Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00Clémentine
00:30Seulement disant
00:32Souvent voudrait bien
00:34Être plus grand
00:35Pour partir en avion
00:37En s'envolant d'un coup de vent
00:39Tout lĂ -bas
00:41Vers l'horizon
00:43Allons-en sans nous
00:45Promener
00:47Et faire le tour des mots
00:49Sans nous presser
00:51Il y a tant d'amis qu'on a envie
00:53De rencontrer
00:54Clémentine va nous guider
00:58Allons-en sans nous
01:00Promener
01:02Et faire le tour des mots
01:04Sans nous presser
01:06Il y a tant d'amis qu'on a envie
01:08De rencontrer
01:09Clémentine va nous guider
01:13Allons-en sans nous
01:16Promener
01:17Et faire le tour des mots
01:19Sans nous presser
01:21Il y a tant d'amis qu'on a envie
01:24De rencontrer
01:25Clémentine va nous guider
01:28Allons-en sans nous
01:31Promener
01:32Et faire le tour des mots
01:34Sans nous presser
01:36Clémentine en Afrique
01:38Le petit roi de la jeune
01:40En SuĂšde
01:42La derniÚre aventure de Clémentine
01:44A bien failli tourner au drame
01:45Échappant de justesse
01:47Aux effrayantes veuves rouges
01:48De Malmotte
01:48Clémentine et Nils Olgerson
01:50S'envolent du camp du troll
01:52Mais les merveilleux voyages
01:54De Clémentine ne sont pas terminés
01:56Dans l'avion de son pĂšre
01:58AffrĂȘtĂ© par la croix roue
01:59Elle s'envole pour l'Afrique
02:00Dans son antre de feu
02:02Malmotte surveille le départ
02:04En ricanant
02:05C'est tout de mĂȘme idiot
02:21Partir en Afrique
02:22Juste au moment oĂč avait lieu
02:23La coupe Gordon Bennett
02:24Quand tu ne vas pas recommencer Basile
02:25Tu sais bien que ces médicaments
02:27Ne peuvent pas attendre
02:29Mais il suffisait de retarder
02:31Le départ de trois jours
02:32Il y a lĂ -bas des enfants
02:33Qui meurent tous les jours
02:34On partira demain
02:37Comme prévu
02:38Et puis des courses
02:39Il y en aura d'autres
02:40Mais celle-ci
02:41C'est une des plus belles
02:42Il y aura les meilleurs pilotes
02:44Et on aura toutes les chances
02:45De gagner de plus
02:45ArrĂȘte de rĂąler
02:47Pense au cocotier
02:48A l'odeur du sable chaud
02:49Pour moi tu sais
02:50L'huile de moteur
02:51Il n'y a pas meilleur qu'au modeur
02:53On y est prĂȘt
03:17Ça y est
03:27C'est du poil
03:28Salut Juliette
03:43Haaaaaaaaah
03:50Oh, Ă  vous voilĂ 
03:51Mais dites-moi
03:52Vous ĂȘtes vraiment chargĂ©s
03:53On a des cadeaux
03:54It's for our family and a booboo for you.
03:59A booboo?
04:01That's true!
04:04It's our avion.
04:08Yes!
04:09And we'll go to Africa.
04:12But we'll have to go.
04:14You don't want to go with us?
04:17Just for the vacation.
04:19You'll see, in our country, we don't have space.
04:22We'll have a big pavillon in the ear of an elephant.
04:25And we'll do the bamboula every night.
04:28Oh, but I can't abandon my country.
04:31Without me, it's completely sour.
04:34Tant mieux, if it's sour.
04:36We'll be able to start the bamboula all right.
04:39Oh, mu nehme.
04:40Oh, mu, mua
04:56Depuis que tu héberges les amis de Ginette, mon Gontran...
05:00Well, I think you've taken a look at it.
05:03I also think that your conversation is limited.
05:09Alice, my Alice, let me kiss you.
05:13What's going on?
05:15To your parents?
05:16Allons, Alice.
05:18Your life is beautiful.
05:20You're sure you're well known, Starlet?
05:23Yes, Alice.
05:25Open your ears and good voyage.
05:30They're all the same as the others.
05:33And here, Starlet, the tour is played.
05:36In two days, our passengers will be in Africa.
05:41Oh, you're a perfect actor, Gontran.
05:48There's still a lot of progress to do before dancing to the Bamboula like me.
06:00I think I'll never forget.
06:04The moustiquaire, the filet, the papillons, the moufles...
06:08The moufles?
06:09But, Leonie, the moufles, it was for the SuĂšde.
06:12With all these trips, I'm losing.
06:15You're aware, little boy, it's far from Africa.
06:18Five escales before arriving.
06:22Look, Starlet, I can't believe it.
06:24Well, Basil, isn't it beautiful, Africa?
06:33It's very dry.
06:34I'm so tired.
06:35I'm so tired.
06:36In three hours, we'll be on the Plaste,
06:38to have some cactus juice juice.
06:40Oh, Bert?
06:41Yes, I'm sure, it's a good character.
06:43It's a good character.
06:44A condition, bien sûr, de ne pas avaler des piquants.
06:54Oh, oui.
06:55C'est curieux.
06:56Vous avez entendu ce bruit?
06:58Vous avez entendu?
06:59Ça venait de l'arriùre.
07:00Oui, je ne comprends pas.
07:01On a mĂȘme Ă©tĂ© dĂ©sĂ©quilibrĂ©s,
07:02comme si on avait heurté quelque chose.
07:05Attendez, je vais jeter un coup d'ail.
07:10Ça va pas?
07:11Ah, ce n'est rien, ce n'est rien.
07:12Mais vous trouvez pas qu'il fait trĂšs chaud?
07:14Mais nous sommes en Afrique,
07:15nous l'oublions pas.
07:18Oh, tu es allé à Bizarre, Alex.
07:21Mais qu'est-ce qui se passe?
07:23Ah, va dire que je ne sais pas.
07:24Je vais voir.
07:31Gontran me le paiera.
07:32Si vous continuez de claquer des dents,
07:34les puces, je vous largue en parachute.
07:37Oh, mais vite, oh, oh, oh.
07:41Bizarre.
07:48Bizarre.
07:49Papa?
08:02Eon?
08:04Est-ce que tout va bien?
08:06Is that all right?
08:15Oh, he's gone!
08:16Oh, come on, little boy!
08:17Go look for Basil!
08:29Oh, Alex! I'm sorry, Alex!
08:31We're going to crash!
08:32Papa, do you hear me?
08:34Oh, little boy, we need to dress the plane.
08:37Otherwise, he'll get out of here.
08:43I don't see anything anymore.
08:44What are we doing?
08:46700.
08:50Where is Basil?
08:51In the rear, in the bag.
08:53Let's try to get out of here.
08:55Give me the command, little boy.
08:57Oh, little boy!
09:02Oh, right behind us, there's only a savane.
09:04It's possible.
09:09L'altitude, little boy!
09:10As soon as we descend!
09:12500!
09:13400!
09:14500!
09:17Oh, Clémentine!
09:19Ma chérie, ne t'inquiÚte surtout pas.
09:22Ton papa a eu un petit malaise, mais tout va bien se passer maintenant.
09:26Je veux rester avec vous.
09:28Non, pas question.
09:29Eole, ramĂšne-la sur son siĂšge.
09:31200!
09:35Papa, 50 mÚtres, tout est dégagé de moi.
09:37Quoi?
09:38Accroche-toi, fiston.
09:39Ça va secouer.
10:00Eh ben, on l'a échappé, Belle.
10:03Oh, mais qu'est-ce qui t'arrivait?
10:04Une caisse de mĂ©dicaments sur la tĂȘte.
10:08Me voilà guéri de l'Afrique pour le restant de mes jours.
10:12Papa a beaucoup de fiĂšvre.
10:14Nous allons envoyer un message radio.
10:21Grùce à vous, on est sauvés.
10:24Mais c'est étrange.
10:26Je vois comme dans un brouillard.
10:27J'ai envie de dormir.
10:29Ne t'inquiĂšte pas.
10:30Nous allons trouver un médecin et tout ira bien.
10:32Ici Farman Goliath, 451 SOS Ă  tous les postes militaires.
10:38Ici Farman.
10:41Tout est grillé là-dedans.
10:42Bon sang, rien Ă  faire.
10:47Eh ben, il manquait plus que ça.
10:49On a de la visite, mes amis.
10:53Des sauvages qui n'ont pas l'air commode.
10:56Va leur parler.
10:57Ils pourraient peut-ĂȘtre nous aider.
10:59Leur parler?
11:01Et s'ils attaquent, je tirerai un coup en l'air.
11:04Ça les effraira.
11:05Ça les effraira.
11:07Terminus, tout le monde descend.
11:09They're all in the air. That will scare you.
11:24Terminus, everyone descend.
11:39Look, this one seems to me to be the chief.
11:46Great fish, a lot of fish, very tired, need to do a little dodo.
11:51You understand? We are not rich.
11:54Let's bring for you medicine.
11:57Dear Monsieur, let me introduce you.
12:00I am the chief Gazoo Gazoo of the tribe of Embo.
12:04It would be a great honor for us to welcome you in our village.
12:09Monsieur Gazoo Gazoo, enchanté.
12:16Je m'appelle Basile Basile. Tout l'honneur est pour nous.
12:30Si vous voulez me manger, je saurais me battre.
12:33Dans notre région, les petits chats sont rares. C'est un signe de prospérité.
12:40Vous ĂȘtes notre providence. Nous avons un malade et notre radio est en panne.
12:45Et t'y caramé au zoukoulé.
12:50Eh bien quoi? Ils n'ont plus faim?
12:52Mes hommes vont chercher votre malade. Je vais l'examiner.
12:56Vous ĂȘtes aussi mĂ©decin?
12:58Je suis aussi sorcier.
13:04Cet homme a été frappé par l'esprit de mort.
13:07On a des médicaments pleins l'avion. On va pouvoir le soigner alors.
13:11Les médicaments que vous apportez peuvent beaucoup pour nos enfants.
13:16Mais pour lutter contre ce mal, je dois consulter les cendres de nos ancĂȘtres.
13:22Elles parleront cette nuit, lorsque la lune sera haute dans le ciel.
13:27Moi, je ne crois pas aux potions magiques. On va prévenir les autorités.
13:31Le train d'atterrissage de votre avion est cassé.
13:34Et les autorités sont à dix jours de marche.
13:36Nous pouvons vous conduire dans notre village.
13:38C'est Ă  deux heures de brousse.
13:47Faites-lui confiance.
14:01C'est pour toi, Alice.
14:04Tout Ă  l'heure, ils voulaient me manger.
14:06Et maintenant, ils veulent me faire manger.
14:08De quoi vous coupez l'appétit?
14:11Les cendres ont parlé.
14:14Papa va ĂȘtre sauvĂ©.
14:16Pour sauver ton pĂšre, petite fille, j'ai besoin de Richa,
14:19l'herbe qui poussait jadis au sommet du volcan Kanaga.
14:23Alors, il n'y a pas une minute Ă  perdre.
14:25Il y a fort longtemps de cela, la vallée autour du volcan était fertile.
14:33Mais un jour, Kanaga s'est réveillé et il a tout détruit dans sa colÚre.
14:38La vallée est devenue maudite.
14:40Et l'herbe de vie, l'herbe Richa.
14:43Hélas, mon enfant, sur ce volcan, plus rien ne pousse.
14:46Vous en ĂȘtes vraiment sĂ»r?
14:48Ce que je sais, c'est que personne n'oserait s'y risquer.
14:53Si, moi, j'irai.
14:55Tu sais, mon garçon, on a perdu le chemin du volcan depuis la nuit des temps.
15:00MĂȘme les sages de la tribu ont oubliĂ©.
15:02Moi, j'en ai assez de toutes ces sornettes.
15:05Je me mettrai en route demain pour Gima.
15:08Dix jours de marche, moi, ça ne me fait pas peur.
15:10Marchez autant que vous pourrez.
15:11Moi, j'invoquerai les esprits du bien.
15:14Chacun doit faire selon sa croyance.
15:17Et que la nuit vous soit propice.
15:25Papa?
15:29Clémentine?
15:31Tu me vois, papa? Est-ce que tu vas mieux?
15:34Je ne sens plus rien. J'ai l'impression que je vais passer dans un autre monde.
15:38Clémentine?
15:40Oh, ne dis pas ça.
15:42Le sorcier va te guérir et on trouvera l'herbe de vie.
15:45Je sais, ma chérie. Je vous fais confiance.
15:47Mais si un malheur arrivait, occupe-toi bien de ton petit frĂšre.
15:50Et sache, Kéol vous aimera tous les deux comme une mÚre.
15:56Reviens, Clémentine. Il faut le laisser se reposer maintenant.
16:20Et mes reins?
16:21Chut! Ne réveille pas ton frÚre.
16:23Je me suis endormie en pensant à toi. Tu étais mon seul espoir.
16:26Tu peux sauver ton pĂšre. Je connais quelqu'un qui va t'aider.
16:29Je me suis endormie en pensant à toi. Tu étais mon seul espoir.
16:31Tu peux sauver ton pĂšre. Je connais quelqu'un qui va t'aider.
16:34Allo, Elise, un peu de patience. Et t'as-je ne pas trop faire le malin dans la forĂȘt.
16:55Sais-tu, Clémentine, ce qui s'est passé dans l'avion?
17:15C'était Malmotte?
17:17Eh oui. Tu vois, Malmotte pourrait faire trembler la terre.
17:20Mais il préfÚre s'attaquer à ton pÚre. Ou à toi.
17:23Parce que le courage et l'innocence lui sont insupportables.
17:34Ici habite Moham, le petit enfant des arbres.
17:38Il avait Ă  peine 5 ans lorsque ses parents explorateurs
17:41furent massacrés par les terribles Kanagas.
17:44Il fut recueilli et élevé par une famille de chimpanzés.
17:48Tu ne trouveras pas meilleur guide pour te mener jusqu'au mont Kanagas.
17:51Il sait vraiment comment y aller?
17:53Moham connaĂźt peu les coutumes des hommes, mais il sait tout des secrets de la forĂȘt.
17:57Mais c'est un sauvage. Il parle au moins.
18:00Un sauvage plus modeste que toi. Pour commander, il n'a pas besoin de grand discours.
18:04Les lions, les éléphants, les singes sont ses amis.
18:06Il y a quelqu'un?
18:09Ça a l'air bien douillet. Et si on l'attendait Ă  l'intĂ©rieur? J'ai un peu vertige ici.
18:17Regarde Clémentine. Le repas du roi des animaux.
18:23Des bananes.
18:24Ce Moham doit ĂȘtre un gros singe tout poilu. Eh bien en tout cas, moi j'ai faim. Je commence sans toi et sans lui.
18:31Tiens, voilĂ  Moham!
18:37Eh attention!
18:38Eh, attention!
18:39Eh, espĂšce de macaque! LĂąchez ma maĂźtresse!
18:44Oh!
18:46Eh!
18:47Qu'est-ce que t'as?
19:00EspĂšce de macaque! LĂąchez ma maĂźtresse!
19:07Sale pĂšte! Tu n'iras pas loin!
19:09Come on!
19:39Nana, nana, nana.
19:46Tara, Abu, nana, Tara. Tara, Abu, nana.
19:51Dites Ă  votre gorille de me remonter. Moi, je suis pas un baluchon.
19:55Lui, pas gorille. Lui, chimpanzé. Tara, lui, mon ami.
19:59Je m'en fiche. Dites-lui de me lñcher. Mal au cƓur.
20:03Takaboum boum, nana, Tara.
20:06Akara.
20:09Clémentine, au secours.
20:13Toi, ĂȘtre jolie, guenon.
20:17Mais je ne suis pas une guenon. Et d'abord, dites Ă  vos singes de lĂącher mon petit chat, Elise.
20:22LĂącher, encore lĂącher. D'accord.
20:26Takaboum boum, nana, takar.
20:29J'ai la tĂȘte qui tourne. Je vois tout Ă  l'envers.
20:34Lui, oiseau-chat. Bravo.
20:37Oh, mon petit hélice. Tu n'es qu'une brute, Moham.
20:44Je crois que je ne pourrais pas compter sur toi pour trouver le chemin du volcan Kanaga.
20:48Volcan Kanaga ? Moi, pas connaĂźtre.
20:51Mais si. Mais si, c'est lĂ  que pousse l'herborisha. Il faut absolument que je la trouve pour sauver mon pĂšre.
20:57Herborisha, légende.
20:59Tu as peur, Moham. Tu n'es qu'un poltron.
21:01Peur ? À moi, pas connaĂźtre. Nous, allez voir amis Ă©lĂ©phants. Eux nous indiquer chemin volcan Kanaga.
21:08Nous, partir. Toi, t'accrocher à mon cou et Tara, prendre hélice.
21:17Sûrement pas.
21:20Tout bien réfléchis. Je crois que ça reste qu'avec vous.
21:32Clémentine, voire maintenant armée de Moham.
21:50La chasse va ĂȘtre exceptionnelle. Enfin, j'ai l'impression.
22:07Leur chef s'appelle Mongo.
22:11Mongo, toi, nous conduire jusqu'à Wolof, l'éléphant blanc.
22:19Un éléphant blanc, ça existe ?
22:22Wolof, ĂȘtre le roi des Ă©lĂ©phants. Plus vieux que les forĂȘts. Plus sage que Baobab. Lui tout connaĂźtre.
22:29Nous dire oĂč trouver volcan Kanaga.
22:31Et oĂč vit-il ?
22:33Personne savoir oĂč vit Wolof, sauf Mongo.
22:49Mon go, avoir flairé danger.
22:54Mon go, ĂȘtre plus fort que fusil. Mon go, doit se lever.
22:59Mon go, ĂȘtre plus fort que fusil. Mon go, doit se lever.
23:04Mon go, ĂȘtre plus fort que fusil. Mon go, doit se lever.
23:19Mon go, doit se lever.
23:46Tu crois qu'il va mourir ?
23:48Mongo, trÚs blessé. Seul Wolof pouvoir le guérir.
24:01Et les autres alors, ils ne viennent pas ?
24:03Elephant blessé doit seul aller trouver Wolof, son roi.
24:07Courage, Mongo. Nous ĂȘtre avec toi.
24:16Ils ne m'échapperont pas.
24:43Clémentine, quand tu fermes les yeux,
24:47Tu devines le merveilleux ?
24:50Clémentine, prends-nous dans ta bulle bleue.
24:55Tant pis si c'est dangereux.
24:58Quand on a seulement dix ans,
25:02Souvent voudrait bien ĂȘtre plus grand.
25:06Pour partir en avion, ensemble, volant d'un coup de vent.
25:09Tout lĂ -bas vers l'horizon.
25:13Allons ensemble nous promener,
25:17Et faire le tour du monde, sans nous presser.
25:20Il y a tant d'amis qu'on a envie de rencontrer,
25:24Clémentine va nous guider.
25:28Allons ensemble nous promener,
25:32Et faire le tour du monde, sans nous presser.
25:36Il y a tant d'amis qu'on a envie de rencontrer,
25:40Et il y a tant d'amis qu'on a envie de rencontrer,
25:43Allons ensemble nous promener,
25:47Et faire le tour du monde, sans nous presser.
25:51Il y a tant d'amis qu'on a envie de rencontrer,
25:55Et il y a tant d'amis qu'on a envie de rencontrer,
25:59Allons ensemble nous promener,
26:01Et faire le tour du monde, sans nous presser.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended