Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's time to get out of here, YOSHINO!
00:26YOSHINO!
00:30I don't know
00:32Is it
00:33Is it
00:36Is it
00:37Is it
00:38Is it
00:40It's weird
00:42Hey, what's up?
00:46Is it
00:47Do you know?
00:48How are you?
00:49When I came to the house, I thought I had a drink.
00:52I thought I'd be able to get a drink.
00:54My sister is going to go shopping.
00:57What's up?
00:58It's weird.
01:00Did I say something?
01:02No, I wanted to go to the house.
01:06I told you to buy yourself.
01:10So?
01:12I don't want to say anything.
01:17I don't want to move on to my own.
01:20I don't want to do that.
01:23I don't want to go shopping.
01:25Please.
01:26Please.
01:27Please.
01:28Please.
01:29Please.
01:30Please.
01:31Please.
01:32Please.
01:33Please.
01:34Please.
01:35Please.
01:36Please.
01:37Please.
01:38Please.
01:39Please.
01:40Please.
01:41Please.
01:42Please.
01:43Please.
01:44Please.
01:45Please.
01:46I don't know.
02:46答えは誰も知らない宝物
03:16怪我したのか
03:18一生の深く
03:22何訳分からないこと言ってるんだよ
03:25フジータンだろ 足
03:27別に平気
03:33とにかくここじゃなんだし
03:35移動しよう
03:37なんでメリケンサック
03:45命の危機に手加減はできない
03:48真顔で何言ってるんですか
03:50じゃあ動けるんですか
03:53老人っぽい
04:09ほら やっぱり無理だろ
04:12ほら
04:17せめて本部で
04:21あっ…
04:23そういうことか
04:25遅いね 秋様
04:34確か前回は秋様
04:37用事ができたとかでキャンセルになったよな
04:40はいこの秋様と私たち親衛隊との懇親会
04:46ここ5回で3回が中止もしくは延期になっています
04:52それも全てあの事件
04:55秋様があの真壁正宗と付き合ってる説がたどいてからのこと
05:00付き合ってる説
05:04あっお待ちください
05:06説というのは少々情報に偽りが…
05:11説よ説
05:12あんなの都市伝説と一緒でしょ
05:15私だって認めたくはありませんが
05:17秋様と真壁正宗が付き合ってるのは
05:21周知の事実です
05:23そんなの認めなーい
05:25現実と向き合ってください
05:27そんなのいいやー
05:30ちょっと待て
05:31私たちがここで仲間割れしても始まらねー
05:41今日こそは秋様に
05:43一体何がどうなってあの真壁正宗と付き合うことになってしまったのかを聞き出すしかねー
05:49私は真壁に騙されてる説を信じる
05:53そんなの当然でしょ
05:55ですが…
05:57もし万が一…いえ奥が一…
06:03秋様が真壁正宗を本当に思っているのであれば…
06:11思っているのであれば…
06:14私たちの心配は秋様にとって厄介極まりないものでしかないと思われ…
06:21あっ…
06:25じゃ… じゃあどうすればいいっての?
06:28そうだ!
06:29去年の暮れに秋様が真壁と付き合ったという情報が入って以来…
06:33私たちはまともに説明してもらってないんだぞ!
06:37正直、この件はどう触れていいか、私にも分かりません…
06:43ああごめん待たせちゃってああ貴様あのそのはっ本日はご機嫌ぐるわしっくん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?
07:14あっちこっちから視線が…
07:18…でもそれより…
07:21ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?こ…20?ん?ん?
07:24…。ん?ん?ん…。ん?ん?ん?ん??ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?ん?arr
07:40...but..
07:42...the feeling of this...
07:44...I'm not sure...
07:46...I don't think I'm gonna get his weight on it!
07:48...Thomson...
07:50...Thomson...
07:51...I am killed!
07:53...I am going to go and get my life off...
07:54...I am going to stay there...
07:55...I am going to get home...
07:57...I'm gonna get home for more than that...
08:00...Is...
08:01...And then you can't have your mind...
08:04...I don't want anything...
08:05...I don't want to look at your skirt...
08:08わかったそこまで行く超早くね人がおっぱいを気にしてるときにそんな気苦労があったとはみんなごめんね最近みんなと会うタイミングが合わなくていえそんなことはうっ
08:38私たちのことなんか気にしないでください
08:42
08:44
08:46
08:48本題に入れよ私がですか
08:52そんなの無理です
08:56
08:58仕方ねー あのその
09:03秋様なに近頃はどうなんすか どうってその甘い生活なんかを送ってるのかなーって
09:17甘い スイーツのことまあ結構食べるわね
09:23
09:25
09:26全然伝わってないじゃないですか
09:29私にはこれが限界だ
09:33
09:35
09:37
09:39
09:41
09:42なに
09:43
09:44
09:45
09:47
09:49
09:50
09:51
09:52
09:53
09:54
09:55
09:56Get it.
09:57Get it.
09:58Yes, no.
10:01Yeah, what do you think?
10:04You're all different.
10:05I'm...
10:06What...
10:08What's that?
10:10Yeah!
10:13What?
10:16I'm going to know you are Aki-sama's feeling.
10:20I'm going to know you.
10:23Aki-sama, are you really working with Makabe-Masamune?
10:27I'm sorry!
10:28I'm going to go directly to本丸.
10:32Well...
10:39I'll...
10:42This is...
10:44The face of a girl who looks like a girl...
10:47That Aki-sama, who looks like this...
10:51I'm so sad, but...
10:55This is the end of the game!
10:58Wow...
11:02This is the end of the game.
11:09Are you okay?
11:10I don't want to touch it.
11:12Yes, yes.
11:14This is the end of the game.
11:20It's been a long time.
11:23It's been a long time.
11:28The date of the birthday.
11:30What?
11:31You've been to the first time.
11:33I've been to the first time.
11:36I'm going to let you know what I'm going to do.
11:38You're going to let me know what you're going to do.
11:42Just, I'm just going to let you know how quickly we're going to go.
11:46Here's the end of the game.
11:47It's just that I'm not going to touch the other way.
11:49And it's the first time I was going to be like,
11:50I'm going to let you know how the cool and cool.
11:52I'm going to let you know how it's going to be.
11:53You're going to let me know what it is now.
11:55You're going to let me know what the cool and cool.
11:58I'm going to let you know what the hell is.
12:00Oh...
12:02I guess I'm going to be a変er.
12:06But...
12:08I'm not going to say what I'm going to say.
12:10次会うときは押し倒す約束できる?
12:16そんな公約できましん!
12:19ここまで情けないとは。
12:23あっ。
12:25あっ。
12:27短足?
12:33もしかして。
12:36ちょっとごめん。
12:40あっ。
12:42あっ。
12:52うん。
12:53探索。
12:55あっ。
13:10やっぱりそうか。
13:16師匠は大丈夫なのか。
13:19付き合うなんてしなきゃよかったな。
13:23師匠と計画練ってる時が一番楽しかったかもしれない。
13:29師匠。
13:30師匠。
13:31あっ。
13:32あっ。
13:35あっ。
13:37あっ。
13:39私たちはあきさまの気持ちが知りたいんです!
13:44私だって自分の気持ちが知りたいわよ。
13:48あっ。
13:49あっ。
13:50金継ぐ。
13:52あっ。
13:53あっ。
13:54金継ぐ。
13:56久しぶり…だね。
13:59そうね。
14:00ちょっと…時間、いいかな。
14:03So, yeah.
14:05Do you have time for a moment?
14:11Yeah.
14:15It's...
14:17What's that? What's that?
14:20What's that?
14:23Where did I go?
14:25I can't walk that way.
14:33It's true that I couldn't say anything.
14:37Even if you're a teacher,
14:40even if you're a teacher...
14:43I'm crazy.
14:46I can't regret it.
14:48I can't get it.
14:54I'm surprised.
14:56How can I meet you like that?
14:59Yeah.
15:01You can't talk to me like that.
15:05That's right.
15:06Yeah.
15:07What's that?
15:08What's that?
15:09Aki!
15:10Aki-chan!
15:11I'm really sorry.
15:12I didn't want to forgive you.
15:14I didn't think I was able to forgive you.
15:16But...
15:17So...
15:19Take a look at your face.
15:21Yeah.
15:23You're all right.
15:24You're all right.
15:25You're all right.
15:26You're all right.
15:27You're all right.
15:28Yeah.
15:29You're all right.
15:30Listen to my mother.
15:31I've been覺ing on that now.
15:32You're all right.
15:33I'm all right.
15:34And the clock will be back.
15:35I'm a real one.
15:36You feel almost like this.
15:37You're all right.
15:38And I don't care.
15:39It's all right.
15:40You're all right.
15:41It's all right.
15:42I'm not kidding.
15:43But it's true that Aki-chan is still trying to make a mistake.
15:47That's why you're worried about it.
15:50It's true, right?
15:52You know what you're talking about.
15:57And...
15:59It's not all that you've lived.
16:06It's strong, Aki-chan.
16:10Yeah, that's not true.
16:13If you want to protect yourself a little bit,
16:18you've got to be prepared for it.
16:22But I'm not.
16:25I'm not sure.
16:27It's like you've hurt someone.
16:35I can't do anything.
16:39I can't do anything.
16:42I can't do anything.
16:44I can't do anything.
16:46I can't do anything.
16:48That one person...
16:50Maybe...
16:51Maka-be-kun's thing?
16:53Aki-chan, Maka-be-kun's thing.
16:57Maka-be-kun's thing...
17:01Maka-be-kun's thing- adapting...
17:03To the past.
17:04Oh.
17:06Maka-be-kun's sense.
17:08I don't know what I'm saying, but I don't know what I'm saying.
17:13But I don't know what I'm saying.
17:18I don't know what I'm saying.
17:23I don't know what I'm saying.
17:26I've been trying to protect my family and family.
17:36I don't know what I'm saying.
17:41But I'm not sure what I'm saying.
17:46When I'm saying that my family's smile, I saw that my mother's smile.
18:01It's all for my sister.
18:04When I realized that I knew what to do, I knew what to do.
18:09That's why now...
18:11It's a very clear feeling.
18:15That's right.
18:17Aki-chan, are you looking at your feelings?
18:21Your feelings?
18:25Aki-chan is not like me.
18:29Ah...
18:41...自分の...
18:43...気持ちに向き合う...
18:47...
18:59...so...
19:01...私...
19:33...
19:35...
19:37...
19:39...
19:45...
19:47...
19:48...
19:49...
19:50...
19:52...
19:53...
20:03...
20:05...
20:06...
20:07...
20:08...
20:09...
20:10...
20:11...
20:12...
20:13...
20:14...
20:15...
20:16...
20:17...
20:18...
20:19...
20:20...
20:21...
20:22...
20:23...
20:24...
20:25...
20:26...
20:27...
20:28...
20:29...
20:30...
20:31...
20:32...
20:33...
20:34...
20:35...
20:36...
20:37...
20:38...
20:39...
20:40...
20:41...
20:42...
20:43...
20:44...
20:45...
20:46...
20:47...
20:48...
20:49...
20:50...
20:51...
20:52...
22:53I'll see you later!
22:55I'm so busy from now.
23:01A-kubi.
23:02A-kubi-san?
23:05That's not a call.
23:08I've been called for a good name.
23:12I've been called for a good name, right?
23:14This is...
23:17That's not true!
23:20A-kubi.
23:28A dream...
23:30A-kubi.
23:32I've never had a dream in this world.
23:38I've never had a dream.
Be the first to comment
Add your comment