- 6 hafta önce
Im A Stranger Here Myself 1975
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
02:09M.K.
02:15M.K.
02:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:17.
08:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:21.
10:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:53.
10:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:57.
10:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:05.
11:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:10.
11:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:11abone olmalı.
13:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:15abone olmalı.
13:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:02Gradually, under Ray's direction, teacher and students alike attempted to develop an original approach to film-making that would express in a new way the process of self-discovery that has always been one of Nick Ray's central themes.
14:15Look, I like this quality on here better than I like the correction one.
14:22Which one is it?
14:23The overexposed one.
14:25Why do you like that one better?
14:26Because I like it better.
14:28Now, look, this is dull.
14:33This is one of the many aesthetic characters in the world.
14:36Look at this.
14:37I know which shot it is.
14:38I know which shot it is.
14:39Well, this is dull as hell, you know?
14:41How did Bogart take to playing the part of the writer in In a Lonely Place, which is rather a departure for him?
14:50Well, I had taken the gun away from his hand for the first time in Knock on any door.
14:56And the second time, he was ready for it, a little bit more ready for it.
15:11And he obviously loved it.
15:14It's one of his favorite films.
15:15But it was a very personal story.
15:22A very personal story.
15:25The last part of it, I had written with Andrew Salt.
15:30And Bundy, Salt, had headed east.
15:40In the meantime, I had separated from my wife, Gloria Graham, who was playing opposite Bogie.
15:46And if I had let the producer, Bobby Lord, or Bogie know that, you know, they would have gone crazy.
15:56Or Harry Cohn would have gone crazy.
15:58And so I said, well, look, I'm having trouble with the third act.
16:03Make an apartment for me out of a couple of dressing rooms.
16:07Because I don't want to drive to Malibu every night.
16:09And I want to get down and get on stage and work at night.
16:19Which I did.
16:20And Gloria behaved beautifully.
16:21Nobody knew that we were separated.
16:26And I just couldn't believe the ending that Bundy and I had written.
16:32I shot it because it was my obligation to do it.
16:35Then I kicked everybody off stage except Bogart, Art Smith, and Gloria.
16:39And we improvised the ending as it is now.
16:45The original ending we had written so that it was all tied up into a very neat package.
16:51Frank Lovejoy coming in and arresting him as he was writing the last lines, having killed Gloria.
16:58And I said, what shit?
17:01I can't do it.
17:02I just can't do it.
17:04Romances don't have to end that way.
17:07Marriages don't have to end that way.
17:08They don't have to end in violence, for Christ's sake, you know.
17:11And let the audience find out and make up its own mind about what's going to happen to Bogie and when he goes outside of the apartment area, which was the first apartment I lived in in Hollywood, by the way.
17:28Bogart plays a neurotic screenwriter with a violent temper, who was unjustly suspected of murder.
17:42The police investigation places an intolerable strain on his relationship with Gloria Graham.
17:46Right there.
17:50The moment we see them together and talking, right after my rap for the detective.
17:56Working within the studio system, Ray, like other directors, often had to relinquish control of a picture at the vital stage of editing.
18:04Can we mix the speaker over this?
18:09Right.
18:10There we are.
18:11That's all that.
18:14Ah!
18:15Ah!
18:15Ah!
18:15Ah!
18:16Ah!
18:16Ah!
18:17Ah!
18:17Ah!
18:18Ah!
18:18Ah!
18:19Ah!
18:19Ah!
18:20Ah!
18:20Ah!
18:21Ah!
18:21Ah!
18:22Ah!
18:22Ah!
18:23Ah!
18:23Ah!
18:24Ah!
18:24Ah!
18:25Ah!
18:26Ah!
18:27Ah!
18:28Ah!
18:29Ah!
18:30Ah!
18:31And also I want to put back in because seeing the, ah, the assemblage in Boston, ah, it struck
18:43me that we have no resolution to this at all and we must have that jump, jump of Leslie into
18:51Doug's arms.
18:52Pull it out.
18:53Why don't you do the tape?
18:54No.
18:55Oh, yeah.
18:56Sure.
18:58How did you approach your cutting in Hollywood?
19:00Ama ben de çözümlerden bir合edin.
19:02Bir sonraki izin vermek için.
19:03Bir sonraki izin vermek için.
19:03Ben de çözümlerden bir arayın.
19:05Bir sonraki izin vermek.
19:11Bu değişim.
19:18Bu bir çözümlerden bir şartım.
19:20Bu çözümlerden bir bir ulaşma NORamayla.
19:24Bu bir çözümlerden bir bir iş var.
19:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:19Diana, kardeşler.
28:22Gerçekten mi?
28:25Yerler!
28:33Bu.
28:35Bu.
28:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:27and I said drag racing
32:29and then shortly afterward
32:32I was actually in a...
32:33a bad car accident
32:34with Dennis Hopper
32:36which Dennis was driving too fast
32:37we were all thrown from the car
32:39and brought to the hospital
32:40and I was sort of semi conscious
32:44and they were...
32:45the police were called
32:46and they were asking me
32:47my parent's phone number
32:49and I kept saying
32:50it's служ Period
32:51call Nick Ray
32:52and the number is
32:53and so for the number of the Chateau Marmont
32:55And I just kept repeating that
32:56And so that's who they did call and Nick sent his doctor down to the hospital and then he came down and I said Nick they called me a goddamn juvenile delinquent now do I get the part and I got it. No director that I'd ever worked with had ever improvised and Nick's bungalow at the Chateau Marmont where he lived was the set was built from that so that when we rehearsed we really rehearsed as though in a set.
33:26And we improvised most of the scenes.
33:28Could you tell us something about the relationship between Nick Ray and Jimmy Dean?
33:36Well they obviously had become very close because before the film started they sort of hung around together and as you mentioned went to New York and so that Jimmy trusted Nick a great deal.
33:47And I think Nick was very fatherly towards Jimmy. I mean he was to Sal and to myself as well.
33:54But I think Nick just absolutely understood Jimmy. They were just completely in tune in personality. I guess maybe Jimmy reminded Nick of himself a great deal so that there was never any friction as there was between Jimmy and other directors that he worked with.
34:11And it was just a wonderful blend. And Nick brought out this feeling of trust in Jimmy.
34:18But working with Jimmy was
34:20like a real joy.
34:28But I had the advantage of his having worked with Kazan and where he at least had a method of beginning.
34:44I developed the method a little bit more because Kazan and I had matriculated about the same time in the theater and he had taught me a lot.
34:57But I think I think I'm I think the nicest thing Gaj ever said to me was how did you get that spontaneous performance out of Jimmy?
35:08But method changes with damn near every actor and I honored his imagination more than almost anything else.
35:16Dean was the only one in the cast who had any real comprehension of method or of the school of theater in which I had grown up.
35:25And you couldn't use the word improvise.
35:34If you use the word improvise with people like Andaran or or Jim Bacchus or Virginia Brissac they'd say oh this oh this artsy school hmm.
35:51And and so you'd I'd use old vaudevillian terms.
35:58director has to be able to work with everybody from every every school you know.
36:05No cast is ever made up of really the same people the same background.
36:12So you have to use all the techniques you've ever learned whether it's that of what you learned from a vaudevillian or from an old leading man like Fuller Mellish who came over with
36:23Henry Irving and Minnie Madden Fisk or or burlesque people like Red Buttons or or Phil Silvers or or from miners or shrimp fishermen or or your own peers as you grow up at the theater.
36:51It's a it's a it's a Cary Grant for instance is a as a fellow like Duke Ellington has in in his trunk so many tunes.
37:05Well Cary Grant has so many notes of sunsets so many jokes so many things that he's collected and remained collecting every single year of his life you know.
37:17that that that his his his memory his effective memory is always implemented by an easy reference you know.
37:29He has them in the trunk he doesn't have to refer to them because the compartments of the brain have them.
37:34But having written them down having noted them having taken the the visual memory of like that tree between those two little shacks there being something which you might remember in the scene.
37:54Say why don't we use that.
37:58After Rebel Without a Cause Nicholas Ray continued to produce some extraordinary work.
38:03Although he was one of Hollywood's most respected directors.
38:06Ray still suffered studio interference that Baudelarized his conception on several films and he began to work abroad.
38:13Thereafter he drifted from one project to another through the Byzantine complications of independent production and multinational financing.
38:21Compromises were still required but Ray did enjoy a measure of autonomy beyond that generally accorded him in Hollywood.
38:28Then in 1960 he was drawn into the world of blockbuster spectacles.
38:34Although he brought his immense visual talent and some original conceptions to the rather inflated material.
38:39Nicholas Ray seemed glaringly out of place overseeing the massive technology and impersonal logistics of a king of kings or a 55 days at Peking.
38:50Why did he get discouraged? This is the terrible evil I think of the Hollywood system.
38:57I think you end up because you do get screwed occasionally by studios you do get frustrated.
39:05They do mess up your work and make it more difficult for you to work or they did in those days when the studios really existed.
39:11They don't really exist anymore in that sense.
39:14I think Nick was probably much more vulnerable than other people.
39:19Everybody has this.
39:20But whereas a man like Kazan, who's tough as nails, was able to take it in stride,
39:26I think Nick finally was partially destroyed by it and became almost perverse in his resistance,
39:36in his almost being prepared to be screwed before anticipating the screwings before they actually occurred.
39:44Now that is not rare. That happens to many directors and many people who work in the business.
39:50It affected Nick more than other people.
39:53Most film courses or film classes concentrate on, you know, getting rid of the responsibilities of the students as quickly as possible,
40:09by putting them off in corners and shooting 8mm films which they can do all by themselves and present for a senior thesis.
40:21Therefore the emphasis is on a kind of static camera with cute ideas or masturbatory ideas or date-making ideas.
40:35Anything except the relationship with other human beings.
40:42And film is a collective art. It's an eclectic art. It's a collective art.
40:48And it's by its own nature become the most communicative art that we have in the world.
41:01And the only two great ambassadors we've ever had from the United States have been jazz and film.
41:07And that doesn't come from sitting off in a corner.
41:17For all his hardships, Nicholas Ray remains both intransigent and optimistic, facing an uncertain future determined to make films in his own way.
41:30In a sense, each project he undertakes might be likened to the blind run in Rebel Without a Cause as a slightly mad test of courage that leads him up to and perhaps over the edge of disaster.
41:43While Ray did find in Binghamton momentarily a kind of community and collective endeavor for which he had long been searching,
41:49In the end, Nick Ray knows that he must drive his blind run alone. As he has often remarked, the working title of every film he has ever made has been,
41:59I'm a stranger here myself.
42:02Uh, there's a low camera on this.
42:05Uh...
42:16It might be good emotionally for you to take the low camera.
42:26She's putting the blankets on Tom.
42:28Yeah.
42:29Huh?
42:32Yeah, go ahead.
42:33That you tip up to her.
42:36What do you mean, I take a camera that's...
42:38That's the low camera on.
42:40As the blankets come on to her, huh?
42:42Usually there's 75 here.
42:44And, uh, you tip up to her.
42:48I think it's emotionally a good thing.
42:53Alright, okay.
42:54Quattage, please.
42:55Um...
42:56155.
42:57It looks very beautiful to me.
42:58It's a wrap in here, huh?
42:59That's a wrap.
43:01It looks very beautiful to me.
43:03It's a wrap in here, huh?
43:04That's a wrap.
43:05That's a wrap.
43:06That's a wrap.
43:07That's a wrap.
43:08That's a wrap.
43:11That's a wrap.
43:12It looks likeğı charms....
43:13That's a wrap.
43:14That's a wrap.
43:16That's a wrap.
Yorumlar