- 6 weeks ago
Bahar Es - Capitulo 116
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:47Siéntate aquí, ya, ven conmigo, ven, hija de mi vida, vamos preciosa, se arreglará
00:04:00No quiero que le pase nada a Demir, mamá
00:04:02No le pasará nada, hermana, Demir se pondrá bien
00:04:08Ya sabes que todo pasa y esto también pasará, hija mía
00:04:17Assam, dime, perdona
00:04:29Ve a comprarle una botella de agua a tu hermana
00:04:32Claro, mamá, ahora voy
00:04:34No hace falta que bajes, Assam, no quiero nada
00:04:37Anda, ve, Assam, has llorado muchísimo, beber un poco te hará sentir mejor, te ayudará mi niña, anda, te sentará bien
00:04:46Bajar, deja que te traiga el agua
00:04:48Hasta que no venga el médico, dime de buenas noticias, no hay nada que pueda ayudarme
00:05:00Está bien, hija, como tú quieras
00:05:06Esperaremos entonces
00:05:09El médico
00:05:16Doctora, ¿cómo está mi sobeino?
00:05:21Se lo suplico, por favor, ¿cómo está? Dígame que está bien
00:05:24Cálmense, no tienen por qué preocuparse, su vida no corre ningún peligro
00:05:29Dígame que está bien
00:05:33Hermana
00:05:34¿Lo ves, hija mía?
00:05:37No te dije que no era nada
00:05:39Está bien
00:05:40Salvo con un par de huesos rotos y unas quemaduras, está bien
00:05:43Tiene suerte de haber sobrevivido a un suceso tan terrible con tan pocas lesiones
00:05:49Es increíble
00:05:50Tiene una constitución muy fuerte
00:05:52Gracias, doctor
00:05:56¿Y ahora cuándo podremos ver al paciente?
00:06:00Enseguida lo subirán a planta, les avisarán las enfermeras
00:06:03Muchas gracias
00:06:04No hay de qué
00:06:05Gracias, doctor, muchas gracias por todo
00:06:07Ya te dije yo que era fuerte
00:06:10¿Ves, hija, cómo tenía razón tú?
00:06:22¿Y si ya está despierto y todo? ¿Cómo es este hombre?
00:06:51Bajar
00:06:52Mi amor
00:06:56¿Cómo te encuentras?
00:07:00Estoy bien, no te preocupes
00:07:17Tenía tanto miedo de que estuvieses mal
00:07:20La espera me estaba matando
00:07:22He sufrido mucho para poder estar contigo
00:07:26¿No creerías que iba a abandonarte por las buenas?
00:07:30Nunca jamás
00:07:32Nunca jamás
00:07:33Nunca jamás
00:07:34Ay, hijo mío
00:07:36Estoy convencida de que Dios te ha protegido
00:07:40Pero perdóname
00:07:42Perdóname porque la culpa de que estés en esta cama es solo mía
00:07:45Si te hubiese ocurrido algo más grave
00:07:47No habría podido vivir con ello
00:07:50No habría podido vivir con ello
00:07:51Tía, Jayer
00:07:52No te culpes
00:07:53¿Cómo ibas a saberlo?
00:07:54No ha sido nada
00:07:56Olvídalo
00:07:56Gracias
00:07:58Espero que el señor no te haga sufrir nunca más
00:08:00Que así sea
00:08:01Tía
00:08:03¿Qué?
00:08:07No le habrás dicho nada a Elfin, ¿verdad?
00:08:09No, claro que no le he dicho nada
00:08:10No quería preocuparla sin necesidad
00:08:13Oh, has hecho bien
00:08:14¿Estamos de más?
00:08:23Ya hemos visto que Demir está bien
00:08:25Esperamos que te recuperes muy pronto
00:08:27¿Os parece que ahora dejemos solos a los tortolitos?
00:08:32Tienes toda la razón, Gonul
00:08:34Descansa un poco, hijo, ¿de acuerdo?
00:08:42Vamos, Jayer
00:08:43Salgamos ya
00:08:44Que te mejores, hijo
00:08:45Muchas gracias
00:08:46Vamos, anda
00:08:48Te esperáis
00:08:50Vámonos
00:08:51Siéntate
00:08:55Aquí
00:08:56Vamos
00:08:58No te hago daño, ¿verdad?
00:09:09Mi amor, eso sería imposible
00:09:11Tenía tanto miedo de que te pasase algo, Demir
00:09:19¿Qué iba a hacer yo sin ti?
00:09:24Demir
00:09:24No puedo vivir sin ti, amor
00:09:28Ahora sé que no puedo
00:09:30No te preocupes
00:09:35A partir de ahora seremos muy felices
00:09:39Y no nos separaremos
00:09:41No, no nos separaremos nunca
00:09:43No te preocupes, ¿qué tal?
00:09:44No te preocupes, ¿qué tal?
00:09:55No te preocupes, ¿qué tal?
00:09:59I'm from the side of Russia.
00:10:22So you're with us.
00:10:24Can we go?
00:10:25When I want.
00:10:26I'll bring you to the boat that is in the river.
00:10:29Today I'll leave, but someday I'll be back, I'll be back.
00:10:38This has not been done yet.
00:10:40Do you want to take a step?
00:10:50Guarda ya el teléfono, llevas todo el día con él en la mano.
00:10:55¿Y a ti qué más te da?
00:10:56Me entretiene.
00:10:59¿Has visto esto, hermano?
00:11:02Noticia de última hora.
00:11:04Ha habido una explosión.
00:11:06Le han enviado un paquete bomba a un tío.
00:11:09Hay un herido grave.
00:11:10Un abogado.
00:11:11¿Qué dices?
00:11:12¿Y dónde ha sido eso?
00:11:13¿Recuerdas aquel empresario que asesinaron?
00:11:16Claro.
00:11:16Harun Osdil.
00:11:17Pues fue en esa misma casa.
00:11:19¿Qué ha dicho usted?
00:11:33Harun Osdil ha dicho.
00:11:35Sí, ese.
00:11:36Compruébelo.
00:11:36Venga, señora, suba de una vez.
00:11:56Tenemos que zarpar.
00:11:57O sube o se queda aquí.
00:11:58Nosotros nos vamos.
00:12:00No puede ser.
00:12:00Demir.
00:12:09Demir.
00:12:12Demir.
00:12:15Demir.
00:12:20Demir.
00:12:23Demir.
00:12:24Demir.
00:12:24Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:25Demir.
00:12:26Demir.
00:12:26Demir.
00:12:30Muy amable.
00:12:43Por favor, Dios mío, no permitas que la noticia que he leído sea verdad.
00:12:48Te lo ruego.
00:12:53Demir.
00:12:54Demir, ¿qué es? ¿Quién puede decirme en qué habitación está? Por favor.
00:12:57¿Qué relación tiene con el paciente?
00:12:59Soy su prometida. Por favor, dígame de una vez dónde está.
00:13:06Señora, no sé cuál es el mejor modo de decirle esto.
00:13:11Demir, ¿qué es quien estaba al fondo del pasillo?
00:13:13¿Qué significa esto?
00:13:15Lo han cambiado de habitación.
00:13:18Lo siento mucho. Hemos perdido al paciente.
00:13:29No puede ser.
00:13:35Por favor, dígame que no es verdad.
00:13:38Lo siento mucho.
00:13:39Por favor.
00:13:41Mis compañeros lo están preparando para bajarlo al depósito de cadáveres.
00:13:44La acompaño en el sentimiento.
00:13:46No.
00:13:46¿Se encuentra usted bien?
00:13:58¿Se encuentra usted bien?
00:13:59¿Se encuentra usted bien?
00:14:01¿Oiga, señor?
00:14:11Demir.
00:14:12Demir.
00:14:18Por favor, no te vayas.
00:14:20No me dejes sola.
00:14:22Demir.
00:14:23No, no te vayas.
00:14:36No, no te vayas.
00:14:36No, no te vayas.
00:14:38No, no te vayas.
00:14:41Por favor, Demir.
00:15:00Por favor, no puede ser verdad.
00:15:11Demir, no.
00:15:41Demir, Demir, abre los ojos, abre los ojos, Demir, abre los ojos, Demir, abre los ojos.
00:15:57No te vayas, no te vayas, por favor, no me dejes, no te vayas, Demir, no puedes dejarme sola.
00:16:05¿Por qué, Demir? ¿Por qué? ¿Por qué?
00:16:14No te lo perdonaré, Demir, no te lo perdonaré, me oyes, esto no te lo perdono.
00:16:21No le perdonaré al destino que te haya matado, no puedo vivir sin ti, Demir, por favor, abre los ojos, no puedes morirte.
00:16:30Demir, Demir, Demir.
00:16:41Tengo mucho frío, tengo frío, a pesar de este fuego que me está quemando el corazón de mí.
00:16:49No puedo vivir sin ti.
00:16:51Siempre te amé, ojalá abrieses los ojos y vieses cuánto te amo, mi vida.
00:17:03Demir, abre los ojos, por favor, por favor, vamos.
00:17:10Vamos.
00:17:12Demir, te lo suplico.
00:17:14Abre los ojos, mi amor.
00:17:16Por favor, ábrelos solo una vez y verás cuánto te amo, por favor, ábrelos.
00:17:25¿Cómo voy a vivir sin ti, Demir?
00:17:28Abre los ojos, lo siento, lo siento muchísimo, por favor, lo siento mucho, abre los ojos, por favor, abre los ojos, lo siento.
00:17:38Señorita, no puede estar en esta sala, tiene que irse, por favor.
00:17:41Demir, Demir, Demir, por favor, Demir, por favor, por favor, por favor, Demir.
00:17:52I don't know.
00:18:22I don't know.
00:18:52I don't know.
00:19:22I don't know.
00:19:52I don't know.
00:20:22I don't know.
00:20:52I don't know.
00:20:53I don't know.
00:20:54I don't know.
00:20:56I don't know.
00:20:58I don't know.
00:21:00I don't know.
00:21:02I don't know.
00:21:04I don't know.
00:21:06I don't know.
00:21:08I don't know.
00:21:12I don't know.
00:21:14I don't know.
00:21:16I don't know.
00:21:17I don't know.
00:21:18I don't know.
00:21:20I don't know.
00:21:22I don't know.
00:21:24I don't know.
00:21:25I don't know.
00:21:26I don't know.
00:21:27I don't know.
00:21:28I don't know.
00:21:29I don't know.
00:21:30I don't know.
00:21:32I don't know.
00:21:33I don't know.
00:21:34I don't know.
00:21:35I don't know.
00:21:36I don't know.
00:21:37I don't know.
00:21:38I don't know.
00:21:39I don't know.
00:21:41I don't know.
00:21:42I'm going to believe it's going to be.
00:21:44I don't know.
00:21:49You don't know, Aison.
00:21:50And you're the worst person ever known.
00:21:55And the worst of all.
00:21:57You don't want to try it.
00:22:01You won't know.
00:22:02You can do it with words.
00:22:04I said it's not important.
00:22:06No me importa. No me importa nada.
00:22:13Yo no vine al mundo en una casa rica como la tuya.
00:22:19Yo he tenido que luchar por todo en esta vida.
00:22:21Nadie me ha regalado nunca nada. No me ha quedado otra que luchar.
00:22:28Nunca he tenido elección. He luchado con uñas y dientes por el amor de mi vida.
00:22:32No. He tenido que luchar con uñas y dientes contra todo para llegar a ser la persona que se oyó y bajar.
00:22:41¿Crees que podía pararme a pensar en los demás?
00:22:44Que no se hubieran metido. Deberían haberse apartado de mí.
00:22:49Yo me he limitado a superar los obstáculos que se me presentaban.
00:22:56Tenía que librarme de ellos, Bajar. Sí, es cierto.
00:23:00Igual que tuve que librarme de tu padre.
00:23:09Yo maté a tu padre, Bajar.
00:23:14¿Me oyes con mis propias manos?
00:23:17Lo maté sin parpadear.
00:23:19Y a ti te drogué, Bajar.
00:23:26E hice todo lo que se me ocurrió.
00:23:28Para confundirte y para encerrarte para siempre en el manicomio.
00:23:33Lo hice para encontrar la felicidad con Demir.
00:23:36Y aunque duró poco, valió la pena.
00:23:41Harías tú lo mismo, Bajar.
00:23:42¿Tú serías capaz de matar por amor?
00:23:50¿Serías capaz de meter a la hija del hombre al que mataste en un manicomio?
00:23:55¿Serías capaz de secuestrar a alguien y de ponerle una pistola en la sien, Bajar?
00:23:58¿Tú no tienes el valor para hacer las cosas que he hecho yo?
00:24:08¿Sólo sabes andar por ahí como una sonámbula sin rumbo, llorando por lo mucho que amabas a Demir?
00:24:16Y hasta eso es falso, Bajar.
00:24:18Todo en ti es una gran mentira.
00:24:25Simple y mentira.
00:24:30Solo has conseguido...
00:24:33matar el gran amor que había entre Demir y yo, Bajar.
00:24:39Nada más.
00:24:41Así que vamos.
00:24:45Sé valiente por una vez en tu vida.
00:24:48Y dispárame.
00:24:54Hazme ese favor, anda, Bajar.
00:24:59Quiero morir.
00:25:08Hazlo, Bajar.
00:25:11Hazlo, Mátame ya.
00:25:15Aprieta el gatillo.
00:25:18Amén.
00:25:38Emplea.
00:25:39No mereces que te mate, Aishu.
00:26:06Ahógate en tus propias lágrimas.
00:26:09¡Por favor!
00:26:13No, baja.
00:26:18Hazlo.
00:26:20Mátame bajar.
00:26:23Aprieta ese gatillo.
00:26:27Mátame, no me hagas seguir viviendo esta vida.
00:26:32¡Hazlo!
00:26:33¡Venga!
00:26:36¡Adelante!
00:26:39No te lo pienses.
00:26:43¡Vamos, bajar!
00:26:45Por una vez en tu vida te muestra que tienes valor.
00:26:52Y mátame.
00:26:53¡Ai, sun!
00:27:01¡Ai, sun!
00:27:01No.
00:27:01No, no, no.
00:27:02No.
00:27:03No.
00:27:08No.
00:27:39Demir.
00:27:47Demir, ¿estás vivo?
00:27:51¿Estás vivo?
00:27:56Creía que habías muerto, Demir.
00:28:00¿Estás vivo? ¿Estás vivo?
00:28:04Aysun, Osgil.
00:28:05¿Estás vivo?
00:28:07Queda detenida por el asesinato de Harun Osgil.
00:28:10¡Que no!
00:28:15¡Eso no es cierto!
00:28:16¡Esa mujer miente! ¡Suélteme!
00:28:18¡Está cometiendo un error!
00:28:19No malgastes saliva, Aysun.
00:28:21Hemos grabado la confesión que acaba usted de hacer.
00:28:23¡Es una conspiración! ¡Cometen un error!
00:28:29¡Caí en su trampa!
00:28:30¡Ha sido cosa tuya, ¿verdad?
00:28:32¡Me las pagarás! ¡Me oyes!
00:28:34¡Os juro que me las pagaréis!
00:28:35¡Aysun, ya basta!
00:28:37¡De mí, de mí, de mí, de mí, de mí!
00:28:41¡Ya basta!
00:28:42¡Aquí se acaban tus fechorías!
00:28:45¡Tendrás que enfrentarte a las consecuencias de tus actos!
00:28:49¡Esto no está pasando!
00:28:57¡Demir!
00:28:58¡No puedo vivir sin ti, amor!
00:29:03¡Ahora sé que no puedo!
00:29:08No te preocupes.
00:29:10A partir de ahora seremos muy felices.
00:29:13Y no nos separaremos.
00:29:15No, no nos separaremos nunca.
00:29:21Nunca, ¿sabes?
00:29:23Me encantaría que detuviesen a Aysun,
00:29:24pero me temo que eso no va a ser posible.
00:29:28Aunque me fastidia que se vaya de Rositas,
00:29:31se nos ha escapado.
00:29:35Puede que ya esté de camino al extranjero.
00:29:40Será imposible que la detengan.
00:29:47¿Qué piensas?
00:29:50No ha podido irse tan rápido.
00:29:54Primero tendrá que arreglarlo todo.
00:29:55Todavía está aquí.
00:30:01Aún así conseguirá huir.
00:30:03Pero tal vez...
00:30:06tengamos una última oportunidad de atraparla, Demir.
00:30:11Explícate mejor.
00:30:12He elaborado un plan.
00:30:16Creo que puede funcionar.
00:30:17Te he visto muerto.
00:30:33¿Me las pagarás?
00:30:34¿Me has oído bien, víbora?
00:30:36¡Suéltanme, suéltanme!
00:30:37No pueden hacerle caso a esas.
00:30:39Y vamos allá.
00:30:40Acabaré con vosotros dos.
00:30:41¿Me oyes?
00:30:42¡No las pagaréis!
00:30:51Sinan.
00:30:53Muchísimas gracias, amigo.
00:30:55No tienes por qué darlas.
00:30:58Es nuestro trabajo.
00:31:01Espero que todo os vaya bien ahora.
00:31:04Seguro que sí.
00:31:05Nuestra nueva vida juntos está a punto de comenzar.
00:31:22Bajar.
00:31:23No entiendo cómo sabías que Aysun volvería.
00:31:26Siempre hemos sabido que lo de Aysun contigo era obsesivo.
00:31:31Y la única forma de conseguir que volviese
00:31:33era hacerle creer que te había pasado algo.
00:31:39Entonces se me ocurrió
00:31:40que la noticia de tu muerte acabaría llegando a sus oídos.
00:31:45Y así fue.
00:31:47La vio en internet
00:31:48y cayó en la trampa.
00:31:52La verdad es que entiendo perfectamente a Aysun.
00:31:55Porque yo,
00:31:57si estuviese en su lugar,
00:31:58habría hecho lo mismo.
00:32:01Si algún día me enterase de que te ha ocurrido algo,
00:32:06me daría igual dónde estuviese.
00:32:08Tendría que regresar.
00:32:10Igual que ha hecho ella
00:32:11para comprobar con mis propios ojos cómo estás.
00:32:15Pero yo
00:32:16lo haría porque te amo más que a mi vida.
00:32:24A partir de hoy
00:32:30nunca nos separaremos, Bajar.
00:32:34Y así podremos cuidar
00:32:35el uno del otro.
00:32:45Pero espera.
00:32:45Sinan.
00:32:57Tengo que decirle algo a Aysun.
00:33:01Está bien.
00:33:02Creo que tienes algo que es mío.
00:33:21¿Qué demonios haces?
00:33:29Suéltame la mano
00:33:30ni se te ocurra bajar.
00:33:32No te lo puedes llevar.
00:33:32No te lo puedes llevar.
00:33:33No te lo puedes llevar.
00:33:34No te lo puedes llevar.
00:33:34No te lo puedes llevar.
00:33:35No te lo puedes llevar.
00:33:35No te lo puedes llevar.
00:33:36No te lo puedes llevar.
00:33:36No te lo puedes llevar.
00:33:37No te lo puedes llevar.
00:33:37No te lo puedes llevar.
00:33:38No te lo puedes llevar.
00:33:38No te lo puedes llevar.
00:33:39No te lo puedes llevar.
00:33:39No te lo puedes llevar.
00:33:40No te lo puedes llevar.
00:33:41No te lo puedes llevar.
00:33:42No te lo puedes llevar.
00:33:43No te lo puedes llevar.
00:33:44No te lo puedes llevar.
00:33:45No te lo puedes llevar.
00:33:45No te lo puedes llevar.
00:33:46No te lo puedes llevar.
00:33:47No te lo puedes llevar.
00:33:48No te lo puedes llevar.
00:33:49No te lo puedes llevar.
00:33:50No te lo puedes llevar.
00:33:51No te lo puedes llevar.
00:33:52The dead.
00:34:07Por fin lo tiene su legítima dueña.
00:34:18Tarde o temprano tenía que volver al dedo al que pertenece.
00:34:23¿Cómo puedes tratarme así, Demir?
00:34:27Ya pueden llevársela. Gracias.
00:34:31Me has engañado, Demir.
00:34:33¿Cómo has permitido que esa víbora me haya hecho esto?
00:34:36Algún día saldré de la carta y me las pagaréis.
00:34:39¿Me habéis oído? ¿Pagaréis lo que me habéis hecho?
00:34:42¡Lo pagaréis muy caro!
00:34:43¡Gracias!
00:34:44¡Gracias!
00:34:45¡Gracias!
00:34:46¡Gracias!
00:34:47¡Gracias!
00:34:48¡Gracias!
00:34:49¡Gracias!
00:34:50¡Gracias!
00:34:51¡Gracias!
00:34:52¡Gracias!
00:34:53¡Gracias!
00:34:54¡Gracias!
00:34:55¡Gracias!
00:34:56¡Gracias!
00:34:57¡Gracias!
00:34:58¡Gracias!
00:34:59¡Gracias!
00:35:00¡Gracias!
00:35:01¡Gracias!
00:35:31¡Gracias!
00:36:01¡Gracias!
00:36:31¡Gracias!
00:36:32¡Gracias!
00:36:33¡Gracias!
00:36:34¡Gracias!
00:36:35¡Gracias!
00:37:05We will see the case 23-18475.
00:37:35Acusada Isun Osdil.
00:37:40Demandante Bajar Osdil.
00:37:44Comienza el juicio.
00:38:05Comienza el juicio.
00:38:35Comienza el juicio.
00:39:05Demandante Bajar Osdil.
00:39:35Y de que secuestró a Gonul Polat con la intención de eliminar pruebas.
00:39:40Hechos que por supuesto constan en el sumario.
00:39:43La demandante no tiene ninguna duda de que su tribunal decidirá a la luz de todas las pruebas.
00:39:52Además, nos gustaría hacer constar los motivos que llevaron a la acusada a conducirse de esta manera a perpetrar tan vilas actos.
00:40:03Así mismo, queremos añadir que según todos los tratados de derecho no puede haber excusas ni atenuantes en un caso en el que una persona
00:40:17decida, decida fríamente hacer el mal, esgrimiendo como excusa injusticias sufridas en el pasado.
00:40:26La maldad, la maldad, los crímenes cometidos que han sido probados ante este tribunal deben ser castigados y no pueden gozar de impunidad, ni ante la sociedad en la que vivimos, ni muchísimo menos ante la ley que nos juzga en la tierra.
00:40:45Señoría, debemos aplicar firme y dedicadamente la ley, porque si no, no podremos disfrutar de la paz y armonía que todos merecemos.
00:41:04No tengo más que añadir, señoría.
00:41:15Pónganse en pie.
00:41:33A Isun Nozdil, escuchados los testigos, analizadas todas las pruebas y los informes periciales,
00:41:40este tribunal encuentra a la acusada Isun Nozdil culpable de los crímenes que se le imputan.
00:41:45Se ha demostrado que mató a su esposo, Harun Nozdil, y que pretendió engañar a la justicia al declarar que su esposo había fallecido víctima de unos atracadores.
00:41:55Concluimos también que puso en peligro la salud mental y física de Bajar Nozdil al administrarle medicamentos sin su consentimiento
00:42:02para engañar a las instituciones sanitarias e internarla en un centro psiquiátrico.
00:42:07Por último, secuestró y retuvo a Gonul Polat, privándola de la libertad hasta que fue rescatada por la policía.
00:42:16Por lo tanto, condenamos a la acusada a la pena de...
00:42:2030 años, 9 meses y 15 días de cárcel por los delitos cometidos y que han sido probados.
00:42:32¡Gracias!
00:42:33¡Gracias!
00:42:34¡Gracias!
00:42:35¡Gracias!
00:42:36¡Gracias!
00:42:37¡Gracias!
00:42:38¡Gracias!
00:43:08¡Gracias!
00:43:38¡Gracias!
00:43:39¡Gracias!
00:43:40¡Gracias!
00:43:41¡Gracias!
00:44:11¡Gracias!
00:44:16¡Gracias!
00:44:17Gracias por todo, ha quedado precioso.
00:44:19¡Es una maravilla!
00:44:27Pero fíjate, cuidado con el escalón.
00:44:29¡Qué bonito ha quedado todo!
00:44:31Bajar estará encantada, es una preciosidad.
00:44:33Ha quedado perfecto, es de punto de hadas.
00:44:36Menos mal que no hemos terminado a tiempo porque hubo un momento en el que tuve dudas,
00:44:39ya sólo falta por llegar la comida.
00:44:41Once we have arrived, we'll be able to make it again and make it nice and make it beautiful, that the occasion is worth it.
00:44:48Menor bad that we have finished.
00:44:52Ay, qué boba soy.
00:44:53No me asustes, ¿qué ha pasado?
00:44:55¿Te acuerdas de que estaba haciendo pasteles?
00:44:57Pues los metí en el horno y se me ha olvidado sacarlos. Seguro que ya se me han ganado.
00:45:01Ay, Nur, espera, que...
00:45:02Ay, por favor, qué boba soy. Qué desastre.
00:45:06Ay, qué mujer, ¿por qué no me escucharía?
00:45:09No me ha dejado decirle que los he sacado yo hace poco.
00:45:12Se habría ahorrado la carrera.
00:45:39Ama hiç umudum tükenmedi.
00:45:44Geçsin yıllar çok özledim.
00:45:49Özleyen anlardı beni.
00:45:53Ama hiç umudum bitmedi.
00:46:00Ben aşka inanırım, yanımda ol dayanırım.
00:46:08Düşelim yine kalkalım, beraber uyanalım.
00:46:17Ben aşka inanırım, yanımda ol dayanırım.
00:46:23Düşelim yine kalkalım, beraber uyanalım.
00:46:32Ben aşka inanırım, yanımda ol dayanırım.
00:46:38Düşelim yine kalkalım, beraber uyanalım.
00:46:47Ben aşka inanırım, yanımda ol dayanırım.
00:46:53Düşelim yine kalkalım, beraber yaşayalım.
00:47:00Ben aşka inanırım, yanımda ol dayanırım.
00:47:03Ben aşka inanırım, yanımda ol dayanırım.
00:47:07Düşelim yine kalkalım, beraber yaşayalım.
00:47:13Ben aşka inanırım, yanımda ol dayanırım.
00:47:33Diyos santo.
00:47:35How beautiful you are, my son
00:47:44God has allowed me to see this day
00:47:48Now I can live in peace
00:47:50Tia, no talk about death today, please
00:47:55It's the most happy day of my life
00:47:57Of course, sorry, you have to suffer anything to come to today
00:48:01A veces, cuando os miro a la cara, me avergüenzo tantísimo
00:48:06¿Cuánto os he hecho sufrir por culpa de esa bruja de Aysun, hijo mío?
00:48:12Eh, tía, olvídalo
00:48:14Todo eso es historia
00:48:16Ahora Aysun pagará por todas sus tropelías
00:48:20Y tendrá tiempo para reflexionar
00:48:23Pero tía, no quiero tener que volver a escuchar su nombre en esta casa nunca
00:48:29Desde luego
00:48:31De esta boca jamás volverá a salir ese nombre, ¿te parece bien?
00:48:36Así será si es lo que quieres
00:48:37Ay, déjame colocarte la pajarita
00:48:42Así
00:48:43¿Estoy bien?
00:48:44Muy bien, hijo, estás guapísimo
00:48:47Que Dios te proteja de los envidiosos y te guarde bajo su amparo siempre
00:48:52Ay, hijo
00:48:54Ojalá tu difunta madre pudiese verte
00:48:57Sí, ojalá
00:49:01Oye, ¿dónde está Elfín?
00:49:08¿Es que no piensa venir esa niña?
00:49:10Tía
00:49:10Me imagino que esa mocosa no querrá perderse el día más importante de la vida de su querido hermano
00:49:16Ella estaba empeñada en asistir
00:49:18Pero he tenido que prohibírselo
00:49:21Elfín está ahora en plena época de exámenes
00:49:25Y como no los apruebe todos
00:49:27Tendrá que repetir curso
00:49:29Así que durante la luna de miel aprovecharemos para ir a visitarla
00:49:32Oye, ¿qué te parece tu hermanita?
00:49:37Nosotros preocupándonos por sus notas
00:49:39Y ella, la chita callando, consigue una beca para estudiar en el extranjero
00:49:43¡Qué niña!
00:49:44Sí, mi hermana es muy lista
00:49:45Ya te digo yo que sí, sois muy listos los dos hermanos
00:49:49Ay, cariño, os quiero muchísimo a los dos
00:49:53Sois lo más importante de mi vida, lo sois todo
00:49:56Gracias, señor
00:49:59Gracias
00:50:02Ay, mis niños
00:50:06Bueno, ya me estoy enrollando
00:50:08Te dejo para que acabes de prepararte, ¿vale?
00:50:11De acuerdo
00:50:11Hasta ahora
00:50:12Hasta ahora
00:50:13Adiós
00:50:26Mama
00:50:54Mama
00:50:55¿Por qué lloras?
00:50:59No lo sé, cariño
00:51:00Es que al...
00:51:07Al verte así vestida
00:51:09No lo he podido evitar
00:51:11No llores, mamá
00:51:19No lloraré más
00:51:21Ya no lloro más
00:51:23Pero recuerdo cuando
00:51:27Imaginaba a mi hija envuelta en su sudario
00:51:31Y ahora mírate
00:51:33Aquí estás radiante y vestida de blanco
00:51:36Pareces un ángel
00:51:37Gracias a Dios
00:51:38Todas las oraciones que he rezado a lo largo de los años han tenido respuesta
00:51:43Mamá
00:51:45¿Me vas a hacer llorar a mí también?
00:51:47No
00:51:47Hija mía
00:51:48Mi vida
00:51:50La niña de mis ojos
00:51:53Mi amor
00:51:54Mi pequeña
00:51:56Mi corazón
00:51:57¿Me habéis mandado abajo para poder abrazaros a gusto?
00:52:02Me voy a poner celosa
00:52:03Venga, mujer
00:52:04¿Qué dices?
00:52:05Ven aquí
00:52:06No, mamá
00:52:09Pero qué guapísima estás, querida hermana
00:52:13¿Sabes qué?
00:52:17Tú sí que eres guapa, hermanita mía
00:52:19Me ha llamado hermanita mía
00:52:21Te doy gracias, Dios mío
00:52:27Por permitirme ver a mis hijas
00:52:30Juntas y fundidas en un abrazo de hermanas
00:52:33Gracias por haberme concedido esta felicidad
00:52:36Me has hecho un vestido de novia precioso, Hasan
00:52:51No puedo dejar de mirarme
00:52:55Estás guapísima, yo sí que no puedo dejar de mirarte
00:53:04Eres la novia más guapa del mundo, hermana
00:53:06Sois maravillosas, hijas mías
00:53:13Dadme un abrazo muy fuerte
00:53:15Oh, ¿eh?
00:53:45No puedo ocultar mi felicidad.
00:54:13Qué emocionante.
00:54:14Ya vienen, ya vienen.
00:54:29¿Vamos?
00:54:31Sí.
00:54:32¿Vamos?
00:54:33Sí.
00:54:34¿Vamos?
00:54:35Sí.
00:54:36¿Vamos?
00:54:37Sí.
00:54:38¿Vamos?
00:54:39Sí.
00:54:40¿Vamos?
00:54:41Sí.
00:54:42¿Vamos?
00:54:43Sí.
00:54:44¿Vamos?
00:54:45Sí.
00:54:46¿Vamos?
00:54:47Sí.
00:54:48¿Vamos?
00:54:49Sí.
00:54:50¿Vamos?
00:54:51Sí.
00:54:52¿Vamos?
00:54:53Sí.
00:54:54¿Vamos?
00:54:55Sí.
00:54:56¿Vamos?
00:54:57Sí.
00:54:58¿Vamos?
00:54:59Sí.
00:55:00¿Vamos?
00:55:01Sí.
00:55:02Queridos contrayentes, estimados familiares e invitados, sean todos bienvenidos.
00:55:17Por favor, señora, diga su nombre y apellido.
00:55:19Bajar Osdil.
00:55:20¿Y usted, señor, nombre y apellido?
00:55:22Demir Keskin.
00:55:23Demir Keskin.
00:55:24Muchas gracias.
00:55:25Bajar Osdil.
00:55:26¿Quieres a Demir Keskin como esposo en lo bueno y en lo malo, en la salud y en la enfermedad?
00:55:27En la riqueza y en la pobreza.
00:55:28Hasta que la muerte os separe y decides contraer matriz a los papás de los papás de los papás.
00:55:29Lo mejor, señor.
00:55:30¿Vamos?
00:55:31Y por favor, señor, le diga su nombre y apellido.
00:55:32¿Vamos?
00:55:33Y por favor, señor, le diga su nombre y apellido.
00:55:35Bajar Osdil.
00:55:37¿Y usted, señor, nombre y apellido?
00:55:39Demir Keskin.
00:55:40Muchas gracias.
00:55:41Bajar Osdil.
00:55:42¿Quieres a Demir Keskin como esposo en lo bueno y en lo malo?
00:55:47En la salud y en la enfermedad, en la riqueza y en la pobreza, hasta que la muerte os separe
00:55:55and decide to marry a marriage with him
00:55:58without any action of any kind?
00:56:08I want him!
00:56:17And you, Demir Keskin,
00:56:19do you want to marry Osdil as a spouse
00:56:21until the death of him?
00:56:23Yes, I want you, more than anything.
00:56:31Do you want them as witnesses of the sponsors?
00:56:35Yes, sir.
00:56:36Yes, let's do it.
00:56:42Then I declare you husband and wife.
00:56:47Hermana, now you have to go.
00:56:53Oh!
00:56:59¿Te he hecho daño?
00:57:01Nunca.
00:57:01I love you, too.
00:57:05I love you, too.
00:57:08He's not aesz, too.
00:57:10You're welcome.
00:57:11Don't you know me.
00:57:12But what time to do with what I am doing?
00:57:13You're welcome.
00:57:14That movie is not a little one.
00:57:15You're welcome.
00:57:16It's a little one.
00:57:17I love you.
00:57:17I love you.
00:57:18It's a little one.
00:57:19Yeah, man.
00:57:20I love you.
00:57:21It's a little one.
00:57:22I love you.
00:57:24It's a little one.
00:57:26Here you have the certificate of matrimony.
00:57:39That you are very happy for the rest of your life.
00:57:42All that we have had to suffer, all that pain, is something of the past.
00:57:59You finally are with me.
00:58:02I love you very much.
00:58:04I love you very much.
00:58:12We thank God for allowing us to live this day.
00:58:20Thank you, Lord.
00:58:22Thank you, Lord.
00:58:36Bajar, bajar, tira el ramo, venga.
00:58:38Are you ready, friends?
00:58:43That's it, that's it.
00:58:45Let's go.
00:58:47Let's go.
00:58:48With your permission, Jaiar.
00:58:50Are you ready?
00:58:52Are you ready?
00:58:54Let's go.
00:58:57One.
00:59:00Two.
00:59:02Three.
00:59:08What do you mean?
00:59:10This doesn't have grace.
00:59:13Never know, Jaiar.
00:59:15Maybe it's his destination.
00:59:16Mena and la.
00:59:19That's it.
00:59:21Mmm.
00:59:28Look, look.
00:59:31Look, look, Jaiar, look.
00:59:35Look, Jaiar, look, look.
00:59:36Me enoja a Yermit.
00:59:37Yala, ella.
00:59:40Yeret.
01:00:06Yala, ella.
01:00:36Yala, ella.
01:01:06Yala, ella.
01:01:36Yala, ella.
01:02:06Yala, ella.
01:02:36Yala, ella.
Comments