- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
00:30TAKEL! That's the TORANGO CLUB!
00:32You're a rank A monster!
00:34I can't make all of you all the power!
00:42You're the greatest main dish, isn't it?
01:00If you want to change the world, how can you change the world?
01:15One thing, one thing, I promise you
01:21Don't forget yourself, don't forget
01:28People just make this new world
01:31I've learned a lot
01:33I believe in you
01:34That's one thing
01:37I've learned all that
01:41I've learned the world
01:43You can't help me
01:45All I've learned is
01:49I've learned everything
01:51You're learning everything
01:53So that's it
01:55I'll see you next time.
02:25Quick! Reduction,展開!
02:28With your hand and your hand and your hand,展開!
02:34Take me!
02:47What's that?
02:50What's that?
02:55What's that?
02:59You did it, B!
03:00Get out!
03:07That's where the point is.
03:09Ice Needle!
03:15Okay, let's go!
03:25I'll be right back.
03:28I'll be right back.
03:31Thakere, B!
03:33Why did you just fight?
03:35I'm sorry.
03:37It's crazy.
03:39That's what it was like!
03:43TAKEL! B! Why did you just fight?
03:54I'm just in the midst of...
03:57That's...
03:58If you use...
03:59If you use...
04:00If you use...
04:01If you use...
04:03You can eat this?
04:06No...
04:07No...
04:08But TAKEL! What am I?
04:10What are you?
04:11Are you...
04:12You're the use of your aim!
04:17I'm...
04:18I'm getting used to fight...
04:20You're...
04:21You know...
04:22You know...
04:23You know...
04:24You're...
04:25But...
04:26You're...
04:27You're...
04:28I'm...
04:29You're...
04:30You're...
04:31You're...
04:33I'm...
04:34You're...
04:35You're...
04:37You're...
04:38You're...
04:39You're...
04:40You're...
04:41You're...
04:42You're...
04:43You're...
04:44You're...
04:45You're...
04:46You're...
04:47You're...
04:48よし、あの化け物を回収するぞ。
04:54了解!
05:01この辺はあらかた取り終えたけど、先にまだまだ強い反応がありますね。
05:07奥に掘り進めば、もっと膨大な量の採掘が見込めると思いますよ。
05:12あの悪魔の野郎を倒した上に、こんな鉱脈まで見つけてくれて、本当にありがとう!
05:23地震と各地の異変、魔装だまりで目覚めたモンスター。
05:28ボルさんの魔装を浄化した影響は、思っている以上に大きいのかも。
05:33影響のあった場所で行動を起こしていくことが、彼の言う世界を変える一滴の雫ということなのか。
05:41タケル!帰るぞ!
05:44あ、行こう!
05:46好き放題やってきたけど、俺はこの世界を少しずつ変えているのかもしれないな。
05:52それなら、出会った人たちにとって、いい方向に働くようにしたいもんだ。
05:58行動内の探査は終わりました。
06:05一番厄介なモンスターは倒しましたので、安心してください。
06:09ほっほー!残暴、まことか?
06:12はい、陛下。この残暴、瞬きもせず、全てこの目に焼き付けました。
06:17ほっほー!
06:19タケル殿、ぜひともあの悪魔をお見せくださいませ!
06:22ほっほー!
06:24うん。
06:25それでは…
06:34あ、あ、おー!
06:40うーん、なんというマガマガしさ。
06:44よくぞ、この恐ろしい悪魔を討伐してくれた、褒美を取らせねばなるまいな。
06:51では、この悪魔を報酬としてもらってもいいですか?
06:55なぬ。
07:01褒美が一人当たり300万レイブとは?
07:04すごいの、タケル。
07:05へー。
07:06まずは刺身だよな。
07:08あとは定番の焼き。
07:10この前みたいに鍋もいいな。
07:12何を考えておるのだ。
07:16固い外角は最終おはさみの素材にもなりそうだし、いろいろと楽しみだな。
07:24おー!
07:26なんと見事な天魔だ!
07:29陛下からの伝令で、早急に褒美を用意させていただきやした。
07:33体育もしっかりしておるし、毛艶も美しいの。
07:37旦那の槍も直しときましたぜ。
07:40素晴らしい。見事だ。
07:45うった。
07:47私はこの天魔を姉に届けるために、一度故郷に帰らねばならぬ。
07:52もう行くのか?
07:54うん。
07:55タケルには大恩ができた。
07:56私が生涯をかけても返せぬほどの、でかい恩者。
08:00あんまり気にしなくていいって。俺もカニをもらえたし。
08:04タケル、馬車が来たぞ。
08:09それじゃあ、ブロライト、またな。
08:11達者でな。
08:12タケル、クレイスタン、Bよ。必ず再び、相まみえる。
08:23それまで、首を洗って待っておくのじゃ!
08:29はー、はー、はっはっはっはっはっ、はっはっ。
08:32はー、はぁ、はあ、はっは。
08:33いや、それ…敵に言うセリフじゃね?
08:36はっ、はっはっ……
08:37Thank you
09:07Cray
09:09I don't think I have a goal. I have a goal.
09:14But what do you mean?
09:17You have to understand your existence.
09:22You have to look at your actions.
09:26What kind of stuff is that?
09:32Cray and team...
09:34Just説教臭いけど
09:36色々なところを旅するならありかもな
09:39話し合った結果
09:43チーム名はクレイ提案の総国の段に決まった
09:48This is the fact that it's the依頼 of the品, but how do you think?
10:05What?
10:07I thought I'd like to make a sword with a high-wild light, but...
10:12Hmm?
10:13Maybe it's hard to make a sword with a high-wild light?
10:18Ah...
10:19E?
10:20E?
10:21E?
10:23VILD-LIGHT!
10:26TAKEL!
10:35TAKEL!
10:36I was really good for you to give this shining!
10:39This shining...
10:40It's the best!
10:43I'm not going to cry!
10:46I'm not going to cry!
10:49I'm not going to cry!
10:51I'm not going to cry!
10:53I'm not going to cry!
10:55I'm not going to cry!
10:58VILD-LIGHT!
10:58VILD-LIGHT!
11:00VILD-LIGHT!
11:02VILD-LIGHT!
11:05loser
11:06I don't know if you can scan the results, but I'm not sure if you're interested in the品質.
11:12It's important for me. It's important for me.
11:16It's a good thing for me.
11:21But I don't have a lot of money. I don't have a lot of money.
11:28I'm not sure if I can make it.
11:32へ、それについてはまた後で注文をするとして
11:36まずはこの石を使って品評会で一等賞を取れるような最高の剣を作ってください
11:44任せといて!
11:56やっぱこれだな
11:58おい、タケル
11:59ウェイド
12:00Oh, I was looking for him to find him.
12:03There's a person from the召喚状.
12:06召喚状?
12:11The door is the Luceu-Bah-Ha.
12:15What, is it from the Luceu-Bah-Ha?
12:18He is the Luceu-Bah-Ha.
12:23Luceu...
12:24It's kind of annoying.
12:27Uh, I'm going to get my heart.
12:31You don't have to say anything.
12:34What?
12:35Luceu-Bah-Ha.
12:37He's not the Luceu-Bah-Ha.
12:40That's fine.
12:43The Luceu-Bah-Ha.
12:45The Luceu-Bah-Ha.
12:48He's a member of the Luceu-Bah-Ha.
12:51If he's a team, he's in the Luceu-Bah-Ha.
12:55He's a member of the Luceu-Bah-Ha.
13:01He's a member of the Luceu-Bah-Ha.
13:04He's a member of the Luceu-Bah-Ha.
13:05He's a member of the Luceu-Bah-Ha.
13:08If he knows what he wants to sit down, he can be in the Luceu-Bah-Ha.
13:10What?
13:11What?
13:12You can't raise that?
13:15That's what you're saying.
13:20You don't have any strength.
13:23If you're going to raise your hand,
13:27I'll get out to the bell.
13:29Then you're going to eat the fish nearby?
13:34You're going to eat that again?
13:40Oh, it's a king of the馬車.
13:44Wow, it's a big deal.
13:46I'm interested in this.
13:48You're going to be a king's house.
13:50I'm going to be a king of the cave.
13:54Why?
13:55Why?
13:56You're going to be a king of the cave.
14:00You're going to be a king of the cave.
14:05Oh, I'm going to be a king.
14:07タケル、ここからが貴族街だ。
14:18クレイストン様、タケル様、到着いたしました。
14:22え?
14:23城!?
14:28すげえ!
14:30ようこそおいでくださいましたお屋敷をご案内させていただきます執事のレイモンドです失礼します一糸乱れぬ統率壮観だなぁ!
14:51見つけたわ!
15:02うん!
15:07それがドラゴンの子供ね!
15:09え?
15:11もっと賢そうな顔をしているかと思ったけど、まあまあね。
15:15え?
15:17それはわたくしのドラゴンよ!よこしなさい!
15:21うううっ!
15:22それは無理です
15:28何を言ってるのかわからないわ
15:31こっちのセリフです
15:33ドラゴンは高貴な生き物よ!
15:35わたくしのような高貴なものが持つべきだわ!
15:38あ、じゃあ会話にならないなぁ
15:41ティアレス殿か
15:43わたくしが逃げるなんて失礼な子ね!
15:47領主の娘かぁ…
15:49こういう話の通じない子供相手には、どう対処するべきかなぁ…
15:57お嬢様、少しよろしいですか?
15:59何?
16:01お嬢様はなぜドラゴンをもらえると思ったのですか?
16:04えっ!
16:05ベルナードが言っていたの…
16:07ドラゴンを飼っている冒険者がいると…
16:10それでぜひにでも欲しいと思ったの…
16:12はい、ベルナードさんに教えていただいたのですね…
16:16ええ…
16:17そやで無知な冒険者に要望を通すには…
16:20毅然とした態度を貫くことが寛容だと言われていたの…
16:25現況はお前かベルナード…
16:28っていうか誰だベルナード!
16:30お嬢様、申し訳ありません…
16:32ビーは俺の大切な家族です…
16:35だからこいつを手放すことはありません…
16:37ビー!
16:38家族?
16:39あなた、ビーというお名前なの?
16:42ビー!
16:43私の言葉に反動したわ!
16:46ビーは人の言葉を理解しています…
16:48まぁ、そうなの…
16:50どうしましょう…
16:52私、あなたにもドラゴンにもひどいことを…
16:56ビー…
16:59あの…
17:00あなたの大切な家族だとは考えずに…
17:03勝手なことを言ってしまってごめんなさい…
17:08ビー!
17:09許してくださるの?
17:11ビー!
17:13なんて優しいの!
17:17お嬢様は、どうしてそこまでドラゴンが欲しかったのですか?
17:21私…
17:23お母様に…
17:25どうしてもお母様に…
17:27ティアリス?
17:28何をしているのだ?
17:33お父様!
17:35お父様!?
17:36ってことは、このイケメンが漁師様ってこと!?
17:39わけぇよ!
17:40キデンが素材採取家であるな?
17:44はい、タケルです
17:45俺がベルカイムの領主、ベルミナント・ルセウバッハだ
17:50よ、よろしくお願いします
17:52よろしくお願いします
18:00先ほどは、我が娘が大変失礼を…
18:03改めて謝罪させてもらいたい…
18:05ほんと、気になさらないでください
18:08ベルミナント・ルセウバッハ
18:09ところで、ベルミナント、何用で我々を…
18:12フフ…
18:13キデンらを召喚したのは他でもない…
18:16頼みたいことがあるのだ…
18:18ベルミナント、まさか…
18:21ああ、我が妻、ユリテリアのことだ
18:26奥方は半年ほど前から、病に伏せておられるのだ
18:30そんな中、タケル、お前の噂を聞いたのだ
18:34俺?
18:36ボスポ長屋の一角に住まう病弱な主が、ある日突然健康になったと
18:42うん、それは俺の仕業かな
18:46頼む、タケル、お前の偉大なる力で、我が妻ミリテリアを救ってはくれないか?
18:53クレイを進化させてしまうほどの俺の魔力だ
18:57加減を間違えたらどうなるか?
19:00ティアリスがドラゴンをねだったのは、妻のためだったのだ
19:05どうして、ドラゴンを?
19:07娘はあと数日もすれば、王都の寄宿学校に戻ってしまう
19:12病床でも妻が気落ちしないよう、愛らしい動物がそばにいたらと考えたのだろう
19:20愚かな娘ではあるが、根はとても優しいのだ
19:25優しい娘ではないか
19:28泣いてる!
19:30そんな目で俺のことがん見しないでくれる?
19:33頼みを聞いてやれって言うんだろう
19:36ミュウミュー
19:39ただ相手は貴族様で領主様だ
19:43慎重に慎重を重ねて、面倒なことには巻き込まれないように
19:49奥方様はどちらに?
19:56引き受けてくれるのか?
19:58もう俺のバカ!
20:01ミュウリテリア、入るよ
20:07こりゃ、歓喜していないな
20:19旦那様、いかがされました?
20:25先日話をした、不思議な力で病を治癒させたものを連れてきた
20:31タケル、こちらへ
20:36その前に、この部屋、明るくなりませんか?
20:40いや、妻が日の光を苦手としていてね
20:44わかりました。それじゃあ、少し見させてください
20:49スキャン
20:52病気だらけだ
20:55タケル、わかるのか?
20:57うん、まあ、だいたいは
21:00どうだ、治せそうか?
21:03光が眩しいとか、ふしぶしの痛みとか
21:07お腹が痛い、クラクラするといった症状は治せると思います
21:11マコトが…
21:13でも、イーベル中毒症、聞いたことのない病気だ
21:18俺の魔法だけではどうにかできないものだとしても
21:22他の悪いところを治しておくほうがいいはず
21:26どうした、タケル?
21:28ピューン
21:29あとは俺を信用していただけるかどうかです
21:32得体の知れない冒険者の俺に…
21:35本当に任せてもらえますか?
21:38あっ…
21:40旦那様に従います。すべて治るとは思っておりません
21:45ですが…
21:47せめて…
21:49せめてこの腕で、ティアリスを抱きしめたい
21:56頼む…
21:57頼む、タケル!
21:59ビュリテリアを救ってくれ!
22:01分かりました
22:11Nakey wa Kureido
22:16Kimi ga ikishiteru yo
22:20Atemo nai tabi no tojuju
22:24Hito koukiu tukuk
22:29Tosei no uroboros
22:34Siiden ni tatori tsuk
22:37Nang no ki mo nai hóu ga ni harashi ga ii
22:47Ne o tsumureba edo ar
22:51Chikara o nuide
22:55Tonde iku
22:59Mugen toriip
23:05Tsuki akari o otatsu
23:09Pela saれて
23:11Toki ga tomaru yoni
23:15Ake nai utakata yume maworo shi
23:22Nika zuki no yumi o hiku
23:27To nari ahase de yuelu tomo shiri
23:33O yasumi kimi to ikiteiru
23:39O yasumi kimi toriip
23:41O yasumi kimi toriip
Be the first to comment