Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:05Hi!
00:06Hello!
00:15Hi!
00:16Hi!
00:17What did you do all?
00:18Yeah.
00:19I wanted to read it, so I thought I'd like to give him some more freedom.
00:23But now you can tell me all.
00:26Okay, so.
00:30It was him who asked if we were to go to Nars.
00:34And I think he had to leave it a bit, because it was a bit of a guru.
00:38Yeah.
00:39Matt said it.
00:40It's not easy.
00:41Yeah.
00:42It's very sad.
00:43But, we were just sitting and talking to someone I didn't know.
00:48I didn't remember what he had.
00:50And then I could ask if he was from India.
00:53What?
00:54No, what do you mean?
00:56How are you?
00:57How are you?
00:58No, but I thought it was because they were going to go there.
01:01Right?
01:02He was quite full.
01:04Yeah.
01:05But I thought it was just fun.
01:07But, yeah.
01:08So it didn't happen.
01:09No.
01:10He took it for the evening.
01:12And then he hoped I could be free, so I could go to India.
01:16And then we went home.
01:18There for us.
01:19So I woke up in my own room, without freelance.
01:24Wow.
01:29He's a nice guy.
01:31Yeah, I like you.
01:32I like you.
01:35I like you too.
01:36But, we have a good tone.
01:38And it's very good to be better known if we go on tour together.
01:41Yeah, that's true.
01:43I mean it. Because if I go on a tour, it's because I want to go on my own.
01:50I don't want to worry about my problems.
01:53I love that I should be smart and not be the same as I play.
01:58Susanne, you do just like what you want.
02:00Yes, but I say it most for my own part. I want to go on my own tour with you.
02:05Yes.
02:08So I'm going to make a round-stuck?
02:11Yes.
02:13Hi.
02:17Hey.
02:19How are you doing?
02:21No, I'm going to go.
02:23I'm going to go.
02:24I'm going to go.
02:25I'm going to go.
02:26I'm going to go.
02:27I'm going to go.
02:28I'm going to go.
02:29I'm going to go.
02:30I'm going to go.
02:31I'm going to go.
02:32I'm going to go.
02:33I'm going to go.
02:34I'm going to go.
02:35I'm going to go.
02:36I'm going to go.
02:37I'm going to go.
02:38I'm going to go.
02:39I'm going to go.
02:40I'm going to go.
02:41Do you want to go in the evening?
02:43No, I'll just let it.
02:45I've never heard that you need to go out for 1. mai.
02:54But why do you want to go in the 1. mai?
02:59I don't know.
03:04No.
03:06I could have been on Paradise, okay?
03:11It's the day of the work.
03:13Yes, but why?
03:19I would like to have to go out for the meeting, but I'll go and take the meeting.
03:34Oh, I'm going to take the meeting.
03:37Oh, yeah.
03:38Okay.
03:40Orker du å bare legge den i hylla, Anis?
03:42Ja, jeg kan gjøre det. Bare legge den på bordet.
03:46Yeah.
03:53Okay.
03:56Okay, okay.
03:57I just want to see you both
04:02I just want to be
04:08I just want to be
04:23I'm going to put it here.
04:53The water is full of water inside the sea.
04:55Once you start to the sea and try to build your water inside the sea.
04:57Once you're ready and pass this to the sea,
04:58I know the water is full of water inside the sea.
05:01I don't know if that's where I am.
05:04I think I feel that you can stand and try.
05:16I feel like I'm going to change this highway.
05:17I'm going to stop there,
05:18but I don't want to start that.
05:19I'm just going to change this day.
05:51Hei.
05:57Hei.
05:59Her er korten oppmeren din.
06:01Takk.
06:03Det er greit å ha, selv om det ikke er så mye penger på den nå.
06:08Vi skal faktisk gå og ta den ølme, hvis du har lyst.
06:15Jeg kan ikke det i dag.
06:18Men gjerne en annen gang.
06:22Ja?
06:23Ja.
06:24Rett. Kult.
06:26Ok. Ha en fin kveld.
06:29Ja, like imot.
06:29Ja. Ha det.
06:30Ja.
06:31Ja.
06:31Ja.
06:31Ja.
06:32Ja.
06:32Ja.
06:33Ja.
06:33Ja.
06:34Let's go.
07:04Yeah, hello, it's Ella.
07:09Hei, Ella.
07:10You, Matt's there, da?
07:11He's taking a prize right now, but I can give him a message if you want to.
07:16Yeah, I'm on the way now.
07:18And we'll meet with him.
07:20Yes, I'm on the way now.
07:23And we'll meet with him.
07:25Yes, but I'll write about it, since I haven't done anything.
07:29Or is it cute for you, since it's the 1st of May 1st?
07:32No, no, it'll be great.
07:34I'll work in the morning, so it'll be great.
07:37Yeah, but we'll see you soon, then.
07:39Yes, bye!
07:41Bye!
08:02Bye!
08:32Bye!
08:42What's it, Dan?
08:44Are you going to go to 40-year-old?
08:49I haven't been to 40-year-old before, but you didn't want to go to it.
08:56It's her who decides to be free from her job, so I'm going to miss her a bit.
09:03But it's very nice to see your face.
09:07Yeah, but I'm not sure if I liked it.
09:12Hadde du gilet å finne den andre jeg sa på?
09:15Den blå?
09:17Yeah.
09:42Okay.
09:49Can I open it?
09:50Yeah.
09:52How are you here?
09:54Yeah.
09:55Bare en skole i front.
09:57Serious?
09:58Du går jo aldri i skole.
10:00Jeg gjør det noen ganger.
10:02Ja.
10:11Vet du hva Matts og Parsa skal i hagen?
10:13Ja, Matts skal vekk.
10:15Han skal i konfirmasjon på sandene.
10:17Ja, og du da?
10:20Jeg vet ikke helt.
10:22Det er et par folk fra jobben som har snakket om å ta noen pils.
10:26Ja.
10:29Men...
10:31FÃ¥r du se.
10:34Den er sjonser ut, så den er brukte på avslutningen i syvende klasse.
10:38Jeg tror jeg bare bruker noe jeg har hjemme.
10:40Det er bare folk på catering også.
10:42Ja.
10:45Shit!
10:47Du, den her er frekk, da.
10:50Du, det ser dritbra ut. Den her må du kjøpe.
10:53Matts kommer til å dø.
10:54Tror du det?
10:55Mhm.
11:12...
11:23...
11:25...
11:56For faen.
12:11Det er ikke noe le, Ella.
12:14Nei.
12:15Det er ikke noe le, sier jeg.
12:17Hva for noe?
12:19Det er han jævla nye veilederen som nå skriver at
12:25de intervjuene jeg har gjort er ikke grunnlag nok for å konkludere sånn som jeg gjør.
12:33SÃ¥...
12:33Jeg har jo ikke tid til å ta tusenvis av nye intervjuer.
12:44Jeg tror jeg bare må droppe den konfirmasjonen, ass.
12:47Men du har jo vært veldig flink nå, da.
12:59Du har liksom jobbet veldig hardt.
13:02Så det kunne jo vært greit for deg, da.
13:05Hvis du fikk tatt en pause for deg og...
13:08kom til litt ut av byen, liksom.
13:11Jeg høres du akkurat ut som mamma.
13:15Ja, men...
13:16Jeg mener det er sant.
13:18I forhold til at du får gjort noe annet, da bare sitte og skrive.
13:20Du er jo mye penere enn mamma.
13:42Tek.
13:43Jo. Vær så god.
13:44Og så er vi jo mye mindre i slekt.
13:49Ja.
13:50Det...
13:51Hvis jeg er fint, da.
13:59Skal ikke du jobbe nå?
14:01Men...
14:02Hvis jeg drar...
14:04Så kommer ikke vi til å se hverandre hele helgen.
14:09Mhm.
14:09Jeg har dressen min holdt i kollektivet.
14:26Ja.
14:27Mhm.
14:34Så jeg må nesten dra hjem og pakke og...
14:38Shit.
14:39Mhm.
14:40Mhm.
14:40Ja.
14:48Ha det.
14:52Før jeg hils ut av det sammen, da.
14:54Jeg tror ikke jeg gidder å hils til alle.
14:55Det er så mange søskemarn, tanter, onkler.
14:58Det blir utrolig mye.
14:59Ja.
14:59Ha det.
15:00Ha det.
15:00Ha det.
15:08Ja.
15:09Good lord ...
15:1510 minutes ...
15:18...
15:26...
15:29...
15:32...
15:36Let's go to the rest of the family.
15:42Let's get started.
15:44So, what you're asking.
15:45Name a lot of sauce.
15:48Right, let's take it.
15:49Here we go.
15:50I need to eat this.
15:51I like to eat this.
15:53I like this.
15:54I like to eat this.
15:55I like to eat this.
15:57And sometimes I like to eat this.
15:59I like to eat this.
16:00I don't know.
16:01You know what's going on now.
16:03You need to eat this.
16:04You go.
16:05Then, I know it's like you know.
16:07You're right, you're right?
16:09Now, let me know.
16:11You know, you're smart.
16:12It's not too soon.
21:12Some people who are mumble for you always enjoy this episode show and make a day for you.
21:14I know.
21:16I don't know.
21:18I don't know.
21:20I can see how much it is.
21:24It's a big one.
21:26It's a big one.
21:44It's a big one.
22:14Okay.
22:19Are you 20?
22:21No, but it's so big to be 98.
22:25It's so easy to see it as 96.
22:28Yeah, that's it.
22:30Yeah?
22:31Yeah, it's good.
22:44I'm going to pay for it.
22:46I'm going to pay for it.
22:48But it's fine.
22:50It's just a big one.
22:54Yeah.
23:00What kind of plant is this?
23:02This?
23:04This is an alocasia,
23:08so it's a plant that needs
23:12næringsrik jord.
23:14Man ikke skal stå direkte i sol-lys,
23:16og så videre.
23:18Hvordan vet du alt der?
23:26Ja.
23:28Jeg trodde på det.
23:30Da god til å lyge.
23:42Hva vil han ha, da?
23:44Hvilke plante er det?
23:46Den der?
23:48Ja.
23:50Dette er en plante som tydeligvis ikke har lyst så bra.
23:52Blant de andre ekte plantene.
23:54Jeg tror den er ganske ensom.
23:56Men den gleder seg veldig til jul.
23:58Men jeg er ganske ny her, da.
24:00SÃ¥ jeg er ikke helt sikker.
24:02Men hvis jeg bare ringer Ragnar, så kan jeg...
24:04Ja, det her visste jo...
24:06SÃ¥ den gang visste jeg ikke hvor jeg var,
24:08siden jeg var her,
24:10siden jeg var her,
24:12ja, det er det.
24:14Jeg tror den er ganske ensom.
24:16Men den gleder seg veldig til jul.
24:18Men jeg er ganske ny her, da.
24:20SÃ¥ jeg er ikke helt sikker.
24:22Men hvis jeg bare ringer Ragnar, så kan jeg...
24:24Ja, det her visste jo...
24:26SÃ¥ den gang visste jeg ikke hvor jeg var,
24:28siden jeg var her,
24:30alene.
24:32Ja, men ikke sant?
24:34Ja, men i stad, så var...
24:36Nei, forrige gangen så var vennene mine der.
24:38Og denne gangen så var...
24:40SÃ¥ var det ikke bare vennene mine godt,
24:42men alle av de...
24:44Går det å balansere på strekken?
24:48Jo, jeg gjorde kanskje det, men...
24:50Ja.
24:52Men nå gjør jeg ikke det lenger.
24:54Men hvor er du på vei egentlig?
24:56Hva er det du ønsker?
24:58Du liker kanskje ikke å danse?
25:02Nei, kanskje ikke så veldig.
25:04Men vi kan jo ikke gjøre det hvis du vil.
25:06Nei, men jeg tenker vi kan uansett ikke gjøre noe mer
25:10før vi har funnet et trygt sød til denne.
25:12Nei, det er sant.
25:14Det må vi finne.
25:16Ok.
25:20Fyser du?
25:22Vil du ha ham tilbake?
25:24Ja, det går bra.
25:26Ja.
25:28Tror du planten er det bra nå, eller?
25:30Ja.
25:32Jeg tror den er det veldig fint.
25:34Jeg tenker hva.
25:46Bare at jeg synes det her er veldig fint.
25:52Jeg synes det her er veldig fint.
25:56Er to her den går baterer fra utgrø occasions.
25:58Det meste er veldig fint.
26:00Det skulle jeg ikke flirting på.
26:02Ellerápært ved 17 år som du fokterne derajter.
26:03Det skulle være sødd.
26:07Er det her, det går som du gører...
26:11Ihr er helt sød til deg fint.
26:13I don't know.
26:15I don't know.
26:17I don't know.
26:19I don't know.
26:21I don't know.
26:23I don't know.
26:25I don't know.
26:27I don't know.
26:29I just think I'll come home.
26:31I don't know.
26:33Did you feel good?
26:35Yes.
26:37I'm just a little.
26:39I don't know.
26:41Thank you for a good evening.
26:43I like you.
26:45I like you.
26:47Bye.
27:09Bye.
27:11Bye.
27:17Bye.
27:27Bye.
27:29Bye.
27:31Bye.
27:33ë“ 
27:35Bye.