die Polarität der Stochversorgung für Radar und Sonar umdrehen.
00:29:39Dann kriegt das Ding durch die Umkehrung des elektrischen Feldes einen Schock.
00:29:44Robbins, geht das?
00:29:45Dann wird die Scher.
00:29:46Was riskieren wir dadurch?
00:29:48Elektrische Überladung, Sir.
00:29:49Das Kühlsystem des Schiffes überhitzt und dann oben.
00:29:53Komm schon.
00:29:55Komm schon.
00:29:57Tun Sie es.
00:29:58Verdammt, tun Sie es.
00:30:00Verdammt, halten Sie es um, Robbins.
00:30:05Okay.
00:30:09Los mal, los.
00:30:10Das saß.
00:30:25Autopilot ausgefallen.
00:30:26Dann steuern wir manuell, übernehmen Sie.
00:30:29Überwachungssysteme ausgefallen.
00:30:30Ich schalte ab und versuch's nochmal.
00:30:33Wieder nichts, nochmal.
00:30:35Total ausfall, Captain.
00:30:36Bleiben Sie ruhig und bring Sie uns hoch.
00:30:38Komm zu Mama, Baby.
00:30:39Steuern reagiert überhaupt nicht.
00:30:47Kein Wunder, wir haben zu wenig Energie.
00:30:48Das Ding hat den Turboeinlass verstopft.
00:30:51Maschinenleistung fällt stark ab.
00:30:52Sir, wir sinken in Richtung einer Traverse auf dem Boden der Felswand.
00:30:55Wie ist die Tiefe?
00:30:56Über 25.000 Fuß.
00:31:04Abschaffte sollte jemand was unternehmen, Sir.
00:31:06Überdrehen Sie die Rotorblätter.
00:31:09Wir versuchen uns auf einen Vorsprung zu setzen.
00:31:11Das schaffen wir vielleicht.
00:31:13Da ist ein kleines Plateau, circa 300 Fuß unter uns.
00:31:17Gut.
00:31:18Rivera, raus.
00:31:19Geben Sie alle verfügbare Energie auf den Hauptantrieb, Mr. Hayes.
00:31:39Ich springe uns hinten.
00:31:48Ganz ruhig, Mick.
00:31:49Halten Sie sie gerade.
00:31:52Robbins, Stützen ausfahren.
00:31:56Na los!
00:31:57Genial.
00:32:19Ich wusste es.
00:32:21Hervorragend, Mick.
00:32:24Du hast uns dem Klabautermann von der Schöpfel geholt.
00:32:31Du warst einfach klasse.
00:32:32Ja, Rick.
00:32:33Moment.
00:32:38Das hier war immer mein Glücksbringer, Bruder.
00:32:41Jetzt gehört er dir.
00:32:42Du bist ein weißer Mann nach meinem Geschmack.
00:32:47Danke, es geht's.
00:32:49Mr. Kane, Mr. Robbins.
00:32:51Ja, Sir.
00:32:52Sie werden gemeinsam mit Miss Rivera feststellen, was für Beschädigungen wir abbekommen haben.
00:32:56Ja, Sir.
00:32:58Mr. Hayes, ich erwarte Sie in meiner Kabine.
00:33:02Ich darf doch wohl annehmen, Sie kennen den Weg.
00:33:03Ring frei.
00:33:12Runde zwei.
00:33:19Hayes, ich muss Sie warnen.
00:33:20Sie sollten sich darüber klar sein, dass ich Sie vor ein Kriegsgericht bringe,
00:33:23wenn Sie noch einmal einen meiner Befehle missachten.
00:33:25Noch dazu vor der Crew.
00:33:27Bei allem schuldigen Respekt, Captain.
00:33:29Wir beide würden dieses Gespräch nicht führen, wenn ich es nicht getan hätte.
00:33:32Gruppenidentität durch Disziplin.
00:33:35Nur das macht eine Crew effektiv.
00:33:37Und das Einzige, das schlimmer ist, als der Verlust eines Mannes ist,
00:33:40dabei zuzusehen, wie ein Individualist das zerstört.
00:33:43Aus guter Absicht oder nicht.
00:33:44In Zukunft werden Sie fragen, bevor Sie etwas unternehmen.
00:33:49Ist das klar, Hayes?
00:33:52Ja.
00:33:53Sie dürfen gehen.
00:33:56Hayes.
00:33:57Ja?
00:33:58Falls es Sie tröstet, will ich Ihnen noch sagen,
00:34:00dass Sie heute eine hervorragende Arbeit geleistet haben.
00:34:02Sie dürfen von jetzt an, ohne Einschränkung, wieder in den Kontrollraum.
00:34:07Danke, Captain.
00:34:08Der Stoffwechsel dieser Alge basiert darauf, dass Sie Sauerstoff aufnimmt
00:34:32und dafür ein toxisches Sekret absondert.
00:34:34Unser kleiner Fisch kam ihr zu nahe und wurde vergiftet.
00:34:37Wir nennen es totales ökologisches Desaster.
00:34:41Das sieht aber mehr nach einem unglücklichen Zufall als nach einem schwerwiegenden Problem aus.
00:34:45Die Quantität des Giftes und seine Stärke sind für die Größe dieser Pflanze ungewöhnlich hoch.
00:34:50Und falls sie jemals an die Erdoberfläche gelangt.
00:34:53Nach meiner Meinung ist dir das Ergebnis einer langen Versuchsreihe von Mutationen.
00:34:56Das Hauptquartier wird jubeln, wenn wir uns wieder melden.
00:34:59Sie haben uns sicher schon aufgegeben.
00:35:04Ich verstehe nicht, was mit diesen ATQ-Schaltkreisen los ist.
00:35:07Kannst du sie dir nicht mal ansehen?
00:35:10Ja, ich nehme sie gleich unter die Lupe.
00:35:12Ah, ich sehe schon was.
00:35:13Ich muss sie die Schaltkreise ansehen.
00:35:15Ich muss sie die Schaltkreise ansehen.
00:35:43Melde mich auf Wache zurück, Sir.
00:36:12Sind Sie auch ganz sicher, dass Sie Ihren Dienst schon wieder antreten können, Mr. Fleming?
00:36:16Ja, Sir.
00:36:17Also gut dann.
00:36:21Blackbox-Signal geortet und im Navigationscomputer eingegeben.
00:36:24Mr. Hayes?
00:36:25Ja?
00:36:26Wie sehen die Maschinen aus?
00:36:27Ich würde sagen, dass wir uns nicht gerade auf ein Rennen einlassen können, Captain.
00:36:31Aber sie laufen.
00:36:32Sehr gut. Dann nehmen wir jetzt Kurs auf die Blackbox, Mr. Robbins.
00:36:36Ich hoffe, ihr leidet keine Unterklaustrophobie.
00:36:38Diese Höhleneinfahrt ist ziemlich eng.
00:36:40Sir?
00:36:40Sir, ich finde es nicht gut, in dieses schwarze Loch zu tauchen.
00:36:44Ich schlage vor, sofort wieder aufzutauchen und diesen Albtraum einem Bergungs-Ubo zu überlassen.
00:36:48Zur Hölle nein!
00:36:49Wir holen die Blackbox.
00:36:50Dann wird aufgetaucht.
00:36:52Ich wüsste nicht, dass ich Sie um Ihre Meinung gebeten habe.
00:36:55Machen Sie weiter, Miss Rivera.
00:36:56Ja, Sir.
00:37:05Näher an uns der Einfahrt.
00:37:07Noch 150 Fuß.
00:37:13130 Fuß.
00:37:14Mr. Hayes, sobald wir die Einfahrt passieren, will ich mit drei Viertelkraft weiterlaufen.
00:37:18Alles gut festhalten.
00:37:1960 Fuß.
00:37:20Ich hoffe, ihr mögt Achterbahnfahrten.
00:37:2330 Fuß.
00:37:24Drei.
00:37:24Zehn Fuß.
00:37:25Drei Viertelkraft voraus.
00:37:27Eins und jetzt!
00:37:28Turbulenzen.
00:37:43Sie sind wellenförmig und werden stärker.
00:37:45Sie werden hier durchgepresst wie ein Golfball durch den Gartenschlauch.
00:37:48Sagen Sie, wie ist jetzt der Empfang des Blackbox-Signals, Mr. Robbins?
00:37:59Unverändert, Captain.
00:38:00Wir müssen nur noch um diese Biegung und anschließend durch die enge Passage.
00:38:06Schicken wir das Forschungsboot zur Bergung.
00:38:08Unmöglich.
00:38:08Es widersteht weder den Turbulenzen noch der Temperatur, Captain.
00:38:11Die Ausbrüche kommen mit 537 Grad Kelvin.
00:38:14Sir, ich werde die Eruptionsintervalle in den Computer eingeben.
00:38:17Der führt uns durch.
00:38:18Gute Idee.
00:38:19Machen Sie das, Mr. Robbins.
00:38:21Robbins, was ist mit der Gefahr von Doppelausbrüchen?
00:38:25Selbstverständlich gehen wir damit ein gewisses Risiko ein.
00:38:27Doch im Besse, so ist die Wahrscheinlichkeit am größten, dass wir durchkommen.
00:38:30Das wird wie ein Tanz auf dem Minenfeld.
00:38:32Fangen Sie an, Mr. Robbins.
00:38:47Miss Rivera, schalten Sie auf Steuerbordkamera.
00:39:15Roger, lass dich nicht ablenken.
00:39:28Hefte deine schönen braunen Augen fest auf den Monitor und halt das Steuer fest.
00:39:31Das ist wie Flaggfeuer im Zweiten Weltkrieg.
00:39:47Da bin ich mit John Wayne durch.
00:39:49Eine natürliche, vor Jahrmillionen entstandene unterseeische Höhle.
00:40:09Unglaublich.
00:40:10Mir ist das Ding unheimlich.
00:40:12Und wie zum Teufel ist die Blackbox der Siren 1 hier reingeraten?
00:40:17Wahrscheinlich durch eine starke Unterwasserströmung.
00:40:20Wer weiß.
00:40:22Moment mal.
00:40:23Mit dem Signal stimmt was nicht.
00:40:25Das ist ein SOS.
00:40:40Jetzt kann ich es ganz deutlich vom Signal der Blackbox unterscheiden.
00:40:45Ich habe die Signale verwechselt.
00:40:46Wo dieses SOS herkommt, da finden wir bestimmt genauere Informationen als in der Blackbox.
00:40:54Können Sie den Sender exakt orten?
00:40:55Das Merkwürdige an diesem SOS ist, dass es nicht aus dem Wasser, sondern aus ziemlich großer Entfernung, aus dieser Höhle gesendet wird.
00:41:04Ja.
00:41:05Sie waren hier, Captain.
00:41:08Sehen Sie auf den Monitor.
00:41:12Die große Frage ist nun, was haben Sie hier gemacht?
00:41:16Und was ist hier unten mit der Mannschaft passiert?
00:41:18Kommen Sie alle in die Messe große Lagebesprechung.
00:41:21Sofort.
00:41:29Das ergibt keinen Sinn.
00:41:30Es sieht aus, dass da die Siren 1 hier unten in den Seenot geraten.
00:41:36Das ergibt wirklich keinen Sinn.
00:41:37Die haben doch hier unten überhaupt nichts verloren.
00:41:43Unter gar keinen Umständen legt auch nur einer von ihnen sein Atemgerät ab.
00:41:49Wie Sie sehen, sind das keine gewöhnlichen Waffen.
00:41:52Sie sind für den Unterwassergebrauch konstruiert.
00:41:54Ich warne Sie.
00:41:55Die Magazine stehen unter extremen Druck und verfeuern Explosivgeschosse.
00:41:59Also spielen Sie nicht am Abzug rum und schießen Sie nur, wenn es unbedingt sein muss.
00:42:04Haben Sie das alle verstanden?
00:42:05Sieg das Lacken.
00:42:06Es ist sehr dunstig.
00:42:22Die Sichtweite ist minimal, Captain.
00:42:24Okay, alles herhöhlen.
00:42:28Der Atmospärentest hat ergeben, dass die Luft hier unten viele Giftstoffe enthält.
00:42:32Also passt auf, dass eure Masken dicht bleiben.
00:42:34Captain, zwischen den Trümmern am Ufer ist kein Lebenszeichen zu entdecken.
00:42:39Los, los damit.
00:42:40Da kommt schon fast mit an.
00:42:41Geht's?
00:42:41Lass das rauf und ins Wasser.
00:42:42Vorsichtig, vorsichtig.
00:42:43So, und runter damit.
00:42:45Los, lass.
00:42:45Sag nichts, lass mich ran.
00:42:49Ich steig zuerst ein, oder?
00:42:52Geben Sie mir laufend Bericht, Mr. Hayes.
00:42:55Die Luft ist dick wie Erbsen, so bekämpft.
00:42:57Setzen Sie mit äußerster Vorsicht über Mr. Hayes.
00:43:00Weg.
00:43:00Ich hab ein komisches Gefühl bei dieser Expedition.
00:43:03Bleib nur ruhig, setz uns geht's.
00:43:08Sie kommen gut voran, Sir.
00:43:10Geben Sie ihnen alles, was Sie an Licht haben, Mr. Robbins, damit Sie wissen, wo Sie hinsteuern.
00:43:14Hey, hab ich euch eigentlich schon gesagt, dass ich gar nicht schwimmen kann?
00:43:27Setz Stimme und halt dich fest, es geht's.
00:43:29Captain, wir landen jetzt.
00:43:31Verstanden, Weak.
00:43:33Okay, steigen wir aus.
00:43:35Passt auf, wo ihr hintretet.
00:43:40Fleming, wir brauchen eine Radarautung für den Tunnel.
00:43:42Siren 2, hier ist Wick.
00:43:45Kommt das Radar-Signal an?
00:43:47Die Übertragungsqualität ist gut, aber die Reichweite beträgt nur 90 Fuß.
00:43:5190 Fuß?
00:43:52Da fährt ein weißes Stöckchen und Blindenhund auch gereicht.
00:43:55Zügig weitergehen, Mr. Hayes.
00:43:57Wir haben für eine ausführliche Besichtigungstour keine Zeit.
00:43:59Wartet.
00:44:14Hey, Weak, sieh dir das an.
00:44:16Probleme, Mr. Hayes?
00:44:18Nein, Captain, nur ein Seitengang, eine Sackgasse.
00:44:22Robbins, da kommt's, wo es weitergeht.
00:44:23Geradeaus weiter, dann kommt eine Abzweigung.
00:44:27Also vorwärts.
00:44:35Hayes, sie kommen nach 30 Fuß an die Abzweigung.
00:44:38Ich schlage vor, sie teilen sich in zwei Gruppen, damit sie keine Zeit verlieren.
00:44:43Roger, Captain.
00:44:43Also, Flemming, Philipp, Anna, ihr nehmt den rechten Tunnel.
00:44:49Anna führt die Gruppe.
00:44:51Skid Son Carlo, ihr geht mit mir nach links.
00:44:54Anna, hier ist ein Radar gerügt, verlierst nicht.
00:44:57Fertig?
00:44:57Aye, aye, Weak.
00:44:58Okay, dann los.
00:45:07Verdammt.
00:45:08Sieht aus, als hätten wir eine wilde Party verseilt.
00:45:10Ja, ich bin froh, dass wir dich eingeladen waren.
00:45:14Captain, wir haben hier ein paar Behälter für giftige Chemikalien entdeckt, also irgendwas stimmt hier nicht.
00:45:20Ja, und in unserem Tunnel gibt es nichts als Dunkelheit und Gänsehaut.
00:45:26Wartet mal.
00:45:28Was war das für ein Geräusch?
00:45:34Roger, was ist da?
00:45:35Nichts.
00:45:37Ich dachte nur, ich hätte was gehört.
00:45:38Kommt schon, wir müssen zusammenbleiben.
00:45:40Wie ist das SOS-Signal, Robin?
00:45:58Noch klar und deutlich?
00:46:00Es wird von ein paar Echos überlagert, aber eure Richtung stimmt scheinbar.
00:46:04Scheinbar?
00:46:04Hey, hier ist wieder das Geräusch.
00:46:13Ich glaube, es kommt aus diesem Loch.
00:46:23Anna, was ist passiert?
00:46:24Rote 1, melden Sie sich.
00:46:27Anna, melden Sie.
00:46:28Irgendwas hat Flemming angegriffen, er ist paralysiert.
00:46:30Machen Sie ihn sofort zurück und bringen Sie ihn an Bord.
00:46:33Ich bin unterwegs.
00:46:34Quick, hörst du mich?
00:46:36Anna, was ist passiert?
00:46:38Achtet auf Blätter in den Netto und Wänden.
00:46:40Ich glaube, da kam es her.
00:46:43Wederliche Brot.
00:46:45Robbins, gib uns die Koordinaten.
00:46:47Schnell.
00:46:48Roger, Skeets.
00:46:49Ihr müsst zur Tunnelabzweigung zurück und dann nach links.
00:46:52Okay.
00:46:52Los, machen wir, dass wir herauskommen.
00:46:54Lass uns nicht weitergehen, Robbins.
00:46:58Geht den mittleren Tunnel entlang zur Kreuzung und dann rechts.
00:47:06Robbins, entfängst du das?
00:47:09Geht geradeaus und folgt dann dem linken Tunnel.
00:47:11Anna, verliebt, wir kommen zu euch.
00:47:14Lewis, schläge Eindruck.
00:47:19Du bist, ich habe den Radar zurückverloren.
00:47:22Ich komme nicht raus.
00:47:22Ach, so geht's denn hier.
00:47:24Pass auf.
00:47:26Robbins ist nicht mehr auf dem Radar.
00:47:29Ihr könnt ja nichts mehr tun.
00:47:31Ich weiß es nicht mehr, bis dann auch immer eine schwere Vergiftung hervorgerufen.
00:47:38Hörst du mich?
00:47:40Hörst du mich?
00:47:42Anna, wir müssen uns zurückbringen, Laufschi.
00:47:44Nein, das ist sinnlos.
00:47:46Wir können ihn nicht mehr retten.
00:47:52Metallfunktionen, Flemming erlust.
00:47:55Flemming ist tot.
00:47:56Ich erkläre es später.
00:48:03Da geht's weiter.
00:48:04Halt er die Augen auf.
00:48:07Komm, Filipe, lass uns die beschwinden.
00:48:13Hilfe, Filipe!
00:48:15Du hast noch ein bisschen vertrecht, weil du siehst, schläge hat mich ich hervorger.
00:48:19Mensch, können wir nicht mehr auf dem Radar.
00:48:21Du bist raus.
00:48:25Ich bin Filipe, ich bin Filipe.
00:48:26Wir sind da.
00:48:30Uah.
00:48:30Er sucht das, du Fassers!
00:48:43Philipp!
00:48:48Ken, es hat ihm ein Bein aufgerissen!
00:48:53Philipp, bitte nein!
00:48:56Halt aus, wir sind gleich da!
00:48:58Oh mein, entsetzlich!
00:49:00Was war das? Ich hab was gehört!
00:49:03Passt auf!
00:49:05Komm schnell raus hier!
00:49:08Anna, wo bist du?
00:49:10Wir haben einen Käpt'n!
00:49:12Wir haben eine zweite Leiche gefunden!
00:49:14Nein, Philipp hat's auch erwischt!
00:49:16Carlo, gib uns Deckung! Pass auf!
00:49:20Ich kann nichts sehen, Mick!
00:49:23Scheiß auf das ganze Funkzeug!
00:49:25Anna!
00:49:26Anna!
00:49:28Anna!
00:49:29Lass die Maske aufs geht!
00:49:30Aufsetzen, schnell!
00:49:32Was ist das für ein Licht?
00:49:36Bis zur Quelle des SOS-Signals ist es nicht mehr weit, sie liegt direkt vor euch.
00:49:40Verstanden, Captain!
00:49:41Käpt'n, der Sauerstoff-Regenerator arbeitet nicht mehr!
00:49:53Großer Gott, funktioniert denn gar nichts vernünftig auf diesem Pott!
00:49:56Mr. Müller, überprüfen Sie den Sauerstoff-Regenerator, er arbeitet nicht mehr!
00:50:06Zu Befehl, Sir!
00:50:07Bleibt liegt hinter mir und halte die Waffen schussbereit!
00:50:12Vorsichtig!
00:50:13Passt auf!
00:50:18Käpt'n, ich habe die Lichtquelle gefunden!
00:50:21Sie kommt aus einer Seitenhöhle!
00:50:24Da drin ist ein Labor!
00:50:25Mr. Hayes, Sie sollten diesen Raum mit äußerster Vorsicht betreten!
00:50:31Wir gehen jetzt rein!
00:50:33Käpt'n, an der Seite sind Kartons mit Konserven aufgestapelt!
00:50:38Und hier steht eine komplette Computeranlage!
00:50:40Also, irgendwie passt das alles nicht!
00:50:43Hier ist geht's halt die Lampe!
00:50:48Ich hab' den SOS-Sender gefunden!
00:50:51Es ist der Computer!
00:50:58Nein!
00:51:00Haben Sie Überlebende entdeckt?
00:51:02Keine Überlebenden!
00:51:05Was ist mit Anna?
00:51:06Wir haben keine Verbindung und kein Lebenszeichen von ihr!
00:51:14Ein SOS von einem Tod!
00:51:22Käpt'n, ich hab' ein paar Computer des Käpt'n gefunden!
00:51:25Vielleicht finden wir darauf eine Erklärung für das, was hier los war!
00:51:28Mr. Hayes, kehren Sie schnellstens zum Boot zurück!
00:51:31Ja, Sir, wir brechen sofort auf!
00:51:33Carlos, geht's! Haltet die Waffen bereit!
00:51:35Wir müssen uns ihren Weg vielleicht freischießen!
00:52:06Das ist alles, was hier 해야지!
00:52:07Ungefähr!
00:52:08Kommen Sie, lass den SOS mitnehmen!
00:52:09Nein!
00:52:10Hu!
00:52:11Angehör!
00:52:13Genau!
00:52:14Nein!
00:52:15Oh, klar, meine Schäfer!
00:52:16Ah!
00:52:18Hilf mir!
00:52:19Hilf mir!
00:52:22Hilf mir!
00:52:23Knapp 25 Arzt noch und ihr seid am Boot!
00:52:24Knapp 25 Jahre noch. Und ihr seid am Boot.
00:52:29Käpt'n! Käpt'n! Sehen Sie nervös!
00:52:33Käpt'n, es ist alles passiert!
00:52:36Käpt'n, ich bin von den Maschinen raus!
00:52:39Bitte steh, Käpt'n!
00:52:41Schnell!
00:52:42Gehen wir runter. Sehen wir nach.
00:52:46Oh Gott! Käpt'n! Es ist furchtbar der Arme Müller.
00:52:50Er ist ganz voll davon.
00:52:52Da drin!
00:52:53Sehen Sie vorsichtig, Sir!
00:53:10Käpt'n, es ist von der Algenprobe.
00:53:20Wie konnte das passieren?
00:53:22Robbins, geben Sie mir das Wasserversorgungssystem auf die Monitor.
00:53:33Wie viele Systeme sind schon befallen?
00:53:35Drei. Das Bio-Labor, die Badezimmer und die Küche.
00:53:39Aber ich verstehe nicht, Luther.
00:53:40Versiegeln Sie alle drei vom Kontrollraum aus.
00:53:43Sofort, Luther. Okay.
00:53:44Es verseucht unser gesamtes Wasserversorgungssystem.
00:53:46Wir müssen die Leitungen versiegeln, damit es sich nicht weiter ausbreitet.
00:53:49Los, einsteigen!
00:53:52Schnell's geht's!
00:53:54Nicht nur sonst ab!
00:53:58Francisco, was ist denn mit Ihnen?
00:54:00Reden Sie, was zum Teufel ist jetzt wieder passiert?
00:54:02Nichts, ey! Ich habe nur ein Gaswasser getrunken und auf einmal...
00:54:04Was, aus dem Wasserleit und kein Mineralwasser?
00:54:07Ja, warum ist das nicht gut?
00:54:08Reden Sie, es tut mir leid, Francisco.
00:54:29Reden Sie, es tut mir leid, Francisco.
00:54:31Ah, ah, ah, ah, ah.
00:54:45Gibt mir deine Waffe.
00:54:48Ich helfe dir raus, komm!
00:54:51Vorsicht!
00:54:53Gibt mir deine Hand!
00:54:54Carlo, ihr, Herr Wack!
00:54:56Carlo, gib mir deine Hand!
00:54:57Maske auf, jetzt!
00:54:58Carlo, Carlo, komm her!
00:55:02Gib mir die Hand, Carlo!
00:55:03Meine Maske riecht dich auf!
00:55:04Carlo, hierher!
00:55:08Carlo, komm ein bisschen her!
00:55:10Ich kann dich nicht greifen!
00:55:11Gib mir die Hand, Carlo!
00:55:12Deine Hand!
00:55:12Komm her, Carlo, komm!
00:55:14Gott, was ist das für ein Ding?
00:55:16Da ist seine Hand, es geht gleich zu!
00:55:17Komm hoch, Mann!
00:55:18Komm hoch!
00:55:19Es ist kein Ohr, wir können nichts mehr tun!
00:55:21Oh nein!
00:55:23Da ist das Wort!
00:55:24Nein, wir können diese Wüste absaugen!
00:55:26Los, Zimlo!
00:55:27Carlo!
00:55:28Zurück ins Boot!
00:55:30Nein, nein, nein!
00:55:37Gott, der hat Atemnot!
00:55:39Wick, warte, ich helfe dir, komm!
00:55:42Denk dir runter in die Tauberkammer!
00:55:43Schnell!
00:55:44Ja, Sir!
00:55:45Wir hätten ihn nicht allein lassen dürfen!
00:55:52Sag, sagte, sagte, nicht zu tief atmen und nicht zu schnell!
00:55:55Ja, gut so!
00:56:00Gib her, das ist genug fürs Erste!
00:56:05Und langsam geht's!
00:56:06Und nicht zu tief!
00:56:07Mach das schon!
00:56:08Atmen Sie ruhig durch, es geht's!
00:56:09Haben Sie die Disketten mitgebracht, Mr. Hayes?
00:56:11Es waren nur die beiden...
00:56:15Hervorragend!
00:56:16Robbins und ich werden Sie gleich in den Kontrollraum prüfen!
00:56:19Oh, das ist nicht nötig!
00:56:20Ich glaube, es geht schneller, wenn ich's alleine mache!
00:56:21Das glaube ich Ihnen gern!
00:56:23Aber ich will dabei sein!
00:56:24Wie Sie wollen, Sir!
00:56:25Lieutenant Crawley sagt Ihnen beiden inzwischen, welche Schiffsteile unter Quarantäne stehen!
00:56:30Also, gehen wir, Mr. Robbins!
00:56:32Melden Sie dem Hauptquartier, was Sie bisher gefunden haben und wie es...
00:56:35Was heißt hier Quarantäne?
00:56:37Ist da eine Krankheit ausgebrochen?
00:56:40Biolabor, Küche, Badezimmer, Krankenrevier und Maschinenraum sind gesperrt!
00:56:44Die Alge hat sich soweit ausgebreitet
00:56:47Sie hat Müller getötet
00:56:51Und Francisco, Francisco
00:56:57Liegt im Sterben
00:57:00Und Anna, wir haben alles versaut!
00:57:05Wir fahren nicht zurück, bevor wir Anna nicht gefunden haben
00:57:09Wie lange werden wir noch mit unseren Sauerstoffvorräten auskommen, Robbins?
00:57:14Wir müssen unsere Rückfahrt in genau zwei Stunden antreten
00:57:20Dann haben wir genug, Sir!
00:57:29Nina
00:57:29Komm her, Nina
00:57:32Komm her, dann komm schon!
00:57:44Die menschlichen Gene sind im Stande
00:57:52Mit den synthetischen
00:57:55Erschöpfenen Lebensformen
00:57:58Entwickeln sich
00:57:59Es ist uns nicht gelungen, die Bakterie zu finden
00:58:02Aber
00:58:02DNS-Beflecher
00:58:04Transkineetische
00:58:05Ist unsere einzige Hoffnung
00:58:07Lösung zu finden
00:58:09Das ist alles, was noch halbwegs verständlich war
00:58:13Was zum Henker ist denn so ein DNS-Beschleuniger?
00:58:18Er verkürzt theoretisch die Zeit, die eine Lebensform für ihre genetische Entwicklung braucht
00:58:22Aber bei transgenetischen Experimenten
00:58:24Das heißt, wenn man Gene verschiedener Lebensformen zusammenbringt
00:58:27Und man setzt sie dann im Beschleuniger aus
00:58:28Weiß niemand, was passieren kann
00:58:30Nicht nur theoretisch
00:58:32Mark Macy, ein Biogenetiker
00:58:35Arbeitete an einem Prototyp für Contag
00:58:37Der Mann, den wir eben gesehen haben
00:58:39War Marks Assistent Tony Garber
00:58:41Und sie haben das Projekt Siren nur deswegen gestartet
00:58:45Uns haben sie von Anfang an belogen, Nina
00:58:48Und ich bin ganz sicher, sie wussten, dass so etwas passiert
00:58:50Von der Menge der Mutanten können wir darauf schließen
00:58:53Dass die Maschine noch produziert
00:58:55Neut uns Gott, wenn sie an die Oberfläche kommen
00:58:57Das müssen wir unbedingt verhindern
00:58:59Durch Zerstörung der Anlage
00:59:01Und die anschließende Sprengung des Tunnels
00:59:03Der die Höhle mit dem Meer verbindet
00:59:04Also, ich würde vorschlagen
00:59:06Wir tauchen so schnell wie möglich auf
00:59:08Spielen diese Aufnahme heute Abend
00:59:10In allen Nachrichtensendungen
00:59:11Und lassen die Verantwortlichen für diesen Mist
00:59:13Die Monster
00:59:13Jetzt reicht's, Cain
00:59:14Mr. Robbins, Sie werden wieder die Führung übernehmen
00:59:18Alle anderen in die Anzüge
00:59:20Wir haben wenig Zeit
00:59:21Und ich sage trotzdem, das sollten die machen
00:59:29Die uns das eingebaut haben
00:59:30Verdacht, Mist
00:59:31Gibt ihr was?
00:59:37Das ist genau dasselbe, als ob man denselben Halbtraum zweimal hat
00:59:40In einer Nacht
00:59:41Okay, Robbins
00:59:51Sag uns, wo es rangeht
00:59:52Roger, Wick
00:59:54Vor euch ist gleich eine Kreuzung
00:59:56Da geht's nach links
00:59:57Verstanden
00:59:58Vorwärts, dicht zusammenbleiben
00:59:59Der letzte Sorg, bitte
01:00:00Vorsicht, wenn ihr bei den Löchern vorbeikommt
01:00:05Robert, willst du das?
01:00:11Nein, Wick
01:00:12Das war ich nicht
01:00:13Hallo
01:00:13Hört ihr mich?
01:00:16Anna, bist du das?
01:00:18Kiebs, ich hätte nicht gedacht, dass ich mich mal so freue, deine Stimme zu hören
01:00:21Und zum Teufel steckst du?
01:00:23So eine Art Lagerung für Chemikalien
01:00:25Robbins, hast du das gehört?
01:00:28Roger, Wick
01:00:29Die Koordinaten kommen gleich
01:00:31Anna, bist du da drin halbwegs sicher?
01:00:34Ich glaube schon
01:00:35Aber warte, ich bin bei mir
01:00:37Okay
01:00:38Okay
01:00:38Zuerst geradeaus
01:00:41Und eine Abzweigung vor euch nach links
01:00:43Halt dich weg
01:00:45Hier drin wird langsam ungemütlich
01:00:47Ich kriege mich hoch
01:00:48Oh, ab, was ist das?
01:00:57Schöner Gaffenszwerg
01:00:58Wind, ich hab hinter mir ein Tunnel
01:01:01An der zu gehen
01:01:01An der Entdeckung
01:01:02Ich mach dir ein bisschen Licht
01:01:08Vorwärts, schneller
01:01:13Bin ich so mitgeworfen?
01:01:20Also, Robbins, sind wir hier richtig?
01:01:22Roger, Wick
01:01:23Ihr seid keine 50 Yards vor dem Lagerraum
01:01:26Hey, was ist das?
01:01:39Wow
01:01:39Da bleibt einem die Spucke weg
01:01:41Ich bin in einer ziemlich großen Höhle
01:01:44Und hier stehen Käfige
01:01:45Ja, das sind Tierkäfige
01:01:48Und was ist das?
01:01:58Hier geht's weiter, Käft
01:02:00Na, das Pentagon aber mal wirklich nicht gehalten
01:02:05Was zum Teufel haben die hier was gemacht?
01:02:08Ich zieh mir mal diese Maschine an
01:02:10Oh, dieses Ding ist ja riesig
01:02:15Käpt'n, ich komme
01:02:21Ich kann mich nicht verbreiten
01:02:26Ich bin in die Maschine
01:02:28Verdammt
01:02:35Seht euch das an
01:02:37Käpt'n, ich glaube, das ist das, was wir suchen
01:02:39Oh, Mann
01:02:42Das ist oft, das ist ja größer als der Astro
01:02:44Seht mal hier
01:02:48Das sind Fruchtblasen mit einer Art Fötus drin
01:02:51Verdammt
01:03:00Halt, halt, nicht schießen
01:03:01Was ist das?
01:03:04Mein Gott, ein Mutant
01:03:06Und der ist ganz sicher vor einem Leben all der Erdoberfläche entwickelt worden, Kämpfer
01:03:09Dieses Monster sieht fast menschlich aus
01:03:13Ja, ein selten hässliches Baby
01:03:16Hey, was ist das für ein Geräusch?
01:03:29Bringt es in die Luft?
01:03:31Bringt das Ding in die Luft?
01:03:33Anna, wie bist du da reingekommen?
01:03:35Das ist der Beschleuniger
01:03:36Und seine eigene Protoplasma-Quelle
01:03:38Warum ist die Mama von dem hässlichen Baby?
01:03:44Hilfe, Hilfe, Hilfe!
01:03:46Brustig, hey, gehen Sie zurück
01:03:48Ich weiß auch nicht, bis ich gefresst werde
01:03:49Hier, das ist das
01:03:51Steufe!
01:03:55Käpt'n, schießen Sie!
01:03:56Oh Gott, es hat Skis gefresst
01:03:58Und es scheint, man verwundbar zu sein
01:04:00Zurück, Käpt'n, zurück!
01:04:01Das ganze Jahr
01:04:02Gehen Sie vor, ich gebe Ihnen Deckung
01:04:04Dann schießen Sie auf die Trance, Käpt'n!
01:04:08Okay, wait
01:04:09Beschleunigersignal hat aufgehört
01:04:32Mission abgeschlossen
01:04:43Fluchtbootvorbereitungsprogramm läuft
01:04:59Womit, Lina, schneller, die Höhle stoppt ein
01:05:13Ihr brecht alles zusammen!
01:05:35Ich will!
01:05:36Ah!
01:05:37Ah!
01:05:38Ah!
01:05:39Ah!
01:05:40Ah!
01:05:41Ah!
01:05:42Ah!
01:05:43Ah!
01:05:44Ah!
01:05:45Ah!
01:05:46Bist du fällst?
01:05:47Nein, nein, es geht schon!
01:05:48Ah!
01:05:49Ah!
01:05:50Schnell raus, bevor die ganze Decke runterkommt
01:05:52Ich stütze!
01:05:53Ah!
01:05:54Ah!
01:05:55Ah!
01:05:56Ah!
01:05:57Ah!
01:05:58Ah!
01:05:59Ah!
01:06:00Ah!
01:06:01Ah!
01:06:02Ah!
01:06:03Ah!
01:06:04Ah!
01:06:05Ah!
01:06:06Ah!
01:06:07Ah!
01:06:08Ah!
01:06:09Ah!
01:06:10Ah!
01:06:11Ah!
01:06:12Ah!
01:06:13Ah!
01:06:14Ah!
01:06:15Ah!
01:06:16Ah!
01:06:17Ah!
01:06:18Ah!
01:06:19Ah!
01:06:20Ah!
01:06:21Ah!
01:06:22Ah!
01:06:23Ah!
01:06:24Ah!
01:06:25Ah!
01:06:26Ah!
01:06:27Ah!
01:06:28Robins!
01:06:45Robins, wir sind hier!
01:06:48Robins!
01:06:51Robins!
01:06:53Verdammt, er hat was gesehen.
01:06:58Robins!
01:07:00Und ich dachte, ich könnte diesem verdammten Feigling trauen.
01:07:09Automatische Steuerung aktiviert.
01:07:11Ich hoffe, du kannst die Luft anhalten, Rick.
01:07:13Wir müssen den Verschluss öffnen, dann wird der Tauchvorgang automatisch abgebrochen.
01:07:16Okay, dann müssen wir dann gegen dem Uhrzeigersinn drehen. Los!
01:07:20Lassen Sie mit an, allein schaffe ich es nicht.
01:07:22Los!
01:07:23Zugleich!
01:07:24Es geht dann zu tauchen!
01:07:27Wer ist denn?
01:07:28Robins, du verdammter Schweinehund!
01:07:34Geschafft!
01:07:35Tauchvorgang angekommen.
01:07:36Das schaffe ich allein.
01:07:37Warnung, tauchen unmöglich. Einstiegsflug offen.
01:07:41Ich fäng Sie ein, Captain.
01:07:45Na du, Nina.
01:07:47Los!
01:07:57Oh nein!
01:08:08Oh nein!
01:08:12Captain!
01:08:18Machen Sie zu und verriegeln Sie, Captain!
01:08:21Und jetzt suchen wir Robins.
01:08:22Robins!
01:08:31Hier drin ist er nicht.
01:08:33Ich versuche ihn auf dem Monitor zu finden.
01:08:36Ich kontrolliere unseren Sauerstoffvorrat.
01:08:37Warnung!
01:08:38Ich kann ihn nirgendwo entdecken.
01:08:40Schocken schließen.
01:08:41Betroffen sind Biolabor, Wahlzimmer.
01:08:42Jetzt wird sich die Alge über das ganze Schiff ausbreiten.
01:08:43Nicht das ganze, Nina!
01:08:44Ruhig weg!
01:08:45Sie stirbt, wenn du die Waffe nicht hinlegst!
01:08:46Das Fluchtboot zum Beispiel ist garantiert nicht verseucht.
01:08:49Und ich habe Mineralwasser und Konserven für eine Woche an Bord.
01:08:53Bei der Entfernung ist das kein schwieriger Schuss, Captain.
01:08:57Und Sie können natürlich gern versuchen herauszufinden, wie gut ich schießen kann.
01:09:00Wollen Sie?
01:09:01Wollen Sie?
01:09:02Also los, vorwärts jetzt!
01:09:03Hier lang!
01:09:04Sachte!
01:09:05Sachte!
01:09:06Hände nach oben!
01:09:07Du auch, Vic!
01:09:08Hoch damit!
01:09:09Und jetzt komm her!
01:09:10Langsam!
01:09:11Na komm schon!
01:09:12Pech für dich!
01:09:13zu finden, wie gut ich schießen kann.
01:09:16Wollen Sie?
01:09:19Also los, vorwärts jetzt.
01:09:21Hier lang.
01:09:22Sachte, sachte.
01:09:25Hände nach oben.
01:09:27Du auch, Wick. Hoch damit.
01:09:31Und jetzt komm her.
01:09:32Langsam.
01:09:34Na, komm schon.
01:09:41Pech für dich.
01:09:43Das Kontek gezwungen war, deine Konstruktionspläne
01:09:45zu ändern, Wick.
01:09:47Ja, so ist es.
01:09:49Es wäre unklug, dich weiter frei rumlaufen
01:09:51zu lassen und die Siren 2 allein
01:09:53auf den Meeresgrund zu schicken, nicht wahr?
01:09:54Du könntest sonst irgendwelche Anschuldigungen erheben.
01:09:57Also du willst die Höhle versiegeln,
01:09:59indem du die Siren 2 in der Durchfahrt explodieren lässt?
01:10:02Kontek gibt mir die Schuld
01:10:03und keiner wird je erfahren,
01:10:05was wirklich passiert ist.
01:10:07Für die Firma ist das ein kleinerer Verlust,
01:10:09als diese Beschleuniger-Schweinerei zugeben zu müssen.
01:10:11ist schon sehr unmoralisch,
01:10:12dieses Geschäft mit der biologischen Kriegsführung.
01:10:15Und man hat immer eine schlechte Presse.
01:10:17Öffnen Sie die Tür, Kärten.
01:10:18Versuchen Sie nicht zu diskutieren,
01:10:28das bringt sowieso nichts.
01:10:30Sie werden da jetzt...
01:10:30Irgendwann wird vielleicht jemand ganz zufällig
01:10:32auf die Blackbox der Siren einstoßen, Robbins.
01:10:34Und dann kommt die Wahrheit doch ans Licht.
01:10:40Es hat niemals ein Blackbox-Signal gegeben.
01:10:42Das habe ich mit dem Computer fabriziert
01:10:44und für Sie als Köder benutzt.
01:10:46Verstehen Sie?
01:10:47Und jetzt rein da, vorwärts.
01:10:54Gott, jetzt setze ich.
01:10:55Unterwassereruptionen nehmen stark an.
01:11:25Automatische Steuerung eingeschaltet.
01:11:44Ausgezeichnet.
01:11:45Nur noch ein kleines Stückchen weiter.
01:11:53Er hat uns kalt erwischt.
01:11:54Wir sind erledigt, Hayes.
01:11:55Wir sind angeschlagen, Käpt'n,
01:11:58aber wir sind nicht K.O.
01:12:00Ich habe noch einen Joker im Erden.
01:12:02Die Idee ist zwar etwas weit hergeholt,
01:12:03aber ich schätze, es könnte funktionieren.
01:12:05Raus damit, Hayes.
01:12:06Ich bin in der Stimmung,
01:12:07ein Spielchen zu riskieren.
01:12:08Gut.
01:12:09Nina, steh auf, bitte.
01:12:11Ich muss die Möbel ein bisschen umstellen.
01:12:13Käpt'n, helfen Sie mir bitte,
01:12:14das auf die Seite zu rücken.
01:12:15Hinter dieser Klappe ist der Hauptterminal,
01:12:24das Gehirn des Schiffes.
01:12:27Er hat nicht dran gedacht,
01:12:28dass ich das Ding konstruiert habe.
01:12:33So, mal überlegen.
01:12:35Käpt'n,
01:12:35könnte man nicht durch einen Kurzschluss
01:12:37die Verriegelung lösen und hier rauskommen?
01:12:38Das dürfte die richtige sein.
01:12:40Die Tür mechanisch ist sicher.
01:12:42Die kriegt man nur von außen wieder auf.
01:12:44So, jetzt kommt's drauf an.
01:12:46Vier, neun, drei.
01:12:53Warnung.
01:12:54Energieabfall in allen Systemen.
01:12:56Hauptstromversorgung unterbrochen.
01:13:02Notstromversorgung nicht ausreichend.
01:13:07Robbins.
01:13:08Vick.
01:13:10Siehst du das?
01:13:12Das ist ein Steuerungs-Mikrochip.
01:13:14Er regelt die Systemversorgung.
01:13:15Und es gibt nur einen dieser Art an Bord.
01:13:18Die Materialkosten liegen circa bei 39 Cent.
01:13:22Ist schon komisch, ha?
01:13:23Ein Multimillionen-Dollar-Schiff
01:13:25ist hilflos ohne diesen 50 Cent-Mikrochip.
01:13:30Nun.
01:13:31Okay, Vick, okay.
01:13:33Warte mal, warte.
01:13:35Mach die Labortür auf.
01:13:37Bleib ruhig, Vick.
01:13:38Lass uns verhandeln.
01:13:40Gut.
01:13:41Wir verhandeln.
01:13:44Wenn wir draußen sind.
01:13:47Warte.
01:13:50Bastard.
01:14:08Okay, Vick.
01:14:20Gibt ja...
01:14:20Kämpfen, die Tür!
01:14:32Öffnen Sie die Tür!
01:14:37Lina!
01:14:37Lina!
01:14:41Ich habe nur auf Befehl gehandelt.
01:14:43Ich musste es tun, verdammt!
01:14:44aus dem Lina!
01:14:56Käpt'n!
01:14:57Kommen Sie, wir müssen hier raus.
01:14:58Wir durften keine Zeit verlieren.
01:15:06Alles in Ordnung, Sir?
01:15:07Ja, ja, schon gut.
01:15:28Oh Gott, der Chip.
01:15:30Wir fahren nach Hause, Captain.
01:15:31Wir kommen hier nicht mehr raus.
01:15:32Das ist nur ein Stück wertloser Short.
01:15:38Gut gemacht.
01:15:40Ich bringe die Stromversorgung in Ordnung, dann verschwinden wir hier.
01:15:43Wir erwarten Sie im Kontrollraum.
01:15:45Kommen Sie, Nina, ich brauche Ihre Hilfe.
01:15:47Wir müssen dem Computer neue Daten eingehen.
01:15:56Wir nehmen das Fluchtboot.
01:15:58Gut, aber vorher müssen wir die Einfahrt zur Höhle mit dem Schiff verschließen.
01:16:06Komm, Baby, lass mich nicht im Stich.
01:16:10Sechs, vier, neun, eins.
01:16:13Ja.
01:16:15Auf mein Kommando schieben wir gleichzeitig die Kassetten hinein.
01:16:18Drei, zwei, eins, jetzt!
01:16:22Zerstörungsprogramm aktiviert.
01:16:25Sprengsätze aktiviert.
01:16:26120 Sekunden bis zur Zündung.
01:16:32Raus hier.
01:16:36Haze!
01:16:37Ja!
01:16:37Schnell, ins Fluchtboot!
01:16:3810 Sekunden bis zur Zündung.
01:16:45Wir haben noch gut anderthalb Minuten, um hier wegzukommen.
01:16:53Kämpfen, was soll denn das bedeuten?
01:16:55Los, machen Sie auf!
01:16:58Ich kann nicht.
01:16:595 желang, wenn Sie auf die Straßenkampson kommen, um hier in die Fluchtboot, um hier in die Fluchtboot zu verändern.
01:17:01Wir haben ja noch ganz unbefühlt!
01:17:02Wir haben ja noch rechtensigkeit.
01:17:03Dasporökt wird keiner, ein Stich- und Fluchtboot.
01:17:04Wir haben noch nicht im Prinzip.
01:17:04Wir haben noch gar nichtotend, um hier in der Fluchtboot.
01:17:05Wir haben Sie auf eine Stich- und Fluchtboot.
01:17:07Wir haben noch etwasin.
01:17:08Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:38Drück bitte den Auslöseknopf, sobald ich es dir sage.
01:18:01Wir können unmöglich etwas für ihn tun.
01:18:06Bitte drück ihn jetzt.
01:18:0860 Sekunden bis zur Zündung.
01:18:2750 Sekunden bis zur Zündung.
01:18:3740 Sekunden bis zur Zündung.
01:18:4820 Sekunden bis zur Zündung.
01:19:0821 Sekunden bis zur Zündung.
01:19:1022 Sekunden bis zur Zündung.
01:19:14Yna...
01:19:15Yna, diesmal...
01:19:18werden Sie bezahlen.
01:19:19Werden Sie bezahlen.
01:19:294, 3, 2, 1.
01:19:494, 3, 2, 1.
01:20:194, 3, 2, 1.
01:20:494, 3, 2, 1.
01:21:194, 3, 2, 1.
01:21:494, 3, 2, 1.
01:22:195, 3, 2, 1.
01:22:495, 3, 2, 1.
01:22:515, 3, 2, 1.
Schreibe den ersten Kommentar