Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Transcripción
00:00:00El Espíritu Santo
00:00:30El Espíritu Santo
00:01:00El Espíritu Santo
00:01:29El Espíritu Santo
00:01:59El Espíritu Santo
00:02:01El Espíritu Santo
00:02:03El Espíritu Santo
00:02:05El Espíritu Santo
00:02:07El Espíritu Santo
00:02:13El Espíritu Santo
00:02:15El Espíritu Santo
00:02:17El Espíritu Santo
00:02:19El Espíritu Santo
00:02:21El Espíritu Santo
00:02:23El Espíritu Santo
00:02:25El Espíritu Santo
00:02:27El Espíritu Santo
00:02:29El Espíritu Santo
00:02:31El Espíritu Santo
00:02:33El Espíritu Santo
00:02:35El Espíritu Santo
00:02:37El Espíritu Santo
00:02:39El Espíritu Santo
00:02:41¿Qué tiene que ver ella en esto?
00:02:43Es más, me pregunto qué tengo que ver yo.
00:02:45Pero, señor Scrooge, es Navidad.
00:02:47El hecho de que sea Navidad no cambia nada a su situación.
00:02:50Seguiría debiéndome 20 libras sin posibilidad de devolvérmelas
00:02:53aunque estuviéramos en pleno mes de agosto.
00:02:55Señor Scrooge, por favor.
00:02:57¿Verdad que es muy interesante?
00:03:01Sí, desde luego.
00:03:03Tenebro que se lo parezca.
00:03:09¿Verdad que es muy interesante?
00:03:11Sí, desde luego.
00:03:13Tenebro que se lo parezca.
00:03:27Bien.
00:03:31Tengo el placer de hablar con el señor Scrooge o con el señor Marley.
00:03:35El señor Marley hace siete años que murió.
00:03:37En realidad murió tal día como hoy, pero hace siete años.
00:03:40Lo lamento, pero no dudamos que la generosidad del difunto
00:03:43estará bien representada por usted.
00:03:46En esta época tan especial del año, señor Scrooge,
00:03:49es cuando más se necesita que personas como usted
00:03:52se acuerden de los que no tienen nada y sufren cada día.
00:03:56¿Acaso no hay cárceles?
00:03:58Desde luego que hay cárceles.
00:04:00Y los asilos para pobres todavía funcionan, ¿no?
00:04:03Sí, señor.
00:04:04Y cada día están más llenos.
00:04:06La hilandería y la asistencia social deben seguir en pleno apogeo.
00:04:09Por supuesto, señor.
00:04:11Oh, gracias a Dios.
00:04:12Por lo que me ha dicho al principio,
00:04:13temía que ya no existiera nada de eso.
00:04:15Me alegra que no sea así.
00:04:17Creo que no nos ha entendido bien, señor.
00:04:19Algunas personas estamos intentando recaudar fondos
00:04:22para proveer de comida, bebida y ropa de abrigo a los pobres.
00:04:25¿Por qué?
00:04:26Porque es en Navidad cuando la pobreza contrasta más con la opulencia.
00:04:30Tenemos que ser generosos.
00:04:32¿Cuánto quiere que le anote?
00:04:34Nada.
00:04:35¿Desea quedar en el anonimato?
00:04:38Lo único que deseo es que se vayan.
00:04:40Para serles sinceros, ese es mi único deseo.
00:04:43Como ciudadano respetable pago mis impuestos.
00:04:46Y considero que ya colaboro lo suficiente.
00:04:48No puedo creer que piense así.
00:04:50Hay niños que mueren de hambre.
00:04:52Eso no es tan grave.
00:04:54Es una manera de que disminuya el exceso de población.
00:04:57Además, no es asunto mío.
00:04:59¿No lo es, señor?
00:05:00No.
00:05:01Les aseguro que ya tengo suficiente con mis problemas
00:05:04como para preocuparme de los de los otros.
00:05:06Los míos ocupan todo mi tiempo.
00:05:08Buenas tardes, caballeros.
00:05:10¿Quién es?
00:05:11Tu querido sobrino.
00:05:12¿A qué has venido?
00:05:13¿Qué quieres de mí?
00:05:14No te preocupes.
00:05:15No vengo a pedirte dinero.
00:05:16Sino a desearte Feliz Navidad.
00:05:17Celébrala a tu manera.
00:05:18Que yo lo haré a la mía.
00:05:19Pero si no la celebras.
00:05:20Ni pienso hacerlo nunca.
00:05:21¿De qué te ha servido a ti celebrarla?
00:05:22Me temo que de poca cosa.
00:05:23Tampoco me ha hecho daño.
00:05:24No, el daño te lo has hecho tú solito.
00:05:25No, el daño te lo has hecho tú solito.
00:05:27No, el daño te lo has hecho tú solito.
00:05:29No, no, no.
00:05:30No, no.
00:05:31No, no.
00:05:32No, no.
00:05:33No, no.
00:05:34No, no.
00:05:35No, no, no.
00:05:36No, no.
00:05:37No, no.
00:05:38No, no.
00:05:39No, no.
00:05:40No, no, no.
00:05:41No, no.
00:05:42No, no.
00:05:43No, no.
00:05:44No.
00:05:45¿Por qué no vienes a mi casa y compruebas que es cierto?
00:05:47Ven a tener mañana.
00:05:48No, gracias.
00:05:50¿Por qué?
00:05:51¿Por qué?
00:05:52Porque te casaste contra mi voluntad.
00:05:54¿Por qué me enamoré?
00:05:55Te enamoraste.
00:05:57De una mujer sin dinero como tú, por favor, marchate.
00:06:00Tío, nunca conseguirás que me enfade contigo.
00:06:03No quiero nada de ti.
00:06:04No quiero nada de ti.
00:06:06He venido a desearte felices fiestas y no harás que cambie de opinión.
00:06:09Así que feliz Navidad, tío.
00:06:10Buenas tardes.
00:06:11Y feliz Año Nuevo.
00:06:12Buenas tardes.
00:06:16Paparruchos.
00:06:21¿Cómo está la señora Cratchit y todos vuestros pequeñuelos?
00:06:24Muy bien, señor. Gracias.
00:06:26Deseando que empiece la Navidad, ¿verdad?
00:06:28Oh, sí, señor. Sobre todo los niños.
00:06:30Y el que está un poco cojo, ¿cómo se llama?
00:06:33Tim, señor.
00:06:34Exacto. ¿Cómo está?
00:06:35Con muchas esperanzas de recuperarse.
00:06:38Bien. Feliz Navidad.
00:06:40Gracias, señor. Espero que pase unas felices fiestas.
00:06:43Gracias.
00:07:04Gracias.
00:07:05Gracias.
00:07:06Gracias.
00:07:07Gracias.
00:07:08Gracias.
00:07:09Gracias.
00:07:10Gracias.
00:07:11Gracias.
00:07:12Gracias.
00:07:13Gracias.
00:07:14Gracias.
00:07:15Gracias.
00:07:16Gracias.
00:07:17Gracias.
00:07:18Gracias.
00:07:19Gracias.
00:07:20Gracias.
00:07:21Gracias.
00:07:22Gracias.
00:07:23Gracias.
00:07:24Gracias.
00:07:25Gracias.
00:07:26Gracias.
00:07:27Gracias.
00:07:28Gracias.
00:07:29Gracias.
00:07:30Gracias.
00:07:31Gracias.
00:07:32Gracias.
00:07:33Gracias.
00:07:34Gracias.
00:07:35Gracias.
00:07:36Gracias.
00:07:37Gracias.
00:07:38Gracias.
00:07:39Gracias.
00:07:40Gracias.
00:07:41Gracias.
00:09:42Gracias.
00:09:43Gracias.
00:09:44Feliz Navidad, señor.
00:09:45Gana 15 charlines a la semana. Tiene esposa, hijos y se atreve a decir Feliz Navidad.
00:09:50Está completamente loco.
00:10:20Gracias.
00:10:23Camarero.
00:10:24Sí.
00:10:25Más pan.
00:10:26Será medio penique más, señor.
00:10:33No lo traiga.
00:10:34De acuerdo, señor.
00:10:50Sjejkób Marley...
00:11:14sí.
00:11:20No, no, no, no.
00:11:50No, no, no, no.
00:12:20No, no, no, no.
00:12:50No, no, no.
00:13:20No, no, no.
00:13:50No, no, no.
00:14:20No, no, no, no.
00:14:50No, no, no, no.
00:15:20No, no, no.
00:15:50No, no, no, no.
00:15:52No, no, no, no, no.
00:15:54No, no, no, no.
00:15:56No, no, no, no.
00:15:58No, no, no, no, no.
00:16:00No, no, no, no, no.
00:16:02No, no, no, no.
00:16:04No, no, no.
00:16:06No, no, no, no.
00:16:08No, no, no, no, no, no.
00:16:10No, no, no, no, no.
00:16:12No, no, no, no, no.
00:16:14No, no, no, no, no.
00:16:16No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:16:18Estoy seguro de que si me tragase esto,
00:16:26una legión de duendes torturaría toda mi vida.
00:16:30Y solo son fantasías.
00:16:32¡Solo son paparruchas!
00:16:36¡No! ¡No!
00:16:38¡Piedad! ¡Te lo ruego! ¡Piedad!
00:16:41Hombre de mente mundana, ¿crees ahora en mí o todavía no?
00:16:45Sí, creo, creo, creo, creo. Debo creer.
00:16:48¿Pero por qué has vuelto a la tierra?
00:16:51¿Qué es lo que quieres de mí?
00:16:54Todos los hombres tenemos una obligación.
00:16:56Que nuestro espíritu se extienda entre los otros hombres.
00:16:59Y si no lo hacemos en vida, estamos obligados a hacerlo después de la muerte.
00:17:03Estoy condenado a errar por el mundo.
00:17:06¡Ah!
00:17:10Estoy condenado a vivir entre tierra.
00:17:14¿Por qué debes compartir mis tierras en la tierra con los pobres?
00:17:18¿Por qué no has encadenado?
00:17:20Esta cadena la forjé en vida.
00:17:22La hice yo eslabón a eslabón, metro a metro.
00:17:25Yo por mi propia voluntad la construí.
00:17:27Por mi propia voluntad me la puse y tendré que arrastrarla toda la eternidad.
00:17:32Dios mío, Brejama.
00:17:36Te compadezco a mí.
00:17:38¡Ah!
00:17:40¡Scrush!
00:17:40Tú no sabes el peso y la longitud de la cadera que arrastras tú mismo.
00:17:46Ya era tan larga y pesada como esta.
00:17:49Hace siete nochebuenas.
00:17:50Y has trabajado mucho para que ahora sea más larga.
00:17:54Es una pesada cadena.
00:17:56A ver, fíjate en mí, en vida mi espíritu nunca salió de los límites de nuestro agujero de prestavistas.
00:18:04Y ahora estoy condenado a errar sin descanso ni paz con la impesante tortura del remordimiento.
00:18:12Pero si lo único que hiciste fue ser un buen hombre de negocios, Jacob.
00:18:16¿Negocios?
00:18:18Especular con el dinero.
00:18:19Ese era mi negocio.
00:18:21Aprovecharme de la gente que no lo tenía.
00:18:23Ese era mi negocio.
00:18:25Y en esta época del año es cuando tengo más remordimientos.
00:18:30Escúchame, mi tiempo se está acabando.
00:18:32He venido esta noche aquí para decirte que todavía tienes la posibilidad y la esperanza de escapar a mi destino.
00:18:39Una posibilidad y esperanza que yo te doy a mi inicio.
00:18:42Gracias, Jacob.
00:18:43Tú siempre fuiste un buen amigo mío.
00:18:47Esta noche serás visitado por tres espíritus.
00:18:51¿Cómo?
00:18:53¿Es esa la posibilidad y esperanza que me ofreces, Jacob?
00:18:56Lo es.
00:18:58Oh, pues, en ese caso, olvídalo.
00:19:01Creo que prefiero no verles, ¿no?
00:19:04Sin su visita no podrás escapar al destino que sin duda te espera.
00:19:08El primero llegará cuando la campana toque la una.
00:19:15Oh, la una.
00:19:19No volverás a verme nunca más.
00:19:23Nunca más.
00:19:25Pero mira esto.
00:19:33Quiero que recuerdes siempre por tu bien lo que ha pasado esta noche entre nosotros.
00:19:38¿Por qué se lamentan?
00:19:49Lo único que desean es ayudar a la humanidad entera.
00:19:54Pero ya no tienen fuerza.
00:19:57La han perdido por siempre.
00:20:00Jamás.
00:20:01No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:31No, no, no, no, no, no, no.
00:20:39El primero
00:20:53¡Eh, eh, eh!
00:20:54¡Gracias!
00:21:24¿Eres el espíritu cuya visita me ha sido anunciada?
00:21:54Soy el espíritu de las navidades pasadas.
00:21:58¿Del pasado remoto?
00:22:00No de tu pasado.
00:22:05¿Y qué es lo que te ha traído a mí?
00:22:08¿Tu bienestar?
00:22:12Mi bienestar.
00:22:14¿Tu redención, entonces?
00:22:18Y ahora, levántate y tienes que acompañarme.
00:22:24¿Por la ventana?
00:22:37¿Acaso tienes miedo?
00:22:41Es que yo soy mortal.
00:22:45¿Podría caerme?
00:22:46No te preocupes.
00:22:48Coge mi mano y estarás a salvo de todo riesgo mortal.
00:22:51¿Qué?
00:23:06...
00:23:09Dios santo.
00:23:13¿Conoces este sitio?
00:23:15Sí, aquí pasé mi infancia.
00:23:17Ellos son sombras de las cosas pasadas.
00:23:20No saben que estamos aquí.
00:23:22Mira. Aquella es mi escuela.
00:23:26Parece sola y desierta.
00:23:28No está tan desierta. Un niño solitario.
00:23:31Tú, Ebenezer, olvidado por todos tus amigos, todavía estás ahí.
00:23:38Lo sé.
00:23:45Recuerdas este baile, ¿verdad?
00:23:47¿Recordarlo?
00:23:48Desde luego. Es el baile de Pessy Wind.
00:23:56Yo era aprendizaje.
00:23:59No, no.
00:24:00No, no.
00:24:01No, no.
00:24:02No, no.
00:24:03No, no.
00:24:04No, no.
00:24:05No, no.
00:24:06No, no.
00:24:07No, no.
00:24:08No, no.
00:24:09No, no.
00:24:10No, no.
00:24:11No, no.
00:24:12No, no.
00:24:15No, no.
00:24:16No, no.
00:24:19Mira. Allí están el señor y la señora Pessy Wind.
00:24:28Era el hombre más bueno en el mundo.
00:24:31¿Cuánto le costó montar esta fiesta en vuestro dinero mortal?
00:24:35Tres o cuatro libras, como mucho.
00:24:37¿Y eso le hace merecedor de tus alabanzas?
00:24:39No solo por eso, sino por la felicidad que nos dio a todos,
00:24:42a sus empleados y aprendices.
00:24:44Era un hombre bueno.
00:24:46Valía su peso.
00:24:49¿Qué te pasa?
00:24:50Nada.
00:24:51Creo que te pasa.
00:24:52No, no, no.
00:24:53Solo que me gustaría hablar con mi empleado Bob Cratchit ahora mismo.
00:24:57Eso es todo.
00:25:01Mira hacia allí y te verás enamorado de Visele Scrooge.
00:25:05Es un anillo de un chelín, pero te compraré uno de oro cuando sea bastante rico.
00:25:10Es precioso, cariño.
00:25:13Pero no puedo aceptarlo.
00:25:14¿Por qué no?
00:25:15¿Acaso no es suficiente para ti?
00:25:17No, no es eso.
00:25:18¿Es porque no soy bastante rico para ti?
00:25:20Qué tonto eres.
00:25:22Por supuesto que no.
00:25:24Pero eres muy joven y tu corazón podría cambiar.
00:25:27Oh, querida Alice.
00:25:28Si mi corazón cambiara algún día respecto a ti, será porque habría dejado de vivir.
00:25:34¿Y no te importa nada que yo sea pobre?
00:25:37Te quiero y me encanta que seas pobre.
00:25:40Y no vanidosa ni tonta.
00:25:42¿Tú crees que pensará siempre así?
00:25:46Siempre mientras viva.
00:25:47Y aún más.
00:25:49Por siempre jamás.
00:25:51Entonces...
00:25:54Aceptaré tu anillo.
00:25:56Alice.
00:26:01Ebenezer.
00:26:02Dios te bendiga, Alice.
00:26:10Desde ahora y hasta la eternidad seremos solo uno.
00:26:14No quiero ver más.
00:26:16Todavía me queda mucho.
00:26:17No quiero mirar.
00:26:18Pero...
00:26:20Ahora te verás en los negocios.
00:26:23Vamos, vamos, señor Fesnewick.
00:26:24Somos amigos además de hombres de negocios.
00:26:27Somos hombres de visión y progreso.
00:26:29Venda ahora que la situación es buena.
00:26:30Nadie le hará una oferta mejor.
00:26:32Estamos en la era de las máquinas y las fábricas y tenemos que progresar.
00:26:36Los pequeños comerciantes somos historia pasada.
00:26:39Unos bobos...
00:26:41Sí, supongo que tiene razón.
00:26:43Y la oferta que me propone es buena, debo admitirlo.
00:26:46Pero uno no dedica su vida a crear un negocio solo para ganar dinero, señor Yorkin.
00:26:49Bueno, si no era para ganar dinero, dígame por qué ha dedicado toda su vida a este negocio.
00:26:55Es difícil de explicar.
00:26:57Se trata de una forma de vida que me gusta.
00:27:00No me puedo imaginar vendiéndolo y dejando a mis trabajadores en la calle.
00:27:04Prefiero conservar mi negocio tal como está, aunque le parezca un poco anticuado.
00:27:09Bueno, ya sabe lo que se dice del tiempo y la marea.
00:27:14No esperan a nadie.
00:27:16Sí, pero la vida es algo más que dinero.
00:27:19Disculpe, señor Fesewick.
00:27:21¿Sí? Dime, muchacho.
00:27:23El capataz desea hablar con usted si dispone de un momento.
00:27:26Sí, ahora mismo voy.
00:27:28Discúlpeme, por favor.
00:27:29No hay quien pueda con un perro viejo, ¿verdad, señor Scrooge?
00:27:42Nada ni nadie le hará cambiar de opinión.
00:27:44Bueno, sinceramente, creo que entiendo al señor Fesewick.
00:27:50Oh, así que usted también odia el porgreso y el dinero, ¿eh?
00:27:53No, no los odio, señor. Pero, bueno, no creo que las máquinas sean la solución. Eso es todo.
00:27:58No sabe lo que está diciendo. ¡Ja! Es usted muy joven.
00:28:02Y si le dijera que puede ganar el doble del dinero que está ganando con el viejo Fesewick, además de extras que él nunca podrá ofrecerle trabajando en una de mis empresas, ¿qué me diría, eh?
00:28:13Eh, le diría que el dinero no lo es todo, señor.
00:28:17Oh, el dinero sí lo es todo, amigo mío.
00:28:21De todos modos, venga a verme algún día. Usted me gusta, no parece ningún tonto.
00:28:26Es usted la clase de hombre que triunfa en la vida.
00:28:38No, espíritu, aquí no.
00:28:39¿Por qué no?
00:28:42Sí, aquí.
00:28:47Fran, soy yo, tu hermano.
00:28:52¿Me reconoces?
00:28:58He vinido.
00:29:01¿Cómo te has enterado?
00:29:04Prométeme.
00:29:09Que te prometa que, Fran.
00:29:10Te prometeré lo que sea, querida.
00:29:13Solo que no hay ninguna necesidad.
00:29:17Te pondrás bien muy pronto, Fran.
00:29:20Desde luego, ya lo verás.
00:29:24Tienes que ser fuerte.
00:29:26Fran, no, no puedes morirte.
00:29:30Fran, no me dejes solo.
00:29:34Te pondrás bien muy pronto, Fran.
00:29:36Fran.
00:29:37Fran, tienes que ser fuerte.
00:30:06¿Cómo has podido traerme aquí?
00:30:14¿No tienes compasión?
00:30:17Edwinise.
00:30:21Hermano...
00:30:23Edwinise, hermano.
00:30:27Prométeme...
00:30:28...que siempre cuidarás de mi hijo.
00:30:33Prométeme...
00:30:36...que cuidarás...
00:30:38...de mí.
00:30:53Se lo prometiste.
00:30:55Perdóname, Fang.
00:30:59Perdóname.
00:31:01Perdóname, Fang.
00:31:04Perdóname, Fang.
00:31:06Perdóname, Fang.
00:31:25Bueno, ya hemos llegado.
00:31:28Aquí es donde trabajará.
00:31:29Desde aquí podrá ir subiendo hasta la cúpula de la Catedral de San Pablo...
00:31:33...si se lo propone.
00:31:34Mi lema es...
00:31:35...Controla la caja y controlarás el mundo.
00:31:39Por cierto, ¿cómo se lo tomó Fesui cuando le dijo que se marchaba?
00:31:43Me deseo suerte.
00:31:44Ese perro viejo tiene buen corazón, ¿verdad?
00:31:47Bien.
00:31:48Y ahora voy a presentarle a su nuevo compañero.
00:31:51Señor Marley, acérquese, por favor.
00:31:55El señor Ebenezer Scrooge, su nuevo compañero.
00:31:58El señor Jacob Marley, nuestro mago de las cuentas.
00:32:01Es un placer, señor Marley.
00:32:02Lo mismo digo, señor Scrooge.
00:32:04Estoy convencido de que ustedes dos se llevarán de maravilla.
00:32:07Estoy seguro, señor Yorkin.
00:32:09Sí.
00:32:10En fin, les dejo solos.
00:32:15Gracias.
00:32:16Supongo que debe sentirse un poco extraño.
00:32:18Un poco.
00:32:20El mundo va a experimentar grandes cambios, señor Scrooge.
00:32:23Algunos de ellos serán necesariamente violentos, ¿no cree?
00:32:27Sinceramente, creo que el mundo se está convirtiendo en un mundo duro y cruel.
00:32:31Tienes que ser de acero para sobrevivir...
00:32:34...sin ser aplastado por la ambición de otros.
00:32:37Creo que tenemos muchas cosas en común, señor Scrooge.
00:32:40Eso espero, señor Marley.
00:33:07Sí.
00:33:17Disculpe, señor Scrooge.
00:33:19Sí.
00:33:20Perdóname la libertad, pero ¿sabes si puedo continuar aquí?
00:33:22¿Cuál es tu salario actual?
00:33:23Cinco chelines a la semana, señor.
00:33:25Puedes quedarte por cuatro chelines.
00:33:27Gracias, señor. Gracias.
00:33:28No sé si es el viejo.
00:33:29Sí, usted.
00:33:30No.
00:33:33Sí.
00:33:34No.
00:33:36Sí.
00:33:38Sí.
00:33:40No, señor.
00:33:41Alis, la misma Alis a la que adoraste amor para toda la eternidad, Edilice.
00:34:05A ella no le ha afectado la dureza del mundo.
00:34:09Pero a ti sí.
00:34:11Así que ya no me quieres.
00:34:16Eres tú quien no me quiere a mí.
00:34:18¿Te he dicho que yo no te quiero?
00:34:20Con palabras, nunca.
00:34:21¿Entonces cómo?
00:34:23Has cambiado muchísimo.
00:34:25Pero he cambiado respecto a ti.
00:34:26Has cambiado respecto al mundo entero.
00:34:29Pero, ¿tan terrible es que un hombre luche por mejorar su posición en la vida?
00:34:33Otro ídolo me ha sustituido en tu corazón.
00:34:36Un ídolo dorado.
00:34:37Es curioso que el mundo, que puede ser tan cruel con los pobres,
00:34:40pueda también condenar a los que tienen ambición en la vida.
00:34:43Le tienes demasiado miedo al mundo.
00:34:45Y con razón.
00:34:45Pero no ha cambiado respecto a ti.
00:34:49¿Estás seguro?
00:34:49Nos prometimos muy jóvenes.
00:34:56Además, entonces éramos pobres y nos conformábamos.
00:35:00Si no me hubieras hecho aquella promesa, dime,
00:35:05¿vendrías a verme y a intentar conquistarme ahora?
00:35:09Por supuesto que sí.
00:35:11No.
00:35:12Si pudieras elegir ahora, escogerías una chica humilde como yo,
00:35:17sin riqueza ni posición social.
00:35:19¿Tú que lo calculas absolutamente todo?
00:35:23Sinceramente, nuestra relación no tiene ningún futuro.
00:35:27Así que he decidido que lo dejemos.
00:35:30¿Ves cómo tengo razón?
00:35:36No puedo hacer nada.
00:35:37Es tu decisión.
00:35:41Que seas muy feliz en la vida que has escogido.
00:35:43Gracias.
00:35:45Lo intentaré.
00:35:49Adiós.
00:35:50No puedo ver más.
00:36:11¿Y qué esperabas?
00:36:12Estás viendo las sombras de las cosas pasadas.
00:36:15Y son como son.
00:36:16Yo no puedo hacer nada.
00:36:17Vámonos de aquí.
00:36:18Está bien, pero aún no hemos terminado en Iníseres Cruz.
00:36:22Solo vamos a cambiar de escenario.
00:36:34Y mientras tu negocio prosperaba en Iníseres Cruz,
00:36:38tu ídolo dorado tomaba posesión de tu corazón,
00:36:41como Alice dijo que ocurriría.
00:36:45Por favor, señor Snedrick,
00:36:46¿Puede darnos cifras exactas?
00:36:48Desde luego, señor Rupert.
00:36:50Bien, caballeros.
00:36:51Tras 17 años de existencia,
00:36:53los libros de la sociedad mercantil abalgamada
00:36:55muestran la deslumbrante cifra
00:36:57de una deuda de 3.208 chelines y 10 peniques
00:37:00y un activo total de 11 libras, 8 chelines y 10 peniques.
00:37:04Bueno, al menos los peniques quedan igualados.
00:37:09¿Cuánto de ellos es el capital de la compañía?
00:37:12Prácticamente todo.
00:37:13En resumen, usted no solo está en la bancarrota,
00:37:16es un desfalcador de los fondos de la compañía.
00:37:20Y también pego a mi esposa
00:37:21y aparto a los niños a puñetazos de mi camino.
00:37:24Está adoptando usted una actitud muy fría.
00:37:26Oh, también el señor Scrooge y el señor Marley.
00:37:29Ellos no se enfrentan a un proceso por un delito grave.
00:37:31Oh, pero caballeros, les podría haber pasado a ustedes.
00:37:34Todos somos delincuentes bajo nuestras elegantes ropas.
00:37:37Le ruego que hable por usted mismo, señor Yorkin.
00:37:39¿Quiere decirme qué ganarán procesándome?
00:37:42Todo lo que sacarán de ellos serán unas 11 libras.
00:37:45Y si acaban enviándome a Botany Bay,
00:37:47piense que hundirá el pánico entre los accionistas
00:37:49y será mucho peor.
00:37:51¿Pánico, señor?
00:37:52Sí, pánico.
00:37:53Pero no se dan cuenta, caballeros.
00:37:55Si este pequeño escándalo llegara a oídos
00:37:57de la reunión anual de accionistas,
00:37:59estos parecerían una verdadera orquesta de gatos escaldados.
00:38:03¿Resultado?
00:38:04Ir a la bancarrota general.
00:38:06No incluya esto último en el acta.
00:38:08Sí, señor.
00:38:08El señor Yorkin no está exagerando
00:38:10sobre la imprudencia que cometeríamos
00:38:12si permitimos que sus pequeños delitos se hagan públicos.
00:38:15¿Simpatiza por casualidad con el señor Yorkin, señor Scrooge?
00:38:19Confieso que no con sus métodos,
00:38:21pero el señor Marley y yo queremos hacer una proposición
00:38:23a los representantes de la compañía
00:38:25que resolvería algunas de las dificultades
00:38:27y que nos beneficiarían a todos.
00:38:28No le hagan caso.
00:38:30Ustedes no conocen a estos dos, ¿verdad?
00:38:32Venderían a su propia madre
00:38:33y no tendrían ningún remordimiento.
00:38:35Queremos oír su proposición.
00:38:38¿Me dejas hablar a mí?
00:38:41El señor Marley y yo
00:38:43podríamos salvar la situación
00:38:45con nuestros recursos privados.
00:38:48Daríamos el dinero
00:38:49del que se ha apropiado el señor Yorkin.
00:38:50¡Magnífico!
00:38:53¡Magnífico!
00:38:54El toque de queda no sonará esta noche, señores Medrick.
00:38:56¡Un poco de orden!
00:38:57Un momento.
00:38:59A cambio, queremos tener opción
00:39:00a comprar más acciones de la compañía.
00:39:03Queremos acciones hasta un máximo del 51% del total.
00:39:07En resumen, caballeros,
00:39:08si desean salvar el buen nombre de la compañía
00:39:11aceptando su generosa oferta,
00:39:13ellos serán la compañía.
00:39:14¡Nunca, nunca, es ridículo!
00:39:16¡Nunca, nunca, nunca!
00:39:17¡Es ridículo!
00:39:18¡El 51%!
00:39:19¡Es ridículo!
00:39:20¡Será mejor que lo olvide, señor Scrooge!
00:39:22¡Suscríbete al canal!
00:39:52Buenas tardes.
00:39:57Siento mucho interrumpirle.
00:40:00Vengo de casa del señor Marley
00:40:01con un mensaje para el señor Scrooge.
00:40:04Dígame, yo mismo se lo daré.
00:40:05Si tiene usted la amabilidad de hacerlo,
00:40:08debe decirle que es poco probable
00:40:10que el señor Marley pase de esta noche.
00:40:13Si el señor Scrooge desea despedirse de su amigo,
00:40:15más vale que vaya enseguida
00:40:17o no podrá despedirse de él
00:40:19porque está muy mal.
00:40:20Entra a decírselo, por favor.
00:40:24Prácticamente no respira.
00:40:26Lo hace con mucha dificultad.
00:40:33Disculpe, señor.
00:40:34¿Qué es lo que quiere?
00:40:35El señor Marley se está muriendo, señor.
00:40:37¿Y qué puedo hacer yo?
00:40:39Si se muere, se muere.
00:40:40Quieren que vaya usted inmediatamente.
00:40:42Son las cinco menos cuarto
00:40:44y el trabajo del despacho no está acabado.
00:40:46Iré cuando termine.
00:40:48¿A las siete?
00:40:49Sí, señor.
00:40:54Irá a las siete.
00:40:57Procuraré que el señor Marley aguante hasta entonces, señor.
00:41:01Muchas gracias.
00:41:03Y buenas tardes.
00:41:04¿Y Feliz Navidad?
00:41:11Si no está fuera de lugar, dada la situación.
00:41:14Gracias.
00:41:15Igualmente.
00:41:16Gracias.
00:41:18¡Gracias!
00:41:48¡Gracias!
00:42:18Todas las navidades me dice lo mismo.
00:42:20Y todas las navidades le digo lo injusto que me parece.
00:42:23Buenas noches. Buenas noches, señor.
00:42:48¿Quién es el médico?
00:42:54No, señor. Es el enterrador.
00:42:58No deja que crezca la hierba debajo de sus pies, ¿eh?
00:43:02La mía es una profesión muy competitiva, señor.
00:43:06¿Ya está muerto?
00:43:08Iré a echar un vistazo.
00:43:09No, déjelo.
00:43:11Entraré yo mismo.
00:43:18¡Vamos!
00:43:39¿Jacob?
00:43:41Amigo, ¿estás bien atendido?
00:43:43¿Te han dado la estremolación?
00:43:45¿Eh?
00:43:48No...
00:43:49No puedo hacer nada por ti.
00:43:56¿Qué?
00:43:58¿Qué en particular?
00:44:03Todavía...
00:44:06Todavía hay tiempo.
00:44:09¿Tiempo?
00:44:10¿Tiempo? ¿Tiempo para qué?
00:44:12Hemos...
00:44:13...hicho...
00:44:16...mal.
00:44:17¿Eh?
00:44:19¿Mal.
00:44:20¿Mal?
00:44:23Bueno, todo... todo no se puede hacer bien.
00:44:27Nadie es perfecto.
00:44:29Otros también obran mal.
00:44:32No te atormentes más.
00:44:34No debes reprochártelo, Jacob.
00:44:37Hemos hecho mal.
00:44:38¿Qué?
00:44:39Sálvame, sálvame.
00:44:47¿Quieres que me salve?
00:44:50¿De qué quieres que me salve?
00:44:56¿Habla?
00:45:09¿Habla?
00:45:17¿Ya ha vuelto?
00:45:21Sí.
00:45:24Tal como usted me dijo.
00:45:26No me equivoco.
00:45:39¿Y ahora una sombra más?
00:45:45No.
00:45:47No.
00:45:49No puedo soportarlo.
00:45:52Jacob Marley trabajó a tu lado durante 18 años.
00:45:57Fue el único amigo que tuviste en tu vida.
00:46:00Pero, ¿qué sentiste cuando firmaste el certificado de su muerte...
00:46:04...y te quedaste su dinero, su casa y los pocos muebles que tenía?
00:46:09¿Sentiste un poco de piedad por él?
00:46:12Mira tu cara, Emiliezer.
00:46:14La cara de un viejo pecador tacaño, codicioso, avaricioso y malvado.
00:46:22No.
00:46:24No.
00:46:26No, no, no.
00:46:28No.
00:46:30No.
00:46:32No.
00:46:34No.
00:46:39No.
00:46:40¡Ah!
00:47:05¡Bien!
00:47:06¡Vinicia, Néstor!
00:47:08¡Estoy esperando!
00:47:10Sí, lo sé, ya voy, ya voy.
00:47:14¡Ven!
00:47:15¡Vamos!
00:47:16Ya voy.
00:47:38¡No huyas, Evinicel!
00:47:43Acércate, quiero que nos conozcamos.
00:47:47Soy el espíritu de la Navidad presente.
00:47:50¡Mírame!
00:47:51Nunca habías visto nada parecido, ¿verdad?
00:47:54Nunca.
00:47:55Y no sé si podré soportar mucho más tiempo esta pesadilla.
00:47:59¿No?
00:48:00¿Entonces no se ha conmovido todavía tu corazón?
00:48:03¿No? ¿Entonces no se ha conmovido todavía tu corazón?
00:48:08Soy demasiado viejo.
00:48:10No creo que haya esperanza.
00:48:12Me ha redimido a alguien más joven que aún esté a tiempo de salvarse.
00:48:15Y deja que yo celebre la Navidad a mi manera.
00:48:19Morta.
00:48:20¿Crees que los espíritus de la Navidad vivimos solo un día al año?
00:48:24Vivimos los 365.
00:48:27Ni tampoco la alegría por el niño nacido en Belén.
00:48:31Vive en los corazones de los hombres solo un día al año,
00:48:33si no todos los días.
00:48:35Tú has decidido no buscarle en tu corazón.
00:48:38Por tanto, vendrás conmigo y le verás en los corazones de los hombres de buena voluntad.
00:48:44Acércate.
00:48:45Toca mi capa.
00:49:01¿Qué sitio es este?
00:49:03¿Qué sitio es este?
00:49:05Aquí viven los mineros que trabajan las entradas de la tierra.
00:49:10Pero ellos me conocen.
00:49:11Ven.
00:49:12¡Gracias!
00:49:13¡Gracias!
00:49:14¡Gracias!
00:49:15¡Gracias!
00:49:16¡Gracias!
00:49:17¡Gracias!
00:49:18¡Gracias!
00:49:19¡Gracias!
00:49:20¡Gracias!
00:49:21¡Gracias!
00:49:22¡Gracias!
00:49:23¡Gracias!
00:49:24¡Gracias!
00:49:25¡Gracias!
00:49:26¡Gracias!
00:49:27¡Gracias!
00:49:28¡Gracias!
00:49:29¡Gracias!
00:49:30¡Gracias!
00:49:31¡Gracias!
00:49:32¡Gracias!
00:49:33¡Gracias!
00:49:34¡Gracias!
00:49:35¡Gracias!
00:49:36¡Gracias!
00:49:37¡Gracias!
00:49:46¡Gracias!
00:49:47¡Gracias!
00:49:48¡Gracias!
00:49:49¡Gracias!
00:49:57Ya llegan, mamá. Papá con el pequeño Tim.
00:50:00Ven aquí, Marta.
00:50:01Escóndete, le diremos que tienes trabajo y que no sabemos si podrás venir.
00:50:05Sí, Marta, escóndete.
00:50:06De acuerdo, pero ¿dónde?
00:50:08Detrás de la puerta de la cocina.
00:50:19Hola.
00:50:25Feliz Navidad.
00:50:27Un momento, ¿dónde está Marta?
00:50:34¿Qué tal no puede venir?
00:50:36¿No va a venir?
00:50:38¿En un día tan señalado?
00:50:40Estoy aquí, papá.
00:50:42¿No podía estar escondida por más tiempo?
00:50:45Bendita seas, el día de Navidad no sería lo mismo sin ti.
00:50:49¿Por qué no vamos a ver cómo se hace el pudín, Peter?
00:50:52De acuerdo, vamos. Venid con nosotros, Mary y Belinda.
00:50:54Sí.
00:50:55Vamos. Ven tú también, Marta. Ven a ver el pudín de mamá.
00:50:59Y de dentro de un momento.
00:51:00De acuerdo.
00:51:01Siéntate junto al fuego y caliéntate un poco, cariño mío.
00:51:05Teníamos tanto trabajo por terminar que por un momento pensé que no podría venir.
00:51:09Hemos tenido que salir esta mañana y me he venido corriendo para llegar a tiempo.
00:51:14¿Cómo se ha portado el pequeño Tim en la iglesia?
00:51:16No ha podido portarse mejor.
00:51:18Creo que al pasar tanto tiempo solo piensa mucho.
00:51:21Y piensa unas cosas muy extrañas.
00:51:24Me ha dicho que la gente le mira porque es cojo, pero que no le importa.
00:51:28Sobre todo, no le importa si está en la iglesia y que todos deberíamos recordar al que hizo andar a los cojos y ver a los ciegos.
00:51:36Es fuerte y de buen corazón, mi querida Marta.
00:51:40¿Verdad, cariño?
00:51:40Espíritu, dime por favor, ¿vivirá el pequeño Tim o no?
00:51:53Veo un sillón vacío al lado de la Ximenea y una muleta sin dueño guardada en un armario.
00:51:59Si estas sombras permanecen inalteradas en el futuro, mucho me temo que el pequeño Tim morirá.
00:52:05¿O no?
00:52:07¿No?
00:52:08Buen espíritu.
00:52:10Ese niño tiene que vivir.
00:52:12¿Por qué?
00:52:13Él quiere morirse.
00:52:15Además, así disminuirá el exceso de población.
00:52:24Acércate, pequeño mío.
00:52:25Y siéntate en tu taburete junto al fuego.
00:52:28Hace mucho frío.
00:52:29¿Sabes, Marta?
00:52:30Comeremos un pato enorme.
00:52:32Me alegro mucho.
00:52:33Y también pudin.
00:52:35¡Oh, el pudin!
00:52:36Espero que haya quedado bien.
00:52:38He de confesar que tengo mis dudas sobre la cantidad de harina.
00:52:42Será un pudin perfecto, cariño mío.
00:52:44Un pudin perfecto.
00:52:46¿No opinas igual, Marta?
00:52:47¿Y tú, Tim?
00:52:49Nuestro pudin será el mejor de todo Londres estas navidades.
00:52:52Y nuestro pato también lo será.
00:52:54Y esta será la mejor navidad.
00:52:58Aquí está el ponche, bien calentito.
00:53:01¡Qué bueno!
00:53:02No, no, esperad vuestro turno.
00:53:04De uno en uno, por favor.
00:53:06Podemos brindar dos veces.
00:53:07Hay cantidad suficiente.
00:53:09Bien, bravo.
00:53:10Esto sí que es una sorpresa.
00:53:11Me gustaría saber cuántas familias conocemos que puedan permitirse el lujo de beber dos rondas de un buen ponche.
00:53:16¡Seguro que ninguna!
00:53:18¡No, ninguna!
00:53:18¿Quién?
00:53:19¿Tenéis todos vuestro ponche?
00:53:20Sí.
00:53:20De acuerdo.
00:53:21Pero antes de que brindemos, voy a daros una noticia muy importante para todos y en particular para el señor Peter.
00:53:28¿El señor Peter?
00:53:29¿Eso eres tú, Peter?
00:53:31¿De qué se trata?
00:53:31¿De qué se trata?
00:53:32¿Qué es?
00:53:33El señor Peter ha alcanzado plenamente la condición de hijo mayor de la casa y ha alcanzado todo el aspecto de un hombre de verdad al ponerse uno de mis cuellos.
00:53:41He esperado a que estuviésemos todos reunidos para decirle que tengo entre manos un asunto que, de salir bien, le reportará cinco chelines y seis peniques a la semana.
00:53:53¡Qué bien!
00:53:54Ahora serás un caballero independiente, Peter.
00:53:56Y yo sin enterarme de nada.
00:53:59Creo que esto merece un brindis, querida familia.
00:54:02Feliz Navidad y que Dios nos bendiga.
00:54:03Dios nos bendiga.
00:54:05Dios bendiga a todo el mundo.
00:54:11Y brindo por el señor Scrooge, a quien debemos la fiesta.
00:54:17¿Cómo puedes decir eso? Si le tuviera delante de mí ahora mismo, le diría unas cuantas cosas.
00:54:22Querida, hijos míos, es Navidad.
00:54:24Solo en un día como hoy, brindaría yo por la salud de alguien tan duro y sin sentimientos como el señor Scrooge.
00:54:30Y no digas que no lo es, tú le conoces mejor que nadie, pobrecito mío.
00:54:34Pero querida, hoy es Navidad.
00:54:35Está bien, brindaré a su salud porque es Navidad, pero no por él.
00:54:43Que tenga larga vida, feliz Navidad y próspero Año Nuevo.
00:54:46Y espero que esté muy contento y muy feliz.
00:54:48Me ha dicho que la Navidad era una paparucha y lo decía en serio.
00:55:01¿Ves cómo tenía razón?
00:55:02Bueno, feliz Navidad y próspero Año Nuevo al pobre viejo.
00:55:06No me dejó deseárselo personalmente, pero brindo por él de todos modos.
00:55:09Por el tío Scrooge.
00:55:10Por el señor, me temo que no servirá de nada que brindemos por él.
00:55:15Además, ya sabes que le odio.
00:55:16No digas eso, te lo prohíbo.
00:55:18No podría enfadarme con él aunque quisiera.
00:55:20¿Quién sufre más por su carácter?
00:55:22El mismo, sin duda.
00:55:23Se ha empeñado en desheredarnos y no dejarnos nada.
00:55:26No ha querido ni venir a cenar.
00:55:28¿Y cuál es la consecuencia?
00:55:29Que se ha librado de una cena altamente indigesta.
00:55:33Ha sido una cena deliciosa.
00:55:34Desde luego, ha sido una cena exquisita.
00:55:36Pues me alegra que piense así, señorita, porque yo no tengo mucha fe en las amas de casa recién casadas.
00:55:42¿Tú qué dices, Tupper?
00:55:43Yo, como soy soltero, no entiendo mucho de esas cosas.
00:55:47No puedo expresar mi opinión sobre un tema tan tierno y delicado.
00:55:51¿Verdad, querida, distante e inamovible, señorita Flora?
00:55:56Desde luego, es usted incorregible, señor Tupper.
00:56:00No tiene ninguna solución.
00:56:06Si no tengo caridad, me convertiré en caja de resonancia o en un timbal.
00:56:24Aunque tenga el don de la profecía y entienda todos los misterios y sea sabio.
00:56:30Y aunque mi fe sea capaz de mover montañas.
00:56:32Si no tengo caridad, no soy nada.
00:56:36¿Se encuentra mejor ahora?
00:56:38Oh, muchísimo mejor. Bendito sea su buen corazón.
00:56:44Aries.
00:56:46¿Sabe, querida?
00:56:47Aunque me lo hubieran explicado, no habría podido creer que existiera gente como usted en el mundo.
00:56:52Que me muera ahora mismo si estoy mintiendo.
00:56:55Esta es la Navidad más feliz de toda mi vida.
00:56:58¿Aries?
00:57:06¿Aries?
00:57:09¿Aries?
00:57:15¿Espíritu, son reales estas personas o son sombras?
00:57:18Son reales. Nosotros somos la sombra.
00:57:20¿Los dos?
00:57:21Desde luego. Tú te apartaste de tus seres queridos cuando dejaste a esa dulce criatura.
00:57:27¿A dónde me llevas ahora?
00:57:39Mi tiempo contigo, Ebenezer, casi ha terminado.
00:57:43¿Sabrás aprovechar lo que has visto sobre la bondad de algunos hombres?
00:57:47No lo sé.
00:57:49No puedo prometerlo.
00:57:50Es una lección difícil de aprender.
00:57:54Pero quiero que veas esto.
00:58:01Dios mío.
00:58:03¿Son tuyos?
00:58:04Son de los hombres.
00:58:06Se pegan a mí para que les proteja de sus cadenas.
00:58:09El niño es la ignorancia y la niña la necesidad.
00:58:13Cuídate de los dos, pero sobre todo, cuídate del niño.
00:58:17Pero, ¿no tienen casa?
00:58:19¿No tienen recursos?
00:58:21¿No hay cárceles?
00:58:22¿No hay asilos?
00:58:25¿No hay cárceles?
00:58:27¿No hay asilos?
00:58:29¿No hay cárceles?
00:58:31¿No hay asilos?
00:58:33¿No hay cárceles?
00:58:35¿No hay asilos?
00:58:36¿No hay asilos?
00:58:50Estoy en presencia del espíritu de las navidades futuras.
00:58:58Y vas a mostrarme las sombras de las cosas que aún no han pasado, pero pasarán.
00:59:04Espíritu del futuro, te temo más que a cualquiera de los otros espectros.
00:59:08Pero incluso con mi miedo debo decirte que soy demasiado viejo.
00:59:12No puedo cambiar.
00:59:15Oh, Señor, no es que sea impenitente, es solo que...
00:59:20¿No crees, espíritu, que ya he visto bastante por hoy?
00:59:26¿No?
00:59:30Entonces, guíame.
00:59:31Él te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas te protegerá.
00:59:53Su verdad será siempre tu escudo protector.
00:59:55Con su compañía, tus noches dejarán de ser oscuras y tus días estarán llenos de júbilo.
01:00:03A las flechas que nos amenazan cada día, no debes de tener ningún temor, porque no te harán ningún daño.
01:00:10Él se ocupará de que un ejército de ángeles proteja tu camino.
01:00:14Él te ha entregado su amor, y debes corresponderle.
01:00:20Ponle en un lugar muy alto, porque es merecedor de él.
01:00:25Si haces de nuestro Señor tu refugio, nunca te sentirás solo.
01:00:30Ningún mal te atacará, y ninguna plaga te afligirá.
01:00:35Él te llamará, y tú le responderás.
01:00:37Honra siempre al Señor, y Él te amará, y te protegerá.
01:00:45¿Quieres que deje de leer?
01:00:47No, no, es que me duelen los ojos de tanto coser.
01:00:52Ya se me pasará.
01:00:55Siempre me pasa lo mismo cuando coso.
01:00:57Y no quiero que tu padre me vea con los ojos rojos cuando vuelva de trabajo.
01:01:01Ya se me pasará.
01:01:02Pero...
01:01:03Pero últimamente parece que ande más despacio.
01:01:09Pues yo le he visto andar con el pequeño Tim a hombros, y andaba muy deprisa.
01:01:14Yo también, muchas veces.
01:01:16Yo también.
01:01:17¿Y yo?
01:01:18Claro que nuestro Tim pesaba poco, y vuestro padre le quería tanto, que no le costaba.
01:01:23No le costaba.
01:01:32Llego un poco tarde, querida.
01:01:38Perdóname, por favor.
01:01:40Debes de tener mucho frío.
01:01:41Siéntate junto al fuego.
01:01:43No, no, no.
01:01:44No tengo frío.
01:01:46Estoy bien.
01:01:49He ido a ver el sitio donde descansará.
01:01:52Está cubierto de árboles, querida, y parece un lugar muy tranquilo.
01:01:56Es extraño, pero cuando estaba allí he sentido su mano cogiendo la mía como si estuviera a mi lado consolándome.
01:02:05Y la paz ha invadido mi corazón.
01:02:07De alguna manera estaba diciéndome que era muy feliz.
01:02:11Que era...
01:02:12Que era realmente feliz.
01:02:15Y que debemos dejar de llorar por él, e intentar ser felices también.
01:02:18Que era muy feliz, mi pequeño Tim.
01:02:27Oh, Robert.
01:02:29No llores, Robert.
01:02:32No.
01:02:48¿Qué te parece, Joe?
01:02:50¡Hola, Joe!
01:02:52¡Hola! ¡Veamos!
01:02:54¡No! ¡Primero la lavandera!
01:02:56¡No, querida! ¡Usted estaba primero!
01:02:58¡Usted ha llegado antes!
01:03:02¿Qué te parece, Joe? ¡Es increíble!
01:03:04¡La asistente!
01:03:06¡No! ¡Primero la lavandera!
01:03:08¡No, querida! ¡Usted estaba primero!
01:03:10¡Usted ha llegado antes!
01:03:14¿Qué te parece, Joe? ¡Es increíble!
01:03:16¡Increíble!
01:03:18¡La asistente, la lavandera y el enterrador
01:03:20se encuentran aquí a la vez sin haberselo propuesto!
01:03:22¡Este es el mejor sitio
01:03:24para encontrarse! ¡Vamos al otro cuarto!
01:03:26Esperaba este momento
01:03:28hace tiempo, ¿verdad?
01:03:30Y ustedes dos también, ¿no?
01:03:32¡Un momento! Voy a cerrar la puerta, ¿eh?
01:03:36Esta puerta siempre tiene que abrirse
01:03:38como chirría.
01:03:40No hay un trozo de metal más oxidado
01:03:42aquí que estas bisagras.
01:03:44Y tampoco hay aquí huesos tan viejos
01:03:46como los míos.
01:03:48¡Ja, ja, ja!
01:03:49¿Están preparados para entrar en el cuarto?
01:03:51¡Ja, ja, ja!
01:03:52Pues lo esperemos más.
01:03:53¡Entremos en el cuarto!
01:03:54¡Ja, ja, ja!
01:03:55¡Entremos en el cuarto!
01:03:59¿Quién será el primero?
01:04:00¡Curiosamente hemos venido todos a la vez!
01:04:03¡Claro que tenemos derecho a sacar lo que podamos!
01:04:06¡Él también lo haría!
01:04:07¡Ah! ¡Desde luego tiene razón!
01:04:08¡Menuda pieza era!
01:04:09¡Bueno!
01:04:10¡No se quede ahí parada como si tuviera miedo, mujer!
01:04:12¡No se preocupe!
01:04:14¡No creo que vayamos a quitarnos la capa los mismos a nosotros!
01:04:16¡No, claro que no!
01:04:17¡No!
01:04:18¡Espero que no!
01:04:19Me parece muy bien.
01:04:20¿Quién va a llorar la pérdida de unas cuantas cosas como estas?
01:04:22¿No un muerto?
01:04:23¿No te parece?
01:04:24¡No, desde luego!
01:04:25¡Ah!
01:04:26Si quería que alguien arrespetase después de su muerte,
01:04:28que hubiese sido más bueno en vida.
01:04:30Si lo hubiera sido,
01:04:31habría tenido a alguien a su lado cuando le llegó la muerte.
01:04:34En lugar de expirar su último aliento completamente solo...
01:04:37¡Está usted diciendo verdades como templos!
01:04:39¡Se merece lo peor!
01:04:40¡Mmm!
01:04:41Era el viejo más avaro que he conocido.
01:04:42¡Ojalá hubiera podido cogerle algunas cosas más!
01:04:45Los tres sabíamos que nos ayudábamos a nosotros mismos cogiéndole alguna cosilla.
01:04:49¡Y no es ningún pecado!
01:04:50¡Abre el fajo, Joe!
01:04:51¡No, no!
01:04:52¡Yo primero!
01:04:53¡Para demostrar que hay confianza entre todos nosotros!
01:04:56¡Es todo un detalle por su parte!
01:04:58¡Debo reconocerlo!
01:05:03Reloj, cadena, sello, caja de lápices, gemelos de camisa, broche.
01:05:10¡Sí!
01:05:11¡Oh!
01:05:12¡Ocho chelines por todo el lote!
01:05:14¡Y no le daré ni un peñique más!
01:05:16¡Es mi última palabra!
01:05:17¡Y no pienso cambiar!
01:05:19¡Ah!
01:05:20¿Quién va ahora?
01:05:22¡Es usted una señora, querida!
01:05:25¡Tendré que insistir en que vean todos lo que he cogido!
01:05:28¡Ya que todos somos tan abiertos y confiados!
01:05:31¡Dos sábanas!
01:05:33¡Dos toallas!
01:05:34¡Una camisa!
01:05:35¡Dos cucharillas de plata!
01:05:37¡Citas para el azúcar!
01:05:39¡Botas surtidas!
01:05:40¡Cuatro!
01:05:41¡Sí!
01:05:42¡Le doy diecisiete con diez!
01:05:45¡Siempre doy demasiado a las señoras!
01:05:47¡Es una debilidad mía!
01:05:48¡Las mujeres siempre han sido mi arruina!
01:05:50¡Si se le ocurre pedirme un peñique más!
01:05:53¡Por muy señora que sea!
01:05:55¡Me arrepentiré de mi generosidad!
01:05:57¡Y le daré media corona!
01:05:59¡No puede!
01:06:00¡Y ahora mi fajo, Joe!
01:06:02¡Veamos qué hay dentro!
01:06:03¡Ah!
01:06:04¡Ya lo verá!
01:06:10¡Las cortinas!
01:06:12¿Las cortinas?
01:06:13¡Oh!
01:06:14¡Oh!
01:06:15¡Las cortinas!
01:06:16¡Pero!
01:06:17¿Quiere decir que cogió las cortinas con anillas y todo?
01:06:22¡Con el muerto allí!
01:06:23¡Sí!
01:06:24¡Lo hice!
01:06:25¿Por qué no?
01:06:26¡Ah!
01:06:27Se nació para hacer una fortuna señora
01:06:29y estoy convencido de que la hará!
01:06:31Tendré que insistir en que vean todos lo que he cogido
01:06:34ya que todos somos tan abiertos
01:06:35y en ese caso no las hubiera cogido.
01:06:37Y estas son sus mantas, ¿no?
01:06:38¿De quién quiere que sean?
01:06:40Espero que no haga mucho frío donde quiera que esté.
01:06:43¡Oh!
01:06:44¡No habrá muerto de nada contagioso!
01:06:46¡Oh no!
01:06:47¡No se preocupe!
01:06:48Si hubiera tenido algo contagioso yo lo sabría
01:06:50y en ese caso no las hubiera cogido.
01:06:52Puede mirarla hasta que le duelan los ojos.
01:06:54No encontrará ni un agujero.
01:06:56Es la mejor que tenía, esta casi nueva.
01:06:58Si no la llego a coger, la habrían tirado, ¿sabe?
01:07:01¿Por qué dice que la habrían tirado?
01:07:04Porque la habrían enterrado envuelto en ella.
01:07:06Menos mal que llegué a tiempo.
01:07:08Como si la mortaja no fuera suficiente para enterrarle.
01:07:11Total, ella no se da cuenta de nada.
01:07:13No podía estar más feo de lo que estaba con esta manta.
01:07:16¡Ja, ja, ja, ja!
01:07:17Pedreír sin remordimiento.
01:07:19Nunca pensó en nadie más que en sí mismo mientras vivió.
01:07:22Por lo tanto, no le debemos ningún respeto.
01:07:25La verdad es que desconozco los detalles.
01:07:35Solo sé que ha muerto.
01:07:36¿Cuándo murió?
01:07:37Creo que anoche.
01:07:38¿Cuál ha sido la causa?
01:07:40Creí que no moriría nunca.
01:07:41Todos tenemos que morir.
01:07:43¿Y a quién ha dejado su dinero?
01:07:45Pues a la compañía, ¿a quién sino?
01:07:47A mí no me lo ha dejado, eso seguro.
01:07:49Desde luego el funeral no costará mucho dinero.
01:07:52No conozco a nadie que quiera ir a ese entierro.
01:07:55A mí no me importaría asistir si se ofrece un almuerzo.
01:07:58Pero o me dan de comer o me quedo en mi casa.
01:08:02No conozco a esos hombres.
01:08:05Son hombres de negocios muy ricos e importantes.
01:08:12¿De qué funeral estaban hablando?
01:08:15Qué extraño.
01:08:19Yo siempre te pongo debajo del reloj.
01:08:24Debería estar allí ahora.
01:08:26Pero no estoy.
01:08:28No estoy.
01:08:30No estoy.
01:08:52Antes de que me acerques a la lápida, contéstame una pregunta.
01:08:55¿Son estas las sombras de las cosas que pasarán?
01:08:58¿O son sólo las cosas que podrían pasar?
01:09:10Sé que los actos de los hombres son los que les llevan a su final.
01:09:14Pero si los actos se modifican, los finales pueden cambiar.
01:09:18¿Crees así antes de que vea la lápida?
01:09:28No.
01:09:29No.
01:09:30Espíritu.
01:09:31No.
01:09:32No.
01:09:33No.
01:09:34Espíritu.
01:09:35No.
01:09:38¡No!
01:09:53Espíritu, no, no, no.
01:09:57Dime que todavía no estoy muerto.
01:10:00Dime que todavía no estoy muerto.
01:10:02Dime que no estoy muerto.
01:10:04Escúchame, Espíritu. Ya no soy el que era.
01:10:08Créeme, te juro que he cambiado.
01:10:10¿Por qué me muestras esto si ya no hay esperanza?
01:10:13Ten piedad de mí, Espíritu, ten piedad.
01:10:16Ayúdame a borrar lo que haya escrito en esa lápida si me arrepiento.
01:10:19Y me arrepiento, me arrepiento.
01:10:21Me arrepiento de todos los errores que he cometido y cambiaré.
01:10:25Ya no soy el hombre que era.
01:10:27No soy el hombre que era.
01:10:29Créeme.
01:10:31Créeme.
01:10:32Ya no soy el hombre que era.
01:10:34Créeme.
01:10:35Créeme.
01:10:36Ya no soy el hombre que era.
01:10:38Ya no soy el hombre que era.
01:10:40Ya no soy el hombre que era.
01:10:43No.
01:10:44Ya no soy el hombre que...
01:10:46No, no.
01:11:16Buenos días, señor.
01:11:22Dígame, ¿qué día es hoy?
01:11:25¿No lo sabe? Dios mío, hoy es Navidad, señor.
01:11:28Hoy es Navidad, es Navidad.
01:11:31No te lo he perdido.
01:11:33Los espíritus lo han hecho todo en una noche.
01:11:36Claro que ellos pueden hacerlo, claro que pueden, sí.
01:11:46¿Le pasa a usted algo, señor?
01:11:51¿Qué? No, no lo sé.
01:11:54No, no lo creo.
01:11:56No lo creo.
01:11:58Espero que no.
01:11:59¿Cómo?
01:12:01Las cortinas están aquí, están aquí.
01:12:04No las ha quitado, no las ha vendido.
01:12:06No, no, están aquí, todo está aquí.
01:12:10Y yo estoy aquí.
01:12:14Y las sombras de las cosas que pasarán, aún pueden cambiar.
01:12:17Y cambiarán, sé que cambiarán.
01:12:19Soy muy feliz.
01:12:25Soy ligero como una pluma.
01:12:28Soy feliz como un ángel.
01:12:30Estoy contento como un niño.
01:12:33Estoy mareado como si estuviese borracho.
01:12:36Voy a ver.
01:12:38Muy feliz Navidad, ¿eh, Inicer?
01:12:41¡Viejo idiota!
01:12:42¡Feliz Año Nuevo!
01:12:47Aunque no te lo mereces.
01:12:49Le deseo feliz Navidad, señora Dilber.
01:12:51Muchas gracias, señor.
01:12:52Gracias, gracias, gracias.
01:12:54Señora Dilber, sí, por muchos años.
01:12:58Igualmente.
01:13:00Sí, mire, señora Dilber.
01:13:03Ahí se sentó el espíritu de la Navidad presente.
01:13:05Por esa puerta entró el Tasma de Jay y por esa ventana más en Pérez, ¿verdad?
01:13:08Realmente, yo estoy aquí.
01:13:12Y las sombras de las cosas que pasan, aún pueden cambiar.
01:13:16Y cambiarán, sé que cambiarán.
01:13:20Pero ahora sé que no sé nada.
01:13:22Solo sé que no sé nada, no sé nada, no sé nada.
01:13:26Ahora sé que no sé nada, porque es Navidad.
01:13:30Voy a hacer una locura, voy a hacer una locura.
01:13:37¡Vuelva!
01:13:38¡Vuelva!
01:13:40¡Vuelva, vuelva, señora Dilber!
01:13:42¡No se asuste!
01:13:47Por favor, señora Dilber, señora Dilber, no me he vuelto loco, créame.
01:13:53Se lo prometo.
01:13:55No sea violento, señor Scrooge, o me veré obligada a avisar al portero.
01:13:59¿Al portero, señora?
01:14:01Aquí tiene para el portero.
01:14:04¿Una gimea?
01:14:06Pero, ¿para qué?
01:14:09A ver si lo adivina.
01:14:11Para que tenga la boca cerrada.
01:14:16Para que cierre la boca.
01:14:17No, no, no, no, no, no, señora Dilber.
01:14:21Es para un regalo de Navidad.
01:14:25¿Un regalo de Navidad?
01:14:26¿Para mí?
01:14:33Claro, para usted.
01:14:35Y muy feliz Navidad, querida señora Dilber.
01:14:40¿Cuánto le pagó?
01:14:43Dos chelines a la semana.
01:14:45¿Dos chelines?
01:14:47Pues es hora de subir a diez.
01:14:49¿Dios chelines a la semana, señor?
01:14:51¿Seguro que no quiere que le vea un médico?
01:14:53¿Un médico?
01:14:54Claro que no, ni el enterrador.
01:14:56Vamos, vaya a divertirse.
01:14:58Sea buena chica.
01:14:58¡Bendito sea, señor!
01:15:03¡Feliz Navidad, señor Scrooge!
01:15:06Y espero que le dure la alegría.
01:15:14¡Belos!
01:15:15¡Belos!
01:15:24¡Qué bien, Dios!
01:15:28¡Hola, chico!
01:15:31Sí, hablo contigo, pequeño.
01:15:33¿Conmigo?
01:15:34Sí, contigo.
01:15:36¿Conoces al carnicero de la calle de al lado?
01:15:38Claro que le conozco.
01:15:41Un niño inteligente.
01:15:42Es magnífico.
01:15:43Dime, ¿han vendido el pavo que tenían colgado?
01:15:45No el pequeño, sino el grande.
01:15:47¿El que era tan grande como yo?
01:15:49Sí, qué simpático.
01:15:52Sí, muchacho, el que era como tú.
01:15:54No, no lo han vendido.
01:15:55Ah, no, pues ve a comprarlo.
01:15:57¿Está loco?
01:15:59No, no, espera un momento.
01:16:01Hablo en serio.
01:16:03Dile al carnicero que lo traiga y le diré dónde ha de llevarlo.
01:16:06Si vuelves con el carnicero, te daré un chelín.
01:16:10Y si vuelves en menos de cinco minutos, te daré media corona.
01:16:12¿Qué lindo, cariño?
01:16:15¿Qué lindo, cariño?
01:16:15¿Qué encantador?
01:16:19Voy a enviárselo a Bob Cratchit.
01:16:21No podrán imaginarse que se lo mando yo.
01:16:24Sí.
01:16:24No le necesito una tarjeta.
01:16:26¿Una tarjeta?
01:16:26¿Dónde tengo una tarjeta?
01:16:28Aquí hay una, sí.
01:16:29¡Feliz año nuevo!
01:16:37Señor Robert Cratchit, calle Porter número dos.
01:16:41Es para ti, Robert.
01:16:43Sin duda, ¿para quién podría ser si no?
01:16:46Creo que sé quién lo envía.
01:16:48¿Quién?
01:16:49¿Quién?
01:16:50El señor Scrooge.
01:16:52Oh, cariño mío, ¿cómo puedes pensar que lo envíes?
01:16:55No lo sé, pero lo pienso.
01:16:58¿Qué le habrá pasado al señor Scrooge para cambiar de esta manera?
01:17:04¿La Navidad?
01:17:22En Scrooge town, where I was born, there was a fair maid dwelling, made every youth cry well a day.
01:17:38Her name was Barbara Allen.
01:17:42All in the very month of May, when green bulbs, they were swelling,
01:17:49young gently drove on his deathbed leg,
01:17:55for love of Barbara Allen.
01:18:01So slowly, slowly she came up,
01:18:06and slowly she came by him,
01:18:10and all she said, well, there she came.
01:18:15Young man, I think...
01:18:19Oh.
01:18:23Feliz Navidad.
01:18:27Es demasiado tarde para aceptar tu invitación.
01:18:30¿Tarde? Estoy encantado, encantado.
01:18:33Mi vida, mira quién está aquí.
01:18:45Podrá perdonar a un viejo testarudo por no haber tenido ojos para ver ni oídos para oír
01:18:51en todos estos años.
01:18:59Desde luego, querido tío.
01:19:02Fred y yo le queremos mucho.
01:19:09Bendito sea.
01:19:11Denise Polka.
01:19:12Bendito sea.
01:19:13Bendito sea.
01:19:14Bendito sea.
01:19:15Bendito sea.
01:19:16Bendito sea.
01:19:17Bendito sea.
01:19:18Bendito sea.
01:19:19Bendito sea.
01:19:20Bendito sea.
01:19:21Bendito sea.
01:19:22Bendito sea.
01:19:23Bendito sea.
01:19:24Bendito sea.
01:19:25Bendito sea.
01:19:26Bendito sea.
01:19:27Bendito sea.
01:19:28Bendito sea.
01:19:29Bendito sea.
01:19:30Bendito sea.
01:19:31Bendito sea.
01:19:32Bendito sea.
01:19:33Bendito sea.
01:19:34Bendito sea.
01:19:35Bendito sea.
01:19:36Bendito sea.
01:19:37Bendito sea.
01:19:38Bendito sea.
01:19:39Bendito sea.
01:19:40Bendito sea.
01:19:41Bendito sea.
01:19:42¡Gracias!
01:20:12¡Gracias!
01:20:42¡Gracias!
01:20:44¡Gracias!
01:20:46Llega tarde.
01:20:48¿Señor?
01:20:50¿Cómo se le ocurre venir a estas horas de la mañana?
01:20:53Lo siento mucho, señor.
01:20:56Se me ha hecho un poco tarde, señor.
01:20:58No hace falta que lo diga.
01:21:00Acérquese un momento, por favor.
01:21:04Solo es una vez al año, señor.
01:21:06No volverá a ocurrir.
01:21:08Ayer fue un día realmente muy feliz.
01:21:12No me cabe duda.
01:21:14Bueno, creo que será mejor que vayamos al grano.
01:21:17No pienso tolerarle que se ría de mí.
01:21:20Así que no me queda más alternativa que aumentarle el sueldo.
01:21:38No pienso que he perdido la razón, mi querido Bob.
01:21:44La he recuperado, ¿sabes?
01:21:46A partir de ahora voy a ayudarte a ti y a tu familia en lo que pueda.
01:21:52Si me lo permites.
01:21:56Bueno, ya seguiremos hablando más tarde, Bob.
01:21:59Mientras tomamos un ponche.
01:22:01Mientras tanto,
01:22:06ve a comprar un poco más de carbón para la estufa.
01:22:09Quiero que vayas inmediatamente a comprar otra carga de carbón.
01:22:12Y quiero que lo hagas ahora mismo,
01:22:14antes de ponerte a trabajar, Bob.
01:22:16¡Conche!
01:22:26Desde luego no merezco ser tan feliz.
01:22:28Pero...
01:22:32No puedo evitarlo.
01:22:36¡No puedo evitarlo!
01:22:40Scrooge mantuvo su palabra.
01:22:42Se convirtió en el mejor amigo.
01:22:44En el mejor jefe.
01:22:45En el mejor hombre que había conocido su ciudad.
01:22:48O cualquier otra ciudad, pueblo o aldea del mundo.
01:22:52Y para el pequeño Tim, que vivió y se curó,
01:22:55se convirtió en un segundo padre.
01:22:57¡Tío Scrooge!
01:23:01Y desde entonces siempre supo celebrar la Navidad.
01:23:04Porque su corazón había aprendido a amarla.
01:23:07Esperemos que se pueda decir lo mismo de nosotros.
01:23:11Y mientras el pequeño Tim lo presencia,
01:23:14Dios nos bendiga a todos.
01:23:17A todos.
01:23:18¡Gracias por ver el video!
01:23:20¡Gracias por ver el video!
01:23:21¡Suscríbete al canal!
01:23:22¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada