Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 semanas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00de ladrón a policía
00:00:30de ladrón a policía
00:01:00de ladrón a policía
00:01:30de ladrón a policía
00:01:36de ladrón a policía
00:01:40¡Qué gran noticia!
00:01:42¿Estás fumando?
00:01:43No, negativo.
00:01:45¡Tes, hasta acá arriba me llega el olor a mentol!
00:01:47Haz caso y deje esa cosa.
00:01:48Imagina que tu madre te viera a fumar, Tole.
00:01:50¡Apágalo ya!
00:01:53¡Idiota!
00:01:54Sigue alerta.
00:01:55¿Están listos aquí?
00:02:01¡Demonios!
00:02:02Eddie, ¿por qué siempre haces lo mismo?
00:02:03De buena suerte.
00:02:04Es de mala suerte si yo la toco.
00:02:06¿Puedes creerlo?
00:02:06Trata de esquivarla.
00:02:09Adiós, Dick.
00:02:10Que haya suerte.
00:02:36Dick, ¿cómo está el clima por allá?
00:02:38De bando.
00:02:39Sí, esto se parece cada vez más a la Navidad.
00:02:41Miles, hay un guardia a seis metros de ti.
00:03:07Tres metros.
00:03:13Se aproxima.
00:03:15Está a la vuelta de donde estás.
00:03:16Tres metros.
00:03:17Tres metros.
00:03:24Tres metros.
00:03:33Tres metros.
00:03:34Ya dio la vuelta
00:03:49Olvídalo, se fue
00:03:52Esa fue la parte fácil, el equipo
00:03:55¡Demonios!
00:03:58Buscas el equipo
00:03:58Odio cuando haces eso
00:04:00De acuerdo, Eddie, pon atención
00:04:01Esta es una Brigger 2300
00:04:02La caga más segura del mundo
00:04:04¿Qué es lo primero que harás?
00:04:05Romper el seguro
00:04:05No, primero tienes que ver si está abierta
00:04:07¡Está abierta!
00:04:10¿En verdad?
00:04:11No, es mentira, estoy bromeando
00:04:12Ellos jamás harían eso
00:04:13Eddie, sabes que nunca lo harían
00:04:34El visor
00:04:41Te veré allá arriba
00:04:46Está bien
00:04:47Ábrete, sésamo
00:05:01Ábrete, sésamo
00:05:15Sube, Eddie
00:05:18¿Tienes la joya?
00:05:20Viene justo detrás de mí
00:05:21Eddie
00:05:22¿Qué diablos haces?
00:05:2617 millones entre cuatro
00:05:27Soy ambicioso
00:05:28Soy ambicioso
00:05:28Oye, ¿qué te pasa, amigo?
00:05:30No
00:05:30Te encontré
00:05:44Enseguida, muy feliz
00:05:50Ven acá, lentura
00:05:53Tengo la joya y ya me voy
00:05:58Apresúmate, hay mucha actividad
00:05:59Así que andando
00:06:00Dios
00:06:14¡Quieto! ¡No te levantes!
00:06:37¡Déjame en tus manos!
00:06:39Hola, Miles
00:06:39¿Dónde está Eddie?
00:06:41Logró huir
00:06:41¿Y la joya?
00:06:42¿Qué?
00:06:43Es que si tienes la joya
00:06:44¿Qué estás haciendo?
00:06:44¡Déjame la joya!
00:06:45No tienes que hacer esto
00:06:46Tómelo, piedra
00:06:47¿Qué te pasa?
00:06:47¿Quién es la piedra?
00:06:48Se supone que lo debes a compartir
00:06:49¿Por qué haces esto?
00:06:50¡Por qué!
00:07:10¡No, no, no, no!
00:07:12¡No, no, no, no, no!
00:07:14¡No, no, no, no!
00:07:18¡No, no, no!
00:07:20¡No, no, no!
00:07:31Miles eres hombre muerto, idiota
00:07:32¡Dick!
00:07:34¡Vamos a pagar!
00:08:04¡Miles!
00:08:10¡Miles! ¡Venís en la bodega!
00:08:19¡Por aquí!
00:08:25¡Dios mío!
00:08:29¡Que no se escape! ¡Venís en mi!
00:08:34¡Sí!
00:08:50¡Qué lindo, Pedro! ¡Hola, qué tal! ¡No me muerdas!
00:08:54¡Tengo algo para ti! ¡Tranquilo!
00:08:56¡Dime dónde está la salida! ¡Ya me voy! ¡Ya me voy!
00:08:58¡Quédate dónde estás! ¡No te muevas!
00:09:00¡Sí!
00:09:01¡No soy de atrás a los monos!
00:09:02¡Trabajo de noche!
00:09:04¡Sí! ¡Ah, mire!
00:09:05¡Esa es la sierra! ¡Yo no hice nada!
00:09:07Quedas detenido. Tienes el derecho de permanecer callado.
00:09:10Todo lo que digas será usado en tu contra.
00:09:12Tienes derecho a un abogado.
00:09:13Si no puedes contratarlo, se te asignará uno.
00:09:15¿Entiendes tus derechos?
00:09:16¡No!
00:09:17¡No!
00:09:18¿Entiendes tus derechos?
00:09:19¡Ah, sí!
00:09:32¡Camina!
00:09:34¡No!
00:09:35¡No!
00:09:36¡No!
00:09:37¡No!
00:09:38¡No!
00:09:39No hay nada como quedar libre, ¿eh?
00:09:50¡Soy hombre libre!
00:09:52¿Puedes creerlo?
00:09:53¿Sí?
00:09:54Un cinturón, una agujeta, una billetera que contiene 22 dólares.
00:09:57¿Una agujeta?
00:09:58Oye, amigo, ¿sabes que estos zapatos son caros?
00:10:00¡Una agujeta!
00:10:01Cuando yo vine tenía dos.
00:10:03¿Te robaste mi agujeta?
00:10:04Te la robaste, ¿no es verdad?
00:10:06Tienes dos segundos para salir por esa puerta.
00:10:08Firma.
00:10:09Y deja ese bolígrafo.
00:10:11Claro, sí, con gusto le firmo.
00:10:13Hay muchos lugares para ir y personas a quienes ver.
00:10:15Mi chica, Yanis.
00:10:17¡Ay, linda!
00:10:18¡Qué pompas!
00:10:19¿Si viene su trasero?
00:10:20¿Y qué quieres que haga con una agujeta?
00:10:22¿Quieres hacerte rico?
00:10:23¡Ráscate las nalgas!
00:10:25¡Ja, ja, ja, ja!
00:10:26¡Qué bien!
00:10:29¡Cuídense mucho, amigos!
00:10:30Y no tengan envidia porque me voy.
00:10:32Abran esa reja.
00:10:33Gracias.
00:10:34¡Qué gentil!
00:10:35¡Ay!
00:10:36¡Me largo!
00:10:36¿Dónde está tu hermana?
00:10:37¿No la traguiste?
00:10:38¡Ay!
00:10:39¡Es que ya me urge!
00:10:40¡Ay!
00:10:41¡Sí!
00:10:43¡Soy libre!
00:10:44¡Al fin lo soy!
00:10:46¡Ya me voy!
00:10:46¡Me largo de aquí!
00:10:49¡Mire, mire!
00:10:50¡Ya me estoy yendo!
00:10:51¡Es lo que te pasó!
00:11:10¡Qué horror!
00:11:11Dime, ¿comiste todo el tiempo que estuve preso?
00:11:14Cuando me fui, estabas hecha una sílfide, una sílfide.
00:11:17¡Y ahora eres una bomba!
00:11:18Pareces un sermanengorda.
00:11:20Está bien, me puedo adaptar.
00:11:21Es el amor lo que cuentas, según dicen.
00:11:22Me adaptaría a una mujer de doble rodada.
00:11:24Así estás más acolchonada.
00:11:26¡Qué rico!
00:11:27¡Genis!
00:11:28¡Tu asqueroso novio está aquí!
00:11:30¡Ay!
00:11:31¡Perdóname!
00:11:32¡Tú no eres ella!
00:11:32¡Ay!
00:11:33¡Me disculpas!
00:11:33¿Quieres más garbanzo?
00:11:34¡Está bien, Shanna!
00:11:36¡Esta sí!
00:11:39Miles.
00:11:40Vaya, mi amor.
00:11:42Estás hermosa.
00:11:45En serio hermosa.
00:11:46Y no lo digo por no haberte visto en dos años.
00:11:48Mi amor, debió haber sido duro para ti estar ahí.
00:11:51Completamente solo en la noche, en ese camastro.
00:11:53Sí.
00:11:54Dime algo, Miles.
00:11:55¿Pensaste en mí?
00:11:57Yo pienso en ti cada segundo.
00:11:59Si supieras lo que estoy pensando ahora.
00:12:02Pues debiste haber pensado en eso antes de convertirte en un vulgar ladrón.
00:12:04¡Adiós!
00:12:05¡Genis!
00:12:06¡A ti nunca te robé nada!
00:12:08¡Genis!
00:12:09¡Ya me rehabilité, mi amor!
00:12:11¡Genis!
00:12:12¡Genis!
00:12:13¡Esperate!
00:12:14Quiero que hablemos.
00:12:15Miles.
00:12:16No te fui a ver en dos años.
00:12:17¿Eso no te dice nada?
00:12:19Bueno, sé que no resistirías ver a tu hombre así.
00:12:21¿Hombre?
00:12:22Tú no eres mi hombre.
00:12:23Mentiste.
00:12:23Dijiste que tu negocio eran los bancos.
00:12:24No, que asalto bancos.
00:12:26Es que a veces no modulo todo.
00:12:27Pero ya estoy trabajando para mejorar mi pronunciación.
00:12:29Miles.
00:12:29Te lo juro.
00:12:30Eres un hombre muy inteligente, pero todo el tiempo que estuvimos juntos fue una mentira.
00:12:34Genis.
00:12:35Escúchame, ¿sí?
00:12:36Yo sé que te mentí en algo, pero ya no lo haré.
00:12:39No te creo.
00:12:40¡No, Genis!
00:12:40¡Adiós!
00:12:40¡Te juro que...
00:12:41¡No me dejes, Genis!
00:12:42¿La Quinta y Gran?
00:12:59¿Policía de Los Ángeles?
00:13:00¡No!
00:13:00¡No!
00:13:10¡No!
00:13:10¡Hola!
00:13:11¿Qué tal?
00:13:12¿Esta es la jefatura?
00:13:13Por supuesto.
00:13:23¡Venga!
00:13:23Hola.
00:13:47Entrega para el departamento de tráfico.
00:13:48No, sí.
00:13:49Solo firma aquí.
00:13:52Veamos qué traes.
00:13:53Rollos de huevo.
00:13:54Pollo a la naranja.
00:13:55¡Sí!
00:13:56¡Aquí viene la pizza!
00:13:57¡La pizza caliente!
00:13:58¡Tengo que darle a los oficiales de policía su pizza!
00:14:01¡Tiene que proteger y servir!
00:14:02¡La policía tiene que alimentarse!
00:14:04¡Dejen que las policías coman, por favor!
00:14:06¡Las soy el repartidor!
00:14:07¡Tengo que llevarle pizza a los oficiales!
00:14:08¡Tercer piso, robos y homicidios!
00:14:14¡Cuidado, por favor!
00:14:15¡No se vayan a quemar!
00:14:16¡La pizza está caliente!
00:14:17¡No quiero que se vayan a quemar!
00:14:18¡Aquí están sus pizzas!
00:14:20¡Qué ritmo!
00:14:20¡Tiene que estaría!
00:14:21¡Entrega con ritmo!
00:14:23¡Uy!
00:14:23¡Uy!
00:14:23¡Uy!
00:14:24¡Uy!
00:14:25¡Uy!
00:14:29¡Cuidado!
00:14:30¡Uy!
00:14:32¡Vengo a entregar las pizzas a robos y homicidios!
00:14:35Robos y homicidios.
00:14:37¿Por qué es que no veo en robos y homicidios una entrega de pizza en las hojas de entrada?
00:14:41Pero le diré algo.
00:14:42¿Por qué no deja las pizzas aquí conmigo?
00:14:44No, no, discúlpeme.
00:14:45La última vez que dejé una pizza aquí, desapareció.
00:14:47¡De pronto!
00:14:48Al igual que dejar un dulce junto a mí.
00:14:50¿Qué es lo que va a pasar?
00:14:52Lo mordisquearía, ¿me entiende?
00:14:54Entienda.
00:14:54Solo dos tipos de personas entran ahí.
00:14:56Personas que usan esposas y personas que usan placa.
00:14:58Usted no usa ninguna de las dos, ¿o sí?
00:15:01Pues yo no tengo placa ni esposas, oficial.
00:15:03Ah, oficial Carson, tiene que deslizar la tarjeta hacia el otro lado.
00:15:06Ah, perdón, la estoy estrenando.
00:15:07Bien.
00:15:08¡Oficial!
00:15:09¡Espere, oficial!
00:15:10Los chicos de homicidios pidieron estas pizzas hace como una hora.
00:15:13Entiendo.
00:15:14Y no quiero dejarlas con el comelón ese que está ahí.
00:15:18Claro.
00:15:19Señor, ¿por qué no me explica qué?
00:15:20¡Lléveselas!
00:15:21Señor, estoy en servicio y me temo que no pueda.
00:15:22¡No, claro que sí puede!
00:15:24Mire, se lo agradezco.
00:15:24Pero, señor...
00:15:25¡Gracias!
00:15:27¿Escondiste un diamante en la estación de policía?
00:15:50No sabía que era una estación de policía.
00:15:52Oye, ¿puedes cambiarle la foto o no?
00:15:53Claro.
00:15:54¿Pero no crees que sospecharán que un repartidor de pizza tenga esto?
00:15:56No volveré como un repartidor.
00:15:58¿Qué serás?
00:15:59Un policía.
00:16:00¿Un policía?
00:16:01Sí, de nueva transferencia.
00:16:03Es por lo que necesito eso y un nuevo expediente de detective.
00:16:05Vaya, ¿y por qué detective?
00:16:07Ahí es donde está la joya.
00:16:09Ah, bueno.
00:16:11Eso te va a salir muy caro.
00:16:12Tío Lou, creí que éramos como familia.
00:16:15Sí, como familia.
00:16:16No es familia.
00:16:17Si fuéramos parientes, lo querrías gratis, ¿no?
00:16:19Sí.
00:16:19Sí, parece que no has cambiado.
00:16:22Luego te veré.
00:16:31¡Al suelo, al suelo!
00:16:33¡Al suelo, al suelo!
00:16:34¡Ponte ropa asqueroso!
00:16:35¡Ponte ropa asqueroso!
00:16:36¡Coloca ahí tu tracero!
00:16:37¡Te digo que lo coloques aquí!
00:16:38¡Qué asco!
00:16:39¡Tráiganle ropa para que se vista!
00:16:41¡Que alguien lo tape de atrás!
00:16:43¡Ah!
00:16:44¡Tírate al suelo!
00:16:44¡Tírate al suelo!
00:16:45¡Ahora!
00:16:46¡Eso es!
00:16:46¡Hazlo!
00:16:46¡Te conozco!
00:16:47¡Alto!
00:16:48¡Alto!
00:16:49Esposa.
00:16:49Sí, y tápale trasero.
00:16:50¡Y tápale trasero!
00:16:51¡Te esposaré así!
00:16:52¡Claro, sí!
00:16:53Soy un buen oficial, pero si te postras mal, me conviertan oficial malo.
00:17:00¡Alto!
00:17:01¡Levántelo!
00:17:02¡Abre las piernas!
00:17:03¡Soy un oficial de la ley!
00:17:07¿Qué has oído de Deacon?
00:17:09Oí por ahí que está robando autos en carros.
00:17:11¿Te advertí de ese muchacho?
00:17:14Sí, es cierto.
00:17:15¿Vas a ver que ya saliste?
00:17:17Bueno, mira, esto es totalmente falso.
00:17:19No se registrará.
00:17:19No te preocupes.
00:17:20Saldré en una hora máximo.
00:17:21Gracias.
00:17:22¡Cuídate!
00:17:24¡Cuídate!
00:17:37¡Tranquilo, oficial Canino!
00:17:39¡Soy un detective!
00:17:40Lo siento, señor.
00:17:41Nunca había hecho eso.
00:17:42Debe revisarle su comida.
00:17:44¡Perra!
00:17:51¿Subes o no?
00:17:53Sí, sí.
00:17:54Arriba, tercer piso.
00:17:57Gracias.
00:17:57¿Qué?
00:18:11¿De qué?
00:18:12¿De qué?
00:18:12¿El vehículo le pertenece a tu amigo y no recuerdas su nombre?
00:18:36¿Y tampoco recuerdas su apellido?
00:18:37Estas malditas esposas están muy apretadas.
00:18:40Disculpe, señorita Green.
00:18:42¿Podría decirle a este tipo que me afloje las esposas?
00:18:50Por favor, no puedo sentir mis dedos.
00:18:52Por favor.
00:18:52Lo sé, lo sé muy bien.
00:18:53Detective, no lo apriete.
00:18:57Tal vez las pueda aflojar un poco.
00:18:58Qué bien.
00:18:59Gracias.
00:19:01¿Hola?
00:19:04¿Hay alguien?
00:19:11Una gran abogada.
00:19:12De las mejores.
00:19:13Ya está.
00:19:13¡Aquí está!
00:19:33¡Dios!
00:19:35¿Por qué tardaron?
00:19:36Te sucedió otra vez, Carlson.
00:19:38El tipo me aventó, señor.
00:19:39Y tal vez no le agradas.
00:19:40¿Qué te hizo, qué?
00:19:41¡Levántenlo!
00:19:42¿Qué estabas pensando?
00:19:43¿Qué no piensas?
00:19:43¡Eso no es inteligente!
00:19:45¡Sáquenlo de aquí!
00:19:46Rápido, rápido.
00:19:48¿Y ahora qué pasó ahí?
00:19:50¿Arriba?
00:19:51Ah, eh, lo atrapé tratando de escapar por el sistema de ventilación.
00:19:54¿Y tú quién eres?
00:19:56Ah, Malone.
00:19:58Fui transferido.
00:19:59Aquí está mi placa.
00:20:00Mírala.
00:20:00¿Conoces a Malone?
00:20:01No, señor.
00:20:02Nadie me avisó nada.
00:20:04Disculpen.
00:20:06Ah, lo siento, señorita.
00:20:08Disculpen.
00:20:08Oye, vamos.
00:20:09Sí.
00:20:10Ah, permítame, me faltó algo.
00:20:12Tenía que...
00:20:15Tal vez quiera entrar allí.
00:20:19¿Tienes algunos papeles para mí, Malone?
00:20:20Sí.
00:20:22Pedimos un nuevo detective hace más de ocho meses y de repente vienes.
00:20:25Nunca he entendido el sistema.
00:20:29Robos, ¿eh?
00:20:29Dieciséis premios, un reconocimiento del alcalde.
00:20:32Trabajaste en West Covina, ¿eh?
00:20:34Bueno, eso es lo que dice allí, ¿no?
00:20:36Me pareces conocido, Malone.
00:20:37¿Ya nos habíamos visto?
00:20:39No.
00:20:41¿Usted está en la liga de boliche, no es así?
00:20:45Eso es.
00:20:46Juegas boliche.
00:20:47Solo lo intento.
00:20:48Sí, podemos usar un hombre en robos.
00:20:50¡Carlson!
00:20:51Aquí estoy.
00:20:52Sí.
00:20:52Creí que me iban a asignar un escritorio en este piso.
00:20:55Sí, en este piso.
00:20:56¿Alguien como tú?
00:20:57Estás jugando, ¿no?
00:20:58Tú perteneces a la calle.
00:21:00Bien, escucha.
00:21:01Carlson necesita un compañero con mucha experiencia.
00:21:03Lo acabo de promover.
00:21:05Recibí una llamada, señor.
00:21:06Carlson, Malone se unirá a nosotros.
00:21:07Llévalo contigo, muéstrale todo y...
00:21:09Hola.
00:21:09Carlson, deja que Malone haga lo de las esposas, ¿quieres?
00:21:11Es muy gentil, señor.
00:21:14Sí, voy a revisar esto.
00:21:16Sí.
00:21:17A ver, vejamos.
00:21:18Esta es la zona de oficinas.
00:21:19Contabilidades por allá, luego las celdas están de aquel lado.
00:21:21¿Quieres verlas?
00:21:22¿Cuándo viste una?
00:21:23Ya las viste todas.
00:21:24Es cierto.
00:21:25Ah, este es mi escritorio.
00:21:26Ay, lindo escritorio.
00:21:27Gracias.
00:21:28Ah, en el quinto piso están los oficiales de alto rango,
00:21:31robos y homicidios en el tercero,
00:21:32por allá se encuentra la morgue.
00:21:33Señor, señor, ve esas puertas, son las 10 y 17.
00:21:36Entendido.
00:21:36Carlson.
00:21:37Sí, señor.
00:21:38Después le enseñas todo.
00:21:39Ah, sí, venga.
00:21:39¿A dónde?
00:21:41Recibimos una llamada, hubo un robo, yo llevo esto.
00:21:42No, ¿te refieres a ir a la calle?
00:21:44Sí, ¿a dónde está el cliente?
00:21:44No, no, no, no, yo acabo de llegar y no quiero hacer eso.
00:21:47Tengo mucho trabajo aquí.
00:21:48No, por eso yo hago trabajo.
00:21:49No quiero perder tiempo allá en la calle.
00:21:50Por favor, ¿qué tal si necesito ayuda?
00:21:53¿Cuánto tiempo ha estado un robo?
00:21:55Yo, toda mi vida, amigo, toda mi vida.
00:21:57Oí que el jefe dijo que tenía 16 reconocimientos.
00:21:59Sí, sí, sí.
00:22:00Bueno, es lo que pasa cuando tu tío Lou hace tu expediente.
00:22:04¿Sí?
00:22:07¿Se puede ir enfrente conmigo?
00:22:10Lo sabía.
00:22:11Debe tener mucho cuidado con los peatones que cruzan por aquí.
00:22:14Ajá.
00:22:14La gente es muy distraída.
00:22:16¿Pasó?
00:22:16Sí.
00:22:17¿Seguro que pasó?
00:22:18¡Claro, pasas!
00:22:19Gracias.
00:22:21Me acabo de convertir en detective.
00:22:22¿En serio?
00:22:23Sí.
00:22:24Trabajé en Vialidad por tres años y me gustó.
00:22:27Aprendí tanto.
00:22:29Oye, no tienes que detenerte con la luz amarilla.
00:22:31Solo sigue manejando y ya.
00:22:34Señor, no ha visto todos los accidentes que yo he visto.
00:22:36No, gracias.
00:22:38Bueno, pero ya se puso la luz verde.
00:22:40Ah, sí.
00:22:43Quisiera preguntarle algo personal.
00:22:45¡Claro!
00:22:45¡Sí!
00:22:46¿El examen cuántas veces lo hizo?
00:22:49¿Cuál dices?
00:22:50El examen para ser detective.
00:22:52¡Ah!
00:22:53Ese examen.
00:22:53Ese.
00:22:54¿Una sola vez?
00:22:55¿En serio?
00:22:55Sí, no es nada.
00:22:56¿En serio?
00:22:56Sí, no es nada.
00:22:57Lo hice en tres segundos.
00:22:58¡Vaya!
00:22:58Yo hice cinco intentos.
00:23:00Yo lo hice bien en todo lo que es teoría, pero me fue muy mal en la parte práctica.
00:23:04Y para que te dieran el permiso para conducir cuántos exámenes hiciste, hermano.
00:23:07Oye, despiértale cuando lleguemos allá.
00:23:09Sí, señor.
00:23:10Lo siento.
00:23:11¿Qué?
00:23:12¡Amé, amigo!
00:23:13Oiga, lindo traje, señor.
00:23:15Es moderno.
00:23:15Ah, muchas gracias.
00:23:17Sí, muchas gracias.
00:23:18Sí, claro.
00:23:19¿Tienes música?
00:23:20Ah, sí, seguro, señor.
00:23:22Me encanta el ritmo.
00:23:23Por supuesto, con tanto que podamos oír al operador.
00:23:26¿Suena bien?
00:23:28Nunca había oído esa estación.
00:23:29Sí, la música es fonda.
00:23:30¿La conoces?
00:23:31Es fonda.
00:23:40Anoche todo esto estaba lleno de mercancía.
00:23:42Apenas llegaron ayer y ya no hay nada.
00:23:43Tres docenas de rines hermosos.
00:23:45Sí, ¿no se llevaron otra cosa?
00:23:46No, se llevaron solo lo bueno.
00:23:47Cromo con orillas doradas.
00:23:49Cinco mil dólares.
00:23:50¿Qué pasó con la alarma?
00:23:51¿Qué pasó de qué?
00:23:53Pues eso no.
00:23:53Pero ustedes se tardaron dos horas en llegar al crimen.
00:23:55Pueden estar yendo hacia Tijuana en este momento.
00:23:57Ellos entraron por aquí.
00:23:59Parece que rompieron el vidrio, quitaron el seguro y se metieron.
00:24:03Está claro.
00:24:04Tal vez se arrastraron al estante.
00:24:05Oye, estamos perdiendo el tiempo.
00:24:07¿Qué?
00:24:07Ellos no entraron así.
00:24:09Claro que sí.
00:24:09No, olvídalo, Frankie.
00:24:11Yo sé que no entraron.
00:24:12Fue por arriba.
00:24:13Así es como yo me hubiera metido.
00:24:15No, no, no.
00:24:15Digo, si yo fuera el ladrón, lo haría por arriba.
00:24:18Y si cortara la alarma por dentro, eso me daría más tiempo.
00:24:22¿Y para qué quieres el tiempo?
00:24:23Ah, ¿no sabes para qué se necesita más tiempo?
00:24:28Está pesado.
00:24:30Ahora tú dime.
00:24:32¿Cuánto te llevaría sacar tres docenas de rines fuera de la tienda y luego ponerlos en el camión?
00:24:36Mucho.
00:24:36Exacto, sería mucho.
00:24:37Demasiado tiempo.
00:24:38Sí, pero deben haber sido tres o cuatro sujetos para hacerlo todo.
00:24:41Silencio, cierra la boca, cierra la boca, ¿sí?
00:24:43Porque tú sabes eso.
00:24:44Yo soy el mejor, no me mientas.
00:24:45Lo siento, lo siento, lo siento.
00:24:46Soy el mejor.
00:24:47Y tú lo sabes, ¿verdad, Frank?
00:24:48Sí, entiendo, lo siento.
00:24:49Frank, tu cinco mil, siento decírtelo, no vale ni dos en la calle.
00:24:54No si lo dividen entre cuatro y además pagan la renta del camión.
00:24:57Y para rentar un camión, ¿se requiere qué?
00:25:00Tarjeta de crédito, permiso para conducir.
00:25:03A menos, claro, que se tenga uno.
00:25:09No nos dejará revisar su camión.
00:25:11¿Cómo que dejarnos?
00:25:12¿Somos la policía?
00:25:14Detective, necesitamos una orden para eso.
00:25:15Ni eso, ni esto.
00:25:17Señor.
00:25:18Sí.
00:25:19Señor, no podemos hacerlo, es anticonstitucional.
00:25:21Estoy seguro de que es anticonstitucional.
00:25:23Ya, vas a ver, vas a ver.
00:25:24¡Vualá!
00:25:27Mira eso, resolví el crimen el primer día de trabajo.
00:25:30Somos muy buenos investigadores.
00:25:31¡Ahí están!
00:25:32Señor, tener un reporte en falso implica un crimen...
00:25:34No, no, no, compañero, no, espera, espera, espera, espera.
00:25:37Aguárdale.
00:25:38Yo me encargaré de esto.
00:25:39Ven, trae tu asqueroso cuerpo cebozo aquí.
00:25:42¿Te gusta tragar?
00:25:44Sí, me gusta mucho comer.
00:25:45Sí, pues vas a tragarte la suela de este zapato si vuelves a hacer lo que hiciste.
00:25:48¿Ves las marcas que tiene?
00:25:49Sí, las veo.
00:25:49Pues las vas a tener marcadas abajo de tu espalda para siempre si vuelves a hacerlo.
00:25:53¿Lo entendiste?
00:25:55¿Sí?
00:25:55Sí, claro que entiendo.
00:25:56Muy bien.
00:25:57Cada que veas atrás, habrá una marca.
00:26:00Y eso te va a recordar a mí, a mi compañero y a tus mentiras.
00:26:03Sí, no quiero ver esas marcas.
00:26:04Perfecto.
00:26:05Ya no tomes chocolate porque es dañino, se transpira por los poros.
00:26:07¿Me comprendes?
00:26:08Sí, lo haré.
00:26:09Te marcaré una suela en tu trasero.
00:26:11¡Pau!
00:26:12Es todo.
00:26:13Es tarde, vámonos.
00:26:16Sí, detective.
00:26:17Yo soy un poco nuevo en esto,
00:26:18pero creí que teníamos que arrestar a los malos, ¿no?
00:26:20No, a este no.
00:26:21No tiene caso.
00:26:23Entonces así funciona.
00:26:24Dejamos ir al pez chico y entonces luego atrapamos al grande.
00:26:27Ajá.
00:26:27Entiendo, entiendo.
00:26:29Sí.
00:26:30Ah, ¿te importaría si conduzco?
00:26:32Conozco un atajo.
00:26:33Ah, no.
00:26:34Claro.
00:26:37Ponte el cinturón de seguridad.
00:26:38Tiene prisa, señor.
00:26:46¿No es así?
00:26:47No.
00:26:47Lo estoy examinando.
00:26:48Es mejor de lo que creía.
00:26:51¿Cuándo fue la última vez que aceleraste este auto?
00:26:53Yo nunca acelero nada mecánico, señor.
00:26:56A veces tienes que imprimirle velocidad a tu vida para sentir la emoción.
00:26:59Señor, cuidado.
00:27:02Adelante de usted.
00:27:03¡Cuidado!
00:27:05Oye, somos de la policía.
00:27:07Mueve tu porquería de vehículo.
00:27:08¡Muévete, muévete, muévete!
00:27:10Somos de la policía de Los Ángeles.
00:27:12Te vas a arrepentir.
00:27:13Sabemos algunas cosas de ti.
00:27:16Me gusta esto.
00:27:17Me gusta.
00:27:18Es lindo.
00:27:20¿Le gusta qué?
00:27:20Tira el volante.
00:27:24Sí.
00:27:24Mi otro compañero era el que conducía.
00:27:26¿Quién fue su compañero?
00:27:28No quiero hablar de él.
00:27:30¿Por qué?
00:27:31Mira, amigo, soy muy sentimental.
00:27:33Hay algunos temas de los que no quiero hablar y que no entenderías.
00:27:36Si somos compañeros, debemos comunicarnos.
00:27:38Esto es como el matrimonio.
00:27:39No.
00:27:39No, esto no es un matrimonio.
00:27:41¿Cómo?
00:27:41¿Y entonces qué?
00:27:42Es como pasar la noche con alguien.
00:27:43Vas, la amas y te agradece al otro día.
00:27:49¿Es así?
00:27:50Así es.
00:27:51Debemos combatir el crimen y no hablar de eso jamás.
00:27:54¿Tiene esposa?
00:27:55No.
00:27:56¿Tiene novia?
00:27:56Ahora ya no.
00:27:57¿Qué le pasó?
00:27:59Fue por el trabajo.
00:28:01Entiendo.
00:28:02¿Sí?
00:28:07Alguien derribó el hidrante, señor.
00:28:09Ya vienen los compañeros.
00:28:10Ya me hagan.
00:28:14Arreglaré esto.
00:28:15Oye, tengo dolor de cabeza.
00:28:16Iré a la estación.
00:28:16Ahora no.
00:28:17Iremos cuando finalice el día.
00:28:18Pero necesito una aspirina.
00:28:19Una muy grande.
00:28:20Tengo que tomarla pronto.
00:28:21Muy bien, señor.
00:28:22Venga acá, por favor.
00:28:23Señor, venga acá.
00:28:24Señor, calma.
00:28:26Tranquilícese por un segundo.
00:28:27¿Qué sucedió?
00:28:28Quiero saberlo todo.
00:28:29Buenos días, oficial.
00:28:34¿Qué?
00:28:34Ah, ah.
00:28:35Sí, sí.
00:28:37Buenos días.
00:28:37¿Dónde están las aspirinas?
00:28:38Aspirinas están atrás.
00:28:40Muchas gracias.
00:28:48Quiero que me explique cómo golpeó el hidrante con el automóvil.
00:28:51¡Abra la caja!
00:28:53No dispare.
00:28:54Enseguida lo hago.
00:28:55¡Ay, no!
00:28:56¡Abra la seguridad!
00:28:56¿Por qué?
00:28:57¡Muévase!
00:29:02¡Muévase!
00:29:04Atrás.
00:29:09Un 37, Rey 5.
00:29:11Hay un tiroteo.
00:29:12Solicito refuerzos.
00:29:12Quinta calle Oeste, 418.
00:29:14Oficial Malón, detective.
00:29:22¿Se encuentra bien?
00:29:22Ay, no, cállate.
00:29:25¡Para atrás!
00:29:26¡Para atrás!
00:29:27¡Para atrás!
00:29:28¡Ay, demonios!
00:29:29¡No haga eso!
00:29:31Policía.
00:29:32Pon las manos sobre el pavimento.
00:29:34¡Que pongan las manos sobre el pavimento!
00:29:35¡No hay pavimento!
00:29:36Ah, ponla sobre la sopa instantánea.
00:29:39Sobre la sopa.
00:29:39¡Pollo, carne!
00:29:40¡Pollo!
00:29:42Perfecto.
00:29:43De sensación.
00:29:44¿Qué?
00:29:45¿Miles?
00:29:46¿Toli?
00:29:47¡Ay, qué bien!
00:29:50¡Toli!
00:29:51Miles, ¿qué estás haciendo?
00:29:52¿Qué pregunta, hermano?
00:29:53¿Qué haces tú aquí?
00:29:54¿No ves que estoy trabajando?
00:29:55¡Detective Malón!
00:29:56¡Shh!
00:29:56¡Voy a entrar!
00:29:58¡Suelta el arma!
00:29:59¡Que sueltes el arma!
00:30:01¡Detective Malón, hábleme!
00:30:02¡Vete por atrás!
00:30:03¡Vete por atrás!
00:30:04¡Rápido!
00:30:04¡Vete por atrás!
00:30:05¡Por acá, idiota!
00:30:07¡Detective, ¿está bien?
00:30:10¡Retrocena dos pasos!
00:30:11¡Vete ya!
00:30:12¡Qué espías!
00:30:13¡Alto!
00:30:17¡No dispare!
00:30:18¡No!
00:30:19¡Toli, qué truco eres!
00:30:20¿Está bien?
00:30:21¡Sí, sí!
00:30:24¡Rayos!
00:30:24¡Dios!
00:30:41¡Estás en un callejón sin salida!
00:30:43¡No, ¿en serio?
00:30:43¡Se solicita el refuerzo!
00:30:48¡Está metido detrás del basurero!
00:30:49¡Está loco y tiene un arma!
00:30:52¡No te muevas!
00:30:53¡Váyanse, me oyen!
00:30:55¡Llame en el escuadrón!
00:30:56¡Sí, señor!
00:30:56¡Le podemos disparar desde el techo!
00:30:57¡Sí, señor!
00:30:58¡No!
00:30:59¡No le disparen, ¿no?
00:31:00¿Por qué no?
00:31:02¡Miles!
00:31:02¿Qué estás haciendo aquí, amigo?
00:31:04¿A quién le habla?
00:31:05¡No entiendo!
00:31:06¡Está drogado, seguramente!
00:31:07¡Está alucinando!
00:31:08¡Ha fumado alguna cosa!
00:31:09¡Eso es cierto!
00:31:10¡Sí!
00:31:11¡Sal de ahí!
00:31:12¡Y baja el arma!
00:31:14¡Ten esto!
00:31:15¡Espera!
00:31:16¡Voy a ir!
00:31:17¿Qué hace?
00:31:17¡Se ha vuelto loco!
00:31:21¡Miles!
00:31:21¿Qué haces aquí, amigo?
00:31:23¡Sólo quiero hablar contigo
00:31:24antes de que alguien salga herido!
00:31:25¡Por favor, baja el arma, hijo!
00:31:27¡Te lo suplico!
00:31:28¡Me duele el corazón!
00:31:29¡Quírate la boca!
00:31:29¡Tú eres un joven con demasiado potencial, hijo!
00:31:32¡Eres inteligente!
00:31:32¡Ya voy a salir!
00:31:33¡No, no, no!
00:31:34Aguarda, escúchame.
00:31:36¿Qué te pasa?
00:31:36¿Qué estás haciendo?
00:31:37¿Qué estás haciendo?
00:31:39¿Ya viste todo lo que ocasionaste?
00:31:40¿Cuántas veces te lo he dicho?
00:31:41¿Cuántas veces te he dicho
00:31:42olvida la caja fuerte,
00:31:43ve directamente a la caja registradora,
00:31:44toma el efectivo y vete?
00:31:46¡Qué bien!
00:31:47Se paró donde no le puedo dar.
00:31:48Yo estoy igual.
00:31:49Además, ¿por qué estás asaltando licorerías?
00:31:51Tú eres un chofer, amigo.
00:31:53Ese es tu talento, Tolly.
00:31:54Podrías estar conduciendo, amigo,
00:31:55sin hacer idiotesis.
00:31:56Pero estoy desesperado.
00:31:57Yo necesito dinero también.
00:31:58¿Y por qué demonios hablamos en secreto?
00:32:00Todas las unidades deben acudir...
00:32:01¡Vete, amigo!
00:32:02¡Ya te conozco!
00:32:05¿De qué está hablando?
00:32:05No lo puedo entender.
00:32:07Oye, Tolly, yo estoy trabajando en algo
00:32:08y tú me lo estás echando a perder, hermano.
00:32:11Perdóname, pero yo me equivoqué.
00:32:13Bueno, bueno, está bien, amigo.
00:32:14Olvídalo ya.
00:32:14No estoy molesto contigo.
00:32:16De verdad que no estoy molesto.
00:32:17Pero tienes que darme tu arma, hijo,
00:32:18y dejarme detenerte.
00:32:20No.
00:32:20Tolly, por favor, escúchame.
00:32:22Te voy a dar 10 mil.
00:32:23¿Sabes que no miento?
00:32:25Yo pienso que como 50 mil.
00:32:26Tolly, ¿cómo que 50?
00:32:28Estás abusando, amigo.
00:32:28Estás abusando.
00:32:29Está bien, te daré 20 y pasarás una noche encerrado.
00:32:32Tolly, eso es lo mejor que puedo hacer.
00:32:33Ya está, es lo mejor.
00:32:36Está bien, pero me quedo con el arma.
00:32:38No puedes dejar que te detenga sin darme el arma.
00:32:40Así tiene que ser.
00:32:41La acabo de comprar, es difícil de encontrar.
00:32:43Sí, sí, sé que es muy difícil,
00:32:44pero vas a tener que dármela, ¿entiendes?
00:32:46¿Qué quieres hacer, Tolly?
00:32:47Elige, o me la das,
00:32:48o ellos te pondrán 6 o 7 balas en todo el cuerpo.
00:32:52¿Qué haces?
00:32:53¡Dámela!
00:32:53No, no, no, no tienes que dármela.
00:32:57Yo tengo que quitártela, amigo.
00:32:59Están viendo, mira.
00:33:01Comprendo.
00:33:02Esto será algo doloroso para ti.
00:33:03¿Qué será doloroso para ti?
00:33:05Bueno.
00:33:08Cielos.
00:33:09Es increíble.
00:33:11Y no lo olvides.
00:33:12A partir de ahora no me conoces.
00:33:13Y así es.
00:33:15Antes no eras así de violento.
00:33:16Y luego dijo, Carson, detén mi saco.
00:33:18Y después salió y dijo, tengo que hacer esto.
00:33:20Y dijimos, ¿qué está haciendo?
00:33:21Y dijo, vean eso.
00:33:22Caminó directo al callejón y habló con el ladrón.
00:33:24Y de repente le quitó el arma.
00:33:25Lo derribó de un pueblo.
00:33:26Y lo dejó quieto.
00:33:27Si uno, si uno parpadeaba,
00:33:29se hubiera perdido de toda la acción.
00:33:30Malón.
00:33:31Malón, a mi oficina.
00:33:33Ahora.
00:33:37Tú no, Carson.
00:33:42He estado viendo tu expediente.
00:33:44¿Por qué nunca había oído de ti?
00:33:46Estaba de civil.
00:33:47Nadie lo notó.
00:33:48Necesitamos a alguien que dirija robos.
00:33:50Por eso estás aquí, ¿no?
00:33:51Ah, sí, claro.
00:33:53No es secreto que la división de robos
00:33:55ha sido un problema
00:33:55desde que perdimos a nuestro mejor detective
00:33:56hace un año.
00:33:58Usualmente promovemos dentro de los rangos,
00:34:00pero creo que estos chicos necesitan a alguien nuevo.
00:34:02Bien, si quieres el puesto, es tuyo.
00:34:06Disculpe.
00:34:07Eres el nuevo jefe en la división de robos.
00:34:11¿Jefe yo?
00:34:12Claro.
00:34:14Antes de calificar,
00:34:15hay un periodo de 30 días
00:34:16para que pueda ser oficial,
00:34:17pero con tu récord,
00:34:19no habrá ningún problema.
00:34:20Ven o di algo, por Dios santo.
00:34:27Gracias.
00:34:29Tengo que festejarlo.
00:34:32¿Qué es esto, secundaria?
00:34:34De acuerdo, escuchen bien.
00:34:35Desde ahora, el detective Malone
00:34:36va a ser su líder en la división de robos.
00:34:38Que se procese esto lo antes posible.
00:34:39Sí, señor.
00:34:41Gracias.
00:34:41Carlson, colega.
00:34:44Debo irme, tengo cosas que hacer.
00:34:45Sí.
00:34:45Te veré después.
00:34:46Sí.
00:34:46Y me encargaré de esto.
00:34:48¿Sabe qué hacer con eso?
00:34:49¡Claro que sí!
00:34:50De acuerdo, señor.
00:34:50Lo siento.
00:34:59Capitán Benenio.
00:34:59Estoy ocupado.
00:35:00No, no.
00:35:17¡Demonios!
00:35:31¿Por qué?
00:35:33¿Por qué?
00:35:35¿Por qué?
00:35:44Malone.
00:35:45¿Qué?
00:35:46Sí.
00:35:47¿Qué?
00:35:47¿Cómo quieres que ponga la rotación?
00:35:49Ah, ¿rotación?
00:35:50No entiendo de qué hablas.
00:35:51¿Rotación?
00:35:51Los turnos.
00:35:52Ah, oye, Jarkastle,
00:35:54yo no puedo hacer todo el primer día, ¿cierto?
00:35:56Noté que hay una filtración allá arriba.
00:35:58¿Por qué pasa eso?
00:35:59Una de las tuberías se rompió
00:36:00o se inundó la ventilación.
00:36:01¿Sí?
00:36:02Tuvieron que sacar el agua del sistema.
00:36:03Fue una lata.
00:36:04Debe ser el nuevo
00:36:05del que todos están hablando.
00:36:07Capitán Pennelli, detective Malone.
00:36:08Malone, Pennelli.
00:36:10Hablan bien de ti.
00:36:11Es un placer conocerte.
00:36:15Tengo mucho gusto en conocerlo, señor.
00:36:19Hasta siento que me voy a desmayar
00:36:20por haberlo conocido.
00:36:22Qué suerte que estaba aquí.
00:36:23Tengo que irme.
00:36:27Es extraño el tipo.
00:36:29Oh, sí.
00:36:29Ya está cerrado.
00:36:43Dije que ya está cerrado.
00:36:44Hubiera puesto llave.
00:36:46Qué gusto, Lou.
00:36:48Busco a Miles.
00:36:50No he visto a Miles.
00:36:52Tengo un mensaje de su madre.
00:36:53Es muy importante.
00:36:55Aún así,
00:36:56sigo sin haberlo visto.
00:36:57Cállate.
00:37:04¿Eres bueno?
00:37:09Mucho.
00:37:10Con él.
00:37:21Las.
00:37:27Las.
00:37:28Las.
00:37:28Las.
00:37:30Las.
00:37:31Las.
00:37:31Las.
00:37:32Bueno, sí, ya supe que Jean Le Flair llevará un gran cargamento de heroína por la ciudad.
00:37:52Casi lo atrapan en San Diego.
00:37:53La policía de San Diego está haciendo un excelente trabajo de cerrar el aeropuerto en la vida.
00:38:01¿No fue esto?
00:38:03Malón. Malón fue transferido de Huescovina. Dirigirá toda la división de robos.
00:38:08Detective, cuéntenos un poco de sus planes.
00:38:12Ah, bueno, planeo combatir el crimen.
00:38:20Y cosas así.
00:38:21Vaya, grandioso. ¿Alguna pregunta para el detective Malón?
00:38:25Sí, yo tengo una. Señor, ¿qué opina de la P-31?
00:38:27¿P-31?
00:38:30¿Y tú qué dices?
00:38:33Que es una porquería.
00:38:34Díaz.
00:38:35Lo que quiero decir es que hemos tenido muchos problemas con la P-31, ¿cierto?
00:38:39Quiero saber qué es lo que el nuevo jefe de detectives va a hacer al respecto.
00:38:42Sí.
00:38:43Bueno, está bien. Díaz, eres...
00:38:45¿Díaz?
00:38:46Coseta.
00:38:46¿Qué crees que deberíamos hacer?
00:38:48¿Díaz?
00:38:49Tirarla a la basura.
00:38:51¿Cuántas personas creen que deberíamos tirar la P-31?
00:38:53Eso lo decide.
00:38:56A la basura.
00:38:57¿Y por qué?
00:38:57Porque no le sirve.
00:38:58Ya no está la P-31.
00:39:00Ya no está.
00:39:00Olvídenla.
00:39:01Ya no.
00:39:01Si lo que quieren es tener treinta y tantos sabores, vayan a la nevería más cercana,
00:39:05amigos.
00:39:05Adiós.
00:39:06Es mi compañero.
00:39:07¿Ah, sí?
00:39:07Sí.
00:39:08Detective.
00:39:11¿Qué quieres?
00:39:12Me gustaría trabajar con la P-40.
00:39:14Sí, la P-40 es ideal.
00:39:15P-40 será.
00:39:19¿Qué es esto?
00:39:21Está haciendo...
00:39:22Acaban de llegar las otras.
00:39:23Está haciendo una revolución.
00:39:24Era justo lo indicado.
00:39:40No soy policía.
00:39:41Malón.
00:39:41El idiota de Tully pide a Laridos hablar contigo.
00:39:44Lo están interrogando.
00:39:45Ah, de acuerdo.
00:39:47Voy a hablar con él.
00:39:49Interrogatorios es acá.
00:39:50Sí, eso.
00:39:51¿Está diciendo estupideces?
00:39:53Dice que tiene información sobre otro robo.
00:39:56Pero que solo hablará con el oficial que lo arrestó.
00:39:58Está bien, entonces.
00:39:59Hablaré con él a solas.
00:40:00Sí.
00:40:01Estaremos viendo.
00:40:02Sí.
00:40:04¿Qué está pasando aquí, amigo?
00:40:05Dijiste que solo iba a pasar una noche.
00:40:06¡Cállate!
00:40:07¡Cállate!
00:40:07¡Cállate!
00:40:08¡Cierra la boca!
00:40:12Ya.
00:40:14Cálmate.
00:40:15Dime qué me quieres decir.
00:40:17¿Qué sucede?
00:40:18Dijiste que solo pasaría una noche en la cárcel.
00:40:20Solo has pasado una noche.
00:40:21No he visto mis 50 mil.
00:40:22¿Cómo?
00:40:23Dije que 20 mil.
00:40:25Deberían ser 50 ahora.
00:40:26¡Quisiera!
00:40:27¡Aaah!
00:40:30¿Detectivos?
00:40:31He sido asignada al señor Tong.
00:40:33Bien.
00:40:34Es él.
00:40:36¡Aaah!
00:40:36¡Dios mío!
00:40:37¿Pero qué hace?
00:40:38¿Qué está sucediendo?
00:40:39¡Aaah!
00:40:39¡Aaah!
00:40:39¡Aaah!
00:40:40¡Aaah!
00:40:40¡Aaah!
00:40:40¡Aaah!
00:40:40¡Aaah!
00:40:40¡Aaah!
00:40:41¡Aaah!
00:40:41¡Aaah!
00:40:41¡Aaah!
00:40:41¡Aaah!
00:40:41¡Aaah!
00:40:41¡Aaah!
00:40:42¡Aaah!
00:40:42¡Aaah!
00:40:43¡Aaah!
00:40:43¡Aaah!
00:40:44¡Aaah!
00:40:44¡Aaah!
00:40:44¡Aaah!
00:40:44¡Aaah!
00:40:45¡Aaah!
00:40:45¡Aaah!
00:40:45¡Aaah!
00:40:45¡Ay, lo diré todo!
00:40:47¡Lo diré todo!
00:40:49¡Quita sus asquerosas manos de mi cliente!
00:40:53¡No tiene caso!
00:40:53¡No quiere hablar!
00:40:54¡Es porque tiene sus manos sobre su boca!
00:41:00Sí, creo que logramos suficiente por un día.
00:41:04Espere un segundo.
00:41:04Él dijo que tenía información de otro caso.
00:41:07Y quiero que digas si estás engañándonos o no.
00:41:09Yo no los estoy engañando, amigo.
00:41:10Este chico Logan me debe 50 mil dólares.
00:41:13Si no me los da pronto...
00:41:16¡Voy a hablar!
00:41:17Contesta.
00:41:18¿Quién es Logan?
00:41:18¿Y qué sabes sobre él?
00:41:20Lo único que sé es que es...
00:41:22¡Gay!
00:41:22¡Gay!
00:41:23¡Gay!
00:41:23¡Ya está!
00:41:24¡Ya me quedo lo fáciles!
00:41:25¡No se aceran!
00:41:25¡Tocalo!
00:41:26Tú ven conmigo.
00:41:26Tendrá noticias de mi oficina.
00:41:28Hizo que me mordiera mi lengua.
00:41:31La siguiente vez usé un director telefónico.
00:41:34Me golpeó aquí.
00:41:35¿Estás bien?
00:41:35Noticias de su oficina.
00:41:36¿Aquí?
00:41:37Me está consolando a la amiga.
00:41:38Él me dijo que era feo y que no sabía leer.
00:41:43¡Hola!
00:41:45¡Ah, hola!
00:41:45Hola, amigo.
00:41:46¿Qué pasa?
00:41:46¿Dónde diablo se metió?
00:41:47Alguien ha estado preguntando por usted.
00:41:48¿Quién era?
00:41:49Dijo que es su viejo compañero
00:41:50y que espera que haya encontrado lo que buscaba
00:41:51porque sus beneficios del seguro estaban a punto de expirar.
00:41:53¿Qué demonios significa eso?
00:41:58¡Rayos!
00:41:59¡Lotería!
00:42:21¡Sí!
00:42:22¡Sí!
00:42:23¿Qué está haciendo en el ducto de la calefacción?
00:42:26¡Qué horror!
00:42:27¿No sientes frío?
00:42:28¡Qué frío!
00:42:29Pero estoy ocupado.
00:42:30¿Qué se te ofrece?
00:42:30Bueno, estaba tratando de sacar su expediente
00:42:33y no encontré a ningún malón.
00:42:35¿Y por eso te angustias?
00:42:36Tal vez no lo escribiste bien.
00:42:37Mira, yo cuando lo escribí...
00:42:39El número de la placa no existe.
00:42:41Sí.
00:42:43Colega, quiero hablar contigo.
00:42:44Solo quiero saber qué sucede.
00:42:44Sí, lo vas a saber.
00:42:45Déjame hablar contigo un segundo, ¿sí?
00:42:49Escucha.
00:42:51Lo que te voy a decir es clasificado.
00:42:52Le dices a alguna persona
00:42:53y te aseguro que te voy a degradar a oficial de Obama.
00:42:56¿Sabes lo que es eso?
00:42:57Los que limpian los excrementos de los caballos.
00:42:59Sí, sí, señor.
00:43:01Bueno, hay mucha corrupción aquí.
00:43:03Dios.
00:43:03Sí, pero escucha.
00:43:05No soy de huescovina.
00:43:07Soy de asuntos internos.
00:43:09¡Sí, silencio!
00:43:10Silencio.
00:43:10¡Cállate!
00:43:11¡Cierra la boca!
00:43:12¡Ya!
00:43:13¡Tranquilo!
00:43:13¡Cállate!
00:43:14Aquí hay demasiada corrupción.
00:43:16Es que no puedo creer que no lo notara.
00:43:17Pues así son las cosas.
00:43:18¿Por qué?
00:43:19Yo no puedo creer que haya corrupción.
00:43:20Sí, pero lo ves, amigo.
00:43:21Oiga, aquí están sucediendo muchas cosas sucias.
00:43:23Es por eso que me pidieron que viniera.
00:43:24Sí, yo soy el superpolicía.
00:43:25Me dijeron, entra e investiga.
00:43:27Haz lo que sea.
00:43:27Busca otro superpolicía
00:43:28y formen un equipo entre ambos
00:43:30y atrapen a todos.
00:43:31Atrápenlos.
00:43:32Eso es lo que estoy haciendo
00:43:33y a eso vine.
00:43:33Y somos los únicos que sabemos esto
00:43:34porque, Dios, estamos en un lío.
00:43:36¡Shh!
00:43:37Oiga.
00:43:37¡Yo te inuncio!
00:43:39Oye, eres todo un oficial, Carlson.
00:43:42Gracias.
00:43:42Pero demonios, amigo.
00:43:43Te entrometes mucho.
00:43:44Entiendo.
00:43:44¿Qué quiere que haga?
00:43:46Qué bueno que preguntas eso.
00:43:47Tú mantén los ojos abiertos, ¿sí?
00:43:49De acuerdo.
00:43:49Yo necesito que estés aquí.
00:43:50¿Ah, sí?
00:43:51Y cuídame, ¿sí?
00:43:52Cuídame.
00:43:53Sí.
00:43:54Mira.
00:43:54Sí, señor.
00:43:54No, no, no te vayas por allí.
00:43:56Vete por allá.
00:43:56Regresa por allí.
00:43:59¡Uh!
00:44:00¡Casi!
00:44:01Sí, sí.
00:44:17Cuarto de evidencias.
00:44:18¿Quién?
00:44:19¡Balol!
00:44:22Ah, ahí estás.
00:44:24Recibí una llamada.
00:44:24Hay un 4-3 en progreso en el aeropuerto.
00:44:26Adelántense, luego voy.
00:44:27Nada de que tú vas después.
00:44:29Acaban de robar una pieza de exhibición del museo.
00:44:30¿Y eso a mí qué me importa?
00:44:32Eres jefe de detectives.
00:44:33Quiero que te vayas ahora mismo.
00:44:35Pero...
00:44:35El FBI y la CIA ya están en el caso.
00:44:37Es que...
00:44:37¿Por qué estás aquí afuera?
00:44:55No me dejan entrar.
00:44:56Solo a los federales.
00:44:58¡Qué imbéciles!
00:44:58Tomará tiempo.
00:45:01Estas cajas contienen todo un templo egipcio.
00:45:03Disculpa, amigo.
00:45:04Déjame.
00:45:04Un momento.
00:45:05¿Quién es usted?
00:45:06Ah, Malone, policía de Los Ángeles.
00:45:08Agente Gray, FBI.
00:45:10Cuando terminemos, lo dejaremos entrar.
00:45:14Mira todo esto.
00:45:16¿Qué tal, eh?
00:45:17Ya veo que destruyeron todo y no se llevaron nada.
00:45:20Escuche, oficial Malone.
00:45:22Detective Malone.
00:45:23Yo no puedo estar aquí y tomarle la mano.
00:45:24No están en su jurisdicción y no podrán con esto.
00:45:26¿Qué no puedo con esto?
00:45:27No, no puedo contigo.
00:45:29Tu cara me inspira asco.
00:45:32Está interfiriendo con una investigación federal oficial.
00:45:36Ahora, si usted y sus amigos quieren sentirse importantes,
00:45:38pueden vigilar fuera del perímetro.
00:45:41¿Está claro?
00:45:41Ah, sí.
00:45:44Está claro.
00:45:46Otra cosa.
00:45:48Que sus hombres no toquen nada cuando salgan de aquí.
00:45:51Así es.
00:45:51Esa, sí.
00:46:01Es que usted lo agredió.
00:46:02Fue genial.
00:46:03No puedo creer que le dijera eso.
00:46:05Y él me dijo oficial.
00:46:07Soy un líder de detectives.
00:46:08Sí, claro.
00:46:09Tengo 16 honores.
00:46:10¿Creen que eso se obtiene fácil?
00:46:12Olvídelo.
00:46:13Ese tipo es un imbécil engreído.
00:46:14¿Cree que solo servimos para estar comiendo donas?
00:46:16Idiota.
00:46:17Que se queden con su maldito templo.
00:46:19Ellos no estaban buscando un templo.
00:46:20Lo que buscan es droga, amigos.
00:46:21¿Drogas?
00:46:22Sí, drogas.
00:46:23Entiéndanlo.
00:46:24Ese es el truco más antiguo.
00:46:25La introducen ahí.
00:46:26La sacan antes de que llegue a los clientes, ¿eh?
00:46:28¿Sí?
00:46:28Sí.
00:46:28Y parece que fue un asalto.
00:46:30Así es como lo hacen los poderosos.
00:46:31Y todo lo que hacen es buscar un camión con la letra B.
00:46:34¿Por qué con la B?
00:46:35Bodega.
00:46:36Sí.
00:46:36¿Por qué ellos se dirigen a las bodegas de fianza?
00:46:40Quiero preguntarle a alguien.
00:46:41Sí.
00:46:41¿Cómo sabe todo esto?
00:46:44Trabajé un rato en bodegas de fianza.
00:46:47Entonces, ¿qué estamos esperando?
00:46:49Hay que hacer algo, ¿no creen?
00:46:51Llama al apoyo aéreo.
00:46:53Atención.
00:46:54Clave 37, Rey 5.
00:46:56Conécteme con el apoyo aéreo de la Bahía del Sur.
00:46:5810-12.
00:47:02Tengo un camión de panel blanco B-96 dirigiéndose hacia el sur cerca de la intersección de la playa de Manhattan.
00:47:09Entendido.
00:47:09Estamos acercándonos.
00:47:18Ahora sí tienes prisa.
00:47:19Sí.
00:47:20Bueno, a veces le tienes que poner un poco de emoción a toda tu vida.
00:47:22¡Ja, ja, ja, ja!
00:47:28Aquí están.
00:47:36Miren el conductor.
00:47:38Sí.
00:47:391-70, cabello graso, maltratado y muy...
00:47:42¿Acaso eres un estilista o eres un detective?
00:47:45Este tatuaje es de cárcel.
00:47:46Se ve que pasó un tiempo encerrado.
00:47:4810-12, pidiendo refuerzos.
00:47:50Policía de Los Ángeles, soy el agente Gray del FBI.
00:47:52Olvídenlo.
00:47:53Repito, olvídenlo.
00:47:54Es un completo imbécil.
00:47:56Olvídenlo.
00:47:56¡Andando!
00:47:57¡Ahora!
00:47:58¿Qué espera?
00:48:00Abra la puerta.
00:48:01Abra la puerta.
00:48:02Múbase.
00:48:05¡Arrojen sus armas!
00:48:06¡Arrójenlas!
00:48:07¡No se muevan!
00:48:08¡Quédense quietos!
00:48:10¡Pónganlas abajo!
00:48:11¡Malón!
00:48:11¡Tras él!
00:48:12¡Es suyo!
00:48:13¡Infélix!
00:48:14¡No se muevan!
00:48:15¡Espera, maldita!
00:48:16¡Levanten las manos y pónganlas en la pared!
00:48:20¡Ven aquí!
00:48:21¿Por qué me estás haciendo correr?
00:48:22¡Ven!
00:48:23¡Ven aquí!
00:48:23¡Ven aquí!
00:48:24¡Ven aquí!
00:48:24¡Ven aquí!
00:48:24¡Ven aquí!
00:48:25¡Ven aquí!
00:48:25¡Ven aquí!
00:48:25¡Ven aquí!
00:48:27¡Ven aquí!
00:48:28¡No se preocupen!
00:48:57¡Soy de la policía!
00:48:58¡Todo está bien!
00:48:59¿De acuerdo?
00:49:01¡Son reales!
00:49:06¿No sabes hacer otra cosa que huir de la policía?
00:49:08Sí, señor.
00:49:08Hiciste que me cansara, ¿sabes?
00:49:09Odio cuando eso sucede.
00:49:10Y cuando sucede, golpeo a algún idiota.
00:49:12Y creo que eso es lo que voy a hacer.
00:49:14¡Levántate, Onimor!
00:49:14¡No!
00:49:15Lotería.
00:49:19Esto es...
00:49:21¡Les dimos una lección!
00:49:26¡Y eso es lo que pretendí hacer, chicos!
00:49:28¡Llévenla como evidencia!
00:49:30¡Evidencia!
00:49:31¡Exactamente, evidencia!
00:49:31No me separaré de ella.
00:49:32No, no, no, no, no, me interesa que interrogue al hombre que trajo.
00:49:34¡Ay, no, no, no!
00:49:35Es que necesito ir con esta porquería y escribir en el libro personalmente.
00:49:38¿Por qué?
00:49:40Tengo que ir por pistas, entiéndanlo.
00:49:42Primero, tienes que interrogar a los sospechosos, ver a dónde se dirigían.
00:49:46Y cuando nos hagas hablar, puedes ir a buscar toda la evidencia que quieras.
00:49:49Pero, señor, mire, pero, señor, si tengo una pista, lograré un careo cuando interrogue a ese infeliz tipo.
00:49:55Un aplauso para el detective Malone.
00:49:57¡Ay, carajo!
00:49:58¡Ya, no, no!
00:49:59¡No, no, no!
00:50:00¡No, no, no!
00:50:00¡No, no, no!
00:50:01¡No, no, no!
00:50:02¡No, no, no!
00:50:02¡Es el mejor!
00:50:03¡Es un trabajo que tengo que hacer!
00:50:04¡No lo comprendes!
00:50:06¡Quiero un abogado!
00:50:09¡Ustedes no!
00:50:09¡Te tengo noticias!
00:50:10¡No soy policía!
00:50:12¡Qué bueno eres!
00:50:14Sí.
00:50:15Hablé de la heroína y nunca he oído de él.
00:50:17Ya lo sé.
00:50:18¿Qué cosa?
00:50:19Tienes asuntos internos.
00:50:20¿De qué estás hablando? Eso no es cierto.
00:50:22¿Ah, no?
00:50:23No, es del FBI.
00:50:24¡Contesta!
00:50:25Pero si él odia al FBI.
00:50:26Sí, claro, es lo que te hace creer.
00:50:28¿Crees que todo esto es un accidente?
00:50:29Él supo lo de la heroína desde el principio.
00:50:31El FBI lo ha de haber puesto aquí, ya que será el primero en responder a una llamada.
00:50:34¿Piensan que no servimos en asuntos de amor?
00:50:36¡Maldición!
00:50:40En la academia no te dan ese entrenamiento.
00:50:42Esa es escuela antiguo, amo.
00:50:43¡Vas a romperme los huesos!
00:50:47Es un entrenamiento del gobierno federal.
00:50:49Sí.
00:50:49Y el ejército entrena igual.
00:50:53Sígueme.
00:50:53Hay que ayudarlo.
00:50:56¡De acuerdo, de acuerdo!
00:50:57¡Lo diré, lo diré!
00:50:58¡Dios mío!
00:50:59¡Ay, qué linda!
00:51:27¡Ay, te tengo!
00:51:29Vale la pena.
00:51:30¡Balón!
00:51:33¡Balón!
00:51:35¿Qué tanto hacías allá arriba?
00:51:37Ah, estaba tan emocionado de que pudiéramos sacar todo esto de las calles que...
00:51:41Bueno, ya, olvídalo.
00:51:43Igual volverá a salir.
00:51:44¿Por qué?
00:51:45El FBI la pidió en su laboratorio enseguida.
00:51:47Llévenla.
00:51:48Ah, pero...
00:51:50¡Balón, qué pasa!
00:51:53¡Vamos!
00:51:55¡Vamos, Malón!
00:52:07¿Directive?
00:52:08Malón, esa heroína pertenece a Jean LeFleur.
00:52:10Hemos estado tras él durante cinco años, pero continúa operando entre los Estados Unidos y México.
00:52:15Nos la llevaremos a nuestro laboratorio.
00:52:17No creo que eso sea correcto.
00:52:19¿Por qué no?
00:52:21¿Por qué no la dejamos mejor aquí con nosotros?
00:52:23LeFleur no sabe que la tenemos.
00:52:24La podríamos usar de trampa.
00:52:26¿Como una carnada?
00:52:28¡Exacto!
00:52:29¡Carnada!
00:52:30Ahora LeFleur espera que esta droga arribe en San Diego en tres horas.
00:52:33¿Qué clase de trampa se podría atender en un lapso tan corto?
00:52:37El conductor me dijo que uno de los chicos del camión es nuevo.
00:52:39Se podría reemplazar con alguien más y arrestar a LeFleur cuando vaya a recoger la droga.
00:52:43¡Bam! ¡Yo lo tenemos!
00:52:44Déjeme entender bien esto.
00:52:46¿Usted tendría las agallas de escoltar esta droga hasta las manos del más peligroso narcotraficante del hemisferio norte?
00:52:51¡Claro que no!
00:52:52¿Qué necesitas para que funcione?
00:52:55¿Yo?
00:52:55Por supuesto, tú eres el hombre indicado.
00:52:57El FBI tendrá el comando táctico, pero seguiremos tus órdenes.
00:53:00¡Qué valiente es, detective!
00:53:01Continuemos, no tenemos mucho tiempo.
00:53:02¡Vamos, Malón!
00:53:03¡Pero yo no quiero ir!
00:53:04No, solo les estaba escribiendo...
00:53:05Necesitamos más con el camión en este departamento.
00:53:09¡Rápido! ¡Sal de ahí! ¡Sal!
00:53:10¡No! ¡No, no quiero!
00:53:12¡Tú querías irte! ¡Ahora te estoy sacando de aquí!
00:53:14¡Largo! ¡Vete ya!
00:53:15¡No!
00:53:16¡No, no, no!
00:53:16¿Tú no te quedarías a menos que el diamante estuviera aquí?
00:53:18¡Quiero mi dinero!
00:53:19¡No hay nada todavía!
00:53:21¡Tengo que conseguir el diamante primero!
00:53:22¡Pues ve por él! ¡Espero! ¡Voy a intentarlo!
00:53:25Pero antes debo atender el asunto de la droga.
00:53:26¡Tú eres un falso!
00:53:27¿Crees que yo inventaría algo parecido?
00:53:28¡Ahora vete, Tolly! ¡Largo de aquí!
00:53:30¡Mañana te veré con...
00:53:31¡Oye, espera! ¡Yo quiero hablar de esto!
00:53:33¡Adiós! ¡Lárgate!
00:53:33¡No sé lo que estés haciendo, pero no va a resultar!
00:53:35¡Oye! ¡Y quiero mi arma!
00:53:37¡Bye!
00:53:42Oigan, tal vez esto no sea...
00:53:44...no sea lo idóneo.
00:53:45Es una idea grandiosa, funcionará.
00:53:47Piénsenlo.
00:53:48Le Flair va a estar esperando esto.
00:53:49Sabemos lo que hacemos, detective.
00:53:51¡Ah! Ahora resulta que sí soy detective.
00:53:52¿Detective me podría dar nivel?
00:53:53Bien, detective.
00:53:56El objetivo aquí es que esos individuos malsanos piensen que usted es uno de ellos.
00:54:00Un miembro del bajo mundo.
00:54:01Así que es importante que sus acciones, su lenguaje y su modo de comportarse sean congruentes como se espera de ese tipo de criminales.
00:54:07De acuerdo, ya entendí. Es como ponerme a su igual.
00:54:09¡Exacto!
00:54:10¡Sí!
00:54:10Tiene que lucir, actuar y analizar como un criminal.
00:54:15Y tendrá que cambiar su forma de hablar también.
00:54:16La mayoría suele usar muchos sombodismos y majaderías, en especial con la policía y figuras de alta autoridad.
00:54:22Ah, ¿cómo?
00:54:23¿Cierra tu asqueroso pico engendro del FBI?
00:54:25Exactamente, eso es.
00:54:26¿Engendro castrado?
00:54:27Sí, sí.
00:54:27¡Hijo de todo!
00:54:28¡Es suficiente!
00:54:36¿Entendió?
00:54:36Sí, ya entendí.
00:54:37Eso es.
00:54:38Hola.
00:54:40Colega, si algo llegara a pasar, olvida todo lo que te dije.
00:54:44¿Se refiere a asuntos internos?
00:54:46No, colega. Me refiero a todo lo que te dije.
00:54:48¡Detective, prepárese!
00:54:49¿Estás de acuerdo?
00:54:49Sí, que tengas suerte.
00:54:52¿Está claro? Olvídalo. ¡Todo!
00:54:56Es hora de irnos.
00:55:00¿Detective?
00:55:01Si mi cliente resultó herido cuando estuvo bajo su custodia, no pararé hasta que le revoquen su placa y vaya a la cárcel.
00:55:07¿De acuerdo? ¿Comprendió?
00:55:08No puede tocarme.
00:55:11¡Detective!
00:55:12Estará bien, consejera. Malón, empiece la diversión.
00:55:16Conduce. Ponte el cinturón.
00:55:17Bien, dame video.
00:55:21Aclaremos algo.
00:55:22Este es mi lado y ese es su lado.
00:55:24Usted se va de aquel lado y yo me voy en el mía.
00:55:26A ver, caballeros, hable lo menos posible.
00:55:29Oye, si no te gusta la estación, elige otros canales.
00:55:31¿Y dejar este en blanco?
00:55:33¿Quién es ese sujeto?
00:55:38Es Malón.
00:55:40Si oyes eso, no conduzco.
00:55:42¡Ponte el cinturón!
00:55:43De acuerdo, llevamos de salida.
00:56:01Todas las unidades, no vayan demasiado cerca, pero vigilen.
00:56:04Nos aproximamos al sitio.
00:56:13Policía de Los Ángeles, domen al sur, nosotros al norte.
00:56:15Policía de Los Ángeles, domen al sur, nosotros al sur, nosotros al sur, nosotros al sur, nosotros al sur, nosotros al sur, nosotros al sur.
00:56:46Aquí es.
00:56:47¿Seguro?
00:56:47Sí, bodega 3.
00:56:48Ahora, Benny, quédate aquí y mantén la boca cerrada.
00:56:52Gracias por el consejo.
00:56:58¿Qué diablos pretende hacer?
00:57:05Entraron.
00:57:06Están detrás de ustedes.
00:57:07¡Ahí está! ¡Prepárense!
00:57:13¡Eso era de lo que estaba hablando!
00:57:15¡Esa es la cosa!
00:57:16¡Sí, es cierto! ¡Esa es la cosa!
00:57:17¡Son 500 kilos!
00:57:19¿De qué estás hablando, amigo?
00:57:20¡Salgamos de aquí porque quiero mi parte!
00:57:22¿La sigue recibiendo?
00:57:23Ahí están, aún tenemos señal, solo que distorsionada.
00:57:25¿Logra escucharlo bien?
00:57:27No puedo salir de aquí, entiéndelo.
00:57:29Hay policías por todos lados.
00:57:30¿Y?
00:57:30¿Tú eres uno de ellos?
00:57:31No, no, no, no.
00:57:32Soy traficante de drogas.
00:57:34Amigo, escúchame, tú robas joyas.
00:57:37¡Trafico drogas, no entiendes!
00:57:38¿Por qué vendes este asco cuando tienes este diamante en tu mano?
00:57:41Como en los viejos tiempos, ¿eh?
00:57:43¡No puedo creer esta suerte!
00:57:44¿Atrás?
00:57:45¿Qué es esto, una fiesta?
00:57:47No tenemos aquí, ¿eh?
00:57:48¡Dámelo!
00:57:50¿No es hermoso?
00:57:51Dile adiós.
00:57:52Sí, ¡bienvenido a la fiesta!
00:57:54¡Incrita!
00:57:55Lo perdimos.
00:57:56¿Sabes?
00:57:57Disfrutaré verte morir.
00:57:58¡Dicon, llora la boca!
00:58:06¿Pero qué daños está pasando?
00:58:08¿Sabes algo de esto?
00:58:09Yo sé lo mismo que tú.
00:58:10Creo que voy a vomitar.
00:58:15Todas las unidades, prepárense.
00:58:22¡Dios mío!
00:58:24¿Qué está pasando?
00:58:25¡No lo sé!
00:58:26¡Toní!
00:58:27Yo jamás sé lo que sucede.
00:58:33¡Bájalo!
00:58:34¡Por acá!
00:58:34¡Fuelva aquí!
00:58:42¡Bajen del camión!
00:58:43¡Bajen del camión!
00:58:43¡Que lo oyen!
00:58:44¡Tiren las armas!
00:58:45¡Bajen con cuidado!
00:58:48Benny, ¿qué está ocurriendo?
00:58:49Ah, tardé más de lo que creí.
00:58:51¿Qué le pasó a tu cara?
00:58:51¡Nada!
00:58:52No fue nada.
00:58:53¿Quiénes son esos dos?
00:58:54¿Quién los contrató?
00:58:54Yo fui, dijiste que encontrar a alguien y eso hice.
00:58:56Benny, no me has presentado.
00:58:57Hola, ¿cómo está?
00:58:58Pete, mucho gusto en conocerlo.
00:59:00He oído hablar mucho de usted.
00:59:02¿Y tú quién eres, muchacho?
00:59:03No, no vaya a relacionarse con él.
00:59:05Es un asesino a sangre fría.
00:59:06No le recomiendo que le hable.
00:59:08Es muy peligroso.
00:59:08Uy, ese tipo es muy malo.
00:59:11Un día un hombre le sacó los intestinos por el trasero y los ojos se le cayeron.
00:59:15Da una demostración de eso, de los ojos y de los intestinos.
00:59:17De acuerdo.
00:59:18Ahí es cuando suelta las tripas.
00:59:26Las avientan.
00:59:27Soy malo.
00:59:28No, soy malo, amigo.
00:59:29Soy capaz de arrancarte los labios y hacer que beses mi trasero.
00:59:32Yo ya lo he visto.
00:59:33Así es como me divierto.
00:59:34También te arranco la lengua y hago que me lo...
00:59:37Ya cállate.
00:59:38Quiero que lo revisen.
00:59:40François, tú revísalo.
00:59:41Tranquilo, amigo.
00:59:42Ya estás sospechando.
00:59:43Hay que entrar.
00:59:44Lamento.
00:59:44Esto puede ser parte del plan.
00:59:45Alon sabe lo que hace.
00:59:46¿Cuál plan?
00:59:47No está armado y ellos son demasiados.
00:59:49Confía en mí.
00:59:49Debería ver su currículum.
00:59:51Esto es como un paseo en el parque para él.
00:59:54Voy a decirte algo, Pete.
00:59:56Te ves como criminal.
00:59:58Incluso hablas como tal.
01:00:00Pero tienes un cierto olor a polizonte.
01:00:03¡Demonios!
01:00:03¡Sabía que nos iba a descubrir!
01:00:05¡Cállate!
01:00:05Está mintiendo.
01:00:06¡Es un imbécil!
01:00:07¡Cállate!
01:00:07En serio, amigo.
01:00:08Si hablas con él, quizás háganos aquí.
01:00:11Le digo, está mintiendo.
01:00:12Si yo fuera policía, no le hubiera roto a la nariz y lo dejaría sangrando como está ahora.
01:00:15¡Enciérrenlo ahí!
01:00:18¡Eso!
01:00:18¡Sáquelo de aquí!
01:00:19¡Cállate!
01:00:19¡Cállate!
01:00:21¡Mi nariz está sangrando!
01:00:23¡Maldición!
01:00:24Será mejor que digas la verdad.
01:00:26Él es policía.
01:00:28Se escondió en el camión.
01:00:29Es una trampa.
01:00:29Si yo fuera policía, entonces el FBI ya estaría aquí, llevándose a todo el mundo a la cárcel.
01:00:35Escucha.
01:00:37Tengo una gran idea.
01:00:40François.
01:00:41Es cierto.
01:00:42No tiene usted que...
01:00:44¿Quieres probar que no eres un policía?
01:00:46Sí.
01:00:47Mientes, según tú.
01:00:49Por supuesto que sí.
01:00:50Dispárale.
01:00:52Dispárale.
01:00:54Para mí será un honor.
01:00:57¡Maldito!
01:00:58Quiero que lo mates.
01:01:00Usted no dijo eso.
01:01:01Solo pidió que le disparara.
01:01:02Ahora.
01:01:03Quiero que pruebes que no eres un policía.
01:01:05Claro.
01:01:06¿Oíste?
01:01:06Mátalo.
01:01:09No tendrá pasaje de regreso.
01:01:11Esto es demasiado.
01:01:21Vamos a entrar.
01:01:21Unidades, gente.
01:01:23Ahora.
01:01:23Ahora.
01:01:23¡Quieto!
01:01:48¡Quieto, Dick!
01:01:49Dame el diamante o te voy a disparar en la cara.
01:01:51Tuviste tu oportunidad.
01:01:53¡No es maldición!
01:02:00¡Alto, policía!
01:02:01¡Enseñen las manos!
01:02:07¡Qué certero!
01:02:11¡Sal del auto!
01:02:12¡Sal del auto!
01:02:12¡Motéate!
01:02:21¡Demonio!
01:02:21¡No!
01:02:23¡No!
01:02:36¡Pámonos!
01:02:42¡No!
01:02:46¡Yo no!
01:02:46¡Satán!
01:02:46¡Ay!
01:02:47A todas las unidades, soy el agente Gray del FBI.
01:02:56No tenemos autoridad para seguir al sujeto si pasa la frontera.
01:02:59No vayan a cruzar a México.
01:03:17Persecución del sospechoso yendo hacia el sur.
01:03:19Tenemos un oficial de civil a bordo.
01:03:21Repito, hay un oficial a bordo.
01:03:22¡Fuera!
01:03:23Entendido.
01:03:32¡Sustente!
01:03:46¡No!
01:03:47¡No, no, no es cierto, no!
01:04:12¡No, no, no!
01:04:42¡Atrápenlo!
01:04:43¡Me alegro de verlos!
01:04:44¿Qué están esperando?
01:04:45¡Síganlo!
01:04:45No podemos, Malone.
01:04:46No es nuestra jurisdicción.
01:04:48¡Al demonio!
01:04:48¡Al demonio con la jurisdicción!
01:04:50¡Anden!
01:04:50¡No podemos cruzar a México!
01:04:52¡Ah, no!
01:04:53¡No!
01:04:53¡Ustedes no!
01:04:53¡No!
01:04:54¡No!
01:04:54¡Pues miren!
01:04:55¡Balón!
01:04:55¡Balón!
01:04:56¡Balón!
01:04:56¡Balón!
01:04:57¡A un lado!
01:04:58¡Balón!
01:04:59¡Balón!
01:04:59¡Balón!
01:05:00¡Balón!
01:05:00¡Balón!
01:05:01¡Balón!
01:05:02¡Balón!
01:05:02¡Balón!
01:05:03¡Balón!
01:05:03¡Balón!
01:05:04¡Balón!
01:05:05¡Balón!
01:05:05¡Balón!
01:05:06¡Balón!
01:05:06¡Balón!
01:05:06¡Balón!
01:05:19Diablo, solo que una bala.
01:05:29Cerca de miles.
01:05:35¡Balón!
01:06:04¡Estás detenido!
01:06:05¿Qué demonios crees que haces?
01:06:07Te detendré antes de que ellos lleguen.
01:06:08¿Ah, sí?
01:06:09Sí, tal vez te vuele la cabeza antes de eso.
01:06:11No, no.
01:06:12Creo que no has entendido.
01:06:13Tienes 30 segundos antes de que te haga puré la cara.
01:06:16¿De qué diablos estarán hablando?
01:06:18Malón es un negociante experto.
01:06:20Es un experto, señor.
01:06:22Elige entre estas dos cosas.
01:06:24Te puedes convertir en una perra o convertirte en señorita.
01:06:27Piénsalo bien.
01:06:28No.
01:06:28¡Elige!
01:06:29Yo tengo tres elecciones.
01:06:30¿Te parecería si supieran quién eres?
01:06:31No, no abrirás la boca.
01:06:33Tal vez te comparta ese diamante.
01:06:35¡Idiota!
01:06:36Yo ya tengo el diamante.
01:06:37Anda, Dick.
01:06:38Déjame quitártelo.
01:06:39Soy tu única salida, Dick.
01:06:40Dame el arma.
01:06:42Sé que prefieres ir a la cárcel que morir.
01:06:43Nadie prefiere morir que ir a prisión.
01:06:45Sé que prefieres que se te pude el trasero en la cárcel.
01:06:47¡Séchate!
01:06:48Vamos, Dick.
01:06:48Dame el arma.
01:06:49Dame el arma.
01:06:50¿Creen que soy un policía?
01:06:51Ellos creen que soy uno de ellos.
01:06:53¿Captas?
01:06:53Solo yo te puedo ayudar.
01:06:55Entiéndelo.
01:06:55No quieres que te liquide, ¿verdad?
01:06:57Dame la, Dick.
01:06:58Si estás mintiendo, te juro que vendré por ti.
01:07:00Te juro que vendré por ti.
01:07:02¡Dámela ya!
01:07:05Eso es.
01:07:06Déjame quitártela.
01:07:07Vamos, coopera.
01:07:08Suéltala.
01:07:09Así.
01:07:10Eso es.
01:07:10Qué sencillo, ¿no?
01:07:16Esto...
01:07:16Esto te va a doler un poco.
01:07:22Santo cielo.
01:07:25Eso fue por Eddie.
01:07:29Adiós, amigo.
01:07:30Miles.
01:07:31¡Maldito Miles!
01:07:33¡Regresa!
01:07:34¡Eres un infeliz!
01:07:35¡Muera!
01:07:36¡Muera!
01:07:40Buen trabajo.
01:08:01Gracias.
01:08:04¿Estás bien?
01:08:05Sí, pero necesito unas vacaciones, ¿verdad?
01:08:08Sí.
01:08:08El FBI quiere hablar con usted, detective.
01:08:15Peterson, director regional del FBI.
01:08:17Usted y yo tenemos que hablar.
01:08:18Un momento.
01:08:19Aguarde.
01:08:20No, teniente.
01:08:21No voy a esperar.
01:08:22¿Es este hombre de ustedes?
01:08:24¿O no?
01:08:26Pero claro que lo es.
01:08:29Bueno, voy a averiguar lo que pasó aquí.
01:08:31No le importará si someto a todo su departamento en investigación federal.
01:08:36Malone.
01:08:37Sí.
01:08:37Tú sí sabes.
01:08:38Bien, Malone.
01:08:43Mi oficina estuvo una hora hablando a West Covina y a las oficinas de los abogados,
01:08:47tratando de averiguar para quién demonios trabaja.
01:08:49Sabemos que no es para el FBI.
01:08:51Creo que es tiempo de que nos dé una explicación.
01:08:57Soy un federale.
01:08:58¿Un federale?
01:09:00Vaya.
01:09:00Atravesando esa frontera, ¿qué es lo que ven?
01:09:03Realmente es un magnífico país.
01:09:04El país vecino.
01:09:05¿Eres mexicano?
01:09:06Así es.
01:09:06De parte del abuelo de mi madre.
01:09:08Sí.
01:09:08En realidad se le nota.
01:09:09Claro, gracias.
01:09:10Así es.
01:09:10Sí, pero...
01:09:11Caballeros, no debería decirles esto, pues podría perder mi puesto.
01:09:14¿Su qué?
01:09:15Mi puesto de federal.
01:09:17Oigan, tenía que despistarlo, ¿sí?
01:09:19Lo hacía por mi país.
01:09:21El verde.
01:09:22El blanco.
01:09:24Y el colorado.
01:09:25Claro.
01:09:26Ahora, si ustedes me disculpan, voy a cruzar esa frontera y enseñarle a algunos de mis amigos,
01:09:30no sé, de todo lo que ha pasado y que les gustaría saber, voy a despertarme con un...
01:09:34¡Cállene a ese gallo que quiero dormir más!
01:09:39¡Por fin!
01:09:40¡Voy a volver a vivir en forma normal y tranquilo!
01:09:48No puedo creer que pasen cosas tan feas en un día tan bonito.
01:09:51¡Rayos!
01:09:52¡Malón!
01:09:54¡Malón!
01:09:55¿Qué quieres?
01:09:57Yo no entiendo su alegría.
01:09:58¿Qué tiene de interesante despertarse con un gallo en la mañana?
01:10:03Bueno, es que...
01:10:04Despertar con un gallo es mejor y es más temprano.
01:10:08Eso ha de ser maravilloso.
01:10:12¿Logan?
01:10:13¿Qué?
01:10:16¿Cómo lo supiste?
01:10:17Solo creí que si yo fuera más Logan y tuviera un diamante escondido en la oficina de policía,
01:10:21¿qué es lo que haría?
01:10:23¿Aprendí eso de ti?
01:10:24Es verdad.
01:10:26¡Qué astuto!
01:10:27Es un gran criminal.
01:10:29Sería un buen arresto para nosotros.
01:10:31Sí.
01:10:32Qué desgracia que no se pueda.
01:10:35Lástima que no lo podamos detener.
01:10:38¿Qué dices?
01:10:38Bueno, ya escuchaste al FBI.
01:10:40Son demasiado estrictos en perseguir sospechosos que cruzan las fronteras internacionales y...
01:10:44Estás fuera de nuestra jurisdicción.
01:10:46¿Tú?
01:10:50¿Tú?
01:10:51Exactamente, porque ya crucé.
01:10:53Y si crucé la frontera, tú estás por allá.
01:10:55Y no hay modo de que...
01:10:57¡Sí!
01:10:58¡Eso me encanta!
01:11:00¡Eso de la jurisdicción!
01:11:00¡Qué bien!
01:11:02Entonces, es un hecho que ya no nos volveré a ver, ¿no es así?
01:11:06Sí.
01:11:07Pero, no sé, tal vez luego te detengan.
01:11:09Ah, ¿es así?
01:11:10Sí, así es.
01:11:11Adiós, amigo.
01:11:15Adiós.
01:11:19¡Hasta ahí!
01:11:21¿Jurisdicción?
01:11:21Sí.
01:11:24Gracias.
01:11:26De verdad.
01:11:27Lo sé.
01:11:28Y ahora, a disfrutar la vida.
01:11:31Disfrútalas, amigo.
01:11:34Jigga Man.
01:11:36It was beats.
01:11:37History in the making.
01:11:39Part 3.
01:11:40No, no, no.
01:11:41Light side, ladies.
01:11:43No, mate, mitad.
Comentarios
1
Añade tu comentario

Recomendada