Skip to playerSkip to main content
  • 18 minutes ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00Today, I'm going to take a break.
00:30What are you doing?
00:32What are you doing?
00:34You're a graduate team!
00:36What are you doing?
00:38The development of AI research
00:40The development of humanoid and humanoid
00:44It's amazing!
01:00What are you doing?
01:02What are you doing?
01:04What are you doing?
01:06What are you doing?
01:08What are you doing?
01:10What are you doing?
01:123, 2, 1
01:14甘い爽に浮かんだ
01:16あの雲に乗って
01:18夜明けを探していたの
01:22暖かい世界
01:24学ぶこと
01:26それは
01:28繋がることだと
01:30わかり合える 会えない 難しいね
01:38優しくて強い はいを知るため
01:42誰かの物語になりたい
01:47一瞬がずっと続くように 笑っててもらえるように
01:53レンズ越しの表情を 光っていて欲しいんだ
01:59混乱世闘士の絆が ドラマを築き上げてく
02:05みんな誰かの願いで生まれた 私もきっと
02:21先日の巨大不明生物の無力化 遭難した宇宙飛行士の生還
02:27台風消失事件などにも 関わっていると報告があります
02:31我らが学会は あなた方の研究を 高く評価しています
02:36過去の判断を撤回し あなた方を 迎える考えです
02:41アメリカにある 最先端技術の粋を集めた ラボと優秀なスタッフ
02:47主任のポストと 手厚い大群を ご用意しております
02:50さあ ぜひ 我々のもとへ
02:53あの時は 俺たちを否定しておいて 手のひらをくるくると
02:59それに アルマをものみたいに
03:02こんな奴らの話を 聞く必要なんてないわよ
03:05とっとと全員
03:07お父さん お母さん 行きましょう アメリカ
03:12アルマ
03:13研究を否定した人たちを 見返して認められる
03:17それが二人の夢ですよね
03:20ああ
03:21そうね
03:22だったら 二人には 夢を叶えてほしいです
03:26アルマ
03:28よし ここで迷うのは 私たちらしくないわね
03:34そうだ
03:36大成するのは チャンスを迷わず 掴めるもの
03:39行くかー
03:40アメリカへー
03:41アメリカへー
03:43アメリカへー
03:44アメリカへー
03:45アメリカへー
03:46アメリカへー
03:47アメリカへー
03:48アメリカへー
03:49アメリカへー
03:50アメリカへー
03:51アメリカへー
03:52アメリカへー
03:53アメリカへー
03:54アメリカへー
03:55アメリカへー
03:56アメリカへー
03:57アメリカへー
03:58アメリカへー
03:59アメリカへー
04:00アメリカへー
04:01アメリカへー
04:02アメリカへー
04:03アメリカへー
04:04アメリカへー
04:05アメリカへー
04:06アメリカへー
04:07アメリカへー
04:08アメリカへー
04:09Wonderful! Can't you join our project?
04:12Will you pay what about takes?
04:14What? Impossible!
04:20Well, I'm happy, I'm happy!
04:22I'm so proud of you!
04:24I'm so proud of you!
04:26I'm so proud of you!
04:28I'm so proud of you!
04:30I'm so proud of you!
04:35I'm so proud of you!
04:37It wasn't the first time I was able to ride, but I might be able to ride it.
04:43But...
04:59I said I like to use it, but...
05:02I don't have a car yet, but...
05:05Yeah...
05:06What, aren't you?
05:08Yes, it's the pool of water.
05:10So, yeah...
05:12There are many jobs, and you can also play with water.
05:15I also...
05:16I want to play with your dad and your母親.
05:20I want to play with you!
05:22I want to play with you...
05:23I'll go to school.
05:25Yes.
05:26I'll go to school.
05:27I'll go to school.
05:29I'll go to school.
05:31I'll go to school.
05:33I'll go.
05:35I'll go.
05:37Yes.
05:43She went to the house and went to the beach.
05:47But she didn't go to school.
05:51She wasn't going to leave you alone.
05:53We'll go to school.
05:55I'll go to school soon.
05:57I'll go.
05:59Well done.
06:01I'll go to school.
06:03First, we'll go to school and write your book.
06:05We recommend you're the best person to present your book.
06:09love people.
06:11We'll go understand her.
06:13Then, the house.
06:15Yes.
06:17Me.
06:19I love you.
06:21There are a lot of people in my folder.
06:24There are a lot of people in my folder.
06:26The most data is my father and mother.
06:29I will show you the two of them.
06:32I will show you the past video.
06:35Wow!
06:40We are called the robot robot robot.
06:45What are you doing?
06:50We must collaborate with this robot robot.
06:53I like this right now.
06:54If you do this, my AI is well-timed.
06:58The robot robot is a little cute.
07:03My robot is cute and strong and dumb.
07:08I can't see that.
07:10Wow!
07:18Well, if I can't win, I'll make you like you.
07:24I'll make it as an absolute high-quality AI.
07:28Then I'll make you the most beautiful robot in the world.
07:36So, we had a crisis.
07:41We were not recognized by the scientific research, but we were able to become a chessboard.
07:47We were able to get a chessboard.
07:51We were able to get a chessboard.
07:55We were born in our own way.
07:58We were able to be recognized by the chessboard.
08:05I'm going to make my dreams of my father and my mother.
08:13Let's go!
08:15Let's go!
08:19Hello, mother.
08:21Sorry, I'm going to be late.
08:26I'm fine.
08:28Please take care of your health.
08:31I'll do it again.
08:34Oh
09:04I'm happy to be here.
09:06What are you doing?
09:10I'm a husband.
09:12I don't care what I'm doing.
09:16I don't care if I'm late.
09:19But I'm working on my job.
09:23I don't care.
09:28I don't care.
09:31Next世代の人工知能搭載、人型ロボット、ファミリアです。
09:41全世代までとは一線を画す自然な動きを実現しており、
09:46重労働から精密作業、日常生活まで、
09:49様々な局面で人間をサポートします。
09:53この開発は日本の科学者が主導しており、
09:56彼らの研究は今後も注目を集めることでしょう。
10:00あ、お父さん。
10:04すまないアルマ。報告の書類が溜まっていて、
10:08泊り込みになりそうだ。
10:10責任者ってのは大変だな。
10:12あんたそう言って、この間も約束破ったじゃない。
10:16お前だってすっぽかしたことあっただろ!
10:18あ、それは…
10:20大丈夫です。
10:22お二人のスケジュールが過密なのを把握してます。
10:28お仕事頑張ってください。
10:30アルマ…
10:32落ち着いたら一緒に遊ぼうな。
10:34絶対だからね。
10:36はい。
10:37じゃあな。
10:38またね。
10:39またね。
10:40お仕事頑張って。
10:52お仕事頑張って。
10:56はい。
10:57お仕事頑張って。
10:59お仕事頑張って。
11:04あそぼうよ。
11:09All right, thank you so much for coming here.
11:21It's the day of the FAMILIA.
11:25Don't worry about it.
11:26Yes, boss!
11:28It's a tough one.
11:30I haven't met her recently.
11:33But...
11:34That's not...
11:36I don't know.
11:38I haven't talked a lot lately.
11:42Suzume...
11:43Aruma is still alive.
11:55Help me!
11:57My father!
11:58My mother!
12:00What the hell?
12:15Aruma is still alive.
12:17My father has a phone call.
12:21I don't know where the room where the room is.
12:25That's why I didn't have to do that.
12:29Why do you have to do that?
12:31Before I talked to you,
12:33it was a little bit weird.
12:36Maybe I can't keep it?
12:39I can't keep it?
12:41I can't keep it?
12:43Can't you tell me that?
12:45That's...
12:47I don't know.
12:49I don't know.
12:52She was my sister.
12:56But...
12:57My job is now.
13:00If families are distributed,
13:02the people of life will be full.
13:04My research will be recognized in the world.
13:07My dream came from my child.
13:10You're right.
13:12You're right.
13:15I don't have enough research.
13:18My dream.
13:20I can't tell that.
13:23You're not the same.
13:25You're happy to write your dreams.
13:27I was the only one I've expected.
13:29I've ever given here.
13:30I'm gonna die here.
13:31I'll not have enough.
13:32I told you.
13:33You're not the same!
13:34Are you?
13:37...
13:39You're first of them saying,
13:41you know,
13:42you're the only woman to接 with it.
13:44It was a lie.
13:45I was to tell you.
13:49I was like, I'm not going to be good at all.
13:54I'm just looking at it.
13:57But...
14:02I'm not going to worry about you.
14:05I'm not going to worry about you.
14:08I'm not going to be a kid.
14:13I'm not going to be a kid.
14:16アルマを探す!
14:18手を貸してくれ!
14:20お任せくださいませ!
14:22お父様!
14:23お父様はやめろ!
14:25私の権限で動かせる
14:27我が社の衛星すべてで追跡していますわ!
14:30きっと大丈夫!
14:32アルマさんはお二人の自慢の娘ですもの!
14:36ありがとうね、ネオンちゃん
14:39アルマさんと思われる目撃映像が見つかりました
14:43アワイに南極、それに宇宙での目撃情報も…
14:48さすがの私たちでもそこまで行くのは…
14:52ご心配なく、お母様!
14:54敵人の方がいらっしゃいますわ!
15:01こっちは任せろ!
15:03ありがとうございます、マキナさん!
15:05アルマが元気ないのは嫌だからな!
15:08落ち着きなさい、マキナ!
15:10そのブースター性能では大気圏再突入はギリギリです!
15:14長時間の探索はできなきゃ…
15:16わかった!
15:17最後まで聞きなさい!
15:19危なくなったらどこが指示してくれるんだろ?
15:22だから大丈夫!
15:24ありがとうな!
15:25アルマ探すのを手伝ってくれて!
15:27先輩のためです!
15:29もうマキナのためじゃありませんから!
15:31はーい、みなさん!
15:33今日はみなさんが将来…
15:34兄さんたちがアメリカに行ってだいぶ経つけど…
15:37みんな元気かな?
15:39何やれ!
15:40ジレー!
15:41何やれ!
15:42ジレー!
15:43何やれ!
15:44ジレー!
15:45ああ!
15:46何やれ!
15:47ジレー!
15:48えっ?
15:49う〜〜〜〜。
15:52何をすごいよこれ…
15:53おっ!
15:54あっ!
15:55あ?
15:59ああ…
16:00ああ…
16:08ああ…
16:10ああ…
16:12How are you?
16:22I need to put a land cell here.
16:26How did I do it?
16:28For example, the right hand.
16:30The hand of the cat is a network.
16:42If I can't go...
16:44If I can't know what I can, I don't worry about it.
16:48AYAMO!
16:50AYAMO!
16:52AYAMO!
16:54...
16:55...
16:56...
16:58...
17:00...
17:02...
17:05...
17:06...
17:07...
17:08...
17:10...
17:11...
17:17...
17:19...
17:21...
17:22...
17:24...
17:26...
17:28...
17:32You're not so good at all.
17:33You're not so good at all.
17:36You're not so good at all.
17:38You're not so good at all.
17:40I'm so good at all.
17:42You're not so good at all.
17:45I'm so glad to support you.
17:49But if you want to make it to Arma,
17:54you won't be able to say that you're not a family.
18:00I'm so glad to be here.
18:10You're not so good at all.
18:15But I'm...
18:19I want to be here again.
18:27You're not so good at all.
18:30I'm so good at all.
18:32I'm sorry.
18:34I'm sorry.
18:36You're not so good at all.
18:37You're not so good at all.
18:39You're not so good at all.
18:41I'm sorry.
18:43I'm sorry.
18:44I'll be here.
18:45You're not so good at all.
18:46You're not so good at all.
18:47I mean...
18:48You're not so good at all,
18:49you're not so good at all.
18:50You're not so good at all.
18:51You're not so good at all.
18:52I'm sorry.
18:53I'll be here.
18:55I'm sorry.
18:56What are you feeling?
19:00I've created a new company, and I've created a new company!
19:06The AI-like era of Kami-Sato Software
19:11Father, you're the chairman of the company?
19:13Well...
19:15I've been working with my work, and I've been working with my own equipment, and I've been working with my new equipment.
19:22If I've been working with my own equipment, I've been working with my own time.
19:25How are you doing?
19:27How are you doing?
19:29Oh...
19:31What?
19:33What?
19:35What?
19:37What?
19:39Why are you working on a company?
19:43You're in the first place!
19:45You're in the first place!
19:47You're in the first place!
19:49I'm working hard, right?
19:51I'm working hard.
19:53You're in the first place!
19:55You're in the first place!
19:57You're in the first place!
19:59What are you doing?
20:01If you were to be here at that time,
20:05I'm still in the last place.
20:07I'd like to be here.
20:09I need you.
20:11I need you.
20:13I need you.
20:15So...
20:17I'm...
20:19I'm...
20:21I need you.
20:23I need you.
20:25I need you.
20:27I need you.
20:29I need you.
20:31I need you.
20:33Yes.
20:35What are you doing?
20:37What are you doing?
20:39I was worried about you.
20:41Right?
20:43I need you.
20:45You're the one.
20:46You're the one.
20:47You're the one.
20:49You're the one.
20:51You're all sad.
20:52You're the one.
20:53It's really hard.
20:54You don't have to be here to your husband.
20:56You're the one.
20:58You're the one.
20:59You're the one.
21:00We're the one.
21:01I'm happy to go with you.
21:03I'm happy to be here.
21:04Yeah, I'm happy.
21:06I'm happy.
21:07You came.
21:08Ah, Aruma-san!
21:12Yes, I'm just here, everyone.
21:24It's impossible, right?
21:26I'll help you with the company.
21:30It's impossible for me to be here, right?
21:33You know what?
21:38You know what?
21:39I'm going to fix all the files.
21:41I don't care.
21:43What?
21:44What?
21:45What?
21:46I'm going to go.
21:47My father, my mother.
21:50Come on.
21:51Take care.
21:52Take care.
21:53Yes.
22:03What?
22:14My dreams are叶ed in this place.
22:19But yeah, I don't know.
22:23I don't even know what I'm looking for.
22:27I don't even know what I'm looking for.
22:32寂しいなんて気持ちは知らなかったよ
22:41嬉しいなんて気持ちも知りませんでした
22:50なかなか起きれずに
22:53寝坊で慌てた朝
22:55倒れが乾いた昼
22:59あなたにお帰りというのを待つ夕方
23:04星のない夜
23:07どこにもない宇宙
23:11それが素敵なので
23:16いつまでもあなたと
23:20ずっと愛颯れていたい
23:26どこにでもありそうなよう
23:30ただいつまでも
23:33But I don't know
Be the first to comment
Add your comment