- 2 months ago
- #davidcopperfield
- #romanverfilmungen
- #novelmovies
Tv, David Copperfield-German dub– 1935 – Teil 1 von 3 – Romanverfilmungen von Charles Dickens
David Copperfield - 1935 - 1 of 3-CHARLES DICKENS NOVEL MOVIES
#DavidCopperfield #Romanverfilmungen #NOVELMOVIES
David Copperfield - 1935 - 1 of 3-CHARLES DICKENS NOVEL MOVIES
#DavidCopperfield #Romanverfilmungen #NOVELMOVIES
Category
📺
TVTranscript
00:00Musique
00:30Musique
01:00Musique
01:30Musique
02:00Musique
02:30Musique
03:00Musique
03:02Madame David Copperfield, n'est-ce pas ?
03:04Oui
03:04Mademoiselle Trotwood
03:06J'espère que vous avez déjà entendu parler de moi.
03:09Oui, j'ai eu le plaisir.
03:11Alors maintenant tu me vois.
03:13Veuillez entrer, Madame.
03:16Musique
03:16Pourquoi toutes ces jérémiades stupides ?
03:32Faites le plein avec ça !
03:38Mon Dieu, tu es encore un bébé toi-même !
03:41Non, je suis veuve, Madame.
03:43Et bientôt aussi, Maman
03:45Si j'y parviens
03:46J'ai peur de mourir.
03:50Tout mon corps tremble.
03:52C'est tout simplement absurde.
03:55Je suis convaincu que je vais mourir.
03:59David Copperfield était mon neveu préféré.
04:01J'avoue avoir été profondément offensée lorsque David a osé l'épouser sans me consulter au préalable.
04:08Je ne la connaissais pas à l'époque.
04:10Ils attendent un enfant de David
04:14Quel devrait être le nom de la fille ?
04:15Je pense que ce sera un garçon.
04:18Ne contredisez pas
04:20Je suis presque sûre que vous aurez une fille.
04:23Et je serai sa marraine
04:24Et ça s'appelle Betsy Trotwood Copperfield
04:27Je me chargerai de son éducation.
04:29Et tout à fait.
04:30Je peux faire ce genre de chose mieux que mon neveu, qui est vraiment peu pratique.
04:33Monsieur Copperfield n'est mort que depuis six mois.
04:37C'est cruel de votre part de parler si méchamment de lui.
04:40Pagotty
04:48Pagotty
04:51Mon agneau
04:52Mon petit agneau
04:53Mon amour
04:54Mon agneau
04:55Mon petit agneau
04:55C'est ça.
04:56Allez chercher le médecin.
04:57Après
04:58Allez-y déjà
04:58Dépêche-toi!
04:59Elle est là, ma neveu préférée.
05:00Docteur, ce sera bientôt ?
05:01Je vous prie de m'excuser, Madame.
05:23Puis-je m'adresser à vous, Madame ?
05:25Je demande pardon.
05:26Je suis le Dr Chilip
05:28Dr. Chilip
05:30Félicitations
05:31Elle a survécu.
05:33Et sans complications
05:34Parlez un peu plus fort, s'il vous plaît.
05:35Je ne vous comprends pas.
05:36Ils ont une petite oreille, Madame
05:40Attends, Wadrin
05:41Est-ce qu'elle va bien ?
05:43Oui, Madame
05:43Nous pouvons être satisfaits
05:45La jeune mère va très mal.
05:46Et la fille ?
05:47Comment va-t-il ?
05:48Pourquoi les filles ?
05:49Je croyais que tu savais déjà que c'était un garçon.
05:52Pas de fille
05:54David
06:16David
06:24Sous-titres. BR 2018
06:54Mon pauvre père, tu dois rester ici dans l'obscurité, si seul et abandonné.
07:08Et nous avons une maison confortable et chaleureuse.
07:11David.
07:12Suivez-moi, vous tous qui êtes prêts à emprunter le chemin de la miséricorde,
07:26dans le monde miséricordieux, éternel et merveilleux de l'amour et du pardon.
07:32Après avoir vécu parmi vous pendant tant d'années, je suis maintenant fermement convaincu que
07:38qu'il ne sera pas difficile pour aucun d'entre vous de pratiquer la charité et la miséricorde.
07:45Et pourtant, chers frères et sœurs, je sais combien cela est parfois difficile pour nous.
07:50Lorsque nous rencontrons des difficultés qui nous mènent au désespoir et au découragement,
07:54Il arrive facilement que nous oubliions l'amour et la miséricorde dans ce processus.
07:59que nous devenions impatients et injustes.
08:03Nous causons de la souffrance et nous ne comprenons pas quand les gens se font du mal après nous.
08:08Cet homme?
08:08Il ressemble trait pour trait à la panthère noire de mon livre sur les animaux.
08:11Non, David, c'est un de nos amis.
08:13Elle seule ouvre les cœurs.
08:14Lorsque les rivières s'assèchent pendant les mois d'été, les crocodiles recherchent d'autres points d'eau pour y vivre.
08:26Mais si le niveau de l'eau de la rivière baisse seulement, ils s'enfouissent dans la boue et attendent la pluie.
08:38Êtes-vous fatigué, Maître Davy ?
08:41Maman a dit que je pouvais l'attendre.
08:43Je n'ai pas encore envie de dormir.
08:49Avez-vous déjà été mariée, Peggety ?
08:52Oh non, Maître Davy.
08:54Tu étais belle autrefois, n'est-ce pas, Peggety ?
08:56Vous êtes la première personne à dire cela.
08:58Non, je n'ai jamais été belle.
09:01Oh, ces fichus boutons !
09:04Lisez-moi d'autres informations sur les crocodiles.
09:07Je voudrais savoir si on peut aussi les faire frire.
09:10Maman!
09:13Maman, te voilà enfin !
09:15Oui, oh, c'est tellement gentil de ta part de m'avoir attendue, mon garçon.
09:20Eh bien, ce petit garçon est vraiment à envier.
09:24Mais Davy.
09:25Laissez-le tranquille, je comprends très bien ce qu'il ressent.
09:28Tu ne dois pas être méchant. Je suis content que M. Mertzen m'ait ramené à la maison.
09:32Et maintenant, je repars. Au revoir, David.
09:35Bonne nuit.
09:37Oui, allez, allez. Ne devrions-nous pas nous dire un vrai au revoir ?
09:41Mais Davy, ce n'est pas la bonne question.
09:43Oh, ça va, ça va. Je crois que le garçon est fatigué.
09:46Bonne nuit.
09:47Bonne nuit.
09:47Oh maman, tu es merveilleuse, magnifique.
09:57Vraiment, chérie ?
09:58Oh.
09:59J'espère que vous avez passé une agréable soirée, Madame.
10:07Oui, ma chère Pergati.
10:10Ce fut une soirée merveilleuse.
10:12Faire une nouvelle connaissance est toujours un changement bienvenu.
10:15Non, non, ce n'est pas possible.
10:36Pas pour aucun prix au monde.
10:37Vous ne pouvez pas faire cela, Madame.
10:39Tu ne peux pas me dire ce que je dois faire, Pergati.
10:41Je n'aime pas cet homme.
10:43Et je suis sûr que M. Copperfield n'aimerait pas ça non plus.
10:46Ne me mettez pas en colère.
10:48Dois-je vraiment supporter ce genre de choses de la part de mes domestiques ?
10:51Qu'avez-vous contre M. Mörstung ?
10:55Vous insinuez que je n'aime pas assez mon Davy ?
10:59Le plus mignon des petits garçons.
11:01Non, je n'ai pas affirmé cela. Je ne l'ai pas insinué non plus, Madame.
11:04N'ai-je pas toujours été bon envers toi, David ?
11:06Je ne suis pas une mère égoïste. Personne ne devrait m'en accuser.
11:10Je t'aime plus que tout.
11:12Tu sais...
11:12Oui, je sais, maman. Tu as toujours été gentille avec moi.
11:15Je ne voulais pas vous blesser, madame. Croyez-moi, je vous en prie.
11:23Maître David ?
11:24Oui, Pergati ?
11:25Tu aimerais voyager avec moi pendant deux semaines ?
11:28À mon frère à Jamers ?
11:30Ce serait formidable, non ?
11:31Votre frère est-il un homme facile à vivre, Pergati ?
11:34Oui, c'est la personne la plus agréable sur toute la terre.
11:38C'est un pêcheur.
11:39Oh, c'est charmant, Pergati.
11:41Vous pouvez aller en mer en bateau.
11:43Oh là là, mais Pergati, que fera maman quand nous ne serons plus là tous les deux ?
11:47Elle ne peut pas dormir toute seule dans sa grande chambre.
11:50Mon cher garçon, tu peux dormir tranquille.
11:52Vraiment. Elle logera chez des amis pendant notre absence.
11:55Votre mère aura beaucoup de compagnie.
11:59Si c'est vrai, je viendrai avec toi.
12:01Super. Lève-toi et va te coucher.
12:05Trotte, Trotte, achète un cochon chez Macken avec du jambon bien gras.
12:10Au revoir, mon amour. Au revoir, maman.
12:13Prends bien soin de lui, Pergati.
12:16Ne vous inquiétez pas, prenez soin de vous, Madame.
12:20Veuillez conduire prudemment.
12:22Je vous en prie, Monsieur Burkis.
12:25Oui. Au revoir, maman.
12:29Au revoir, Madame.
12:31Au revoir, maman.
12:33Au revoir.
12:35Au revoir, mon amour.
12:36Au revoir, maman.
12:40Au revoir, Davy.
12:44Au revoir.
12:45Au revoir.
12:55Au revoir!
13:01Au revoir, mon chéri !
13:03Au revoir!
13:16Voilà mon neveu Hem, comme il est devenu grand et beau !
13:22Bonjour, Hem !
13:23Hé!
13:27Tante Peggedy, comment allez-vous ?
13:32Savez-vous de qui il s'agit ?
13:34Peggedy l'a dit, son neveu !
13:37Ah oui !
13:42Ils ne sont donc pas en couple ?
13:45Non!
13:47Je croyais que c'étaient des étrangers, ces chers êtres !
13:49Non, certainement pas !
13:53Euh, écoutez !
13:55Si vous avez un jour l'occasion de parler à Peggedy en privé, dites-lui que Barkis serait ravi de l'entendre !
14:04Barkis serait-il d'accord ?
14:05Non!
14:06C'est tout, Barkis ?
14:08Oui, ça suffit !
14:09Dites-moi, Barkis serait d'accord !
14:15C'est parfait, Monsieur Barkis !
14:16Je vais le transmettre !
14:17Voici notre responsable de maison, David !
14:24Laissez-moi tomber !
14:26C'est un navire qui repose à l'envers !
14:29Est-ce que ça s'est déjà passé sur l'eau ?
14:30Bien sûr, évidemment !
14:30Mais ça devait être différent à l'époque !
14:36C'est magnifique ici !
14:39Quelle jolie petite fille !
14:44J'ai entendu dire que tu avais de la visite, Hermann !
14:47Ha!
14:48Notre petit bout de chou potelé !
14:51Bonjour monsieur!
14:52Ravi de vous rencontrer!
14:54Accueillir!
14:55Nous sommes rudes, mais chaleureux !
14:57Faites comme chez vous !
15:02Quel est le poids des deux, petite Emily ?
15:11Bleus comme tes yeux, ma petite blonde !
15:15Elle a fait venir un grand bateau spécialement de France pour vous !
15:20Merci!
15:20Cette satanée cheminée !
15:26J'ai été poursuivi par la malchance toute ma vie !
15:29Tout ce que je touche !
15:31Tout tourne mal !
15:32Arrête de te plaindre, vieille fille !
15:35Nous devons l'accepter !
15:37Mais pour moi, c'est pire !
15:39Oh!
15:40Me voilà de nouveau prise de douleurs au dos !
15:43C'est dangereux, Daniel !
15:45On peut en mourir !
15:46Oh quoi ?
15:47Absurdité!
15:48Oh, je ne suis plus que l'ombre de ce que j'étais !
15:53Autant aller communier et mourir de toute façon !
15:56Au moins, vous serez débarrassés de moi !
15:58Elle se croit toujours plus vieille qu'elle ne l'est !
16:01Monsieur Peggety ?
16:02Oui Monsieur?
16:04Avez-vous appelé votre fils Hemm parce que vous vivez dans une sorte d'arche ?
16:07Non, monsieur !
16:08Il tient son nom de mon frère Joe !
16:10C'était son père !
16:12Est-il mort, M. Peggety ?
16:13Oui!
16:15Il s'est noyé !
16:15Mais la petite Emily, c'est votre fille, n'est-ce pas ?
16:20Même pas ça, monsieur !
16:21Emily est la fille de mon cher beau-frère Tom !
16:25Il est toujours vivant !
16:26Non, il s'est noyé lui aussi !
16:29Et vous n'avez pas d'enfants, Monsieur Peggety ?
16:31Non, mon garçon, je n'ai jamais été mariée !
16:33Jamais marié(e) ?
16:35Et qui est-ce, Monsieur Peggety ?
16:36Voici Mme Gummidge !
16:37Gummidge ?
16:40Comment ça se fait?
16:41Allez, David, allez !
16:43Je vais te montrer ta chambre !
16:46C'est exact, Davy !
16:48Mme Gummidge était mariée à un ami de Dan, et il est mort !
16:53S'est-il noyé lui aussi ?
16:54Oui, Davy !
16:56Emily et son cousin Hemm sont orphelins !
16:59Mon frère les a accueillies, elle et Mme Gummidge !
17:02Oh, il est si gentil, un vrai amour !
17:05Mais il peut devenir absolument furieux si vous en parlez trop !
17:09Très bien, alors je ne poserai plus de questions !
17:12Oh, Peggety !
17:13J'avais presque oublié ça !
17:15Je devrais commander quelque chose chez M. Barkis !
17:18Qu'y a-t-il, mon garçon ?
17:20Pas grand-chose, je suis juste censé dire que Barkis est d'accord !
17:25Quel type scandaleux !
17:28Qu'est-ce que c'est?
17:29Ne veux-tu pas me dire pourquoi tu ris comme ça ?
17:35Peggety !
17:36Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
17:38Celui-là, celui-là, celui qui nous a précédés à Barkis !
17:41Il veut m'épouser !
17:44Non non !
17:46Je ne vous quitterais jamais, toi et ta mère !
17:49Tant qu'elle est veuve, certainement pas !
17:51Pour rien au monde !
17:53Pourquoi pas?
17:56C'est parfait, Mme Gitt !
17:59Un jour, je voyagerai très loin, sur un grand bateau !
18:16C'est là que se trouve la France, c'est de là que viennent mes perles bleues !
18:19Et l'Espagne est juste là !
18:20Nous ne sommes que de pauvres pêcheurs et nous n'avons pas beaucoup d'argent !
18:24Mais je sais pertinemment que je deviendrai un jour une grande dame !
18:28Et M. Peggety ?
18:30Il t'aime tellement !
18:31Moi aussi!
18:32Et quand je serai une femme adulte et très riche,
18:35Alors je lui offrirai une jupe bleue avec des boutons en diamant !
18:39Un chapeau haut-de-forme !
18:41Et une si grosse boîte pleine d'argent !
18:43Danger!
18:45Je pars en France maintenant !
18:53Emily !
18:54Revenir!
18:55Emily !
19:00Emily !
19:01Êtes-vous fou?
19:02Venez ici!
19:02Oh, David !
19:13C'est tellement beau !
19:14Tu crois que tu peux vraiment voler !
19:20Ouah!
19:20Ouah!
19:21Ici!
19:21Ouah!
19:22Ouah!
19:22Où est maman ?
19:35Attendez un instant, Maître David.
19:37Je dois vous dire quelque chose.
19:39Où est maman ? Qu'est-ce qui ne va pas chez elle ?
19:42Elle n'est pas morte, Peggety.
19:44Non, elle n'est pas morte.
19:46Non, Maître David, ne dites pas une chose pareille.
19:50Il y a quelque chose qui cloche, Peggety.
19:52Votre mère se porte bien, Maître David.
19:55Mais imaginez que vous ayez un nouveau père.
19:58Un nouveau papa ?
20:00Allez, dis-lui bonjour.
20:02Non, je ne veux pas le voir.
20:03Mais tu salueras sûrement ta mère.
20:07Allez.
20:13Sois sage. Rentre.
20:17Voilà pour l'Évangile.
20:18Et maintenant, quelques recommandations de celui qui nous l'a donné.
20:22Mais...
20:23Maman!
20:23Clara, veuillez vous tenir droite.
20:25Reprends-toi.
20:27David, mon garçon.
20:28Comment allez-vous?
20:29J'ai donc rangé le garde-manger.
20:44Dieu seul sait combien elle en a besoin.
20:46Barils, cruches, vieilles caisses à thé, concombres, grains de poivre.
20:50Tout était dans un désordre complet.
20:52Est-ce votre fils, belle-sœur ?
20:54Euh, oui.
20:56David, voici Mlle Mordstone.
21:00Je n'ai pas beaucoup de temps pour les enfants.
21:02Comment vas-tu, David ?
21:03D'accord, mademoiselle Mordstone.
21:05J'espère que vous aussi.
21:06Hm.
21:07Mauvais comportement.
21:08Bien sûr, ma chère, je suis là pour vous soulager d'une partie de votre travail.
21:11Tu es trop enjoué(e) pour bien gérer un foyer.
21:14Pourriez-vous me donner vos clés ?
21:16Bien sûr.
21:17Toutes les clés ?
21:18Oui, vous verrez, tout ira beaucoup mieux si je fais ça.
21:21Je voudrais qu'on me demande si quelque chose doit être changé dans ma maison.
21:25Que voulez-vous dire par « chez moi » ?
21:26Je veux dire chez nous, bien sûr.
21:28Édouard ?
21:29C'est inacceptable.
21:30Je pars demain.
21:30C'est ma décision, ma chère sœur.
21:33Clara, je suis surprise par toi.
21:36Je n'étais certainement pas une mauvaise femme au foyer avant notre mariage.
21:40Demandez à Pagety.
21:41Je ne demande pas aux domestiques.
21:43Je sais que j'ai encore beaucoup à apprendre, mais je pensais que c'était précisément mon inexpérience qui posait problème.
21:48Ce que tu as tant aimé. Tu me l'as dit si souvent.
21:53Je l'avoue, l'idée de vous élever selon mes propres principes était fascinante.
21:58pour vous aider à développer la détermination et la force nécessaires.
22:02Mais si ma sœur a la gentillesse de vous soutenir,
22:05si elle daigne seulement tenir un foyer et qu'ensuite vous la traitez de la sorte,
22:09Alors, inévitablement, mes sentiments envers toi s'apaiseront.
22:12Ne dis pas des choses pareilles, Edward. Je ne peux pas le supporter. Crois-moi, je t'en prie.
22:20Tu sais que je t'aime bien. Je t'aime. Et j'ai besoin de beaucoup d'amour.
22:25De telles démonstrations d'émotion aussi flagrantes sont répugnantes et grossières.
22:29Je suis désolé.
22:33Je sais que j'ai beaucoup de défauts.
22:36C'est très gentil à vous de me l'avoir signalé.
22:38Oui, ça me convient.
22:38Donc, ça ne vous dérange pas que je gère la maison maintenant ?
22:42Oui, Jane. Je suis entièrement d'accord.
22:45Je te le demande juste, soyons amis.
22:48Je trouve insupportable quand les gens sont hostiles les uns envers les autres.
22:55S'il te plaît, pardonne-moi.
22:59David, va dans ta chambre.
23:08Maître Davy, à partir d'aujourd'hui, vous ne dormirez plus dans la chambre de votre mère.
23:17Vous avez maintenant une jolie chambre à vous.
23:21Quelqu'un le sait ?
23:24Pagety, viens ici, j'ai besoin de toi.
23:26S'il te plaît, pardonne-moi.
23:27S'il te plaît, pardonne-moi.
23:30S'il te plaît, pardonne-moi.
23:35Dimanche, laissez-moi dormir.
23:41Laissez-moi dormir, s'il vous plaît.
23:41Amen.
24:11Tous les crocodiles sont carnivores, mais s'ils ne trouvent pas assez de nourriture, ils remplissent leur estomac d'eau.
24:28Où est David ? Il est encore en retard, comme toujours.
24:32Chère Clara, tu as essayé d'élever David tout l'hiver, mais il devient de plus en plus têtu et obstiné. On n'avance pas comme ça.
24:39Je ne comprends pas moi-même, Edward. David a toujours été un garçon ouvert d'esprit et travailleur.
25:05Où se situent les 40 comtés d'Angleterre ?
25:07Six d'entre elles se trouvent dans le nord, 18 dans le centre de l'Angleterre, six dans l'est et quelques-unes dans le sud...
25:22Dix de plus... dix de plus.
25:25Clara !
25:25Et dans le sud de l'Angleterre, il y a aussi... il y a...
25:32Oh, Davy.
25:33Arrête avec ce délire constant autour de Davy, Clara, c'est puéril. Soit il comprend la leçon, soit il ne la comprend pas.
25:39Je me rends compte qu'il ne peut pas les faire.
25:41Je ne sais pas quoi dire à ce sujet.
25:51Edward, s'il te plaît !
25:52David, assieds-toi.
25:55Prenez votre tableau noir.
25:58J'achète 100 cubes de fromage Gloster dans un magasin, à quatre pence et demi pièce.
26:05J'en vends la moitié pour six stylos, et 20 pour cinq stylos.
26:09Je garderai le reste pour moi.
26:12Ai-je gagné ou perdu ?
26:13Je n'arrive pas à réfléchir ! Je ne peux pas faire ça comme ça !
26:33Calme-toi, David ! David !
26:35Je n'arrive pas à réfléchir !
26:37Donc!
26:37Je ne peux pas faire ça comme ça !
26:39Je sais ce que je fais. J'ai moi-même été battu à de nombreuses reprises.
26:41Souvent et difficilement, c'est vrai.
26:42Je me sens si malheureux.
26:44Nous ne pouvons pas nous attendre à ce que ma femme garde son calme après toute la détresse que le garçon lui a causée aujourd'hui.
26:49David, nous allons tous les deux monter dans ta chambre.
26:52Non, Monsieur Möcklen !
26:53Édouard !
26:54Pas Edward !
26:55Clara !
26:56Monsieur Möcklen !
26:57Tu ne devrais pas te mettre dans un tel état !
27:01Dans votre état !
27:02Je savais tout il y a un instant !
27:11David, viens ici !
27:18Si j'avais un cheval ou un chien rebelle, à votre avis, que ferais-je ?
27:22Je ne sais pas.
27:25Ils fouettent !
27:25Je les battais jusqu'à ce qu'ils ne fassent plus que gémir de douleur.
27:30Et croyez-moi, je la ramènerais à la raison.
27:32Je ne tolérerai jamais la désobéissance.
27:34Même pas maintenant.
27:37Monsieur Mördstone !
27:38Non!
27:38S'il vous plaît, ne me frappez pas !
27:40J'ai appris quelque chose !
27:41Et je pouvais tout faire quand j'étais seule avec ma mère.
27:44Mais quand vous et Mlle Mordstone me regardez, j'oublie tout !
27:46Cela va changer dans un instant.
27:47Éteignez-le !
27:49Aie!
27:49Aie!
27:52Monsieur Mördstone, arrêtez ça !
27:55Qu'est-ce que c'est?
27:57Ils mordent même !
27:59Aie!
27:59Monsieur Mördstone !
28:01Aie!
28:02Maman!
28:03Maman!
28:18Davy, tu dois être aussi silencieux qu'une souris, sinon le chat va nous entendre.
28:22Maman est très fâchée contre moi, Peggy ?
28:24Pas du tout, mon petit.
28:27Votre mère ne se sent tout simplement pas bien.
28:30Ma pauvre maman, est-elle malade ?
28:32Tu n'as pas besoin d'avoir peur, ma chérie.
28:35Tu auras bientôt un petit frère ou une petite sœur.
28:40Davy, si je ne viens pas te voir aussi souvent dans les prochains jours,
28:44Non pas parce que je ne t'aime plus.
28:47mais parce que c'est mieux pour toi en ce moment
28:49Et pour ta maman aussi.
28:53Merci, Peggy.
28:54Prenez soin de vous, Docteur Cheap, elle souffre énormément.
29:22Peggy !
29:27Peggy !
29:28Peggy !
29:32Où est maman ?
29:34Ouvre-le pour moi !
29:35Pagetti, Pagetti, Pagetti, que s'est-il passé ?
29:45Pagetti, Pagetti, où est maman ?
29:49Ouvre-moi la porte, maman !
29:51Pagetti, Pagetti !
30:01Pagetti !
30:05Pagetti !
30:31Pagetti !
30:33Pagetti !
30:44Pagetti !
30:46Pagetti !
30:48Pagetti !
30:49Pagetti !
30:51Pagetti !
30:53Où étais-tu, Pagetti ?
30:55Pagetti, sois là mon petit Stül.
30:58Soyez complètement Stül.
31:00Calme-toi, David. Je suis là avec toi. Mais tu dois essayer d'être courageux maintenant.
31:12Ta mère, mon œil boiteux, la chose la plus précieuse que nous ayons eue toutes les deux...
31:22Pagetti, est-elle morte, Pagetti ?
31:26Oui, mon fils. Elle est partie. Et ton petit frère, qu'elle devait mettre au monde, est mort lui aussi.
31:37Pagetti !
31:39Pagetti !
31:44Pagetti !
31:45Pagetti !
31:51Pagetti !
31:53Pagetti !
31:55Elle a dû le sentir.
31:57Et son intuition était juste.
31:59Elle m'a chuchoté.
32:02Ça touche à sa fin.
32:04Le pauvre Davy n'a plus personne.
32:07Dites-lui que sa mère l'attendra toujours.
32:11Et puis, au lever du jour,
32:13elle a posé sa tête sur ma main,
32:16m'a regardé une dernière fois
32:17et mourut.
32:20Aussi paisible qu'un enfant qui s'endort.
32:25Oh, Peggy, que dire de nous maintenant ?
32:28Je ne le sais pas.
32:32Au revoir, Peggy.
32:33Adieu, mon œil.
32:36Mon chéri.
32:37Peggy, elle ne t'oubliera jamais.
32:40Je n'ai rien emporté qui ne m'appartienne pas, Madame.
32:43Vous êtes invités à le constater par vous-même.
32:45Merci, j'en ai assez vu.
32:46Je comprends. Bon voyage.
32:48Merci, Madame.
32:49Rentre-le, David.
32:55Courage, ma chérie.
32:58Oui, je vais essayer, Peggy.
33:02Nous nous reverrons certainement un jour.
33:08N'oubliez pas cela.
33:13Écoute, Peggy.
33:15Vous n'avez pas encore répondu à M. Barkis.
33:17sur ce que j'ai commandé pour vous.
33:18Oh, qu'est-ce que vous disiez déjà, mon garçon ?
33:20Qu'est-ce qu'il vous a dit de faire ?
33:22Barkis est d'accord.
33:24Que diriez-vous à cela ?
33:27Et si j'étais un jour la femme de Barkis ?
33:30Je pense que ce serait formidable.
33:33Vous auriez alors un cheval et une calèche.
33:34me rendre visite.
33:36Tu penses vraiment à tout, mon garçon.
33:38Nous avons pensé à votre avenir.
33:56Pourriez-vous me laisser faire cela ?
33:59Tu n'as plus de place chez moi.
34:01Vous êtes impoli et ingrat.
34:03Avant tout, vous allez maintenant apprendre...
34:05ce qui est l'obéissance.
34:06Soit tu l'apprends, soit ça te brise.
34:09Le freinage est bien trop insuffisant.
34:11Il l'apprendra ou il périra.
34:12Je vous ai demandé de vous taire.
34:14Le plus tôt vous partirez, le mieux ce sera.
34:16Vous l'avez acheté chez un caviste londonien.
34:18Murtstone et Grimby lui appartiennent.
34:19Oui Monsieur.
34:20Elle occupe toujours quelques garçons.
34:22C'est par là que vous commencerez.
34:24Oui Monsieur.
34:25Tu gagnes toi-même ton argent de poche et ta nourriture.
34:27et vous logerez chez M. McCorber.
34:29Clair?
34:31Oui.
34:31Et n'oubliez jamais,
34:35Vous allez à Londres pour travailler.
34:37Au travail.
34:39Pas pour le plaisir.
34:39Monsieur McCorber,
34:51Nous savons que vous êtes chez vous
34:53et nous n'en avons pas envie
34:54travailler encore plus longtemps.
34:56Nous n'avons pas à payer au début,
34:58ce que vous nous payez.
34:59Mais éveillé,
34:59comme vous l'avez acheté au magasin.
35:01Nous n'avons pas encore à payer.
35:02Nous n'avons pas besoin de vous parler de la banque.
35:03Et nous n'allons pas continuer une minute de plus.
35:05Nous voulons être payés dès maintenant.
35:07Personne n'est à la maison
35:10Et nous ne prendrons rien d'ici.
35:12Aha !
35:13Aie!
35:13Quel est l'intérêt ?
35:14Vous comptez démissionner ?
35:15Vous vous comportez tous comme le sol.
35:17Ça suffit, monsieur.
35:18Aie!
35:18Laissez-la tranquille.
35:20Oh, je ne peux pas supporter de regarder ça.
35:22que vous enlevez le beau lit de maman.
35:24Ça me brise encore le cœur.
35:25Excusez-moi, Madame.
35:26Je suis David Copperfield.
35:27Mon beau-père dit,
35:28Je suis censé vivre avec toi.
35:29Oh, bienvenue, Maître Copperfield.
35:31Je suis Mme McCorber.
35:33Et voici ma famille.
35:34Je suis Clicket,
35:35la fille de l'orphelinat Saint-Luc.
35:37Plus de retenue, Clicket.
35:38Je viens d'une bonne famille.
35:41Et je n'aurais jamais osé l'imaginer.
35:42que je puisse sombrer si bas.
35:44Comprenez-vous, jeune homme ?
35:46Arrêtez ces bêtises.
35:47Ah, c'est donc comme ça qu'on paie.
35:48Je suppose
35:49Ils veulent d'abord voir votre chambre.
35:50pour se rafraîchir.
35:51Oui, Madame.
35:51Puis tu arrives.
35:57Nous avons des Fritz et des chips croustillantes.
35:59Une portion de frites, monsieur.
36:00Alors ils sont tout neufs, monsieur.
36:02C'est mieux pour vous.
36:03En avant, tout le monde.
36:04Vous avez envie de vous sentir complètement chez vous ?
36:06Il n'a pas l'air jeune ?
36:06Nous voulons acheter des choses avec notre propre argent.
36:08Pour vous avoir fourni un excellent service professionnel,
36:09notamment également.
36:10Les bêtises recommencent.
36:12Plus d'un an,
36:13C'est une sacrée bière.
36:14Pas luxueux,
36:19mais douillet et confortable.
36:21Mon cher ami, pourquoi te caches-tu ?
36:23Sortir!
36:24Ils veulent notre argent, mon Kober !
36:26Euh!
36:35J'accepte !
36:37Où es-tu?
36:42Mon Kober !
36:43Je ne panique pas !
36:44Il faut se débarrasser des filles !
36:45Mon panier doit être dehors !
36:47Tu te fais brûler !
36:48Tu te fais brûler !
36:50Ah, c'est toi, mon Kober !
36:52Le nouveau papa arrive !
36:54J'ai été persécuté sans relâche.
36:56et poursuivis à travers les toits de Londres,
36:58Mais j'ai réussi.
37:00J'ai été persécuté sans relâche.
37:02et poursuivis à travers les toits de Londres,
37:05Mais j'ai réussi.
37:08Je suis arrivé.
37:13Mon petit lapin !
37:14Papa!
37:15Papa!
37:15Ma fidèle et courageuse épouse !
37:17Mes enfants !
37:17Ils ont des visiteurs !
37:18Regarde, mon Kober !
37:19Le jeune homme là-bas,
37:20Voici David Copperfield
37:21par Merton Grinby.
37:22Ah, très content.
37:23Excusez-moi, les enfants.
37:25Tout ce que nous possédons,
37:27Elle t'appartient aussi,
37:27Maître Copperfield.
37:29Notre modeste confort,
37:30la paix et le confort,
37:32À partir d'aujourd'hui, nous partagerons tout avec vous.
37:34Merci, monsieur !
37:35Comptez sur nous !
37:36Maintenant et pour toujours !
37:38Je le ferai, Monsieur Maikova !
37:39Hum, puisque tu nous appartiens
37:41et participer à notre vie de famille
37:44Vous méritez assurément toute notre confiance.
37:46D'homme à homme, je vous l'avoue en toute franchise,
37:49que mes créanciers me persécutent
37:51et sans aucune raison
37:53Totalement injustifié.
37:55Ce sont tous des vautours sans valeur.
37:57Je suis désolé pour vous, monsieur.
37:59Vous ne me connaissez pas encore, Maître David.
38:01Je suis un homme qui ne se laisse pas abattre.
38:02Un homme d'affaires avisé.
38:04J'étais dans la Marine royale.
38:05Mais tout ce que j'ai touché jusqu'à présent,
38:08Malheureusement, cela ne correspondait pas à mes compétences spécifiques.
38:11C'est terminé maintenant.
38:12Vraiment, Monsieur Maïkova ?
38:13J'ai des perspectives d'avenir stables.
38:15sur une affaire très importante.
38:27Que fais-tu là, espèce d'idiot ?
38:29Ça fait déjà trois semaines que tu es là, hein ?
38:31Oui Monsieur.
38:32Et tu n'as toujours rien fait de nul.
38:34Messieurs!
38:34Messieurs!
38:36Messieurs!
38:37Messieurs!
38:38Je dois préciser,
38:39que vous êtes extrêmement répugnant
38:41et me semblent répugnants.
38:43Tu es lâche, ignoble et sans cœur.
38:46et passer un bon moment ensemble
38:47mérite une bonne raclée.
38:49Je vous serais très reconnaissant,
38:51si vous m'épargnez votre apparence désagréable
38:53et vous libérerait de votre présence.
38:55En d'autres termes, partez !
39:00C'était très gentil de votre part, Monsieur Maikova.
39:02Merci beaucoup.
39:04Je vous en prie, mais aujourd'hui est un jour exceptionnel.
39:08Je m'attends à ce que les choses changent de minute en minute.
39:10un événement très spécial.
39:12C'est pourquoi nous rentrons à la maison.
39:13et là nous nous invitons à ce repas somptueux,
39:15que Mme Maikova avait, espérons-le, préparé pour nous.
39:18Oh oui, merveilleux !
39:20Merveilleux et important, Copperfield !
39:22En fait, j'ai souvent eu ce genre de situation au cours de ma longue vie.
39:25J'ai vécu une expérience amère,
39:26qu'un estomac qui gargouille est un signe de mauvais augure.
39:28L'ambiance retombe alors à zéro.
39:32J'en suis sûre, mon cher Copperfield,
39:34que ma femme bien-aimée,
39:36Mme Maikova,
39:36J'ai préparé une terrine de délicieuse soupe aux poireaux.
39:40De plus, les côtelettes, la panure
39:43et des œufs au plat pour trois.
39:46Même du pudding ?
39:46Et aussi du pudding, du pudding au chocolat,
39:48Les meilleurs des meilleurs.
39:50Wilkins Maikova.
39:51Vous vous trompez, mon cher ami.
39:53Ils me prennent pour quelqu'un d'autre.
39:55Non, non, je vous connais parfaitement.
39:56Ce sont les Maikova.
39:57Ils me devaient deux livres depuis plus d'un an.
39:59Inspecteur, faites votre devoir.
40:00Wilkins Maikova, vous êtes en état d'arrestation.
40:02Où obtient-on le droit de…
40:03Arrêter un citoyen innocent aussi facilement ?
40:05Voici le mandat d'arrêt.
40:06J'agis au nom du bureau du procureur public du Middle Essex.
40:10Alors suivez-moi.
40:11Copperfield
40:12ce que vous voyez devant vous en ce moment,
40:14ce sont les restes d'un homme,
40:16qui avait jadis suscité les plus grands espoirs.
40:18La fleur s'est fanée,
40:20Les feuilles se sont fanées.
40:22Les dieux détournent le regard de cette triste scène.
40:26Court,
40:27Je suis vaincu pour toujours.
40:35Ah oui,
40:43Les revoilà.
40:44Mais aujourd'hui, c'est enfin terminé.
40:46Son petit ami, Maikova, sera libéré demain.
40:48Et ensuite, il doit quitter la ville.
40:50Je ne comprends pas cela.
40:51Moi non plus.
40:51Entrez.
40:55Quoi de neuf?
40:57Dites-moi,
40:58ce que tu veux dire
40:58mon petit ami.
41:00Oh, c'est ridicule.
41:02Mais tu vas beaucoup me manquer.
41:04À Mördstone et Greenby
41:06Je n'ai aucun ami.
41:08Personne ne se soucie jamais de moi.
41:12Ils ont toujours été bons avec moi,
41:13Elle et Mme Maïkova.
41:15Et tant que je t'ai eu comme ami,
41:17Ce n'était pas si difficile.
41:19Mon petit ami,
41:20Je t'aime comme un fils.
41:22Oui, mais si vous partez d'ici,
41:24Je n'ai plus personne.
41:25Alors je ne sais vraiment plus.
41:27Qui dois-je contacter ?
41:28Monsieur Maïkova.
41:30Ma devise a toujours été
41:32Neil Desperandum.
41:34Autrement dit,
41:35Ne désespérez jamais.
41:38J'ai une tante à Douvres
41:39et j'ai pensé,
41:41si nous deux...
41:41Une bonne idée.
41:42Mon cher Copperfield,
41:43Votre tante va
41:44accueilli à bras ouverts.
41:47Si elle a seulement envie de me voir.
41:48Comment ça se fait?
41:49Les liens du sang sont plus épais que ceux de l'eau.
41:51Peggy a dit,
41:52Elle serait très conflictuelle.
41:54Peut-être qu'elle me mettra à la porte.
41:56Et Douvres est très loin.
41:57Tu as raison.
42:01Mais comme dit le proverbe,
42:02qui n'est pas préparé
42:03oser quelque chose,
42:04Il ne pourra jamais
42:04gagner la plus petite chose.
42:06Et si votre chère tante
42:08Elle ne veut pas l'accueillir.
42:09Écrivez-moi quelques lignes.
42:11Nous resterons certainement.
42:13Toujours amis, Copperfield.
42:14Nous voulons tous les deux être amis.
42:19Il n'y a rien,
42:20Ce qui nous sépare.
42:22Je ne sais pas encore,
42:24ce que l'avenir nous réserve,
42:26Mais une chose est sûre.
42:27Nous n'abandonnerons jamais, tous les deux.
42:29Petit Copperfield.
42:34Déposez le sac ici.
42:36Faiblesses !
42:37Faiblesses !
42:38La boîte sera également apportée ici.
42:39Oh, Weakins !
42:40Ils devraient faire attention.
42:41C'est là que se trouve la porcelaine.
42:42Si vous ne le faites pas
42:44Soyez un peu prudent.
42:45Je suis désolé, monsieur.
42:47Je ne peux rien acheter avec ça.
42:49Maître Copperfield
42:50Ils étaient les plus agréables
42:51et les sous-locataires les plus sympathiques,
42:52que nous ayons jamais eues.
42:54Ils n'étaient pas du tout sous-locataires.
42:56C'était un ami.
42:59Copperfield
43:00J'aimerais vous donner quelques bons conseils
43:01à emporter avec vous tout au long de votre vie.
43:03Quelques conseils,
43:04que chaque homme
43:05il devrait en tirer profit.
43:07Je ne l'ai jamais suivi moi-même.
43:09Par conséquent, il est maintenant
43:10J'en suis arrivé là moi aussi.
43:11Vis toujours
43:13selon le principe suivant.
43:14Avec un revenu annuel
43:15de 20 livres
43:16Vous ne devez jamais dépenser plus
43:18comme 19 livres.
43:19Et vous verrez,
43:20Alors tout ira bien.
43:22Mais donnez
43:22des 20 livres,
43:24que vous gagnez par an
43:2621 livres.
43:28Alors ça marchera à coup sûr.
43:29vers le bas.
43:31Adieu,
43:32Copperfield.
43:33Je te le dirai un jour.
43:34donner un coup de main.
43:36C'est tellement certain
43:37comme une soirée à l'église.
43:38Le grand succès,
43:39que j'attends,
43:40Ça doit arriver un jour.
43:47Merci ma chère.
43:49Merci, Clickit.
43:49C'est possible.
43:58Maître Copperfield.
43:59À bientôt !
44:13Bonne chance, à bientôt !
44:16À bientôt !
44:17À bientôt !
44:18À bientôt !
44:19À bientôt !
44:19À bientôt !
44:20À bientôt !
44:20À bientôt !
44:21À bientôt !
44:22À bientôt !
44:23À bientôt !
44:24À bientôt !
44:25À bientôt !
44:26À bientôt !
44:29Sous-titres de ZDF, 2020
Comments