00:01It was you.
00:03It was a long time ago.
00:06I felt the power of the power of the radio.
00:12It was you, right?
00:24Spidey!
00:25Let's!
00:27Hey!
00:29You're so awesome!
00:30You're so awesome!
00:31You're so awesome!
00:33You're so awesome!
00:34What?
00:35You're so awesome!
00:43You're so awesome!
00:44You're so awesome!
00:46It's been a good idea!
00:47It's all I'm going to be doing.
00:49I've had a power of power, but I've had a power of power.
00:52But the fate of the Nua is the cause of the fate of the Nua.
00:56The fate of the Nua is the cause of the Nua.
01:00What are you saying?
01:02You're fast!
01:04You're going to be looking at the right of the Nua.
01:07How do you do it?
01:15I'm going to get it!
01:17You're talking about this, right?
01:19You're going to be the only one of the children's sake!
01:21What?
01:23You're not going to do it!
01:28You're so...
01:30You're a...
01:32You're a...
01:41Rey!
01:43I'll turn the people to the power of the fire!
01:45I'll turn the time to the fire of the fire!
01:51Wait! Where's the fire?
01:58Let's play a little bit, I-Bag!
02:01Let's go!
02:21Let's play a little bit, I-Bag!
02:31誰の色にも染まらない輝き
02:36放ち続けるしつない夜
02:40あなただから諦めない
02:44深くて高い強さ求めてる
02:51偽りの夢などいらない
02:55二人には
02:57約束の場所に
03:01辿り着くその日まで
03:04終わりはしないの
03:06どこまでも貫くだけ
03:09So in your eyes
03:11色褪せる想い
03:14何度でも確かめて
03:17二人が望くなりそうまで
03:20羽ばたいて
03:22ここから
03:24Tonight
03:41ハーディアが集まってきた
03:47朝まで隠れていたほうが良さそうだ
03:50ハーディア?
03:52世界の運命
03:56まで背負う
03:58刀なければ
04:00死者の師
04:01伝承者にも
04:04彼らは
04:05自分たちの星がどうなったのかも知らず
04:09いまだに
04:10故郷を守ろうと戦っているだけなのか
04:13あんなに
04:14自分たちの星がどうなったのかも知らず
04:17いまだに
04:19故郷を守ろうと戦っているだけなのか
04:22あんなに
04:24故郷を守ろうと戦っているだけなのか
04:27あんな姿にされてまで
04:30相場が
04:32伝承者が負ければ
04:34我々もああなる運命だ
04:36一体誰なんだ
04:38真実を隠して
04:39人の運命をもてあそんでいる奴は
04:42許せない
04:43同じだろ
04:45あ
04:46お前は主任の記憶を塗り替えた
04:49自分の都合のいいように
04:51あん
04:53お前だって
04:54主任の運命をもてあそんでいるんだ
04:56違うかなの
04:58あ
05:00主任が本当の記憶を取り戻したらどうする気だ
05:03待っているのは
05:04分かっている
05:06分かっているんだ
05:08ナナオ
05:10少し時間遅れ
05:12ユノには僕の方から真実を告げる
05:15必ず
05:17ユノ
05:20ユノ
05:22ユノ
05:24ユノ
05:26ユノ
05:27ユノ
05:28ユノ
05:29ユノ
05:30ユノ
05:31ユノ
05:32ユノ
05:33ユノ
05:34ユノ
05:35ユノ
05:36ユノ
05:37ユノ
05:38ユノ
05:39ユノ
05:40ユノ
05:41ユノ
05:42ユノ
05:43ユノ
05:44ユノ
05:45ユノ
05:46ユノ
05:47ユノ
05:48ユノ
05:49ユノ
05:50ユノ
05:51ユノ
05:52ユノ
05:53ユノ
05:54ユノ
05:55ユノ
05:56Yeah!
05:57You're not weak!
05:59It's not your fault.
06:00How did you feel…
06:03You're not weak!
06:04Let's go.
06:05What?
06:06What if you were like?
06:07How are you?
06:08How are you…
06:09What if you were all just like?
06:11What?
06:12What if you were like?
06:15What if you were like?
06:16You're not like a man.
06:19To you, you're not a man.
06:22He's a man.
06:23I don't care about you.
06:25I don't think I'm going to go to the龍宮城.
06:30The龍宮城?
06:32It's like the NIDF, right?
06:36Yes.
06:37There are so many things.
06:39It's the end of the world.
06:42What are you doing here?
06:44Well, from there, we can send the data to the AFRA system.
06:51We're going to start the world's attack.
06:54What?
06:55It's your fault.
06:57You're going to send data to the human beings.
07:01You're going to save the world.
07:02You're going to save the world.
07:05You're going to be in the港.
07:07We're going to be in the air.
07:10The response is?
07:12No, there's no way.
07:13We're going to be in the direction.
07:15We're going to be in the direction of the U.S.
07:18We're going to be in the U.S. to the龍宮城.
07:21We're going to be in the air.
07:22We're going to be in the air.
07:26艦長夜が明けたら補給する予定でしたよね
07:32救援に向かえませんかその港へ
07:37進路を変更する紹介町中南信号を確認した港へ向かえ
07:42アイサー速度最大北西141度3分要素のアイサー速度最大要素
07:51アイサー速度最大
08:21アイサー速度最大
08:51アイサー速度最大
08:53アイサー速度最大
08:55アイサー速度最大
08:57アイサー速度最大
08:59アイサー速度最大
09:01アイサー速度最大
09:03アイサー速度最大
09:05アイサー速度最大
09:07アイサー速度最大
09:09アイサー速度最大
09:11アイサー速度最大
09:13アイサー速度最大
09:15アイサー速度最大
09:17アイサー速度最大
09:18アイサー速度最大
09:19We need to be able to find a solution to that.
09:21Where are we?
09:23Hold on, Master.
09:24Where should we go?
09:25We have a place where we are.
09:27We have a company called Gulls Industry.
09:31We have...
09:32Okay.
09:33Wait.
09:34Our company is already in the Hardean!
09:37I don't know!
09:38We have to go to the research site.
09:41Why?
09:42What do you want to do with the M8?
09:44Master!
09:46It's time for you!
09:50Wait!
09:51Na-na-o!
09:59You know what?
10:00I'm going to protect you!
10:02Get out!
10:11Heer…
10:12You can feel it.
10:13You're a bad guy.
10:14Here you go, I'll take it.
10:24It's simple, but you're against your weapon!
10:26You're a素人!
10:28You're right, right?
10:29You're so good, guys!
10:33Don't let go!
10:41Come on!
10:42You're so good!
10:43You're so sorry!
10:49You're right!
10:50You were right now!
10:57Those guys...
10:58What did you do?
10:59You're right...
11:00I...
11:02You're right!
11:03You're right!
11:04You were not dead!
11:05You're right!
11:06You're right, aren't you?
11:07You're right, aren't you?
11:09What?
11:10You're right!
11:11If I could have been here, you've been dead...
11:13You're so deveously lost!
11:14Really?
11:15I wish you were dead!
11:16You're right!!
11:20It's a big thing!
11:21Don't worry about me!
11:22Don't you ever tell me about...
11:23Don't you!
11:24I'm so sorry!
11:26Don't you ever�� you?!
11:27Yo-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho
11:30If you don't...
11:33You've been to the next episode of the Masters of the War syndrome...
11:35...
11:37So, I like to take pictures of you.
11:46Do you know this all?
11:49Do you want to see my treasure?
11:52Okay.
11:54What?
11:57What? This guy?
11:59Do you know?
12:00Look, he's a person in the city of man.
12:04That's...
12:06Noa's knowledge?
12:09My sister...
12:30You guys!
12:33Ai-Va-kun!
12:35You're going to take a look at him.
12:38You're going to die.
12:39You're going to die.
12:41Why don't you leave me, Ai-Va?
12:44I understand what you think.
12:48I have to love you.
12:50You're going to die, I'll take a look at him.
12:52That's right!
12:59It's time to get out of here!
13:01I'm not going away from you!
13:05If I don't want to get out of here, I'll go back to today's day.
13:11Okay?
13:14I'm waiting for you to see you.
13:19I'll ask you.
13:21Be careful!
13:29Get out of here!
13:33Come on!
14:05I'm going to take my life.
14:07I'm going to take my life.
14:08I'm going to take my life.
14:09I'm going to take my life.
14:11It's a good thing.
14:13熱もダメ、氷もダメ。
14:15火で盾と鎧も剥ぎ取られちゃえ!
14:17さすがのローマ軍もピンチだぜ!
14:19リーダーをやれ。
14:21I don't know how much it is.
14:23There's a lot of people.
14:24Don't worry about it.
14:25Don't worry about it.
14:32Are you ready?
14:34I don't know.
14:36I've never heard of you.
14:38I've never heard of you.
14:40I've never heard of you.
14:42I've never heard of you.
14:46I've never heard of you.
14:48What?
14:49You said I've never heard of you.
14:51You say now.
14:53I want to!
14:54I don't give up!
14:56I don't give up!
14:58I don't give up!
15:03I don't give up!
15:24The End
15:54Yuh!
15:57Yuh!
16:00Yuh!
16:10Yuh!
16:24I don't know!
16:26Hey!
16:27Look at the sky!
16:29Look!
16:31What?
16:33What's that?
16:35What's that?
16:37That color of the sky…
16:39What's happening?
16:42I'll give you a little bit of time to destroy it.
16:46I'll give you a great present to you.
16:51What are you doing?
16:53It's a big jet.
16:56You can't destroy it.
17:01You've got a military jet.
17:03What?
17:05You're going to fly.
17:08What did you do?
17:10You're going to be a little bit.
17:12What?
17:13You're going to be a little bit.
17:15I'm going to be a little bit.
17:17I'm going to be a little bit.
17:21You're rich.
17:23You should be a little bit.
17:24You can't do a girl.
17:25You're rich.
17:26You're rich.
17:27You're rich, huh?
17:29You can't stop that body?
17:53You can't stop that body?
17:55It's time to get out of here, but it's time to get out of here.
18:02Aiva?
18:07Aiva?
18:09VALDA!
18:10Can you hear me?
18:12VALDA! You can hear me?
18:14What did you do? Aiva?
18:17I can't do my power!
18:19How are you?
18:20You're mine!
18:24You're mine!
18:25Come here!
18:29Hey!
18:31I heard it.
18:34You're an answer, right?
18:35No problem.
18:36I'm not sure if you are a NECRODIVER.
18:40There's no chance.
18:42Too much?
18:43It's too late.
18:44It's a失敵.
18:45I understand.
18:46Okay
18:49Uh
18:50Bye
18:54Right
18:56Why
19:00Why
19:02harsh
19:03I am
19:06The
19:08This
19:11I can't tell you what I'm saying!
19:20I don't want to lose it!
19:22I'm...
19:25I'm my friend!
19:41I don't want to lose it!
19:44I can't tell you what I'm saying!
19:50Shuuu!
19:51Shuuu!
19:53Is it okay?
19:55Does it sound like I'm sorry?
19:58Where'd you go?
20:00Where is Shuuu?
20:03Why are you?
20:04You...
20:05You...
20:06You...
20:07You...
20:08I said...
20:09I'll be here.
20:11I'll be here.
20:13I can't wait to see her.
20:15I'll be here.
20:17I'm not sure she's on top of her head.
20:20But I'll be here.
20:22I'm not sure she's on top of her head.
20:25No.
20:27I'm not sure she's on top of her head.
20:30Then I'll be here.
20:33Let's go.
20:36Yeah, you can't wait for a second, if you're not gonna be the only one!
20:40I'll be the only one!
20:42Ah!
20:43Ah!
20:44Ah!
20:45Ah!
20:46Ah!
20:47Ah!
20:48Ah!
20:49Ah!
20:50Ah!
20:51Ah!
20:52Ah!
20:53Ah!
20:54Ah!
20:55Ah!
20:56Ah!
20:57Ah!
20:58Ah!
20:59Ah!
21:00Ah!
21:01Ah!
21:02Ah!
21:03Ah!
21:04Ah!
21:05Ah!
21:06There's a tendency to play like exploring, Yes,
21:07ah!
21:08Ah- Ah!
21:09Ah!
21:10Ah!
21:11Ah!
21:12Ah!
21:13Ah!
21:15Ah!
21:16Ah!
21:17Ah!
21:19Ah!
21:20Ah!
21:21Ah!
21:22Ah!
21:23Ah!
21:25Ah!
21:34Ah!
21:35I always, I always give up and give up.
21:49I don't have a smile, I just give up.
21:58It's just like you're溢れてくる
22:08Because of you
22:11I didn't understand you, I had a problem
22:16But yeah, I met with you personally
22:23Thank you for your words
22:27My heart will be
22:32To your heart
22:40To your heart
22:47To your heart
22:53To be continued...
Comments