Vai al lettore
Passa al contenuto principale
Cerca
Accedi
Guarda a tutto schermo
Like
Segnalibro
Condividi
Di più
Aggiungi alla playlist
Segnala
El_Padre_-_Capitulo_64
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
Segui
6 giorni fa
Capítulo 65 👉https://dai.ly/x9w3g4i
Categoria
📺
TV
Trascrizione
Visualizza la trascrizione dell'intero video
00:00
Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:30
www.mesmerism.info
01:00
www.mesmerism.info
01:02
www.mesmerism.info
01:04
www.mesmerism.info
01:10
www.mesmerism.info
01:12
www.mesmerism.info
01:14
www.mesmerism.info
01:20
www.mesmerism.info
01:24
www.mesmerism.info
01:26
www.mesmerism.info
01:28
www.mesmerism.info
01:30
www.mesmerism.info
01:32
www.mesmerism.info
01:34
www.mesmerism.info
01:36
www.mesmerism.info
01:38
www.mesmerism.info
01:40
www.mesmerism.info
01:42
L'amb soft work, tutto il mostro il resto su stare
01:44
L'occhian del nostrioi
01:48
Class GRU centre e lavorantade
01:49
L' некоторые miei analogi fri
01:53
Sono sicuro che confio
01:56
Mi ha indiscutato
01:57
Sono sicuro io
02:02
Mi ha indiscutato
02:04
Mi ha indiscutato
02:04
Mi ha indiscutato
02:09
Grazie a tutti.
02:39
Grazie a tutti.
03:09
Grazie a tutti.
03:39
Grazie a tutti.
04:08
Grazie a tutti.
04:38
Grazie a tutti.
05:08
Grazie a tutti.
05:38
Grazie a tutti.
06:08
Grazie a tutti.
06:38
Grazie a tutti.
07:08
Grazie a tutti.
07:38
Por favor.
08:38
Grazie a tutti.
09:08
Grazie a tutti.
09:38
Grazie a tutti.
10:08
Grazie a tutti.
10:38
Grazie a tutti.
11:38
Grazie a tutti.
12:08
Grazie a tutti.
12:38
Grazie a tutti.
13:08
Grazie a tutti.
13:38
Grazie a tutti.
14:08
Grazie a tutti.
14:38
Grazie a tutti.
15:08
Grazie a tutti.
15:38
Grazie a tutti.
16:08
Grazie a tutti.
16:38
Grazie a tutti.
17:08
Grazie a tutti.
17:38
Grazie a tutti.
18:08
Grazie a tutti.
18:38
Grazie a tutti.
19:08
.
19:38
...
20:08
...
20:38
...
21:08
...
21:38
...
22:08
...
22:38
...
23:08
......
23:38
......
24:08
......
24:38
......
25:08
......
25:38
......
26:08
......
26:38
......
27:08
......
27:38
......
28:08
......
28:38
......
29:08
......
29:10
......
29:12
......
29:14
...
29:42
No ricorda aver visto a qualcuno asomandose per la ventana, hijo?
29:52
No abbiamo visto a nadie, signor Curvan
29:54
Ni un solo auto ha passato per la calle
29:56
Mis hermanos siguen buscando, papà
29:59
Estábamos in la sala, no escuchamos nada
30:01
Revisaron le caratteristiche?
30:03
Claro, papà, nadie apareció
30:05
Increíble
30:06
¿Cómo?
30:07
¿Dónde estarà mi niña?
30:12
El pacto tiene un mensaje para usted
30:21
Firuse, Firuse, ¿dónde vas tan apurada?
30:29
Firuse, espera
30:42
Envíame tu ubicación, voy en camino
30:48
Jesair
31:06
Buscamos por todas partes
31:09
Ya vamos a encontrarla
31:10
Se quedó dormida arriba y luego la traje aquí
31:14
Tengo tanto miedo, Jesair
31:16
La ventana estaba abierta
31:22
¿Dónde está Firuse?
31:30
Salió corriendo y nadie sabe adónde
31:32
Curvan, dile a Sade y a los muchachos que encuentran a Firuse
31:35
Está bien
31:36
La divina comedia de Dante
31:53
Barquero del infierno
31:55
Caronte
31:56
Señor, la señora Firuse está aquí
32:10
Dice que quiere verlo
32:11
Por supuesto, dale la bienvenida
32:16
Dile que pase
32:19
De inmediato, señor
32:20
Adelante, señora bienvenida
32:27
Me honra con su presencia, señora Firuse
32:39
Adelante
32:41
No voy a mentirle
32:56
No esperaba que fuera tan rápido
32:58
Siendo sincero
33:00
Veo que no pudo mantenerse lejos de mí
33:07
Tome asiento
33:10
Por favor
33:13
Sorpresa tras sorpresa
33:28
Sorpresa
33:29
¿Qué crees que haces?
33:38
No hagas algo de lo que te vas a arrepentir
33:40
¿Qué es lo que quieres?
33:44
¿Dónde está mi hija Tatablali?
33:46
Ve un poco más atrás, Sade
33:58
Revisa las cámaras alrededor del rancho
34:12
¿Eso es en el patio?
34:13
Ejip y Virkan estaban ahí
34:17
No se han movido de su puesto
34:19
Bien, devuélvete
34:21
Quiero ver los establos
34:23
Nadie ha entrado al rancho
34:29
Tenemos todo el lugar rodeado
34:31
Nos hubiéramos dado cuenta
34:32
Yesire
34:41
Ahí apareció algo
34:43
Agranda ese cuadro
34:45
¡Veo!
34:49
¡Veo!
34:52
¡Veo!
34:52
Grazie a tutti.
35:22
Papà?
35:31
Mi hija.
35:39
Mi princesa.
35:44
Mi corazón.
35:52
Mi infatti.
35:53
Mi peuagua.
36:01
Mi이에요 багi.
36:03
Perché veniste a esconderte qui?
36:24
Ven, vamos.
36:33
Gesaire è più miserabile di quello che pensava al inviare a una delle sue donne a atacarmi.
36:57
In lugar di dare la cara, invia a sua ex-esposa.
37:01
Patissimo.
37:02
Con un solo movimento posso liberarmi, e tu lo sabes bien, no è così cariño?
37:17
Intentalo.
37:19
De pequena non jugava a las muñecas.
37:23
Crecì praticando traqueotomias con bisturi, Tatabla Li.
37:28
Puoi salvare la vita, o puoi quitarla di essere necessario.
37:38
Ora te preguntare per ultima volta, dove...
37:44
è stata mia figlia.
37:46
Eh...
37:47
Mm...
37:48
Me parece che stai cercando nel luogo equivocado, cariño.
37:53
Io sono grande per giocare con i bambini.
37:56
È certo.
37:57
Allora amenazas con i bambini, in nome di altri criminali.
38:04
Ah...
38:04
Perché questo te hace inocente.
38:06
Unack devianto.
38:08
ina.
38:18
Unack.
38:20
Unack.
38:21
Unack.
38:21
Unack.
38:22
Unack.
38:22
Unack.
38:23
Firuse?
38:24
Che pasa Sade?
38:25
Donde estas? Merian aparecio
38:27
Que hiciste tu? Todos te estan buscando
38:29
Donde estaba?
38:31
En los establos, se durmió cuidando a Zucker
38:33
Espera, a donde crees que vas?
38:41
No puedes dejarme asi
38:42
Pero que ingrata
38:44
Al menos ten la decencia de enviarme flores o chocolates a modo de disculpa
38:53
Abre la boca
38:56
Así me gusta, cariño
39:02
Entonces tu...
39:11
Te dormiste junto a Azúcar
39:13
Para que no estuvieras solo, ¿verdad?
39:15
Si, papito
39:15
Eso es muy tierno, pequeña
39:18
Pero él tiene suficientes amigos
39:20
Pensé que estaría más feliz conmigo
39:23
Sí, cariño
39:26
Él se alegró, pero nosotros
39:27
Nos asustamos mucho
39:29
Estábamos preocupados
39:30
Te buscamos
39:31
Y no te encontrábamos
39:33
Entonces todos nos pusimos tristes
39:36
Lo que quiero decir es que no salgas sin avisar a nadie
39:40
Donde vas a ir, ¿de acuerdo?
39:41
Nunca más, tapito
39:43
Muy bien
39:44
Marjan
39:48
Marjan
39:50
Está bien
39:55
No le pasó nada
39:56
Está bien
39:56
Tranquila
39:57
No te preocupes
39:59
Me asusté tanto, Yesair
40:12
Mi princesa
40:15
Mi princesa
40:16
No te preocupes
40:17
Lo dice
40:23
Un saludo
40:25
Un saludo
40:31
¡Suscríbete al canal!
40:32
se vienes a questa ora deve tratarsi di qualcosa di importante
40:55
è sobre mio padrino
40:57
no
41:02
tiene che vero contigo e conmigo Adesh
41:09
e con nostra famiglia
41:12
hace dias che voglio parlarti di questo
41:16
esperi molto tempo per dirlo
41:19
incluso me quita il sogno
41:24
bene, solo dilo allora
41:26
vorrei a morire Adesh
41:32
e passare molto pronto
41:36
come che vas a morire?
41:40
che passa?
41:41
stai infermi o qualcosa?
41:42
non mi interrumpa solo escucha
41:44
non è che stai infermi
41:46
non ho nulla male
41:48
però così è la vita
41:51
il hombre che camina armato non va per un camino di flore
41:55
quando arriva il giorno
41:57
deve abordare il barco di la morte
42:00
solo voglio dire una cosa Adesh
42:08
se si algo arriva a passare
42:10
mi dice tu palabra Yesire
42:11
dijiste che non moriria
42:13
se si algo arriva a passare
42:15
si algo arriva a passare
42:17
non mi interrumpa solo
42:18
non mi interrumpa solo
42:20
non mi interrumpa solo
42:22
non mi interrumpa solo
42:24
che i aiuto
42:25
che i aiuto
42:26
non mi interrumpa solo
42:28
non posso confia in chi
42:29
non mi interrumpa solo
42:35
quero tu palabra
42:37
io non pude protegerli
42:39
e a tu padre
42:41
non mi interrumpa solo
42:41
però necessito che tu lo faccio
42:44
prometelo
42:51
Prometito.
43:06
No dejes que les pase nada, muchacho.
43:11
Sei un padre para mis hijas, no un hermano.
43:15
No permitas que nadie les haga daño.
43:17
No permitas que mis niñas sufran.
43:21
Prometido.
43:35
Está bien.
43:37
Ahora ya podré dormir.
43:51
Está bien.
43:52
Autore dei sottotitoli e revisione a cura di QTSS
44:22
Grazie per la visione!
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento
Consigliato
46:03
|
Prossimi video
El_Padre_-_Capitulo_67
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
6 giorni fa
46:00
El_Padre_-_Capitulo_65
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
6 giorni fa
46:49
El_Padre_-_Capitulo_61
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
44:36
El_Padre_-_Capitulo_60
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
48:03
El_Padre_-_Capitulo_62
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
44:01
El_Padre_-_Capitulo_70
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
6 giorni fa
45:31
El_Padre_-_Capitulo_54
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
45:27
El_Padre_-_Capitulo_55
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
46:03
El_Padre_-_Capitulo_58
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
44:59
El_Padre_-_Capitulo_53
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
39:58
El_Padre_-_Capitulo_81
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
19 ore fa
45:08
El_Padre_-_Capitulo_74
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
20 ore fa
47:49
El_Padre_-_Capitulo_57
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
42:45
El_Padre_-_Capitulo_76
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
20 ore fa
43:54
El_Padre_-_Capitulo_52
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
46:46
El_Padre_-_Capitulo_75
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
20 ore fa
46:14
El_Padre_-_Capitulo_51
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
46:38
El_Padre_-_Capitulo_63
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 settimane fa
44:58
El_Padre_-_Capitulo_46
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
43:07
El_Padre_-_Capitulo_78
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
20 ore fa
45:34
El_Padre_-_Capitulo_80
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
19 ore fa
43:47
El_Padre_-_Capitulo_79
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
19 ore fa
44:46
El_Padre_-_Capitulo_45
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
43:34
El_Padre_-_Capitulo_43
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
3 mesi fa
42:03
El_Padre_-_Capitulo_77
Series Turcas Hoy con Aly Reyes
20 ore fa
Commenta prima di tutti