Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00In the next video, the next video is to be notified of the new video.
00:10No, no, no, no!
00:12I'm in the middle of the next video.
00:14Ha!
00:41It's gone!
00:42《どうしよう》《それ本当?》《チビちゃんが何か言ってるの?》《次にここに地下鉄が来るのはいつになるか分かんないって》《明日か1か月後か1年後か》《とにかくすごく先になっちゃうって》《当てにできないわけね》《うう》
01:11大地に注ぐ 夜明け
01:40旅立つ時を告げる
01:47未来を目指し 駆けてゆく風 この胸に吸い込んだ
02:02夢だけを刻みつけた瞳 僕らに行く道を与える
02:09僕らに行く道を与える
02:16Love the never love 限りない
02:23無駄ねばら限りない
02:30勇気を目覚めさせて
02:37溢れる果実異界に住む人々絶望絶望絶望絶望花粉をばらまくもの
03:07異界の夜へようこそ私はファーブラ導くもの近づいてくるそれは霧とともに
03:44もう信じらんない
03:46困ったわねえ
03:48終わったわねえ
03:50触るい
03:55触るい
03:56緑い
03:59触るい
04:02あっ
04:04ウンッ
04:06What?
04:11D-D-D-LOGO!
04:29D-ROGO?
04:30What is that, you can eat?
04:33D-ROGO is DROGOGO!
04:34I got my luck, right?
04:36I'm in my world, so that's normal.
04:39No, I don't have anything.
04:42Give it to me!
04:43I ate it.
04:45I didn't have any food.
04:48If I eat it, I ate it.
04:51Hey, you know what I'm talking about?
04:56I don't know about this here.
05:00But if you're a team,
05:02where are you?
05:04Where are you?
05:06Where are you going?
05:08My name is Fango.
05:23I remember.
05:25Fango?
05:26変な名前!
05:283
05:30Five
05:31Four
05:32Three
05:34Four
05:35Five
05:36Five
05:37Five
05:38Five
05:40Five
05:41Five
05:42Five
05:43Five
05:46What kind of training?
05:48This is our team.
05:51A team?
05:52The leader told me to create something.
05:57I don't know.
05:59The leader is to create something.
06:02Right?
06:03The leader!
06:05The leader is to create something.
06:10I'm the leader of NARV.
06:16She deserves thanks.
06:26We'd appreciate the commendable 쿠데.
06:32He still has not been to him since the Strategy.,
06:35which seems to us to enter the world,
06:38he came actually destroyed by the destruction of the world.
06:41What happened?
06:43The truth is that we are preparing for the war.
06:49The world is the king of the king of the king.
06:52What is it? What is it? What is it?
06:56The world is not like we are in the world,
07:00but we are creating the power of the king.
07:04It's different from the top of the people.
07:07We want to be with you.
07:12If you don't know your eyes, don't know what you can do.
07:16Do you think you can take a sword together?
07:19Oh, I am!
07:23Look, look, Lisa!
07:25How are you?
07:26How are you?
07:28It's been a long time for me.
07:30I had to wear a girl's dress.
07:33You look good, A.I.
07:36How are you?
07:38Oh, I have a girl.
07:42You're good.
07:44You're so stupid.
07:46You're so stupid.
07:48Oh, my hair looks good.
07:50It's good.
07:52It's good.
07:54It's the world's peace.
07:56I'm looking for family peace.
07:58I'm looking for mom to go to the island.
08:02This girl, it's the family.
08:06You don't have to worry about it, isn't it?
08:13I understand.
08:15I'm concerned about your father's parents.
08:21Huh?
08:22The wind!
08:24My brother!
08:36美味しいねこのバーバロアソースがいいね無駄な努力とはかない希望を裏ごししたものにございますうんまた食べたいなパティシエに伝えておきましょうさてと地下組織ねあのうざいやつらでしょ
09:03地下組織は異界に秩序をもたらすとのことですがそんなところに潜り込んじゃったのねあのマガンちゃんふんバカバカし秩序ってのは神が作るのつまりフォークでしょ頭悪いなそれがし黒き風と地下組織どもを一網打尽にしてまいりましょう
09:32おそいまけんしちゃんがもういっちゃったわよそうちっちゃくなってかえってくるんじゃかっこわるすぎんもう申し訳ありませんふん!
09:50おじさん!
09:52風!
09:53知り合いか?彼はいつの間にかここにいてね
09:57あの人
09:59コモディーンの目的に異界に秩序を作ることに賛同したんですか?
10:04ここに来た以上はそうであってほしいがね
10:06だとしたらちょっとうれしい
10:11何を考えているのかわからない人だったからただ誰かを探していて
10:16君たちと同じかこの武器はいいね面白いですこんなのがうちにもあるといいですね
10:31お前にも作れるか?
10:34やってみるですよ
10:36はい、ありがとさん
10:38それは何だ?
10:43マガン…
10:45マガン?
10:46ちょ、ちょっと見せてもらっていいですか?
10:48俺の心臓だ
10:57どうだ、何かわかったか?
10:59いやぁ、ちょっと時間がかかりそうですね
11:03お前でもわからんものがあるのか?
11:06世の中広いってことですよ
11:09また助けてくれたんだよね
11:13あなたは助けたつもりはないかもしれないけど
11:19子供たちが感謝しているのは事実よ
11:22何か言葉をかけてあげられない?
11:25あなた、生きてるのよね?
11:34あなた、生きてるのよね?
11:41あぁ…
11:50これこれ、これどこで手に入れたんです?
11:53どこって…いつの間にかチョコボの首についてたんだ
11:58おじさんこれ知ってるの?
12:01僕が作ったんだよ
12:03えぇー!
12:05ほらこれ、僕のマーク
12:08ずっと前に見知らぬ男に頼まれて作った
12:11異界時計イザベル
12:13おかしいなぁ…
12:15なんかずいぶんカスタマイズされてるよなぁ…
12:19誰だよこんないらんことしたの?
12:21じゃあ、あなた地下鉄にも詳しい?
12:24いや、地下鉄?
12:26ほんとにあれ、走ってんの?
12:28うん、うん…
12:30ぼくたち、地下鉄に乗って異界に来たんだ
12:33異界に来たんだ
12:34お父さんとお母さんを探しにね
12:36あっ…
12:38おじさん、この二人見たことない?
12:43お父さんとお母さんも地下鉄に乗ってきたはずなの
12:47この異界のどこかに…
12:49いいですね、君たち…
12:52地下鉄乗ったんだ…
12:55あぁ、ぼくも乗りたいなぁ…
12:58痛いなぁ…
12:59うん…
13:00うん…
13:01うっ…
13:02うん…
13:03うん…
13:04うん…
13:05うん…
13:06うん…
13:07このチョコボ…
13:08へんな花粉でこうなっちゃったの…
13:10うん…
13:11うん…
13:12うん…
13:13うん…
13:14ふん…
13:18なんですか?
13:19あっ…
13:20あっ…
13:21あっ…
13:22ふん…
13:27うわっ!
13:28うわっ!
13:30う何ぬわっ!
13:31うわっ!
13:32Wooo! Wooo!
13:38Huh?
13:39Ah!
13:41Is it over?
13:42Was it over?
13:44Wooo!
13:45The Fantastic Philly of the June Rieve is
13:47that the super coolness will be slowly and reverse.
13:50The超-pour-chew-heart to get it.
13:52Wow!
13:54This gentleman, Sido-Sama,
13:57if you have any things,
13:59there are no things that you can't.
14:02I'm sorry.
14:04I can't believe it.
14:06I can't believe it.
14:08But I can't believe it.
14:10I can't believe it.
14:12I can't believe it.
14:16We can't believe it.
14:18This is our first one.
14:20We can't believe it.
14:22I don't know.
14:52It's like you're in trouble, but you're in trouble?
14:54But how do you...
14:56That's right, you're in trouble.
14:58That's right, you're in trouble.
15:01I'm going to bring you to me.
15:04I want to see the road road!
15:06I want to ride!
15:08I'll give you the steps for that!
15:10That's great!
15:12Shido, thank you!
15:14The road road road is waiting for the road road.
15:18That's right.
15:20I don't want to get bored.
15:22If you're in trouble, the important thing is immediately to go to the distance.
15:27That's right, you're in trouble, Nub.
15:31You're in trouble, you're in trouble.
15:34Wait, Shido!
15:36Hey, Lisa, you can ask a boyfriend?
15:40Eh?
15:41Ah, yes.
15:43A boyfriend?
15:45Lisa is looking for a friend to find a girlfriend.
15:49Like how are you?
15:50You can't meet him, you're in trouble.
15:51Yeah, Lisa, you can meet him.
15:53You can meet him and he's in trouble.
15:56If you meet him, he's in trouble.
15:59And that's my way, I'll do it.
16:02No, I don't want it.
16:04I'm not going for it.
16:06Oh, that's right.
16:08I'm the best I'm in trouble.
16:09Hehehe...
16:11Let's go!
16:17NARV!
16:19It's a enemy!
16:21Let's go!
16:22What?
16:35Everyone, here!
16:37NARV!
16:38Let's go!
16:41Let's go!
16:45It's up!
16:46What?
16:51I...
16:52Yuu!
17:02I...
17:04Yuu!
17:06I...
17:07Yuu!
17:08Yuu!
17:11Yuu!
17:14Yuu!
17:15Yuu!
17:19Yuu!
17:20Yuu!
17:23Yuu!
17:25I don't know.
17:55I...Ryu, come on!
18:09You...
18:10I've been running out of the world!
18:14I...
18:17I...
18:19I...
18:20I'm not going to be a enemy.
18:40I've been looking for you.
18:44Why are you...
18:50I've been looking for you.
19:01Who are you?
19:02Don't kill me!
19:03Don't kill me!
19:04Don't kill me!
19:05Don't kill me!
19:07Don't kill me!
19:09Don't kill me!
19:11I'm trying to make a decision with them.
19:14How will the world be?
19:17How will the blood flow?
19:19Don't kill me!
19:21It's all human!
19:24What?
19:25What?
19:26What?
19:27What?
19:28What?
19:29What?
19:30あっ!
19:31あっ!
19:32相変わらず素敵だね黒木風よ。
19:49ミストが奏でるあやかしの歌に抱かれて眠るがいい白銀のエチュード!
20:03相変わらず素敵だね!
20:05相変わらず素敵だね!
20:06相変わらず素敵だね!
20:07相変わらず素敵だね!
20:08相変わらず素敵だね!
20:09相変わらず素敵だね!
20:10相変わらず素敵だね!
20:11相変わらず素敵だね!
20:12相変わらず素敵だね!
20:13相変わらず素敵だね!
20:14相変わらず素敵だね!
20:15相変わらず素敵だね!
20:16相変わらず素敵だね!
20:17相変わらず素敵だね!
20:18相変わらず素敵だね!
20:20Let's go.
20:50本音がカラカラです大変なんですこの胸おかじです
20:58君を一目見た瞬間ビビっときた 獄王のようで耐えきれないです君に恋してから いつも君と似た髪がかりはってする
21:15Do you like me, God, please give me this way to me?
21:24I'll be strong for you in the future.
21:29I'll be strong for you in the future.
21:34I'll be strong for you in my eyes.
21:38I'll be strong for you in my eyes.
21:42We'll be strong for you in the future.
21:44We'll find out what you're going to find.
21:52I'll be strong for you in the future.
22:00Final Fantasy Unlimited
22:18予言します地下鉄を追いかけて迷い人たちの旅は続く行く手に恐ろしい敵が待ち構えていようともシド地下戦略の冒険次回もアンリミテッドな導きを
Comments

Recommended