- 5 settimane fa
Police Academy – La serie animata è un cartone degli anni ’80 ispirato alla famosa saga comica Scuola di polizia. Segue le avventure dei cadetti più pasticcioni della polizia mentre affrontano criminali improbabili, inseguimenti comici e situazioni assurde. Il tono è leggero, divertente e ricco di gag slapstick tipiche dell’epoca, con tutti i personaggi iconici presenti in versione animata.
Categoria
😹
DivertentiTrascrizione
00:00Grazie a tutti
00:30Grazie a tutti
01:00Grazie a tutti
01:30Ti pregherei di fare attenzione alle curve, Biseli
01:33Il caviale mi rotola via dal cracker
01:35È che quei poliziotti stanno guadagnando terreno, Kingpin
01:38Quante storie fanno per qualche misero gioiellino
01:42Invece ti sbagli, Superman è molto, molto più forte di Super Ninja
01:48Te lo sogni? Super Ninja riesce a stendere anche 12 cattivi alla volta
01:53Guarda un po' qui
01:54Io non vedo un bel niente
01:57Qui, Maoni e Jones, stiamo inseguendo Kingpin, chiediamo rinforzi
02:00Si entra in azione, Seth
02:02È così
02:06Ancora indietro, così
02:09Ancora un po', ancora, ancora
02:12Basta, stop
02:14Così è perfetto
02:16Qui, Maoni e Jones, stiamo inseguendo Kingpin
02:18Chiediamo rinforzi
02:20Sarà meglio andare adesso
02:23In questo caso
02:24Grazie
02:33Ti sei messo in un bel pasticcio, ragazzo
02:39Aiutare una vecchietta ad attraversare un incrocio pericoloso
02:41È una violazione dell'articolo 647, paragrafo 3
02:44Jones e Maoni chiedono rinforzi
02:47Ok, Tuck, diamoci da fare
02:49La prossima volta non saremo così comprensivi
02:52Quelli non mollano, capo
03:03Che seccatura
03:04Per fortuna sono previdente
03:06Ho ancora qualche asso nella mia bella manica di sartoria
03:09Si è divisa a metà
03:15Che importa, a noi interessa quella dietro
03:17E adesso che facciamo?
03:19Usiamo l'arpione per limousine del professore
03:22Occhi aperti marinai
03:26Balena gialla dritta di prora
03:29Presa
03:32Stavolta il professore ha pescato l'idea giusta
03:37Fuori Kingpin, la corsa è finita
03:39Sei sordo?
03:42Tanto fumo
03:47Ma niente arrosto
03:51E' Kingpin, l'hanno arrestato
04:00Ora devo solamente fare in modo che la stampa ne venga conoscenza
04:07E così, grazie a un serio lavoro da parte mia
04:10Kingpin è stato finalmente catturato
04:13Psst, capitano Harris, mi scusi avrei una cosetta da dirle
04:16Non adesso, maoni
04:18Questo è il mio momento di gloria
04:20Signori, desidero rappresentarvi il mio prigioniero
04:24Il famoso Kingpin
04:27E' tutto suo
04:29Maoni, è meglio se cambi pianeta
04:43Non soltanto siamo lo zimbello di tutta la città
04:48Ma Kingpin è ancora libero come l'aria
04:50Vede signore, maoni e i suoi uomini
04:53Niente scuse, Harris
04:54Le do 24 ore per catturare Kingpin
04:57Ha capito bene?
04:59Benissimo, signore
05:00Con gli stivali in semoventi ho superato me stesso
05:06Venite qui, siete birichini, eh?
05:10Avete sempre voglia di fare due passi, eh?
05:14Capitano Harris, ora le faccio vedere la mia ultima invenzione
05:17La sola cosa che vorrei vedere è Kingpin dietro le sbarre
05:21Ma è proprio per questo che gliene ho parlato
05:23Sono più che sicuro di aver trovato la giusta soluzione del suo problema
05:27Oh, ma davvero, professore, si spieghi meglio
05:30Oh, ma davvero, si spieghi meglio
05:37Mi ha raiuto non lo spavate.
05:57Ups.
06:07Lasciami lui!
06:18No!
06:30Molte grazie, Proctor.
06:32Ecco, vede, capo, se una squadra di questi robot sostituisse alcuni nostri poliziotti, ridurremmo il rischio di un errore umano, ma soprattutto potremmo catturare Kimping.
06:44Già, sembra alettante.
06:47Aggiunga anche che il dipartimento risparmierebbe molto denaro.
06:50Niente malattie e niente sbagli. Per una volta un lavoro ben fatto.
06:54E poi ne basterebbero solamente nove.
06:57Nove? Perché nove?
06:59Oh, beh, è un numero che mi è venuto in mente così, per caso.
07:03Nove? Ma è esattamente quanti siamo noi?
07:06Perché siamo noi quelli che Harris vorrebbe tanto eliminare?
07:09Non può pensare di sostituire degli esseri umani con un mucchio di oscillatori e di diodi.
07:14No, davvero? Chiunque essi siano.
07:17Va bene, voglio darle retta a Harris.
07:19Allora, nove agenti verranno sostituiti con i robot, a condizione che riescano a catturare Kimping e la sua banda.
07:25Non se ne pentirà, signore.
07:27Ha fatto indubbiamente un ottimo affare, Capitano.
07:30Certo, non sono mica uno stupido io.
07:38Police Academy will return after these messages.
07:44Now return to Police Academy.
07:45È vero, Capo. Ho visto quel robot con i miei occhi. È grande come un armadio a 6 anni.
07:56E così la polizia crede di riuscire a incastrare Kimping.
08:00Allora dovranno metterci molto più impegno.
08:02Avanti, fatemi sotto. Procedete all'arresto.
08:19Non fare male al mio obbligo ad indicare un arresto, lattina.
08:24Ti vendico io, Sed.
08:38No, no, no.
08:40Proctor, Proctor, questa faccenda dei robot funzionerà proprio alla perfezione.
08:57Insomma, non siamo all'altezza di quei soldatini di Piombò.
09:02Sono più forti di qualunque poliziotto, me compreso.
09:05E poi picchiano dannatamente duro.
09:08Andiamo, gente. Sono soltanto delle macchine.
09:10Ci sarà pure il modo di provare che siamo meglio di loro.
09:12Ti ciò ne importa se sono più grossi, più forti e più furbi.
09:17Resta il fatto che noi siamo più belli.
09:20Possiamo ancora batterli. Dobbiamo soltanto trovare Kimping.
09:23A proposito di Kimping, ho appena ricevuto una telefonata anonima.
09:26Pare che tenterà un colpo alla villa di Rigaloni stanotte.
09:29Rigaloni? Il famoso showman?
09:31Esatto.
09:32E allora, che cosa aspettiamo?
09:33Puoi scordartelo, Maoni.
09:35Questa è una missione fatta su misura per i miei robot.
09:37E noi che si fa, capitano?
09:39Vi darò un compito che per dei segugi come voi sarà una bazzecola.
09:45Questo amabile cucciolotto che vedete appartiene alla figlia del capo della polizia.
09:50Zampe in spalla e...
09:51Trovatelo!
09:52Che vita da cani!
09:57Su, John, saccucce.
10:00Fila tutto come l'olio, capo.
10:02Quell'imbecille del capitano Harris si è bevuto in pieno la telefonata che gli ho fatto.
10:06Splendido.
10:08Non appena avranno lasciato quei robot a guardia della villa,
10:11li riprogrammeremo perché rubino tutto quello che mi interessa.
10:20Lei e i suoi ospiti sarete ben protetti, mister Rigaloni.
10:24I miei tutori dell'ordine robotizzati sono stati programmati per tenere lontani gli intrusi.
10:29Ah, me lo auguro di cuore.
10:30Vede, il party di stasera è così importante.
10:33È l'evento clou della stagione.
10:34Non si preoccupi, signore.
10:36Con i nostri robot in stato d'allerta non può accadere nulla di spiacevole.
10:45Credo che questo conduttore fasico debba essere regolato un pochino.
10:50Ok, professore, lei adesso viene con noi.
10:59Noi?
11:00Noi chi?
11:01Ah, professore, mi permetta di presentarmi.
11:05Se risparmi la fatica, ho visto le sue foto segnaletti che lei è Kimpy.
11:09Ah, mi lusinga davvero che lei mi conosca.
11:13Prendetelo.
11:13E non dimenticate il radiocomando dei robot.
11:17Eccolo qui, capo.
11:18Non potete portarlo via.
11:23È proprietà del dipartimento di polizia.
11:27Come questi robot.
11:28Fino ad ora.
11:33Qui, cucciolotto, c'è una bella bistecca tutta per te.
11:36Mi dispiace, amico.
11:45Il tempo è scaduto.
11:51Hai visto questo cucciolo?
11:53Rispondi sì o sì?
11:54Su, forza, amico.
11:56Apri il becco.
11:57Ti ostini a non cantare?
12:00Perché mi hai preso quattro occhi per un berlo, forse?
12:03Sì.
12:06Fermi, polizia!
12:19Non avete per caso incontrato questo bel cucciolotto?
12:24Ci mancano 28 isolati da ispezione.
12:31La stanchezza mi ucciderà prima.
12:33Non ho più fiato.
12:37Guarda cosa ho qui per te.
12:38Dei poliziotti è decisamente chic.
13:01Vede, i miei poliziotti robot sono dei perfetti gentiluomini.
13:04Ah, che gran sollievo, avervi qui desidero vivamente che tutto proceda nel migliore dei modi.
13:10Gli ospiti stanno arrivando, professore.
13:12Ora basta che programmi quei robot per i miei scopi.
13:15No, non potete obbligarmi.
13:18Lo farà se le stanno a cuore i suoi giovani amici della scuola di polizia.
13:22Beh, se la metti in questi termini...
13:34Ecco fatto, ho riprogrammato i comandi.
13:40Ora può realizzare i suoi loschi piani.
13:42Non c'è bisogno che me lo ricordi.
13:58Seth, vuoi decidersi a dirmi dove siamo?
14:00Questa specie di buffo di rigore mi è familiare.
14:04Ma sicuro? È uno degli spaghetti che ho mangiato per pranzo.
14:12Guarda, c'è uno dei robot del professore laggiù.
14:15Bene, ci darà qualche indicazione.
14:18Sapresti dirci il nome di questa strada?
14:21Un semplice no sarebbe andato bene.
14:33Sarà meglio dare l'allarme.
14:36Attenzione a tutte le unità.
14:38Uno dei robot del professore è appena andato in tento.
14:41Sono Switcherck e Seth dalla villa di Rigaloni.
14:44Al galoppo, Jones, e non risparmiare i cavalli.
14:46Certo.
14:46Ehi!
14:51Ci siamo, signori.
15:14Possiamo dare il via all'operazione Ripulisti Residenza Rigaloni.
15:19Non riuscirai mai a farcela, Kimpi.
15:21Ah, no?
15:23Adesso lo vedremo.
15:27Per cominciare, quella statua d'oro zecchino.
15:32Ehi, funziona!
15:33Sta zitto!
15:35Il tempo è denaro.
15:36Tieni in funzione quel radiocomando.
15:38Ok, sei tu il capo.
15:40No, il mio inestimabile botticelli!
15:54Oh!
15:56Il mio lampadario di diamanti!
15:59No, riportatelo qui!
16:01No!
16:01No!
16:02Aiuto!
16:11Ma...
16:11Ma quello è il mio pianoforte a coda in platino satinato!
16:15No!
16:15No!
16:16No!
16:16No!
16:17No!
16:17No!
16:18No!
16:18No!
16:18No!
16:18No!
16:19No!
16:20No!
16:20No!
16:20No!
16:20No!
16:20No!
16:20No!
16:21No!
16:21No!
16:21No!
16:22No!
16:22No!
16:22No!
16:22No!
16:23Congratulazioni capitale, a quanto pare i suoi robot hanno molta presa sulle signore.
16:28Ah, beh, è ovvio, agente Maoni, che si tratta di due interrose.
16:32La moglie e la figlia del nostro governatore.
16:34Metti subito giù quelle donne!
16:38Bisogna sapere come trattarli.
16:43Ecco il posto ideale per due sacchi della spazzatura.
16:46Odio vedere un poliziotto nuotare nel marcio.
16:49Non in questo caso.
16:50È l'occasione giusta per dimostrare che siamo agenti più in gamba di quelle scatole di latta.
16:55Per cominciare, dobbiamo fermarli.
16:57Zed e Swichuck, entrate da dietro.
16:59Callan e Tuckleberry, voi ispezionate il pian terreno.
17:01Hooks e Hightower, controllate il giardino e tu, Jones, vieni con me.
17:06Pronti, ragazzi?
17:07Pronti!
17:09Pronti!
17:10Pronti!
17:11Ups!
17:17Guarda, lì ce n'è uno!
17:19Fermo, testa di latta!
17:20D'accordo, amico, te la sei voluta!
17:41Sta fermo, spariamo!
17:46Uno è andato da questa parte.
17:48Allora perché noi andiamo di là?
17:54Hightower!
17:56Attento!
18:00Attento a che cosa?
18:01Non importa.
18:04Inseguire i robo mi fa venire un languorino.
18:06Dai!
18:10House, prestaci un po' di munizioni!
18:12Sì, perché le nostre le abbiamo finite?
18:14Niente da fare, possono essere molto pericolose.
18:17Già.
18:17Non abbiamo scelta, useremo questa roba.
18:21Prendi questo, fascia di tolla!
18:23Sprecare queste delizie vi darò le munizioni, ragazzi!
18:35Bel colpo, socio!
18:37Evviva!
18:38Adoro le risciadorte in faccia!
18:40Tre contro due!
18:43Non sono sicuro che mi piaccia!
18:45Vi avverto, ragazzi!
18:46Siamo armati!
18:48Adesso sì che ho paura!
18:54Eravamo armati!
18:58Oh, e adesso che facciamo?
18:59Forse è il momento di usare le tue scutafuote!
19:08Ho funzionato!
19:11Sì, non c'è male.
19:12Oh, no, no!
19:13Non puntarcela addosso!
19:14Ci arrendiamo!
19:16Leggi i suoi diritti a questo cosa, Jones.
19:18Hai diritto a una ricarica delle batterie,
19:20hai diritto di consultare un elettricista,
19:21hai diritto a una revisione completa.
19:23I robot sono stati catturati e neutralizzati.
19:30Bene, amici, abbiamo avuto partita vita.
19:32La battaglia non si può dire conclusa,
19:34ho ancora il vostro prezioso professore.
19:37Kimping, mi ero scordato di lui.
19:38Au revoir, miei cari.
19:45Presto, Tuck, usa il fucile avventosa del professore.
19:51Fermo in nome della legge!
19:52Io me ne infischio della legge.
19:57Dagli una mano tua, Hightower!
19:58Certo!
20:10Chi l'avrebbe detto?
20:11È un aggeggio più efficace di quanto pensassi.
20:15Lei consiglia di seguirci senza storie, Mr. Kimping?
20:18Se no, sarò costretto a usare le mie speciali venette.
20:21Toglietemi dalle scatole, quell'uomo è mio!
20:27Vero, niente male.
20:28Sì, bel volo.
20:34Resterei volentieri, ma ho un affare urgente da sbrigare.
20:37Ciao, ciao!
20:38Ehi, Kingpin, se la sta filando!
20:43Proprio così è tutto per colpo vostro, Babbei!
20:46Proctor, tirami fuori dal bagno!
20:49Sì, signore, subito, signore.
20:51Chissà che sta cercando il capitano infondò quel bidone.
21:00Beh, speriamo che ne venga fuori per martedì, è il giorno di raccolta.
21:03Sì, signore!
21:33if the door's hot, drop to the floor and crawl to an alternative exit like a window.
21:40And remember, never hide from a fire.
21:42It's important to plan emergency exits beforehand
21:45and practice fire drills with your whole family
21:47to make sure you'll have a safe escape.
21:49Grazie a tutti.
22:19Grazie a tutti.