- hace 6 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:30Yo soy de aquí, pero a donde vaya ahora, depende de ti.
00:00:49De acuerdo, quiero hacerte una pregunta, ¿bien?
00:00:53¿Sabes qué? Desde la primera vez que cenamos caracoles, lo supe, ¿cierto?
00:01:00Sí, sabía que compartías mi gusto exquisito.
00:01:18Bueno, Leslie Madison Campbell, eres perfecta para mí, en todos los sentidos.
00:01:28Entonces, por favor, ¿serías mi esposa?
00:01:32Sí.
00:01:33¿Sí? ¿De verdad?
00:01:34¡Sí! ¡Sí! ¡Sí, Dios!
00:01:48¡Eso dijo que sí!
00:01:50Tengo una gran noticia. ¡Tu hijo está comprometido!
00:02:05¿Quieres decir que me fui menos de una semana y te comprometiste con esa chica Nina?
00:02:13Bueno, primero que nada, su nombre es Leslie.
00:02:15Oye, mi radar para las Casas Fortunas es insuperable.
00:02:30Y esa chica Lisa no es más que una...
00:02:32Ella tiene una carrera, papá.
00:02:34Pediré lo que harás.
00:02:39Terminarás con ella o me encargaré de que lo hagas.
00:02:43No dejaremos que esa chica Nina se burle de nosotros.
00:02:58Es Leslie.
00:02:59¿Qué le sucede a ese chico?
00:03:06Ah, lo sé, sí.
00:03:21Xavier tiene todo lo que busco.
00:03:23Estoy tan feliz en este momento.
00:03:26Sí.
00:03:26Oh, ahí está.
00:03:27Adiós.
00:03:28Hola, ¿cómo estás?
00:03:29Hola, mi guapo prometido.
00:03:31Cariño, quería saber tu opinión sobre estas opciones de tarjetas.
00:03:36Entonces, ¿te gusta el diseño de líneas o de mármol para las invitaciones?
00:03:42Sí, tienes razón.
00:03:44Debería elegir una clásica, unicolor y con relieve.
00:03:49¿Qué tal está?
00:03:50Ah, Leslie.
00:03:51¿Qué?
00:03:51Cariño, no tienes de qué preocuparte.
00:03:54Yo me encargaré de planificar la boda
00:03:55y tú solo tienes que presentarte y verte guapo con tu smoking.
00:03:59¿Puedes hacer eso?
00:04:01¿Cierto?
00:04:01No podemos.
00:04:02No podemos, Leslie.
00:04:03¿De acuerdo?
00:04:04Cariño, sí podemos.
00:04:05Así será.
00:04:07Blanco clásico.
00:04:09¿Está bien?
00:04:11Escucha, cariño.
00:04:12He estado reflexionando.
00:04:13De acuerdo.
00:04:15Y me di cuenta de que...
00:04:18¿Qué?
00:04:22Puede que haya actuado por impulso.
00:04:24Por supuesto que sí.
00:04:26Leslie.
00:04:28El matrimonio...
00:04:32no está en nuestro futuro, cariño.
00:04:38Lo lamento.
00:04:44Pero tú...
00:04:48no lo entiendo.
00:04:50Sí.
00:04:53Lo siento.
00:04:55Engaño de Navidad.
00:05:11Un año después...
00:05:12no lo entiendo.
00:05:13No lo entiendo.
00:05:14No lo entiendo.
00:05:15No lo entiendo.
00:05:15No lo entiendo.
00:05:16No lo entiendo.
00:05:16No lo entiendo.
00:05:16No lo entiendo.
00:05:17No lo entiendo.
00:05:17No lo entiendo.
00:05:18No lo entiendo.
00:05:18No lo entiendo.
00:05:19No lo entiendo.
00:05:19No lo entiendo.
00:05:20No lo entiendo.
00:05:20No lo entiendo.
00:05:21No lo entiendo.
00:05:21No lo entiendo.
00:05:22No lo entiendo.
00:05:22No lo entiendo.
00:05:23No lo entiendo.
00:05:23No lo entiendo.
00:05:24No lo entiendo.
00:05:24No lo entiendo.
00:05:25No lo entiendo.
00:05:25No lo entiendo.
00:05:26No lo entiendo.
00:05:26No lo entiendo.
00:05:27No lo entiendo.
00:05:27No lo entiendo.
00:05:28No lo entiendo.
00:05:29¿Quieres brindar por nosotros con un poco de esto?
00:05:46¡Hola!
00:05:48¿Quién llegó? ¡Oh, Dios mío!
00:05:50¡Aquí está! ¡Ven aquí!
00:05:51¡Te ayudo con tu cariño!
00:05:54¡Hola, mamá!
00:05:55¿Cómo estás?
00:05:56¡Hola, papá!
00:05:57Tom, ¿conservas tu llave?
00:06:00Así es.
00:06:01¡Oh, cariño!
00:06:02¿Cómo estuvo tu vuelo, hija?
00:06:03Estoy cansada, papá, pero estuvo bien.
00:06:05Me alegro.
00:06:06¿Y el trabajo?
00:06:08Asombroso. Si lo hago bien en esta auditoría, seré candidata para el ascenso.
00:06:11¡Excelente!
00:06:12¡Fantástico!
00:06:14¿Y ya encontraste a alguien especial?
00:06:19Papá.
00:06:20Está bien, cariño.
00:06:21Yo llevaré esto.
00:06:22Voy a poner las olores en agua.
00:06:25¡A mí!
00:06:26¡Amén!
00:06:28¡Vamos!
00:06:31Querida, es el paraíso en un plato.
00:06:34Está delicioso, mamá.
00:06:37Miendo de asaltos de gusto aquí.
00:06:42Bueno, el día que arruiné la receta de papá Willy,
00:06:45él regresará de entre los muertos para convertir la Navidad en Halloween.
00:06:49¡Mamá!
00:06:51¡Mamá!
00:06:53Entonces, Leslie, tú...
00:06:56Respondiendo a tu pregunta, no.
00:06:58No tengo novio, ni pretendiente, ni nada.
00:07:01¿De acuerdo?
00:07:02No te iba a preguntar eso.
00:07:04¿Qué me ibas a preguntar?
00:07:05Para que conste, estoy muy feliz con mi vida.
00:07:10Mi carrera está en ascenso y yo estoy...
00:07:13Escucha, cariño.
00:07:14Todos estamos orgullosos de ti.
00:07:16Pero la vida es más que trabajar.
00:07:19¿Qué te puedo decir?
00:07:21Nada me emociona más que una hoja de costos variables perfecta.
00:07:25Querida, comienzo a preocuparme por ti.
00:07:30Papá, estoy bien.
00:07:35De acuerdo.
00:07:37Con permiso, ¿sí?
00:07:41¿Cómo estás?
00:07:42Feliz Navidad, señor.
00:07:43Sí, Feliz Navidad.
00:07:44Muchas gracias.
00:07:44Adelante.
00:07:45Hola, Debbie.
00:07:46Hola, Leslie.
00:07:48Ha pasado tiempo.
00:07:50Bueno, me gusta mucho el tinto.
00:07:51Gracias.
00:07:52Por nada.
00:07:53A mí también me gusta mucho el vino tinto.
00:07:55Me alegro.
00:07:57Leslie, ¿cuánto tiempo te quedarás?
00:08:00Solo es por Navidad.
00:08:02¿Puedes visitarme antes de irte?
00:08:04No lo sé.
00:08:05Creo que estaré muy ocupada.
00:08:06Vive cruzando la calle.
00:08:08Esa gran casa para ti solo.
00:08:10De hecho, vivo con unos amigos.
00:08:12¿Recuerdas a Ed y Andy?
00:08:15Espera, ¿los que creían haber sido abducidos por extraterrestres y pasaban una semana sin bañarse?
00:08:21Los mismos, pero las cosas han cambiado desde la secundaria y han madurado.
00:08:25Un poco.
00:08:26De acuerdo.
00:08:27Y tú, cuéntame, ¿qué has estado haciendo?
00:08:29Estoy bien.
00:08:29De hecho, trabajo en Larry's.
00:08:32¿En Larry's?
00:08:33Ah, ¿eres cantinero?
00:08:35Bueno, prefiero el término mixólogo, pero sí.
00:08:39¿A qué te dedicas?
00:08:40Oh, trabajo como contadora senior en una firma importante.
00:08:45Oh.
00:08:46Quédate a tomar una copa de vino.
00:08:48Me encantaría, pero no quiero interrumpir su tiempo en familia.
00:08:51Insisto.
00:08:52Ella es quien pone las reglas aquí.
00:08:55Y dame ese abrigo.
00:08:57Lo voy a cortar.
00:08:57Gracias, señor.
00:08:58Bien, buscaré otra copa.
00:09:00Adelante.
00:09:02¿Señora?
00:09:04Salud.
00:09:04Salud.
00:09:05Por la familia.
00:09:06Así es.
00:09:06Salud.
00:09:07Salud.
00:09:07Sí.
00:09:08Bueno, chicos, escuchen.
00:09:10Ahí estaba yo a 30 segundos del final haciendo una carrera larga.
00:09:14Mis brazos se extendieron, tomé el balón con una mano y pasé sobre ellos para anotar.
00:09:19A partir de ese momento comenzaron a llamarme el triturador.
00:09:24Así fue como pasó.
00:09:25Si tuviera una moneda por cada vez que cuenta esa historia en Navidad.
00:09:30Oh.
00:09:35¿Le gustó el vino, señora?
00:09:37Oh, está delicioso.
00:09:38Gracias, Devin.
00:09:40Sí, por supuesto.
00:09:41No pudimos probarlo porque estamos embarazados.
00:09:43Oh.
00:09:44Pero no por mucho.
00:09:55Sí.
00:09:56Ah, pasa, mamá.
00:09:57Sí, solo vine a ver cómo está.
00:09:59¿Sabes?
00:09:59Devin no se ha ido.
00:10:03Papá Willy solía decir el bagre tiene más sabor que el lenguado.
00:10:07A veces solo debes poner una buena carnada.
00:10:10No veo a Devin de esa forma.
00:10:12Cariño, desde que ese hombre te rompió el corazón, has estado evitando al mundo entero.
00:10:18Ahora es el momento de poner fin a esa maldición navideña.
00:10:21Mamá, yo estoy bien sola.
00:10:24Me siento más centrada y productiva que nunca.
00:10:30Bueno, dime algo, señorita matemática.
00:10:33¿Esas hojas de cálculo te calientan por las noches?
00:10:36Bueno, cuando duermo con mi computadora encendida.
00:10:39Hola, pequeño pastelillo.
00:10:53Pero te perdiste a Devin.
00:10:56Mamá, te dije que no me interesa.
00:10:58De verdad, pero él es un buen hombre.
00:11:01Bueno, pasó por una fase incómoda en la secundaria, pero ahora creo que está muy, muy bien.
00:11:06Ah, cuando miro a Devin, aún veo al mismo chico tonto de primer año, pero sin aparatos dentales.
00:11:13Incluso si saliéramos, ¿qué tendríamos en común?
00:11:16Bueno, trabajé muy duro para llegar a donde estoy.
00:11:19Y no se trata solo del dinero.
00:11:22Quiero un hombre al que le apasione lo que hace.
00:11:25Pero el amor es mucho más.
00:11:28Mamá, ¿cuántas veces debo decirte que estoy bien soltera?
00:11:33De verdad lo estoy, ¿de acuerdo?
00:11:35Pero hay alguien para todos, mi pequeño pastelillo.
00:11:40Mamá, ¿cuándo dejarás de llamarme así?
00:11:42Nunca.
00:11:51¿Karina?
00:11:51Sí.
00:11:53¿Viste eso, cariño?
00:11:55Hola, aquí Mike Avery.
00:11:58Estamos en la mejor época del año.
00:12:00¿Te quedaste sin palabras?
00:12:02¿Qué?
00:12:03Espera, ah, lo siento.
00:12:06¿Qué puedo decir?
00:12:06Es muy lindo.
00:12:07El Hospital Infantil Metropolitano necesita tu apoyo.
00:12:10Haz una donación y será una buena jugada.
00:12:13¿Bien?
00:12:13¿Están listos?
00:12:15¡Feliz Navidad!
00:12:18Vaya, ese chico lo hace muy bien y tiene una organización benéfica.
00:12:23Pero supongo que no califica para tu educación, ¿verdad, señorita matemática?
00:12:31No lo sé.
00:12:33Si Mike Avery me invitará a salir, diría que sí.
00:12:36Tus compras navideñas afectarán nuestro crédito.
00:12:52Cariño.
00:12:53Espera.
00:12:55Hola, soy yo.
00:12:57¿Le escribes a Mike Avery?
00:12:59Será mi obsequio de Navidad para Leslie.
00:13:02¿Qué?
00:13:03Ella dijo que saldría con él.
00:13:06Esa mirada en tus ojos me asusta.
00:13:09Cree un perfil falso haciéndome pasar por él.
00:13:12¿Vas a engañar a tu propia hermana?
00:13:15Ha pasado mucho tiempo desde que Leslie conoció a alguien.
00:13:19Solo le daré un empujón.
00:13:21Esto se va a complicar, cariño.
00:13:23Mike Avery.
00:13:30Mike Avery.
00:13:41¿Mike Avery?
00:13:42Necesito un asesor contable para ampliar mi organización benéfica.
00:13:50Y creo que tienes una sonrisa hermosa.
00:14:01Cielos.
00:14:02Oye, Leslie, déjame ayudarte.
00:14:13Oh, no.
00:14:13Vamos, te ayudo.
00:14:15Yo la llevo.
00:14:15Lo tengo, estoy bien.
00:14:16Tranquila.
00:14:17De acuerdo.
00:14:17No te preocupes.
00:14:18Vamos, te acompaño.
00:14:19Después de ti.
00:14:20Está bien, gracias.
00:14:21Adelante.
00:14:22No tenías que molestarte.
00:14:24No te preocupes, no me molesta.
00:14:25Yo podía haberlas cargado.
00:14:27¿De qué no podía sola?
00:14:28¿Dónde las pongo?
00:14:28Por allá.
00:14:29¿En la encimera?
00:14:30No hay problema.
00:14:31Está bien.
00:14:31Ven, todo bien.
00:14:33Ah, sí.
00:14:34¿Son cosas que quieres cocinar o...?
00:14:36Ah, no lo sé.
00:14:37Posiblemente mi madre las haga.
00:14:39Ah, las madres.
00:14:40Comida casera.
00:14:41Ah, sí.
00:14:42Gracias.
00:14:43Hace mucho frío, ¿verdad?
00:14:45Sí, así es.
00:14:46Pero te vistes bien para el frío.
00:14:47Gracias.
00:14:48Gracias.
00:14:48Creo que tú también.
00:14:50Te vestí.
00:14:50Bueno, es lo que normalmente uso.
00:14:52De acuerdo, entiendo.
00:14:54Ah, espera.
00:14:54Sí.
00:14:55Mike, Mike Avery, ¿lo conoces?
00:14:57¿El futbolista?
00:14:59Sí, sí.
00:15:00Me envió una solicitud de amistad.
00:15:01Ni siquiera sé si es real.
00:15:03Oh, si quieres, puedo investigarlo por ti.
00:15:05Ah.
00:15:07Espera, ¿eres una especie de técnico?
00:15:09Sí, una especie de trabajo secundario.
00:15:11Ah, vaya.
00:15:13Pero solo hay un problema.
00:15:16¿Cuál?
00:15:17¿Cómo sabrás el resultado de mi investigación si no tengo tu número?
00:15:23Cierto.
00:15:23¿Cierto?
00:15:24¿Lo sabes?
00:15:24Sí.
00:15:25Si quieres, puedes anotarlo.
00:15:27Envíame un mensaje.
00:15:29Pero aún no lo tengo, así que...
00:15:31Es verdad.
00:15:32Supongo que podrías...
00:15:32Qué gracioso.
00:15:33¿Quieres anotar el tuyo?
00:15:34Sí, lo haré.
00:15:35Anota el tuyo y yo...
00:15:36Bueno, podría enviarte un mensaje y guardarás el mío.
00:15:39De acuerdo, sí.
00:15:40¿Te parece?
00:15:41Lo estoy haciendo.
00:15:41Creo que así es mejor.
00:15:43Está bien.
00:15:43Listo.
00:15:45¿Sí?
00:15:45Es tu número real, ¿cierto?
00:15:47Sí, David.
00:15:48Lo anuncie.
00:15:49Bien, eso espero.
00:15:50Solo bromeo.
00:15:51Gracias de nuevo e investigalo, ¿de acuerdo?
00:15:53Sí, sí.
00:15:53Está bien.
00:15:54Mike Avery.
00:15:55Mike Avery.
00:15:56Gracias.
00:15:57Tienes el número.
00:15:58Lo tengo.
00:15:58Así que puedes escribir o llamarme.
00:16:00Es el mismo número de...
00:16:01¿Lo es?
00:16:02Sí, sí.
00:16:03Está bien.
00:16:03No creí necesario cambiar el número, la verdad.
00:16:06Gracias, David.
00:16:07De acuerdo.
00:16:07Bueno, ya debo irme.
00:16:07Sí.
00:16:08Adiós.
00:16:08Adiós.
00:16:08Adiós.
00:16:22De acuerdo.
00:16:26¿Me cuentas que has averiguado?
00:16:32Vitamina C y vitamina D.
00:16:49Qué asco.
00:16:51Todo en uno.
00:16:53¿Tienes problemas?
00:16:55¿Y?
00:16:56Es Leslie.
00:16:57Ella me pidió que...
00:16:57¿Es la misma Leslie Campbell de la que te obsesionaste desde primer año?
00:17:02¿Obsesionarme?
00:17:03No, no, no.
00:17:03Pero siempre pensé que era amable y linda.
00:17:05Pero no importa.
00:17:06A ella le interesa a Mike Avery.
00:17:08¿Hablas de Mike Avery?
00:17:09Sí.
00:17:10Está bien.
00:17:11Lo que tienes que hacer...
00:17:12No me aconsejes.
00:17:14Bien.
00:17:14¿Cuándo fue la última vez que tuviste una novia?
00:17:16Vamos, amigo.
00:17:17He salido con muchas chicas.
00:17:19¿Mi secreto?
00:17:20Primero que nada...
00:17:20Haré lo que me pidió e investigaré el perfil de la línea de Mike para asegurarme de que sea real.
00:17:25Eso es fácil.
00:17:27Solo dile que es él.
00:17:30¿En serio tienes problemas?
00:17:34Le pondré un poco más.
00:17:37Oh, sí.
00:17:37Están listos, mamá.
00:17:39Y se ven grandiosos.
00:17:42Ya quiero probarlos.
00:17:43Mira eso.
00:17:44Oye, creo que ya es momento de quitarte esos zapatos, cariño.
00:17:48No.
00:17:51Eso huele bien, mamá.
00:17:55Te apuesto a lo que quieras a que no es un correo electrónico del trabajo.
00:18:05Es Mike Avery.
00:18:08¿Mike Avery?
00:18:10Ajá.
00:18:11Bueno, ahora golpéame y arrójame a la freidora.
00:18:14¡Mamá!
00:18:15¿Pero cómo?
00:18:15Bueno, él me envió un mensaje inesperado pidiéndome asesoría contable.
00:18:21¿Asesoría contable?
00:18:23Qué extraño.
00:18:24Alguien como él podría tenerla de cualquiera.
00:18:26Lo sé.
00:18:27Podría ver más que eso.
00:18:29Dijo que mi sonrisa es bonita.
00:18:31¡Qué bien!
00:18:33Hermosa, para ser precisa.
00:18:36Puede ser un engaño, cariño.
00:18:38No puedes confiar en las personas que conoces en internet.
00:18:41Mamá, ¿sabías que el 40% de las parejas se conocen así hoy en día?
00:18:46Y eso deja el 60% para la iglesia, la biblioteca y los supermercados.
00:18:54¿Los supermercados, mamá?
00:18:56Sí.
00:18:57No, nadie tiene cita en un supermercado.
00:18:59Podrías verlo en el pasillo del pollo.
00:19:01Sí.
00:19:02Por Dios.
00:19:03Y podríamos conversar sobre alas de pollo.
00:19:05¿Por qué no?
00:19:07Gracias por hacer eso.
00:19:09Sí, no hay problema.
00:19:11Entonces, ¿mi Mike es real?
00:19:14Es difícil estar seguro.
00:19:15Algunas celebridades tienen perfiles públicos y privados.
00:19:19Entonces es falso.
00:19:21Estoy seguro de que lo sabes, pero algunos de estos hombres tienen perfiles para varias mujeres.
00:19:26No caerías en algo así.
00:19:29Por supuesto que no.
00:19:31Eres muy bueno.
00:19:32¿No has pensado en dedicarte a esto?
00:19:34Me gusta lo que hago.
00:19:35Entonces, ¿estás feliz siendo cantinero?
00:19:38Soy mixólogo.
00:19:40Cierto.
00:19:41Y para mí, es como una forma de expresión.
00:19:44Un poco de esto, un poco de aquello, puede hacer que muchas cosas se conecten.
00:19:52Entonces.
00:19:53¿Qué?
00:19:54Dime, Mike es real.
00:19:56Sí, claro.
00:19:57Déjame revisar.
00:20:02Gracias.
00:20:03Sí.
00:20:03Creo que debería pagarte algo.
00:20:05No, no, no te preocupes.
00:20:07¿Estás seguro?
00:20:08Sí, me alegra poder ayudar a una amiga.
00:20:11Gracias.
00:20:12Sí.
00:20:13Adiós, chicos.
00:20:14Adiós.
00:20:17Amigo, ¿qué rayos?
00:20:18La empujas a Mike Avery.
00:20:20No aceptas el dinero.
00:20:21Y mi consejo es basura.
00:20:22Tienes que detener esto.
00:20:28Hola, Leslie.
00:20:29Pero yo solo...
00:20:29Prometiste que no se saldría de control.
00:20:32No te preocupes.
00:20:40Hola, Mike.
00:20:41¿Realmente necesitas asesoría contable?
00:20:51Quizás.
00:20:52¿Puedo preguntarte si eres soltera?
00:20:53Sí, estoy soltera.
00:21:04El trabajo me mantiene ocupada.
00:21:06¿Tú eres soltero, Mike?
00:21:17Oh, oh.
00:21:18Oh, oh, ¿qué?
00:21:20Sé que debí buscar antes en internet, pero...
00:21:23¿Y si...?
00:21:24¿Puedes averiguar si Mike Avery es soltero?
00:21:27Ay, no.
00:21:27¿Cómo te dejé meterme en esto?
00:21:30Vamos, búscalo rápido.
00:21:32Voy a responder.
00:21:34Mike Avery.
00:21:40Oye, ¿sigues allí?
00:21:44Sí, aquí estoy, hermosa.
00:21:51¿Pero eres soltero?
00:21:53Sí, soy soltero.
00:22:01Oh, buenos días.
00:22:04Buenos días, papá.
00:22:04Hola, querida.
00:22:06Mi pequeño pastelillo, mírate.
00:22:09Hoy brillas.
00:22:11¿Te hiciste un tratamiento facial con tapioca o...?
00:22:13Pude hablar con Mike anoche.
00:22:16¿Mike?
00:22:18¿Cuál Mike?
00:22:19Mike Avery.
00:22:20Avery?
00:22:21¿Mike Avery?
00:22:23Mike Avery.
00:22:27¡Oye, mírate!
00:22:31Esto de internet todavía es un poco confuso para mí, pero...
00:22:36Para mí también.
00:22:37Evidentemente, tu hermano y Mike Avery están saliendo.
00:22:40¿Y cómo es él?
00:22:42Sorprendentemente sensible.
00:22:44Y me encanta su sentido del humor.
00:22:47Parece que se llevan muy bien.
00:22:50Sí.
00:22:50¿No es maravilloso, cariño?
00:22:51Sí, sí.
00:22:54Oye, no te había visto tan feliz desde que...
00:22:58Está bien, papá.
00:23:01Tranquilo, no me voy a deprimir solo porque lo menciones.
00:23:04¿Quién sabe a dónde irá esto con Mike?
00:23:06Pero me está demostrando que debería ser más abierta.
00:23:10Bien, seamos más abiertos.
00:23:12Sí, claro.
00:23:13Vemos por eso.
00:23:13Nunca sabes lo que podrías conseguir.
00:23:16Mamá, ya basta.
00:23:18Vamos a brindar por eso.
00:23:19Sí, vamos a cifrar.
00:23:21Por ser más abiertos.
00:23:22Por ser más abiertos.
00:23:23¡Nos hemos superado!
00:23:24¡Nos hemos superado!
00:23:28Hola, Leslie.
00:23:29Hola.
00:23:31Me alegra que llamaras porque...
00:23:32No vas a creer lo que te voy a decir, pero anoche hablé con Mike durante una hora.
00:23:37Solo quería agradecerte de nuevo por todo.
00:23:40Sí, sí, no hace falta.
00:23:42Escucha, debo ir a trabajar, Leslie.
00:23:44Ah, claro.
00:23:45No quería interrumpir.
00:23:46Solo quería decirte lo que pasó.
00:23:48Sí, está bien.
00:23:49Me alegro.
00:23:54¿Quieres ver esa película nueva?
00:23:56Sí, claro.
00:23:58Ah, es Leslie.
00:24:01Hola, Mike.
00:24:02¿Y qué quiere?
00:24:04A Mike.
00:24:06Cariño, prometiste parar esto.
00:24:09Pero es que no quiero dejarla así.
00:24:14Veré qué escribe.
00:24:18¿Cuándo vamos a hablar?
00:24:28Ella quiere hablar con él.
00:24:29¿Qué debo decirle?
00:24:30Te dije que era una mala idea.
00:24:32¿Bloqueo tu número y la llamas haciéndote pasar por él?
00:24:36¿En serio, Faith?
00:24:37Vamos, solo una llamada.
00:24:38Le diré adiós y será el final.
00:24:41Esto sería muy extraño.
00:24:42Y si le gusto a tu hermana, ¿qué vas a hacer?
00:24:45Olvídalo.
00:24:50Tú preguntaste.
00:24:51Ya basta, Sabi.
00:24:52En primer lugar yo no quería participar.
00:24:53Yo lo haré.
00:24:55Me apuesto que sí.
00:25:01Hola.
00:25:01Hola, hermosa.
00:25:05Hola.
00:25:06No puedo creer que seas tú.
00:25:07Claro que soy yo.
00:25:13Esto es tan extraño.
00:25:15Nos acabamos de conocer, pero siento que ya te conozco.
00:25:18Desde siempre.
00:25:19Me pasa igual.
00:25:21Es una locura.
00:25:23Lo sé.
00:25:25Mike.
00:25:27Mike.
00:25:27Yo.
00:25:28Mike.
00:25:29Mike.
00:25:29¿Estás bien?
00:25:33Sí.
00:25:34Solo tengo dolor de garganta.
00:25:37Oh.
00:25:38Deberías tomarte de menta.
00:25:42Hablar contigo ya me hace sentir mejor.
00:25:46Eres muy tierno.
00:25:49La verdad, no sabía qué esperar, ¿sabes?
00:25:52¿Crees que sería un deportista tonto?
00:25:54No, no, no, no, no, no, no.
00:25:57No, yo nunca habría pensado eso.
00:26:02Puedo decir que no te pareces a nadie que haya conocido.
00:26:08Oh, bueno, no eres como ningún hombre que haya conocido.
00:26:13Excepto que yo en realidad no te conozco.
00:26:18Bueno, fue genial conocerte, pero yo...
00:26:22Espera, espera.
00:26:26Nosotros deberíamos vernos.
00:26:33Mike.
00:26:35Mike.
00:26:36¿Estás bien?
00:26:40Sí.
00:26:43Sí, deberíamos.
00:26:50Sí.
00:26:52Mike Avery en el fútbol y en el servicio comunitario.
00:27:12Oh, hola.
00:27:14¿Otra botella?
00:27:14Es para tu padre.
00:27:15Ah, está bien, gracias.
00:27:18Le diré que la trajiste.
00:27:18Oye, yo también quería preguntarte si...
00:27:21Ah, claro, fácil.
00:27:22Tal vez...
00:27:23Oh, nunca adivinarás quién me llamó.
00:27:27Mike Avery.
00:27:28Ajá.
00:27:28Tuvimos química de inmediato.
00:27:31Oh, esa sensación que tienes cuando alguien...
00:27:33Cuando sabes qué es el indicado.
00:27:35Eso es genial.
00:27:36Y sé que esto no te importa, pero...
00:27:38Su voz por teléfono es muy sexy, como un locutor de radio.
00:27:41Es muy lindo.
00:27:42Déjate la puesta.
00:27:43Bien.
00:27:44Me la deferí.
00:27:45Sí.
00:27:45Gracias.
00:27:46Tiene una linda voz.
00:27:47Tuvimos una conversación increíble.
00:27:49Siento que él...
00:27:51Me comprende.
00:27:52¿Pareces...
00:27:53Muy feliz?
00:27:55Lo estoy.
00:27:56Hacía mucho tiempo que no sentía este tipo de conexión.
00:27:59Sí, te entiendo.
00:28:00Bueno, yo rompí con mi chica el año pasado, ¿sabes?
00:28:03Y...
00:28:04Conozco muchas mujeres en mi trabajo.
00:28:06No, bueno, mi ex prometido terminó conmigo por...
00:28:08¿Alguien más?
00:28:09...su estúpida herencia.
00:28:11Sí.
00:28:12Su padre lo amenazó con quitársela si se casaba conmigo.
00:28:16Cielos.
00:28:16Qué imbécil.
00:28:17Pero todo eso ha quedado en el pasado, porque Mike hace que él parezca un pastel de frutas aplastado.
00:28:24De verdad, este hombre...
00:28:25¿Sabes a qué me refiero?
00:28:26Sí, te entiendo.
00:28:27Sí, lo has visto.
00:28:28Sabes que es muy guapo.
00:28:30Pero bueno, fue un placer verte y gracias de nuevo por el vino.
00:28:33Le diré a mi padre que viviste.
00:28:34Sí.
00:28:34Escucho yo...
00:28:36Es grandioso.
00:28:37Sí, pero...
00:28:37Bien, te veré en la noche.
00:28:38Sí, adiós.
00:28:39Adiós, Leslie.
00:28:42Porque lo necesito.
00:28:44A ver.
00:28:46Hola, hermosa.
00:28:47¿Estás lista pronto?
00:28:48¿Alguien conoce a Mike Avery?
00:28:49Sí, sí, solo tengo que...
00:28:50Espero que no juegues a ser Mike Avery.
00:28:52Por supuesto que no.
00:28:55Bien.
00:28:56Voy a encender el auto.
00:28:57De acuerdo.
00:28:58¿Por qué?
00:29:00Porque lo necesito.
00:29:04¿Quiere otro, señor Charles?
00:29:11Voy a decirte que no quiero más nieve y más queso.
00:29:17No entiendo.
00:29:18Mi esposa y yo iremos a Wisconsin por Navidad.
00:29:22Ahí le ponen queso a todo.
00:29:24Incluso salsa de arándanos.
00:29:26Si me preguntas, es un sacrilegio.
00:29:29¿Tienes planes para las fiestas?
00:29:31No, no, no este año.
00:29:33No suelo entrometerme en los asuntos de los demás, pero...
00:29:36No, voy a trabajar.
00:29:37Es todo, señor Charles.
00:29:39Oh, vamos.
00:29:40De acuerdo.
00:29:40Bueno, para ser sincero...
00:29:43La Navidad no ha sido la misma desde...
00:29:46No me digas.
00:29:47La chica de tus sueños te rompió el corazón.
00:29:50Lo he vivido.
00:29:51Pero hay más peces en el mar y más adornos en el árbol.
00:29:56Sí, ojalá fuera tan sencilla.
00:30:01Avíseme si quiere algo más.
00:30:08Subasta de caridad.
00:30:09Gana una cita con Mike Avery.
00:30:14Un momento.
00:30:16De acuerdo.
00:30:17Voy a intentarlo.
00:30:19¿Cuál es el número?
00:30:20¿Qué estás comprando ahora?
00:30:24Ah, ah.
00:30:25No olvídalo.
00:30:25No quiero saberlo.
00:30:29A ver.
00:30:30Cinco, dos, tres.
00:30:33¿Alerta bancaria?
00:30:53¡No!
00:30:57¿Dos mil seiscientos dólares?
00:30:59Cariño, sabes que creo en retribuir, pero esto es...
00:31:03Lo siento, lo siento.
00:31:04Es que la oferta siguió subiendo y yo...
00:31:06¿No subasta?
00:31:08Es por una muy buena causa.
00:31:11Sigue con esas donaciones y seremos los necesitados.
00:31:15¡Diablos!
00:31:17Cariño.
00:31:17¡No!
00:31:27¡Hola!
00:31:29No lo vas a creer.
00:31:31Mike Avery quiere invitarme a mí a salir a una cita real.
00:31:36¿Oh?
00:31:37Sí, una cita real.
00:31:38Y es una locura porque todo es gracias a ti.
00:31:42Bueno, Leslie, yo...
00:31:44David, no te escucho.
00:31:45Andy, ¿estás cantando así?
00:31:48No he terminado mi investigación.
00:31:50¡Hey!
00:31:52Aún después, seguro.
00:31:53Te llamaré luego, ¿bien?
00:31:55Te llamaré luego, ¿de acuerdo?
00:31:57¿Qué haces?
00:31:58Tú debes dejar de jugar.
00:31:59Cuando conozco a una chica que me gusta, actúo de inmediato.
00:32:03Como Rita, por ejemplo.
00:32:04Sé que esa chica podría ser mi esposa.
00:32:07Puedo sentirlo.
00:32:09¿Y dónde la conociste?
00:32:10En la aplicación de citas que te dije.
00:32:12Pero, ¿la has visto en persona?
00:32:14Todavía no, pero...
00:32:15¿Y cómo sabes qué es la indicada?
00:32:17Porque a veces...
00:32:18Solo lo sabes.
00:32:21Solo lo sabes.
00:32:22Navidad, Navidad, hoy es Navidad.
00:32:26Es un día de alegría y de felicidad.
00:32:30¡Hey, Navidad!
00:32:32Déjame ver si entiendo.
00:32:33Donaste a mi organización, Benéfica, pero no quieres tener una cita conmigo.
00:32:39Oh, no, por supuesto que no.
00:32:41Estoy felizmente casada.
00:32:43Entonces, ¿por qué tú...?
00:32:44Quiero esa cita para mi hermana.
00:32:47¿Y qué pasa con tu hermana?
00:32:49¿Acaso bromeas?
00:32:51Mike, ella es hermosa, ¿de acuerdo?
00:32:52Es inteligente y...
00:32:54Ah, no lo sé.
00:32:55Parece que quiere extenderme una trampa.
00:32:57Créeme.
00:32:59Te gustará.
00:33:00De acuerdo, todo sea por la caridad.
00:33:05Supongo que una cita no me hará daño.
00:33:09Gracias, Mike, gracias.
00:33:12Solo hay algo más que quiero pedirte.
00:33:14Sí, ¿qué más?
00:33:15Cuando salgas con ella, no menciones nada sobre la subasta de citas.
00:33:19Haz...
00:33:21...que parezca una primera cita normal.
00:33:23Oye, oye, oye, un momento, ¿qué?
00:33:25Bueno, como...
00:33:28...dos amigos que se divierten.
00:33:31Por favor.
00:33:34Bien, ¿qué opinas de este?
00:33:38Perfecto para ir al bingo con la tía Lorraine.
00:33:41De acuerdo.
00:33:46Tenías razón.
00:33:47Debí volver a tener citas hace mucho.
00:33:50Solo que...
00:33:52...tenía miedo de que...
00:33:53Leslie...
00:33:54...tú mereces ser feliz.
00:33:59Es gracioso.
00:34:01Sé que no debería hablar así.
00:34:03Porque es demasiado pronto.
00:34:04Pero siento que...
00:34:06...no importa.
00:34:08No, no, vamos.
00:34:09Solo dilo.
00:34:11Y si es el indicado.
00:34:14Vaya.
00:34:17Sé que no nos conocemos bien, pero...
00:34:19...parece que nos conociéramos desde hace años.
00:34:22Y cada vez que hablamos, es como...
00:34:24Leslie...
00:34:24...mágico.
00:34:26Sé que Mike y tú han hablado mucho.
00:34:29Pero cuando salgas con él, comienza de nuevo.
00:34:32Está bien.
00:34:33Conócelo bien...
00:34:34...en persona.
00:34:38Ah, y...
00:34:39...definitivamente usa este.
00:34:41Por supuesto que no.
00:34:42Usa la carnada correcta.
00:34:43Sí, usaré la de siempre.
00:34:46Esta.
00:34:49Entonces, ¿cómo lo quieres llevar hoy?
00:34:52¿Recogido o dejarlo suelto?
00:34:55Tienen que entrenarlo.
00:34:56Sí, es cierto.
00:34:57Sí.
00:34:59Increíble.
00:35:01Quisiera.
00:35:04Cielos.
00:35:04Oye, te ves muy bien.
00:35:08Gracias.
00:35:11Ah, creo que sí.
00:35:16De acuerdo.
00:35:18Permíteme.
00:35:21Gracias, papá.
00:35:22No es nada.
00:35:28Ahora, diviértete.
00:35:31¿Tienes una cita?
00:35:32Sí, tengo una cita con Mike Avery.
00:35:36Gracias, papá.
00:35:37Disfruta.
00:35:39Cuídate.
00:35:42Hola, aquí Mike Avery.
00:35:44Estamos en la mejor época del año.
00:35:46El hospital necesita tu ayuda.
00:35:49Haz una donación y será una buena jugada.
00:35:52Oye, Leslie.
00:35:54¿Ves cómo sostengo la piel de cerdo?
00:35:56Bueno, así es como te abrazaré
00:35:58cuando termine la noche.
00:36:01Eres increíblemente sexy y divertido, Mike.
00:36:04Tengo suerte de respirar tu mismo aire.
00:36:08¿Qué estás haciendo?
00:36:11Comer por dos.
00:36:12Leslie acaba de salir a una cita con Mike Avery.
00:36:16A veces los deseos navideños se hacen realidad.
00:36:19Faith.
00:36:21Bueno, una caridad organiza una subasta de citas
00:36:24y Mike estaba...
00:36:25¿Hablas en serio?
00:36:26Solo trataba de...
00:36:27¿Así gastas nuestro dinero?
00:36:29Sí, pero...
00:36:31No puedo creerlo.
00:36:32Escucha, si Leslie y Mike salen,
00:36:34toda la familia tendrá boletos para la temporada.
00:36:37Deberías agradecerme.
00:36:43Oye.
00:36:44Amigo, es patético ver cómo te conviertes en un acosador.
00:36:58No saldrán en un buen rato.
00:37:00¿Qué?
00:37:01Solo dile lo que sientes.
00:37:02¿Qué esperas?
00:37:06No lo entienden.
00:37:07Entiendo que está a punto de quedarse con tu chica.
00:37:09Ella nunca saldría con alguien como yo.
00:37:11¿Y cómo sabes eso?
00:37:12Leslie es una mujer profesional con un gran empleo.
00:37:16Y yo...
00:37:16¿Piensas que Leslie busca un millonario?
00:37:18¿Ella te lo dijo?
00:37:19No, pero lo presiento.
00:37:21Ya saben, lo percibo.
00:37:23Lástima que no sigas mis consejos.
00:37:25Ya serías un millonario de criptomonedas.
00:37:27Bien, y así es como llegamos hasta aquí.
00:37:37Oye, ¿quieres acercarte un poco?
00:37:40Bueno.
00:37:41Bien.
00:37:42¿Sabes?
00:37:43A veces un mariscal de campo llama a un compañero.
00:37:47Pero, como aquí no hay mariscal de campo, yo lo haré.
00:37:52Estoy pensando en hacer un pase.
00:37:54Está bien.
00:37:57Vaya.
00:37:58Es hermoso, ¿no crees?
00:38:00Yo no sé lo que significa.
00:38:03Está bien.
00:38:04No te preocupes.
00:38:07Esto es tan...
00:38:09No lo sé.
00:38:11Esto es...
00:38:11Oye.
00:38:12Tranquila.
00:38:14Di lo que quieras decir.
00:38:15Yo solo sigo tratando de procesar todo esto.
00:38:20Bueno, de antes sentía que se te conocía.
00:38:23Parecía que sabíamos mucho el uno del otro, pero al vernos en persona, es muy diferente.
00:38:29¿Diferente?
00:38:31¿Acaso no me parezco al de la fotografía?
00:38:34No, no, no quise decir eso.
00:38:36De acuerdo, está bien.
00:38:37Es obvio que no sé lo que estoy diciendo.
00:38:40Yo...
00:38:41Oye, ¿puedo decirte algo?
00:38:43Tienes la mirada...
00:38:48Más hermosa que he visto en mi vida.
00:38:54Gracias.
00:38:57Bien, abramos el champán.
00:39:02Esto es para ti.
00:39:08¿Te estás divirtiendo?
00:39:10Más hermosa...
00:39:11¿Sí?
00:39:12Esto es muy espacioso.
00:39:14Esto es nuevo para ti, ¿verdad?
00:39:16Ah, sí.
00:39:17Esto lo es.
00:39:19Ah, ah, ah.
00:39:19Aquí voy.
00:39:20Ah.
00:39:22Lo siento.
00:39:23¿Te asustaste?
00:39:24Sí.
00:39:24Ah, gracias.
00:39:28Oh, así está bien.
00:39:29¿Está bien?
00:39:29Sí, por supuesto.
00:39:30Muy bien.
00:39:36De acuerdo.
00:39:37Dejaré esto aquí.
00:39:41Salud.
00:39:42Salud.
00:39:42La primera cita.
00:39:43Por la primera cita.
00:39:45Salud.
00:39:45Me encanta este espacio privado.
00:40:04Es lo menos que mereces, hermosa.
00:40:07¿Te gusta esa canción?
00:40:10¿Cuál es?
00:40:11¿Quién la canta?
00:40:11¿Tú sabes?
00:40:13¿Qué?
00:40:14Es ruidoso.
00:40:16Extraña elección para una cita.
00:40:18Sí, pero tu hermana dijo que querías algo normal y yo...
00:40:21¿Qué dices?
00:40:23¿De qué estás hablando?
00:40:24¿Quieres bailar?
00:40:26Sí, es mejor.
00:40:27Sí, sí, vamos.
00:40:27Vamos a bailar.
00:40:28Sí.
00:40:28Ven.
00:40:30Espero que sepas bailar.
00:40:32¿De verdad lo dudas?
00:40:33Tienes ritmo, ¿verdad?
00:40:34Tienes ritmo, ¿verdad?
00:41:04Mira esto.
00:41:08Oye, bailas muy bien.
00:41:12Eres muy gracioso.
00:41:14Sí.
00:41:15Fue muy divertido, ¿no crees?
00:41:17Ajá.
00:41:17También bailas bien.
00:41:18Y tú, tienes ritmo.
00:41:19¿No me creíste cuando te lo dije?
00:41:21No, no te creí.
00:41:22Ah, lo sabía.
00:41:23No lo había pensado.
00:41:25Lo estoy pasando muy bien esta noche.
00:41:27Sí, yo también, definitivamente.
00:41:31Quiero volver a salir contigo.
00:41:33También, yo.
00:41:33¿Sí?
00:41:34Sí.
00:41:35Bien, entonces, ¿por qué no me das tu número y yo te doy el mío?
00:41:40Hablas en serio.
00:41:42¿Y cómo se supone que voy a llamarte?
00:41:44Mike, ya yo tengo tu número.
00:41:46Ah, ¿ella te lo dio?
00:41:47¿Quién?
00:41:48Ah, solo quiero asegurarme de que tienes el número correcto.
00:41:52Tengo dos teléfonos y uno es para hablar con mi agente y el otro es personal.
00:41:58Oh, está bien.
00:42:00De acuerdo, te lo daré.
00:42:01Sí, de acuerdo.
00:42:02Está bien.
00:42:03Muy bien.
00:42:03Sí, gracias.
00:42:04Anótalo.
00:42:05Gracias.
00:42:06Sí.
00:42:10Oh, Dios mío, esa es mi canción.
00:42:12Oye, tenemos que ir a bailar.
00:42:13Eso es.
00:42:14Vamos, apresúrate.
00:42:14De acuerdo.
00:42:15Ya está.
00:42:16Le puse un corazón.
00:42:17Muy bien.
00:42:17Te llamaré para que lo guardes.
00:42:19Listo.
00:42:19Gracias.
00:42:20Eso es.
00:42:21Muy bien.
00:42:22Vamos.
00:42:22Está bien.
00:42:23Pero no me vayas a pisar.
00:42:25Ajá.
00:42:25¿Qué fuiste tú quien me pisó cuando bailamos?
00:42:28¿De qué hablas?
00:42:29Devin, ahora estoy muy ocupada.
00:42:55Sí, será rápido.
00:42:57Tranquila.
00:42:57Leslie, no creo que el perfil de Mike sea real.
00:43:01Anoche tuve una increíble cita con él.
00:43:03A menos de que tenga un hermano gemelo.
00:43:05Él es el verdadero Mike Henry.
00:43:06Sí, pero Leslie...
00:43:08Oye, ya debo irme.
00:43:09Gracias por tu ayuda, pero debo irme.
00:43:11Adiós.
00:43:13Sí, de acuerdo.
00:43:18¿Recuerdas a Leroy?
00:43:19Sí.
00:43:20Sí, a ese tonto.
00:43:21Le tomó ocho años, quince meses y cinco días para finalmente organizarse.
00:43:26¿Estás bromeando?
00:43:27No, hablo muy en serio.
00:43:29Sabía que olía a chocolate caliente.
00:43:32Hola, mamá.
00:43:34Ven aquí, cariño.
00:43:35¿Cómo estás?
00:43:36Sí, estoy bien.
00:43:36Bueno, tenía que prepararle algo dulce a mi pequeño pastelillo.
00:43:40Gracias, mamá.
00:43:41Entonces, ¿no me preguntarán sobre anoche?
00:43:47No, tu madre y yo decidimos no interferir en tu vida personal y dejar que siga su curso.
00:43:52Además, hay más en la vida que las citas, hija.
00:43:54Como el golf.
00:43:57Y pescar.
00:43:58Y...
00:43:59¿Fútbol?
00:44:00Ah, bueno, ya que hablamos de fútbol, Mike es grandioso.
00:44:06Grandioso.
00:44:07Después de solo una cita.
00:44:08Sí, ve despacio.
00:44:10No te preocupes, vamos despacio.
00:44:12¿Pero qué te puedo decir?
00:44:14Él tiene todo lo que busca.
00:44:15¿Sabes qué?
00:44:16Creo que te estás apresurando mucho.
00:44:17Y además de todo, él es un gran bailarín.
00:44:20Oh, un hombre que sabe bailar.
00:44:23Bueno, eso está muy bien.
00:44:24Sí, muestran esos pasos de baile.
00:44:28Oigan.
00:44:29Por supuesto.
00:44:31Mamá, papá, todavía estoy aquí.
00:44:34Siempre has estado aquí.
00:44:36Ve a poner esa canción, cariño.
00:44:38Mamá, no.
00:44:39Ve a ponerla.
00:44:40¿Quieres bailar, linda?
00:44:42Por favor.
00:44:44¿En serio?
00:44:45¿Aún recuerdas esos pasos de Mississippi?
00:44:47¿Sabes que los recuerdo todos?
00:44:48Sí.
00:44:49Está bien.
00:44:50De acuerdo, ahora no.
00:44:52Está bien.
00:44:53Será luego.
00:44:54Oh, estoy muy feliz por ti.
00:44:57Siento que él podría ser.
00:44:59¿El indicado?
00:45:00El indicado.
00:45:00Por supuesto.
00:45:02Hombre, espera.
00:45:03Es él.
00:45:03De acuerdo.
00:45:04Sí, claro, hablamos luego.
00:45:05Adiós.
00:45:07Adivina con quién hablaba.
00:45:09Por la forma en que has usado la tarjeta, seguro era un cobrador.
00:45:13Era Leslie.
00:45:14Me dijo que tuvo una gran cita con Mike.
00:45:18Por 2,600 dólares, debería ser la mejor de su vida.
00:45:21Cariño, ella no sabe nada sobre eso.
00:45:24Mike aceptó no decirle.
00:45:26¿Mike lo sabe todo?
00:45:29No exactamente.
00:45:31Solo dile la verdad a Leslie, cariño.
00:45:33No quiero arruinarle las cosas.
00:45:35Por fin está feliz.
00:45:37Después de lo que pasó con Xavier y...
00:45:40Fuiste demasiado lejos.
00:45:41¿Cómo puedes decir eso?
00:45:44De verdad se gustan.
00:45:46Y tú sigue pensando en los boletos, los boletos, los boletos, los boletos.
00:45:56Quise venir antes de que mi esposa y yo nos vayamos mañana.
00:46:07Me aseguraré de traerte un gran trozo de queso de Wisconsin.
00:46:11Bueno, no se va a desperdiciar.
00:46:14A mi amigo Andy le encanta el queso, aunque es intolerante a la lactosa.
00:46:18No voy a brindar por eso, pero les deseo una feliz Navidad.
00:46:22Gracias.
00:46:22Solo debes decirle a tu amigo que tome esas píldoras que...
00:46:30No, no, señor Charles.
00:46:31No se preocupe.
00:46:33Me convenciste de renovar mis votos con Annie el año pasado.
00:46:37Y que no invirtiera en ese plan de criptomonedas.
00:46:41Ahora es mi turno de devolverte el favor.
00:46:44Está bien, señor Charles.
00:46:45No tiene que hacerlo.
00:46:46Un hombre sabio dijo una vez que un médico no se puede curar a sí mismo.
00:46:53¿Alguna vez se enamoró de una chica a la que no le interesaba?
00:46:56¿Qué hombre no lo ha hecho?
00:46:58¿Y qué hizo?
00:47:00A fin de cuentas, las mujeres quieren un hombre que las escuche y que también las haga sonreír.
00:47:07Si tienes eso en cuenta, estarás bien.
00:47:11Creo que no soy su tipo.
00:47:12¿Por qué no?
00:47:14La mayoría de las mujeres que vienen te miran como si fueras un jamón navideño glaseado.
00:47:19Incluso las que son veganas.
00:47:22Pero, Leslie, ella es diferente, señor Charles.
00:47:25Es obvio que busca un hombre que esté a un nivel distinto.
00:47:28¿Un nivel distinto?
00:47:29Sí, con más fama, más recursos, más seguidores.
00:47:34¿Eso fue lo que te dijo?
00:47:35Bueno, no, pero lo presiento, ¿sabe?
00:47:38Las mujeres no son criaturas tímidas.
00:47:41La mayoría de ellas te diré exactamente lo que quieren, pero nos equivocamos cuando no escuchamos.
00:47:47El verdadero amor comienza aquí.
00:47:50Veintiséis años de matrimonio.
00:47:52Sé de qué hablo.
00:47:54Pero ella sale con un chico que lo tiene todo.
00:47:57Él no eres tú.
00:47:58Por eso no puedo competir.
00:48:00Eso es fácil de arreglar.
00:48:02¿Fácil?
00:48:03Déjame decirte algo, hijo.
00:48:04No, no veremos Apocalipsis Zombie 8 de nuevo.
00:48:09No, este es Armagedón Zombie 8, ¿de acuerdo?
00:48:12Y es genial.
00:48:14Hola.
00:48:16Te apuesto lo que quieras a que se es, ya sabes quién.
00:48:19Sí, creo que es hora de que conozca a Mike Avery.
00:48:22Bob.
00:48:23No, no me importa la edad que ella tenga.
00:48:25Sigue siendo mi niña pequeña.
00:48:27Bueno, estoy feliz de que haya encontrado a alguien que le guste.
00:48:30Quizá me equivoqué sobre internet.
00:48:32Sí, como te equivocaste con la película de zombie.
00:48:35Dios mío.
00:48:36Esta vez vamos a ver una buena película de Navidad.
00:48:39Bueno, yo solo espero que esta vez no se apresure.
00:48:44Oh, y lo dice el hombre que me propuso matrimonio luego de dos meses de noviazgo.
00:48:50Y dos días.
00:48:51Y dos días.
00:48:55Y fueron los mejores dos días de mi vida.
00:49:01Y pensar que temías que él fuera un deportista tonto.
00:49:05Es lo mismo que me dijo Mike la primera vez que me llamó.
00:49:09Esto es muy raro.
00:49:11¿Qué?
00:49:12No hablar contigo.
00:49:14Es como si estuviera hablando con él.
00:49:16Bueno, entonces, vamos a vernos de nuevo mañana.
00:49:22Quiere verme antes de salir de la ciudad por un partido.
00:49:25Oh, citas consecutivas.
00:49:28Suena serio.
00:49:30Lo sé, lo sé.
00:49:33Me alegra haber esperado al que podría ser el hombre indicado.
00:49:37Y pensar que mamá trataba de acercarme a Devin.
00:49:40Oh, bueno, Devin es muy lindo.
00:49:42Tal vez.
00:49:45Pero veré cómo son las cosas con Mike.
00:49:47Oh, espera un momento.
00:49:49¿Acabas de admitir que Devin es lindo?
00:49:51Oye, ya basta.
00:49:54No tienes remedio.
00:49:56Bueno, te llamaré luego.
00:49:58De acuerdo.
00:49:59Hablaremos después.
00:50:01Adiós.
00:50:04¡Sí!
00:50:06Ella es como un sueño hecho realidad.
00:50:08Veo hasta el final, amigo.
00:50:10Hasta el final.
00:50:11Y es muy bonita.
00:50:12Oh, sí.
00:50:13Qué bien, amigo.
00:50:14Estoy muy feliz por ti, amigo.
00:50:16Oh, gracias.
00:50:17Nos veremos la próxima semana.
00:50:19Sí.
00:50:20También conocí una chica.
00:50:21Y tiene todos los tiendes.
00:50:23Bueno, la mayoría.
00:50:25Deberías registrarte.
00:50:26Oh, no.
00:50:27Creo que no es lo mío.
00:50:28Tienes a Leslie en el cerebro.
00:50:30¿Y por qué dices eso?
00:50:31Leslie en el cerebro.
00:50:35Leslie en el cerebro.
00:50:37Leslie en el cerebro.
00:50:40Leslie en el cerebro.
00:50:42Leslie en el cerebro.
00:50:47Hola, hombre del balón.
00:50:48Señor Campbell.
00:50:49Bienvenido.
00:50:50Qué gusto conocerlo.
00:50:52De acuerdo.
00:50:53Escucha.
00:50:53Olvida esas formalidades.
00:50:55Me puedes llamar simplemente Bob.
00:50:58Ah, qué bien.
00:50:59Sí.
00:51:00Oye, ¿sabes qué?
00:51:01En la secundaria fui un mariscal de Campo Estela.
00:51:04¿De verdad?
00:51:04Sí, sí.
00:51:05Bueno, la verdad fue una muy buena época.
00:51:08No, no.
00:51:08Rectifico.
00:51:09Fue una época grandiosa.
00:51:10Una época grandiosa.
00:51:12Ya sabes, ese sentimiento que tienes cuando vives la experiencia por primera vez.
00:51:17Y sientes que están haciendo el poder.
00:51:19Oye, deja de aturdir al pobre chico, Bob.
00:51:23Hola, soy Helen.
00:51:25¿Puedo traerte algo de beber?
00:51:27¿Un poco de agua?
00:51:28¿O ponche de huevo?
00:51:30Es una receta familiar.
00:51:31El secreto es la canela.
00:51:33No es necesario.
00:51:33¿Seguro?
00:51:34No has probado ponche de huevo hasta que pruebes este.
00:51:38Allá en Nueva Orleans, mi abuelo, Papa Willy, como todos,
00:51:41todos lo llamaban, lo preparaba con...
00:51:44Vaya, mira quién está aturdiendo al chico ahora.
00:51:46No es cierto.
00:51:50Cielos, estás hermosa.
00:51:53Bellísima.
00:51:53Gracias.
00:51:55Quisiéramos quedarnos a conversar, pero reservamos para cenar.
00:51:59Por supuesto.
00:52:00Adiós, mamá.
00:52:01Diviértanse.
00:52:04Adiós, papá.
00:52:05No se diviertan demasiado.
00:52:06Tranquilo.
00:52:07Papá.
00:52:08Fue un placer conocerte.
00:52:10Sí, claro.
00:52:11Encantada.
00:52:11Buenas noches.
00:52:12Ha sido un gusto, señora.
00:52:14Vamos.
00:52:14Oye, niña, no llegues tarde.
00:52:16Papá.
00:52:17Espero que también se diviertan.
00:52:21De eso no hay duda, ¿verdad?
00:52:23Siempre me ha gustado ver la nevada.
00:52:26Sí, también a mí.
00:52:29No sé por qué mi padre dijo eso de no llegar muy tarde.
00:52:33¿Qué edad cree que tengo 16?
00:52:36Para ser sincero, no puedo culparlo.
00:52:39Si yo tuviera una hija tan hermosa como tú, me daría miedo dejarla salir.
00:52:45Es una broma.
00:52:48Entonces, si tuvieras un hijo, ¿tendrías miedo de dejarlo salir de casa?
00:52:53Es diferente con los chicos.
00:52:54¿Cómo?
00:52:55Ah, bueno.
00:52:57Es que ellos saben cómo manejarse por sí solos.
00:53:02¿No crees?
00:53:07¿No lo crees?
00:53:08No.
00:53:12Está bien.
00:53:14Bien.
00:53:15En ese juego estábamos perdiendo por siete puntos.
00:53:18Quedaban dos minutos.
00:53:19¿Sabes qué significa?
00:53:20Te explicaré.
00:53:21Claro.
00:53:21Estaba en el campo sintiendo esa descarga de adrenalina.
00:53:25Y cada vez que...
00:53:26Sé exactamente de qué hablas.
00:53:28A mí me pasa lo mismo cada vez que calculo la depreciación acelerada.
00:53:33¿Calcularla a qué?
00:53:34Es el periodo de tenencia de un activo.
00:53:38Bueno, ¿sabes qué?
00:53:39Mejor continúa.
00:53:43Continúa.
00:53:44De acuerdo, como te decía.
00:53:46Imagina esto.
00:53:47Los fanáticos gritando en las gradas.
00:53:49Me refiero a que gritan mi nombre.
00:53:51Gritan detrás de mí.
00:53:53Quieren que gane el juego.
00:53:54¿Comprendes?
00:53:55Oh, vaya.
00:53:55Mike, Mike, Mike.
00:53:57¿Sabes?
00:53:57¿Sabes?
00:53:58Eso es magia pura.
00:53:59Entonces, me llama el entrenador y me dice...
00:54:01¿Puedo traerles algo?
00:54:02Oh, no.
00:54:02Por ahora estamos bien.
00:54:03Estamos bien.
00:54:04Gracias.
00:54:04Aún no.
00:54:05Oh, Dios mío.
00:54:07¿Eres Mike Avery?
00:54:09Oh, Dios mío.
00:54:11¿Puedo sentarme un momento a tu lado, por favor?
00:54:13Si no es molestia, ¿podría pedirte un autógrafo?
00:54:16¿Puedes hacerlo a nombre de Sara?
00:54:17S-A-R-A-H.
00:54:18Muy bien, claro.
00:54:19De acuerdo.
00:54:20Y una foto.
00:54:21Ay, no puedo creer esto.
00:54:22Sí.
00:54:23Ahora.
00:54:24Muchas gracias.
00:54:25Me encanta verte jugar.
00:54:27Muy bien.
00:54:27Pero debería irme antes de que me despidan.
00:54:30Bueno, volveré cuando estén listos para ordenar.
00:54:33Sí, está bien.
00:54:34Como quieras.
00:54:34Oh, Dios mío.
00:54:35Dios mío.
00:54:36No lo vi venir.
00:54:36Este es el mejor obsequio de Navidad.
00:54:38¡Feliz Navidad!
00:54:39¡Feliz Navidad!
00:54:42Eso fue demasiado.
00:54:44Bien.
00:54:44No puedo hacer nada.
00:54:46Así son los fanáticos.
00:54:47Me pareció que ella quería ser más que una fanática.
00:54:52Sí, tal vez.
00:54:54Pero no estoy interesado, ¿sabes?
00:54:57Tengo el atractivo visual que necesito aquí.
00:55:00¿Sí?
00:55:05Escucha, eres muy hermosa, Leslie.
00:55:08Pero creo que sería mejor si te relajaras un poco.
00:55:13¿Bien?
00:55:15Gracias.
00:55:21¡Mira!
00:55:22¡Es Mike Emmery!
00:55:24¡Woo!
00:55:25Ah, gusto en saludarte.
00:55:27Muy bien.
00:55:29Volvamos a mi historia.
00:55:30Lo que te estaba contando.
00:55:31Entonces, el entrenador...
00:55:32Hola, hermana.
00:55:38Acabo de regresar de mi cita con Mike.
00:55:41Llámame cuando puedas.
00:55:58Deja el mensaje para tu mixólogo favorito.
00:56:01Hola, Devin.
00:56:03Soy Leslie.
00:56:05¿Puedes llamarme apenas puedas?
00:56:07Adiós.
00:56:20Hola.
00:56:22Andy me dijo que podía encontrarte aquí.
00:56:25Hola.
00:56:26¿Necesitas más ayuda?
00:56:28Ah, no exactamente.
00:56:30Me vendría bien una bebida.
00:56:31¿Una bebida?
00:56:32Bien.
00:56:32¿Qué te gustaría?
00:56:34Sorpréndeme.
00:56:35¿Qué te sorprende?
00:56:36¿Está bien?
00:56:39Apuesto que Santa te atraerá algo lindo este año.
00:56:42Porque ella es muy bonita.
00:56:46¿Un cliente frecuente?
00:56:48Sí, algo así.
00:56:51¿Qué es eso?
00:56:52Esto es algo llamado ciruela dulce especiada.
00:56:57Ah, nunca lo había escuchado.
00:57:00Sí, tiene vodka de cereza, un poco de licor de ciruela, un poco de ginger ale y...
00:57:05Ah.
00:57:07Para terminar.
00:57:09Ah, qué elegante.
00:57:12Sí, sí, lo es.
00:57:15Vaya.
00:57:17Sí.
00:57:18Considéralo una receta de tu mixélogo local, ¿sí?
00:57:23Entonces, ¿qué te está pasando?
00:57:26Todo está bien, yo...
00:57:27Sí.
00:57:29Bueno, demasiado bien para ser verdad.
00:57:33Es decir, no lo sé, yo solo...
00:57:36Tiene...
00:57:37¿Tiene sentido?
00:57:38Me siento como...
00:57:39Ah, ¿qué sucedió?
00:57:41Hoy tuve mi segunda cita con Mike.
00:57:43Oh.
00:57:46¿Y?
00:57:47En internet, cuando hablábamos, parecía muy reflexivo y sensible.
00:57:53Y esta noche fue diferente.
00:57:56Sí, eso a veces pasa.
00:57:58Por eso prefiero mantenerme alejado de las citas por internet.
00:58:02Me gusta conocer a una mujer cara a cara.
00:58:05¿Crees que eso es anticuado?
00:58:07No, en absoluto.
00:58:09¿No?
00:58:10Yo debería estar haciendo lo mismo.
00:58:13¿Y saldrás con él de nuevo?
00:58:15No estoy segura.
00:58:17Dijiste que él era lo que querías.
00:58:19Ah...
00:58:20Oye...
00:58:20Voy a ver qué quiere.
00:58:22No te vayas.
00:58:23¿Qué sucede?
00:58:25Creo que estoy listo para irme.
00:58:27Sí, estoy de acuerdo.
00:58:29Te pido un taxi.
00:58:30Ya está, en camino.
00:58:32Está bien, genial.
00:58:33Feliz Navidad.
00:58:34Gracias.
00:58:35Feliz Navidad para ti.
00:58:36Escuchas lo que yo escucho.
00:58:44Cliente frecuente, ¿no?
00:58:45Sí, es un buen hombre.
00:58:48¿Crees que pueda pedir otra de estas bebidas?
00:58:51¿Otra bebida?
00:58:52Sí.
00:58:53Está bien.
00:58:53¿Por qué no comes primero?
00:58:55No tengo hambre en este momento.
00:58:56Tenemos un menú especial de Navidad.
00:58:58Espera, solo...
00:58:59Revísalo.
00:59:00Está bien, lo revisaré.
00:59:04Bien, ya regreso.
00:59:17Aquí está.
00:59:19Perdiz en salsa de peras.
00:59:21En realidad, no es perdiz, es pollo, pero el chef lo preparó.
00:59:26Se ve muy bien.
00:59:27Sí, pruébalo.
00:59:34Lo necesitaba.
00:59:35Sí.
00:59:36Perdí el apetito luego del atractivo visual.
00:59:39¿Ah?
00:59:40Oh, Dios.
00:59:42Mike dijo que yo era su atractivo visual.
00:59:44¿Cómo puedes ser tan superficial?
00:59:47Sí, porque tú no eres superficial.
00:59:50No.
00:59:50Oh, no.
00:59:52¿Yo?
00:59:52¿Te gustaría, Mike, si vendieras salchichas en el estadio?
00:59:55Oh, yo no soy así.
00:59:58Pero, ¿de acuerdo?
00:59:58Yo solo...
01:00:00Escucha.
01:00:02Cuando tomé el examen final de mi carrera, reprobé.
01:00:06Y parte de mí quería dejarla, eh, intentar algo más.
01:00:10Pero quise darme otra oportunidad.
01:00:13Entonces, luego de muchas noches despierta, tomar café y leer muchos libros, aprobé.
01:00:19Y he estado trabajando duro desde entonces.
01:00:22Comprendo.
01:00:22Solo quiero un hombre que sienta tanta pasión por lo que hace como yo lo siento.
01:00:27¿Eso es pedir demasiado?
01:00:28No, no, en absoluto.
01:00:30Y para que conste, tienes frente a ti al mixólogo más apasionado que existe.
01:00:38Creo que no fue el mejor acto de circo, ¿verdad?
01:00:42Solo quería hacerte sonreír.
01:00:45Animarte un poco, supongo.
01:00:47Lo hiciste.
01:00:48Bien.
01:00:50Sí.
01:00:51Eso fue tierno.
01:00:53Bueno, come y disfruta tu bebida.
01:00:57Vuelvo enseguida.
01:00:57Ajá.
01:01:04Oye, Leslie, si quieres puedo llevarte a casa.
01:01:07Solo debo terminar algo aquí.
01:01:09Ah, gracias.
01:01:11Ah, la verdad, nunca te pregunté.
01:01:13¿Irás a tu casa este fin de semana?
01:01:16Ah, no, pasaré la Navidad con Ed y Andy.
01:01:19¿Qué pasará con tu familia?
01:01:21¿Qué?
01:01:28¿Qué?
01:01:34Te contaré.
01:01:37Trabajaba para una empresa de tecnología.
01:01:39Entré al salir de la universidad.
01:01:42Me pagaban bien, pero el horario era terrible.
01:01:46Me sorprende.
01:01:48Nunca supe eso de ti.
01:01:57Hace tres años le dije a mi madre que no quería ir en Navidad.
01:02:02Estábamos en medio de un gran lanzamiento y...
01:02:04Espera, ¿trabajaste el día de Navidad?
01:02:08La peor parte fue...
01:02:12Que mi madre nunca me dijo que estaba enferma.
01:02:18Unos meses después, el cáncer se propagó.
01:02:22Lo siento mucho, Devine.
01:02:23Luego del funeral, reflexioné sobre lo que realmente importa.
01:02:30Aprecio que me hayas contado esto.
01:02:33La verdad, es difícil contenerse contigo.
01:02:40También aprecio la perdiz y esa bebida de ciruela dulce atrevida.
01:02:46Ciruela dulce especiada.
01:02:48Y era pollo.
01:02:51Y...
01:02:51Fue un placer.
01:02:53Gracias.
01:02:56Por nada.
01:03:01Él realmente tiene un efecto en ti.
01:03:04Ya no más.
01:03:13Cuéntame todo.
01:03:14Cuéntame.
01:03:15Quiero saberlo todo.
01:03:16No omitas ni el más mínimo detalle.
01:03:19¿Por dónde puedo comenzar?
01:03:22¡Vamos!
01:03:23Él fue a buscarte y...
01:03:25Bueno, entró a la casa.
01:03:28Y mamá y papá se ocuparon de darle el sello de aprobación.
01:03:31¿Papá?
01:03:33¿De verdad?
01:03:33Sí, lo sé, pero...
01:03:36Espera, tengo una llamada más.
01:03:41¿Puedo llamarte después?
01:03:42Oh, bien.
01:03:43¿Es Mike?
01:03:46Hola.
01:03:46Hola, Leslie.
01:03:49Sí, soy yo.
01:03:50Bueno, me preguntaba si tal vez podríamos...
01:03:53Espera, no vayas a colgar.
01:03:58¿Puedo llamarte después?
01:04:00Oh, sí, sí.
01:04:02Hola.
01:04:05Hola, hermosa.
01:04:08Hola, yo...
01:04:10Oye, mi avión acaba de aterrizar en Miami.
01:04:13Estoy dando un paseo para relajarme.
01:04:15Y estoy ansioso por verte.
01:04:17¿Qué te parece?
01:04:18Mike.
01:04:18Solo quiero verte.
01:04:20Quiero decirte algo importante.
01:04:22Quiero hacerte una pregunta.
01:04:24Angie acaba de llegar con los niños.
01:04:26Está bien, mamá.
01:04:28Bajaré ahora.
01:04:30Oye, ¿puedo llamarte después?
01:04:32Ah, claro, claro.
01:04:34Feliz Navidad, hermosa.
01:04:36Gracias, igualmente.
01:04:38Gracias.
01:04:39No eres la primera mujer que me llama hermoso, pero lo aceptaré.
01:04:49Oh, Angie.
01:04:51Estos niños han crecido demasiado.
01:04:53Sí, ¿y qué tanto comen a estos pequeños?
01:05:00Demasiado.
01:05:02Muy bien, demen eso.
01:05:04No hemos venido hasta aquí para ver pantallas.
01:05:06Mamá.
01:05:06Mamá.
01:05:07Su madre tiene razón.
01:05:09Sí, en mi época no teníamos aparatos sofisticados.
01:05:13Y apuesto a que el tío Bob se aburría mucho también.
01:05:16No, nosotros jugábamos muchos juegos como ajedrez y luz roja y luz verde.
01:05:23No conozco ese juego.
01:05:25¿Sabes qué?
01:05:26Llevaré a los chicos abajo y les enseñaré algunos juegos.
01:05:29Bob, cuidado con tu artritis, por favor.
01:05:32Oye, ¿podrías dejar de preocuparte tanto?
01:05:35Te amo, cariño.
01:05:37¿Cómo están, primo?
01:05:39¡Qué bueno verte!
01:05:41Hola, Leslie.
01:05:42Ven aquí.
01:05:43¡Oh, hola niños!
01:05:45¡Hola, Leslie!
01:05:47Muy bien.
01:05:48Bueno, vamos abajo.
01:05:49Vamos a divertirnos un poco.
01:05:52¡Vamos!
01:05:52¡Oigan, chicos!
01:05:53¡Prepárense para el gran juego!
01:05:54¡Vamos!
01:05:55¡Vengan todos!
01:05:57¡Vamos!
01:05:57Creo que tu padre está a punto de romperse el trasero.
01:06:11Me alegra que los niños estén jugando en el sótano.
01:06:15Pasan demasiado tiempo en esos aparatos.
01:06:17Ya regreso, disculpen.
01:06:20¿Quién va a llegar?
01:06:20¿Dónde está en la puerta?
01:06:21No lo sé.
01:06:22Seguro que los niños se divierten.
01:06:24Seguro que sí.
01:06:25¡Hola!
01:06:25¡Oh, qué lindo!
01:06:27¡Oh, vamos, entre!
01:06:29¡De acuerdo!
01:06:30¡Adelante!
01:06:31¡Oh, chicos!
01:06:32¡Qué bueno verlos!
01:06:34¡Oh, queridos!
01:06:35Hola, ¿cómo estás?
01:06:36Bien, qué bueno verlos.
01:06:38Mira, mira la futura madre.
01:06:39¡Están muy grandes!
01:06:41¡Oh, creo que solo es gas!
01:06:43¡Denme esos amigos!
01:06:44¡Los colgaré!
01:06:45¡Iré a servir unas bebidas!
01:06:47¡De acuerdo!
01:06:47¡Pero no atinen!
01:06:48¡Oye, ¿por qué no?
01:06:49¡Bienvenida!
01:06:50Me tomaré la tuya.
01:06:51No te preocupes por ello.
01:06:51¿Y los niños?
01:06:52Yo me sacrificaré.
01:06:53¡Ah, está con tu padre!
01:06:54Ven, cariño, siéntate aquí en el regazo de Santa.
01:06:57¡Eso es!
01:06:58¡Muy bien!
01:07:00¡Será mejor tener cuidado ahora!
01:07:02¡Sí, vamos!
01:07:02¡Ya veo, ya veo!
01:07:04¡Busquen una habitación!
01:07:11No sé cómo lo haces, pero tu bagra en salsa criolla queda perfecto cada vez que lo preparas.
01:07:16Papá Willy me enseñó esta receta cuando todavía era muy pequeña y nunca tuvimos una Navidad sin él.
01:07:23¿Les contaste sobre tu nuevo chico?
01:07:25Él no es el nuevo.
01:07:26¡Nesli está saliendo con el jugador de fútbol Mike Avery!
01:07:28¡Oh, yo sé quién es él!
01:07:30¡Así es!
01:07:30¡Uy, chica, él es guapo!
01:07:32¿Hace cuánto que sale?
01:07:33Las cosas están más calientes que fuegos artificiales en una noche de Nueva Orleans.
01:07:38En realidad, las cosas no están calientes.
01:07:53Voy a lavarlos.
01:07:54Te ayudaré a hacerlos, así terminaremos más rápido.
01:07:56Oye, ¿está listo?
01:07:57Sí, se ve bien.
01:07:58Eso es genial.
01:07:59Tía, me siento terrible.
01:08:05No es tu culpa, querida.
01:08:08Papá Willy solía decir que las cabezas duras hacen traseros blandos.
01:08:13Él estará bien.
01:08:16Mamá, eres terrible.
01:08:18Oye, dame un poco de pescado, por favor.
01:08:19De acuerdo.
01:08:20Y para hacerme sentir mejor, dame un trozo grande.
01:08:23Por supuesto.
01:08:23Tía, eres grandiosa, te quiero.
01:08:28Sí, ¿de verdad, cariño?
01:08:29Genial.
01:08:30Mamá, huele muy bien.
01:08:33Oh, huele delicioso.
01:08:35Lo digo en sí.
01:08:36Sí, ¿verdad?
01:08:36No lo sabía.
01:08:38¿Qué es lo que estamos ahí?
01:08:39¿No lo recuerdas?
01:08:40¿Lo ves y lo habías soltado?
01:08:41No lo sé, hace mucho tiempo.
01:08:43Sí, eso.
01:08:45Por supuesto que lo recuerda.
01:08:48Esa es su sí, es verdad.
01:08:49Sí, es verdad.
01:08:50De verdad, cariño, no recuerda a lo que quería.
01:08:53Desviértanse.
01:08:54Tiene la memoria de su padre.
01:08:59Veamos si la tía Face tiene algún juego aquí.
01:09:02Sí.
01:09:02A ver, pásame la multitud.
01:09:04Mamá, no sé cómo recuerdas eso.
01:09:06No, no, no.
01:09:07Ahora cuéntame sobre tu nuevo chico.
01:09:11¡Feliz Navidad!
01:09:14Esperen, eso suena como...
01:09:15¡Año nuevo!
01:09:20¿Qué están haciendo con mi teléfono?
01:09:22¡Tráiganlo aquí!
01:09:22¡Oh, cielos!
01:09:24No puedo creer esto.
01:09:26¿Qué hacían con mi teléfono?
01:09:28Nos sentimos...
01:09:29Cariño, dámelo, por favor.
01:09:31Ahora ustedes me van a escuchar.
01:09:33¡Vamos!
01:09:33¡Ahora, caminen!
01:09:38¿Qué está sucediendo?
01:09:41Face.
01:09:42Esa aplicación en tu teléfono sonaba igual que Mike a la primera vez que me llamó.
01:09:49¿De verdad?
01:09:50Eso es muy extraño.
01:09:52Face.
01:09:55Face.
01:09:58Te lo iba a decir.
01:10:01Eventualmente, te lo juro.
01:10:01¿Decirme qué?
01:10:04Bueno, dijiste que sí saldrías con Mike Avery.
01:10:07Sí.
01:10:08Entonces yo creé un perfil falso en internet y...
01:10:12Espera, ¿por qué tú...?
01:10:12Lo sé, lo sé.
01:10:13Sé que estuvo mal, pero...
01:10:14Yo solo quería que volvieras a salir con alguien.
01:10:18Pero yo hablé con Mike en internet.
01:10:20No sé cómo.
01:10:21Esa era yo.
01:10:22Lo sé.
01:10:22Traté de detenerme, pero todo se salió de control y...
01:10:25¿Cómo conseguiste que el verdadero Mike me invitara a una cita?
01:10:28Es que, por casualidad, hubo una subasta de citas para su organización benéfica.
01:10:32¿Es una broma?
01:10:34¿Una caridad?
01:10:34¿Es en serio?
01:10:35No, escucha.
01:10:35No fue así.
01:10:36¿Pagaste para que Mike...
01:10:37No, no, no.
01:10:38Yo gané la subasta y luego...
01:10:39No puedo creer que mi propia hermana...
01:10:40Voy a ir a ver cómo está el padre.
01:10:42Lo siento.
01:10:43Me engañaste.
01:10:43No era mi intención llegar tan lejos, pero a Mike realmente le gustas.
01:10:47Así que...
01:10:47No, no, no quiero escucharlo.
01:10:48No quiero hablar.
01:10:48Leslie, escúchame.
01:10:49Espera, yo solo estaba intentando ayudar.
01:10:51Basta.
01:10:52Leslie, por favor.
01:10:53Pero escúchame.
01:10:54Leslie, solo quise asegurarme de que...
01:10:57¡Leslie!
01:10:58¡Leslie!
01:10:59Oye, no era mi intención llegar tan lejos.
01:11:02Escúchame.
01:11:06Escúchame, por favor.
01:11:08¡Leslie!
01:11:08¡Déjame en paz, Face!
01:11:10Dios.
01:11:18No, está bien, cariño.
01:11:21No te preocupes.
01:11:22Supuse que estabas con tu familia.
01:11:25Si tú supieras.
01:11:28Mike, nosotros...
01:11:30Oye...
01:11:33He estado pensando en nosotros.
01:11:36Yo también.
01:11:37¿De verdad?
01:11:38Todo esto...
01:11:40Se siente muy bien.
01:11:41En realidad, iba a decir que se siente un poco forzado.
01:11:46Un momento.
01:11:47¿Eres la misma mujer que me llamó hermoso hace un momento?
01:11:50Lo siento, Mike.
01:11:52Pero no creo que seamos el uno para el otro.
01:11:55Oye, ¿me estás dejando?
01:11:58Yo...
01:11:58No, no, no, no, no.
01:12:00Esto no le sucede a Mike Avery.
01:12:03Escucha, te dejaré para que lo pienses un poco mejor.
01:12:06A Mike Avery nadie lo rechaza.
01:12:07Así que escúchame bien.
01:12:10Mike Avery es quien terminó contigo.
01:12:15¿Pero quién se cree que eres?
01:12:17Y allí van mis boletos.
01:12:23Lo último que quiero escuchar es...
01:12:25Te lo dije.
01:12:27No arreglará nada.
01:12:30¿Arreglar qué?
01:12:37¡Face, ahora no!
01:12:39Te dije que...
01:12:41Soy yo.
01:12:43Lo siento.
01:12:47Adelante.
01:12:48Oh, tu hermana me lo contó.
01:13:02Desde que éramos niñas,
01:13:05ella siempre se ha metido en mi vida
01:13:06y estoy harta de eso.
01:13:09Lo que hizo tu hermana estuvo mal,
01:13:11en muchos sentidos.
01:13:13Pero sabes que lo hizo
01:13:16porque quiere verte feliz.
01:13:18Yo soy feliz, mamá.
01:13:22Sé que algún día
01:13:23todos vamos a reír
01:13:25de todo esto que sucedió con Mike.
01:13:28Pero no puedes negar
01:13:29lo que sientes por ese hombre,
01:13:31como yo lo veo.
01:13:33Tu hermana te ayudó
01:13:34a traer al hombre perfecto.
01:13:36Él no es perfecto, mamá.
01:13:39Nadie lo es.
01:13:41Dejé a Mike.
01:13:43En realidad,
01:13:44Mike me dejó primero.
01:13:46¿Qué?
01:13:49Creo que cometí un error, mamá.
01:13:53Oh, cariño.
01:13:54Oh, querida.
01:13:57Lo sé.
01:13:58Lo lamento.
01:14:01Lamento que te haya pasado todo esto.
01:14:07¡Buenos días, entonces!
01:14:09¿Cómo me veo?
01:14:10Te ves igual que siempre.
01:14:12Es ella.
01:14:17¿Quién?
01:14:18La chica de mis sueños.
01:14:19Mi reina, mi amor, mi todo.
01:14:22Es ella, es ella, es ella.
01:14:25Hermosa como estrella.
01:14:28Bueno, feliz Navidad para ti también.
01:14:30No puede ser.
01:14:32¿Qué te sucede?
01:14:34Lo siento, Leslie.
01:14:35Adelante.
01:14:36Pensé que era alguien más.
01:14:38Disculpa.
01:14:42Hola.
01:14:43Oh, vaya.
01:14:44Hola.
01:14:44¿Cómo estás?
01:14:45¿Qué estabas haciendo?
01:14:47Yo solo...
01:14:49Ah, ¿sabes qué?
01:14:49Tenías razón sobre Mike.
01:14:51Era una completa farsa.
01:14:53Entonces, el chico con el que saliste no era...
01:14:55No, era el verdadero Mike Avery, pero...
01:14:58Bueno...
01:14:59Estoy confundido.
01:15:00Es una historia larga y loca.
01:15:02Ah, está bien.
01:15:03Hmm.
01:15:04Entonces, ¿qué estabas haciendo?
01:15:06Eh...
01:15:08De acuerdo.
01:15:10Bueno, Andy me convenció para registrarme en la app de citas.
01:15:14Oh, creí que no te gustaba.
01:15:17Bueno, había una chica que me gustaba, pero...
01:15:20Bueno...
01:15:21¿Pero qué?
01:15:22La conozco desde hace mucho tiempo.
01:15:25Pero no siento que ella quisiera ser más que mi amiga, así que...
01:15:29Pensé que yo...
01:15:31¿Estás seguro de eso?
01:15:34¡Gracias, Santa!
01:15:35¿Por qué está tan feliz ahora?
01:15:40Hermosa como estrella, que brilla...
01:15:43¡Oh, la dulzura!
01:15:45¡Feliz Navidad!
01:15:47Mi enorme madeja de hombre.
01:15:49¡Hola!
01:15:50Oye...
01:15:50Bueno, yo no...
01:15:51No creo que esté tan preparado como creí que estaría.
01:15:55Oh, tranquilo.
01:15:56Esperaré lo que sea necesario por mí.
01:15:59¡Oso de peluche!
01:16:00Ven aquí, dulzura.
01:16:01Esperad mucho tiempo por este momento.
01:16:03Por favor, no me llames así.
01:16:04Por la familia y el recuerdo de lo que significa la Navidad.
01:16:09El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.
01:16:12¡Amén!
01:16:13¡Amén!
01:16:14¡Muy hermoso!
01:16:15¡Muy hermoso!
01:16:15¡Muy hermoso!
01:16:15¡Muy hermoso!
01:16:16¡Muy hermoso!
01:16:16¡Muy hermoso!
01:16:17¡Muy hermoso!
01:16:17¡Muy hermoso!
01:16:17¡Muy hermoso!
01:16:18¡Muy hermoso!
01:16:18¡Muy hermoso!
01:16:18¡Muy hermoso!
01:16:19¡Muy hermoso!
01:16:20¡Muy hermoso!
01:16:21¡Muy hermoso!
01:16:21¡Muy hermoso!
01:16:21¡Muy hermoso!
01:16:22¿Dónde está Leslie?
01:16:24¿Qué?
01:16:25Bueno, salud.
01:16:26Salud.
01:16:27Sí.
01:16:28Hola, chicos.
01:16:29Supongo que otra vez comeremos fideos en Navidad.
01:16:32Oh, no.
01:16:33No hablas en serio.
01:16:36Oh, hay que hacer algo al respecto.
01:16:38No pueden comer eso en Navidad.
01:16:39¿Quieres?
01:16:41No.
01:16:42No.
01:16:45¿Me pasas las patatas?
01:16:47Es increíble.
01:16:49El sabor es hermoso.
01:16:51¿Bien?
01:16:52¡Feliz Navidad!
01:16:52Hola, mamá.
01:16:53Hola, papá.
01:16:54Y mi cadet.
01:16:56Hola, Debbie.
01:16:57Bienvenidos.
01:16:59A cenar.
01:17:00¿Está bien?
01:17:01Sí, ya.
01:17:02Vamos.
01:17:03¡Hola!
01:17:05Así es.
01:17:06Espero que disfruten la cena, chicos.
01:17:08De acuerdo.
01:17:09Vayan tomando asiento.
01:17:10Sí, toma.
01:17:11¿Quién quiere bagre?
01:17:15Oh, querido.
01:17:16Sí, lo preparó tu madre.
01:17:18Debe estar delicioso.
01:17:19Oh, vamos a brindar por papá Willy.
01:17:23¡Feliz Navidad!
01:17:24¡Feliz Navidad!
01:17:25¡Feliz Navidad!
01:17:28¡Salud!
01:17:29¡Salud!
01:17:30Sí, salud.
01:17:30¡Salud!
01:17:31Oye, Leslie, ¿estás aquí?
01:17:34Oh, hola.
01:17:35Hola.
01:17:37Quería preguntarte algo.
01:17:39¿Qué harás con el perfil en la aplicación de citas?
01:17:42Oh, bueno, responderé eso en cuanto me digas qué harás con Mike Avery.
01:17:47Estoy a punto de irme, pero antes de irme, solo quería...
01:17:51¡Feliz Navidad, Leslie!
01:17:53Oh, vaya, gracias.
01:17:56Sí.
01:17:57Me siento mal porque no te compré nada para Navidad.
01:17:59No, lo harás el año que viene, ¿cierto?
01:18:02Vamos, Apple.
01:18:03De acuerdo.
01:18:07Puedes usarlo en tus próximas vacaciones.
01:18:09Ah, ¿Paris?
01:18:11No, es en París, Texas.
01:18:13Ah, no.
01:18:16Sí, es bueno para una especie de pequeña escapada.
01:18:20Esto es muy tierno, Debbie.
01:18:22¡Feliz Navidad!
01:18:27Sí, feliz Navidad.
01:18:29¡Feliz Navidad!
01:18:52Sí, feliz, feliz Navidad.
01:18:59¿Sí?
01:19:01Soy yo.
01:19:02Oye...
01:19:09Solo quiero que sepas que lo siento, lo siento mucho.
01:19:21Discúlpame.
01:19:22Eres mi hermana menor y no puedo enojarme contigo por mucho tiempo, pero debes prometerme que de ahora en adelante no más engaños.
01:19:36Lo digo en serio.
01:19:38¿De acuerdo?
01:19:38Sí.
01:19:40Ahora vamos a pedirle esa receta, mamá.
01:19:44Lo lamento.
01:19:46Te quiero, te quiero.
01:19:47Yo también te quiero.
01:19:48Lo siento mucho.
01:19:49De verdad, lo siento.
01:19:53Aún no puedo creer que lo hicieras.
01:19:55Lo sé.
01:19:57Lo sé.
01:20:06Te ves hermosa.
01:20:08Gracias.
01:20:14Espera un momento.
01:20:16Espera un momento.
01:20:18Tú estás más radiante que yo.
01:20:22Vamos, ¿qué está pasando?
01:20:26Oh, cuéntame todo.
01:20:29Oye, cariño.
01:20:31El hielo en el tobillo sí te ayuda.
01:20:35No es nada que un poco de alegría navideña nos solucione, linda.
01:20:38Creo que los días de jugar tanto con esos niños han terminado para el triturador.
01:20:51El triturador.
01:20:57Un año después.
01:20:59Ven aquí.
01:21:01Ven aquí.
01:21:01Está muy bonita.
01:21:02Preciosa.
01:21:03No es hermosa.
01:21:04Hola.
01:21:06Sí, la tía no puede creer.
01:21:08Lo adorable que eres, pequeña.
01:21:10Es una muñeca hermosa.
01:21:13Por supuesto que lo eres, cariño.
01:21:16Así es.
01:21:16Me gustaría aprovechar este momento para proponer un brindis navideño por el obsequio más grande.
01:21:28La familia.
01:21:29Salud.
01:21:30Salud.
01:21:30Feliz Navidad.
01:21:32Salud.
01:21:32Salud.
01:21:34Salud.
01:21:34Feliz Navidad.
01:21:39¿Qué sucede, querida?
01:21:41Nada, nada, nada, mamá.
01:21:43Lesslie, te amo.
01:21:50Amo a tu familia.
01:21:53Y quiero que estemos juntos para siempre.
01:21:58¿Te casas conmigo?
01:22:01Sí, sí.
01:22:02Sí, sí, te amo.
01:22:04¡Oh, qué sé!
01:22:06¡Muy bien, amigo!
01:22:10Bueno, a eso es a lo que yo me refería.
01:22:15¡Qué buena noticia!
01:22:18¡Gracias!
01:22:20Te amo.
01:22:21Eres mi deseo de Navidad, ¿lo sabes, amor?
01:22:24Sí.
01:22:25¡Gracias!
01:22:26¡Gracias!
01:22:27¡Gracias por ver!
01:22:57¡Gracias por ver!
01:23:27I see the lights decorated in the windows
01:23:31Reminds me of my happy ending
01:23:34Then I've come to know
01:23:36Holiday parties with you
01:23:38And how we glow
01:23:41Locks me into being good all year
01:23:43As long as Santa gets you near
01:23:46Sons of bringing new years
01:23:49I got my Christmas love
01:23:52Nobody but you
01:23:54I got my Christmas love
01:23:57Nobody but you
01:23:59I got my Christmas love
01:24:01Nobody but you
01:24:03I got my Christmas love
01:24:05I got my Christmas love
01:24:07It's the holidays
01:24:09I wanna spend it with you, baby
01:24:12I hope you know I love you, baby
01:24:14Make this shit count
01:24:15We still got some time
01:24:18I got my Christmas love
01:24:21Nobody but you
01:24:23I got my Christmas love
01:24:25Nobody but you
01:24:27I got my Christmas love
01:24:29Nobody but you
01:24:31I got my Christmas love
01:24:33I got my Christmas love
01:24:35Nobody but you
01:24:37I got my Christmas love
01:24:39Nobody but you
01:24:41I got my Christmas love
01:24:43I got my Christmas love
01:24:44Nobody but you
01:24:45I got my Christmas love
01:24:46I got my Christmas love
01:24:47I got my Christmas love
01:24:50Feliz Navidad y próspero año nuevo para todos
Sé la primera persona en añadir un comentario