Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mikata ga Yowasugite Hojo Maho ni Tesshite ita Kyutei Mahoshi 10
Anime TV
Follow
5 minutes ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01
What is it?
00:03
I don't have power!
00:05
More! More! More!
00:07
There!
00:15
It's a bad thing!
00:17
The magic of the weapon!
00:20
Ignition!
00:30
The magic of the weapon!
00:43
This one of the magic of the weapon is a magic of the weapon!
00:48
I'm not alone, but I won't be alone.
00:53
The stone is flying, but I've been thinking about it.
00:57
Thank you so much for watching.
01:27
正したいだけ仲間とのクエスト
01:30
君の差し出し手を掴んだ日からずっとカラフルな
01:35
もういっそエンチャントパーティー
01:39
踏み出してフラクティスマジック
01:43
ロールプレイ 最初は何の役でもないのにね
01:49
居場所はきっとその他
01:52
貴様、味方に攻撃魔法!
02:22
血だろうが汗だろうが!一滴残らず消し飛ぶぜ!
02:28
やめろ魔法師!僕ぞと仲間を消し済みにすすべきゃ!
02:33
うるせえよ!来いやるか!
02:37
イグニッソン!
02:39
名持ちすくんな!知らねえ見えねえ聞こえねえ!
02:45
俺ら相手に!名ばかりの称号なんだ!その役にも立ちはしねえ!
02:51
この僕が…胸の底に負けるわけが…ねえんだよ!
02:58
貴様は強え!だからこそ感謝するぜ!
03:04
ここで勝てばまた一つ積み上げられる!
03:07
俺はあの日諦めたんだ!
03:10
あいつに勝つことを!
03:12
いつか超えるはずだった憧れを超える日は二度と来ない!
03:16
だから決めた!
03:19
あいつの強さを…
03:25
この俺についぞ負けなしで勝ち続けた男の存在を…
03:30
俺の勝利が証明する!
03:35
俺様は天才だ!
03:39
天才じゃなきゃいけねえんだよ!
03:44
ええええええええええええええええええ!
03:49
ええええええ!
03:55
なあに…悲しむことはねえよ…
04:00
てめえは…このオーネストレインに…
04:04
ラスティングピリオドに負けたんだから…
04:07
感謝するぜ…
04:09
フンヌのグロリア…
04:11
てめえはここで…
04:13
俺らの武勇の糧となる…
04:16
お姫様もお目覚めのようだな!
04:25
だがもう遅いぜ…
04:28
ダンジョンコア…
04:31
ダンジョンコア…
04:33
ハハハハハハ…その顔…
04:37
てめえら冒険者が必死に手に入れようとしてるコアを横からかっさらう…
04:41
これほど楽しいことはねえなあ!
04:44
ダンジョンコア…
04:46
ダンジョンコア…
04:49
ダンジョンコア…
04:50
アッ…
04:51
耳触りだ…
04:53
It's not a touch.
05:03
The core was in the middle.
05:06
It's not a dark guild.
05:09
You can't stand.
05:10
You're looking for something.
05:12
You're looking for something?
05:14
Why?
05:16
I don't know why, but I don't know.
05:20
Aiden
05:24
Aiden?
05:27
If you want something you want, you will be able to see.
05:32
The love of the dungeon core will be the people's wish.
05:37
The dungeon core will be the people's wish?
05:41
No, I don't have to tell you that. It doesn't matter!
05:46
No, I don't have to tell you!
05:53
I can't believe you!
05:55
I can't believe you!
05:58
I can't believe you!
06:01
What?
06:03
It's what I want to see.
06:07
What?
06:09
My goal is just the power of the power.
06:12
I don't have any experience.
06:15
I can't believe you!
06:17
I can't believe you.
06:18
And take me a chance to take you.
06:21
Let's see.
06:22
I'm not sure what it is.
06:24
I can't believe you.
06:25
I'm not sure what you can do.
06:26
I can't believe you.
06:27
I can believe you.
06:28
But you'll be able to see the power of the dungeon.
06:31
The power of the dungeon core will not be able to see.
06:33
I can't believe you.
06:34
I can't believe you.
06:36
That's what I thought.
06:38
That's what I thought.
06:40
If I could find it, I'd be able to make it this way.
06:46
...
06:47
...
06:49
...
06:50
...
06:51
...
06:52
...
06:53
...
06:54
...
06:55
...
06:56
...
06:57
...
06:58
...
06:59
...
07:00
...
07:01
...
07:04
...
07:06
...
07:08
...
07:09
I heard what I think ...
07:10
...
07:11
...
07:12
...
07:14
...
07:14
...
07:17
...
07:20
...
07:22
...
07:24
...
07:26
...
07:27
The son of Arria-Yugret.
07:33
How do you think I'm here?
07:36
I know.
07:38
I'll help you.
07:41
I'll tell you.
07:43
I'll tell you.
07:45
I don't know.
07:47
I don't know.
07:49
I don't know.
07:51
I don't know.
07:53
I don't know.
07:57
Honest.
07:58
You're too dangerous.
08:01
I'll tell you.
08:03
I'll tell you.
08:06
I'll tell you.
08:11
I'm so sorry.
08:14
I'll tell you.
08:16
I'm sorry.
08:19
I'm sorry.
08:22
I'm sorry.
08:24
I'll tell you I'm not.
08:26
The sea of Fear and the度,
08:30
and Olivia will be interrupted by the end of the day.
08:34
I will wait for you.
08:36
I'm sorry.
08:37
I got an answer.
08:41
I don't have a sense.
08:44
It's hard to try.
08:50
I don't know how much time you're going to get out of here, but I don't have enough time to get out of here.
09:06
My father's enemy!
09:08
I'm going to get out of here!
09:11
...
09:19
Let's do it!
09:20
Classia and Neroze!
09:25
The Arlorein!
09:41
I don't know what the hell is going to be.
09:43
Huh...
09:49
BIND!
09:54
I don't know, KENSEI-SAN.
09:57
I can't do it.
09:59
I can't do it.
10:01
I can't do it.
10:02
I can't do it.
10:04
FENIX ARRO!
10:11
アイゼンツが攻撃の要であることも見透かして泳がせたんだ!
10:41
こっちには本気の魔法を使わせ、強者か弱者か、その身で直に感じるために!
10:49
それが、剣聖メレアティアル、たった一人特例で認められた、Sランクソロパーティーの男なのだ!
11:01
オリビア、その手で私を斬るのは諦めたのかと思ったぞ
11:08
貴様のその首、他の誰にも譲る気はない!
11:13
あの日受けた傷の痛み、全てを失った絶望と怒りを知れ!
11:18
その体、フィーゼルに優秀な治療師がいるようだな
11:24
なに!?
11:26
いい友人を得たようじゃないか
11:29
補助魔法も攻撃も、期待の持てる素晴らしい一撃だった
11:35
子供の仲良しパーティーにしては…な?
11:41
お前にはガッカリだ、弱者よ
11:44
私から学んだことはその程度か
11:48
群れれば勝てるなどというその甘い喧騒を…
11:53
死をもってしつけ直してやる
12:01
また喧嘩したのか?
12:03
だって、母上のことを馬鹿にしたんだもん…
12:09
男女で死んだ弱虫の冒険者って…
12:13
それに、お前は貰われっこだから遊ばないって…
12:18
私は一人待ちで…
12:23
孤独は…人を強くする…
12:27
オリビア…
12:29
孤独を知るお前は…
12:32
誰より強くなるだろう…
12:35
お前をいじめた連中や…
12:38
もしかすると、私よりもな…
12:42
私も強くなりたいです…
12:44
母上や先生みたいに…
12:47
ふん…
12:50
強く…
12:53
強く…
12:54
強く…
12:55
強く…
12:59
もっと強く…
13:01
ケオされるな!
13:02
立ち向かえ!
13:04
私は…
13:05
強い!
13:11
しつけだと笑わせるな!
13:13
今更父親気取りのつもりかー!
13:17
知らないだろ!
13:19
知るわけがない!
13:21
私が…
13:22
今日まで…
13:23
そんな思いで生きてきたのか!
13:25
頼れるのはこの件だけ!
13:28
ただひたすらに振り続け…
13:30
気づけば閲覧地と呼ばれていた!
13:33
全ては…
13:34
今この時のため!
13:37
やめぇ!
13:38
うぅ…
13:40
うぅ…
13:41
うぅ…
13:42
うぅ…
13:46
うぅ…
13:47
うぅ…
13:48
オリビアン!
13:49
ダメだよ、クラシアン!
13:50
距離を取らなきゃ!
13:51
勝利と戦えない!
13:55
わかってる!
14:03
脆い。
14:04
サーキの一撃よりずっと…
14:08
言っただろ、オリビア。
14:10
孤独がお前を強くすると…
14:15
待て!
14:17
There you go.
14:19
And you'll see it again.
14:23
Don't let me go!
14:31
You're so sweet.
14:33
You're so sweet.
14:37
Let's go!
14:38
Let's go!
14:47
No!
15:17
I'm not sure what you're doing!
15:24
Olivia!
15:26
You're okay! I'll just go back to you!
15:32
I did it...
15:35
I'm gonna...
15:38
Don't talk to me! Olivia!
15:40
That's what I'm saying.
15:44
I'm weak.
15:47
But if I can return to one another,
15:53
I'm weak!
15:58
If you're not alone,
16:00
I'm still going to die!
16:03
...
16:07
...
16:09
...
16:11
...
16:16
...
16:21
...
16:26
...
16:30
...
16:32
How do you do that?
16:39
Madre!
16:44
I'm okay!
16:47
I'll ask Olivia!
17:00
Why is it?
17:01
What?
17:03
What?
17:04
What?
17:05
What?
17:06
What?
17:07
What?
17:08
What?
17:09
Why are you going to do her?
17:11
I'm sure if if Olivia is a little bit weak,
17:16
I could have been killed by myself.
17:20
I'm not sure.
17:22
I'm sorry.
17:26
You're a魔法師, right?
17:33
You're supposed to fight against me?
17:37
That's it.
17:39
You're a bit of a threat.
17:42
Come on.
17:43
You don't need to fight.
17:48
The weapon...
17:56
I'll be able to fight against me.
17:59
I'm going to kill you!
18:01
I'm going to kill you!
18:03
Let's go!
18:06
Come on, I'm going to kill you!
18:26
I'm going to...
18:28
... the magic...
18:30
... the magic...
18:50
It's not bad...
18:52
No, it's perfect.
18:56
I can say it's 100 points to say it's 100 points.
19:04
However, it's a nightmare.
19:08
I can't feel it from the magic.
19:13
It's a killer.
19:22
Don't let me go! I want to see my magic, right?
19:29
That's why you don't care about me.
19:33
What?
19:34
What?
19:35
What?
19:36
What?
19:37
What?
19:38
What?
19:39
What?
19:40
What?
19:41
What?
19:42
What?
19:43
What?
19:44
What?
19:45
What?
19:46
What?
19:47
What?
19:48
What?
19:49
What?
19:50
What?
19:54
What?
19:55
My spirit is流eling.
19:58
My spirit is流eling.
19:59
My spirit is流eling.
20:01
All that are流eling.
20:05
How could I do that?!
20:08
How could I stop you?
20:10
Iora!
20:11
I can't stop you...
20:14
A.R.C.E.K.E.K.E.K.E.K.E.K.E.K.E.E.K.E.,
20:17
All of us...
20:19
You know what?
20:21
The original...
20:23
The original magic...
20:25
You know what?
20:27
You know what?
20:29
You know what?
20:31
It's not worth it.
20:35
But...
20:37
You can't give it to me.
20:39
I'll show you...
20:41
I'll...
20:43
I'll...
20:45
...
20:49
Limit break!
20:51
This...
20:55
...
20:57
...
20:59
...
21:01
...
21:03
...
21:05
...
21:07
...
21:09
...
21:11
...
21:13
If you carry out your own abilities, you'll be able to explore the surrounding abilities.
21:23
This is the limit break!
21:27
I am only created by the ALEC.
21:33
And now the current current AlreC is...
21:36
水属性、火属性、風属性、雷属性、地属性、全属性に適応できる!
21:54
五大元素複合攻撃魔法、カラフル!
22:24
あの日見た景色も 何気ない会話も 心の奥へと閉まってた
22:39
全部一人で抱え込んで 笑えなくなってた
22:48
見て見ぬふりしてきた 行動の大半 本当はどうでもよかなくて
22:58
どの瞬間切り取ったって 全部大切って綺麗で
23:03
強くて脆くて愚かで儚かった そんな一つ一つから
23:09
目を逸らさないで 向き合う強さを
23:12
躓いても失わぬよ 君の手をもう離さないように
23:22
一度幕を閉じた物語を 始めよう新しい毎日を
23:29
あの日の続きは 終わりなき日々を
23:35
お待ちしております
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:26
|
Up next
Ranma 1 2 2024 S02E10 Not Your Typical Juliet H 264
Anime TV
39 minutes ago
25:00
Gnosia Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
24:26
Ranma 1 2 2nd Season 10
Anime TV
36 minutes ago
25:00
To Your Eternity 3rd Season Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
23:35
SPY×FAMILY S3 10
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:50
Tojima Wants to Be a Kamen Rider Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
24:55
Kingdom S6 - 10
rumbleplayer07
10 hours ago
23:37
Mikata Ga Yowasugite Hojo Mahou - 10
rumbleplayer07
13 hours ago
23:40
Yasei No Last Boss Ga Arawareta! - 11(1)
rumbleplayer07
13 hours ago
23:35
A Wild Last Boss Appeared! Episode 11 English Sub
Eastern.Horizon
8 hours ago
23:35
SPY x FAMILY Season 3 Episode 10 English Sub
Eastern.Horizon
8 hours ago
24:26
Ranma 1 2 2024 S02E10 Not Your Typical Juliet DUAL H 264
Anime TV
40 minutes ago
23:50
Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai 10
Anime TV
41 minutes ago
23:20
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 10
Anime TV
41 minutes ago
23:20
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai S01E10 JPN H 264
Anime TV
1 hour ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun S01E10
Anime TV
1 hour ago
23:40
Yasei no Last Boss ga Arawareta! 11
Anime TV
2 hours ago
25:00
GNOSIA S01E09 World of Gnosia CR JPN H 264
Anime TV
2 hours ago
25:00
GNOSIA S01E09 World of Gnosia CR H 264
Anime TV
2 hours ago
23:50
Nageki no Bourei wa Intai shitai 23
Anime TV
2 hours ago
25:00
GNOSIA 09
Anime TV
2 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire S01E23 Im Grateful for the Assistance of My Friends CR H 264
Anime TV
2 hours ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota S01E10 Kashiwada san and Oota kun and Rain CR H 264
Anime TV
2 hours ago
24:26
Ranma 1 2 2024 S02E10 Not Your Typical Juliet H 264
Anime TV
40 minutes ago
23:50
Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai 10
Anime TV
1 hour ago
Be the first to comment