Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mikata ga Yowasugite Hojo Mahou 12
Anime TV
Follow
15 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Don't move. I won't be able to move this distance.
00:07
I understand.
00:12
Let's send this.
00:15
The dungeon core is a reward for the勝者.
00:20
Eden?
00:21
Eden?
00:23
The reason for me is for me.
00:25
There's something that I've gathered.
00:30
I want to make a wish for people.
00:34
I think I can see that.
00:38
I'm saying that.
00:40
It's the same thing.
00:42
You're thinking of the core, just as a weapon.
00:47
But it's different.
00:49
The dungeon core is a stone.
00:53
A stone?
00:54
But...
00:55
That's right.
00:56
The stone is only a waste.
00:58
How can you hear what it's called?
01:00
You're just a person.
01:03
You're just the chosen one.
01:05
You're the one.
01:07
You're the one.
01:08
You're the one.
01:09
You're the one.
01:10
The dungeon core...
01:11
And the dungeon core...
01:13
The dungeon core is to collect the Eden.
01:17
The path that is shining.
01:19
You're the one.
01:20
You're the one.
01:21
That's the truth!
01:24
I didn't expect the answer, but I didn't say it.
01:31
Go! Go! Go!
01:34
Go! Go! Go!
01:39
Don't you tell me!
01:41
You said it was you!
01:44
Olivia has returned here!
01:47
You said it was you!
01:50
You said it was you!
01:51
You said it was you!
01:53
You said it was you!
01:56
You said it was you!
01:58
You said it was you!
02:00
The power of the dungeon is the human being.
02:05
It's hard to understand.
02:08
You can't do it.
02:11
It's been a long story.
02:13
I can't remember it.
02:16
At the time, I was like you.
02:20
You were like a party.
02:23
Everyone was young and young and talented.
02:27
It was a great thing.
02:29
Especially my sister.
02:31
Olivia's mother...
02:33
What's up, Melia?
02:35
You're the勝利 today, right?
02:37
This is...
02:39
I was like...
02:40
Let'sハハhh...
02:41
I cared for him.
02:45
He...
02:46
He was a blinding person, depending on me.
02:50
But...
02:51
... His senses were true.
02:54
It's not the same.
02:56
That...
02:58
The....
02:59
Oh
03:02
Me
03:06
Get out of me
03:09
私の望みを
03:13
一瞬で終わらせる
03:29
I was young. I was like that.
03:35
But, I felt a little bit of responsibility.
03:39
I took the party, and took the Olivia, and took the sword.
03:46
You were good at your mother.
03:51
No, I didn't have to teach other people.
03:58
Is that right?
04:00
Teacher!
04:02
It's delicious!
04:03
The food of the teacher is like this!
04:06
Teacher...
04:12
Teacher, how are you doing this?
04:15
I'm finally doing it to the teacher!
04:19
I'm sorry!
04:21
Why don't you cut your hair?
04:25
I'm sorry.
04:26
I'm sorry.
04:27
You're so close, and I'm sorry.
04:28
You're so close.
04:29
I'm sorry.
04:31
I'm sorry.
04:34
I like my sister.
04:35
I like my father.
04:37
I like the long hair.
04:39
I like my father.
04:40
I like my father.
04:42
I love the hair.
04:44
So, that's the honor of me.
04:46
いやなんでもないです
04:56
戦慄したよ その口調はどうしたオリビア
05:03
私が殺した母親と同じ目と顔で剣術に癖に服装まで
05:11
どうしてお前は私の真似をしたがるんだ
05:16
お前が私を慕うほどに一つの疑問が泥のように暗く重く湧き上がった
05:25
メレア君
05:28
どうして君が隣にいるの 殺せなんて頼んでない
05:33
返す 私はオリビア
05:36
私に君は母を足しみます
05:38
どうした男でしょう
05:40
あの時の彼女の望みは 剣士として死ぬことではなく
05:45
母親としてどんな姿になっても 娘の元に戻ることだったのではないかと
05:52
そんな時だったよ エデンのことを知ったのは
05:57
その地ではどんな願いも叶うという
06:01
どんな過去も
06:03
命も何もかも全てを
06:07
やり直せる
06:09
だから私は全てを捨てた
06:12
それじゃ
06:14
オリビアの母親を蘇らせるのが あんたの願いなのか
06:22
結局はエゴだよ
06:24
私は私のためにオリビアを捨て
06:28
そしてやっと前へ進めた
06:31
恨まれ 追われて ここで散る
06:34
ふさわしい結末じゃないか
06:37
話は終わりだ
06:40
さあとどめを
06:42
今こそ 母の復讐を果たせ
06:45
過去を生産しろ
06:47
この私に奪われた全てを
06:52
自分自身を取り戻せ
06:54
オリビア
07:00
来てくれたんだな
07:01
マーベル ルオルグ
07:04
やあ 来ちゃった
07:08
オリビアー
07:13
離せ マーベル 傷が
07:16
よかった もう会えないかと思ったじゃん
07:30
メレア・ディアル
07:31
私に敗者を痛ぶる趣味はない
07:36
仲間の名持ちもすでに我らが確保した
07:40
来てもらうぞ
07:41
地上で裁きを受けるんだ
07:44
後悔するぞ
07:46
過去の傷は
07:48
お前を蝕み続け
07:50
破壊する
07:52
立ち向かう方法なら教わりました
07:55
傷を消すことはできなくても
07:57
このまま抱えて生きていける
08:06
孤独は人を強くする
08:09
オリビア
08:11
孤独を知るお前は
08:12
誰より強くなるだろう
08:15
お前をいじめた連中や
08:17
もしかすると
08:18
私よりもな
08:20
強くなったな
08:24
我が弟子
08:26
オリビアよ
08:27
オリビアよ
08:28
ふぅ…
08:29
ふぅ…
08:44
さよなら…
08:45
父上…
08:46
久しぶり…
08:49
久しぶり…
08:51
って感じじゃねえな
08:53
悪名だけはしっかり入ってきてたからよ
08:56
メレア
08:57
もう現場は引退したんじゃなかったのか
09:00
レイヴィエル
09:02
なかなかそうもいかねえのさ
09:05
どっかのクソバカ変態クソ野郎が
09:08
クソ闇ギルドと手を組むは暴れるわでよ
09:11
フッ…
09:13
破滅に置いてけ一人でやれよ
09:17
オリビアをてめえの都合に巻き込むんじゃねえ
09:21
随分嫌われたものだ
09:24
貴様と話すことなど何もない
09:27
仕事をしろよ、ギルドマスター
09:31
ちっ…
09:32
ひつげや!
09:36
ケンセイさん、お祈りは済ませましたか?
09:39
不要だ
09:41
だが一言だけ
09:43
さすがはエルダスの弟子
09:46
いや…
09:47
さすがはアリア・ユグレットの子供と言うべきか
09:52
君は…
09:54
アリアの死の真相を知った時どうするのか
09:58
では、ラメントコフィン
10:02
アリアの死の真相を知り合いだったのか?
10:05
アリアの死の真相を知り合いだったのか?
10:08
he
10:19
Kensei to Sri a little girl
10:21
yeah
10:22
初めてあった
10:25
俺の母親を知っていたらしい
10:28
ほう
10:29
Salote to
10:30
1足先に俺は戻るぜ
10:33
仕事を山ほど放り出してきたからな
10:36
オリヴィア、お前さんは帰ったら半生分の山だからな。
10:45
だってさ、大変だね。
10:50
オリヴィア!
10:53
オリヴィアが死んじゃった!
10:56
今まで意地で立ってたんだね。
10:59
お願い!早く回復して!
11:02
あなたも回復できてないの?
11:04
おれも…そろそろやばい!
11:07
ハレコーッ!
11:09
さあ傷を治せ、クラシアアンネローゼ!
11:13
回復魔法だ、クラシアアンネローゼ!
11:17
背中に悪意を感じるんだか。
11:21
あら、気づいた?
11:23
疲れてきたからちょっと気合入れたくて。
11:27
悪かったよ、本当に。
11:30
Actually, you're going to kill me every day?
11:34
Yeah, you're going to die for the most of us?
11:39
I don't think so, but...
11:41
You're wrong, aren't you?
11:42
What!?
11:43
This is the fight for the fight.
11:46
If you don't have any damage or fear, you'll be able to heal them.
11:51
You'll be able to heal them, so you'll be able to fight the enemy.
11:56
I mean, you'll be safe.
12:00
When you think of the warmth, you'll be able to heal them.
12:03
What? I'm going to get hurt you for my sake!
12:08
Next, I'm going to hurt you!
12:13
ちょっと観ない間に随分仲良くなっちゃって
12:18
なんだかこっちまで照れちゃうな
12:21
見るな!
12:22
あーくん
12:24
لمORGが怒っていないのか
12:29
私の勝手でパーティを危険に晒したんだぞ
12:33
全然
12:35
そういう人間を好きで集めたパーティだもん
12:38
I think it's the only one to have the common community, and I have no purpose.
12:44
But I've seen that...
12:46
I've seen that one of my enemies, I've seen that I've seen a lot of times.
12:55
I think I was going to fight against the enemy of the enemy.
13:00
So thank you, A-kun.
13:03
I'm going to give you a shout-out.
13:06
I'm waiting for you when I'm waiting for you
13:08
But I'm not going to have a buffet
13:10
I'm not going to have a problem
13:13
I'm not going to have a problem
13:17
Are you going to have a limit break?
13:20
I'm going to have to see you
13:22
That's me too
13:24
I'm not going to have a problem
13:25
It's a lot of dangerous stuff
13:27
I'm not going to have a problem
13:29
I'm not going to have a problem
13:31
Fiesel南南西ダンジョン
13:35
再活動攻略ミッション
13:37
コンプリート
13:38
それで
13:41
報酬のダンジョンコア
13:43
これはどう分配するの?
13:46
当然
13:47
俺らのもんに決まってんだろ
13:49
ルオルゴガン
13:51
持つべきじゃない
13:52
なんでだよ
13:54
ラビリンスは長年かけてネームレスが
13:57
攻略したんだよ
13:58
72層のボスだって
14:01
倒したのは牽制だし
14:03
うん
14:03
うん
14:05
おい
14:08
そして
14:09
その牽制を君らは倒した
14:12
権利なんてそれで十分でしょ
14:15
ああ
14:16
最強なんて目指すのなら
14:19
コアはきっと必要になるよ
14:21
きっとね
14:22
あ
14:23
ヨロ
14:24
あ
14:25
あ
14:26
あ
14:27
あ
14:28
あ
14:29
あ
14:30
ああ
14:31
あ
14:32
あ
14:33
あ
14:34
あ
14:35
あ
14:36
To be continued...
15:06
To be continued...
15:36
To be continued...
16:06
To be continued...
17:06
To be continued...
17:36
To be continued...
18:06
To be continued...
18:36
To be continued...
19:06
To be continued...
19:36
To be continued...
20:06
To be continued...
21:06
To be continued...
21:36
To be continued...
22:06
To be continued...
22:36
To be continued...
23:06
To be continued...
23:36
To be continued...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:41
|
Up next
SPY×FAMILY S3 12
Anime TV
15 hours ago
23:40
Kekkon Yubiwa Monogatari S2 12
Anime TV
16 hours ago
23:45
末世二輪之旅 12
Anime TV
14 hours ago
25:30
GNOSIA 11
Anime TV
13 hours ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun 12
Anime TV
17 hours ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
15 hours ago
23:50
Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai 12
Anime TV
14 hours ago
23:37
Mikata 12 END
Anime TV
14 hours ago
25:34
Enies Lobby 04
Anime TV
10 hours ago
24:12
RANMA S2 24 END
Anime TV
12 hours ago
23:37
Mikata ga Yowasugite Hojo Maho ni Tesshite ita Kyutei Mahoshi 10
Anime TV
2 weeks ago
23:37
Mikata ga Yowasugite Hojo Mahou 07
Anime TV
5 weeks ago
23:37
Mikata ga Yowasugite Hojo Mahou 11
Anime TV
1 week ago
23:37
Mikata ga Yowasugite Hojo Mahou 09
Anime TV
3 weeks ago
23:55
Kakuriyo no Yadomeshi Ni 09
Eastern.Horizon
3 weeks ago
24:00
Kakuriyo no Yadomeshi Ni - 07
Anime TV
6 weeks ago
24:00
Kakuriyo no Yadomeshi Ni - 06
Anime TV
6 weeks ago
24:00
Kakuriyo no Yadomeshi Ni 08
Anime TV
5 weeks ago
24:00
Kakuriyo no Yadomeshi Ni 11
Anime TV
1 week ago
24:00
Kakuriyo no Yadomeshi Ni 12
Anime TV
4 days ago
23:53
Mugen Gacha Ep 12
Anime TV
39 minutes ago
24:55
Kingdom S6 12
Anime TV
40 minutes ago
27:27
Futari Solo Camp 24 END
Anime TV
58 minutes ago
24:18
Kimi to Idol Precure♪ 45
Anime TV
1 hour ago
23:25
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 12 END
Anime TV
2 hours ago
Be the first to comment