- 10 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00You don't need to go anywhere else.
00:07You're here too.
00:10You're going to meet the end of the day of the day.
00:13You're going to take a look at the end of the day of the day.
00:17You don't know what you're doing.
00:21It was beautiful, but now it's almost a cloud.
00:28It's a shame.
00:30Hey! I'll tell you what I'm talking about!
00:33I'll tell you what I'm talking about.
00:35I'll tell you what I'm talking about.
00:39You're wrong! You're wrong!
00:41You're wrong!
00:43You're wrong.
00:45It's a convenient word.
00:48病院を燃やしたのも誤解。
00:51子供を殺そうとしたのも誤解。
00:54ハングレたちを殺したのも全て誤解。
00:58ふざけてるのかい?
01:01だからちげえって!俺は止めようとしたんだよ!
01:05けど全部言った時には事が起こっちまってたんだよ!
01:09たく、俺を監視権いざって時の救助役に使いやがって。
01:15もう少し近づいたほうがいいんだろうけども。
01:19これ以上近づいたらバレんな。
01:23あの帝ってガキ。
01:26馬鹿みたいに鋭く神経研ぎ澄ませてやがる。
01:31これ助けに行っても五体満足で逃げきれんのか?
01:37強いぞ、あいつ。
01:42加減少年の間もっと!
01:47結婚したい?
01:49無きつく先の希望を灯す。
01:52絶望の知恵で歩む炎。
01:55本物探し 捧げたれないあなたの影を追い求めて。
02:01イチかバチかで割られた。
02:04完全情報勝利!
02:05いったいルール絡めて。
02:07世紀纏った炎!
02:38Kizu no kaizu kizura wo akashi to muna o hareyao
02:55Koresai subeki jinsai
02:57Hei nasara sasawai suji
02:59Oku na katou no shiki wo
03:02Nagarul hibikaku meguru tomano toishak
03:06無情の響きより
03:15君の行動一つ一つが悪の証明に結びつく
03:20僕は信じようとしたさ 最後まで
03:25君とあそこで出会うまでは
03:28だから聞けって!
03:29聞かない!
03:36信じた自分が馬鹿みたいだ
03:42そして一番腹立たしいのは
03:45子供やハングレを殺すために
03:48僕を利用したことだ
03:53人の気持ちを踏みに知った
03:56この罪は重いぞ
03:58山田のオロチ
04:07やっぱ… 銃を使うのか?
04:12待て! 味方! まだ荒らせよ!
04:16凄い…
04:18わざと外した
04:21君は死ぬ前にやることがある
04:24犯した罪を懺悔して謝れ
04:27墓場まで嘘を持っていくなよ
04:30ふざけんな…
04:32謝らねえぞ!
04:33俺はお前に謝るようなことしてねえ!
04:36そうか…
04:38失踪したよ!
04:40どうしたよ!
04:41ふっ…
04:45ふっ…
04:47ふっ…
04:51ふっ…
04:52ふっ…
04:54ふっ…
04:55ふっ…
04:56ふっ…
04:57ふっ…
04:58ふっ…
04:59ふっ…
05:00ふっ…
05:01マジで殺す気だな!
05:02どうにかして落ち着かせねえと
05:04マジでやり合うことになっちまう!
05:06なあ…
05:07That's what I was trying to find at that time.
05:14I didn't know that you were able to find me.
05:18What? That's not what I was trying to find!
05:24What are you talking about?
05:27I can't believe it.
05:30What?
05:33もう、すべてが手遅れなんだな。
05:38何を言っても嘘に聞こえて、出会いすら疑っちまってる。
05:44確かに疑いたくなる気持ちもわかる。
05:47けど、そんなに俺を信用できないのか。
05:54そうか、そうなのか。
05:58俺はもうお前の中で、友達じゃなくて、敵なんだな。
06:10地獄の果てで懺悔しろ。
06:14ああ、そうかよ。
06:18わかったよ。
06:23俺の話、聞く気ねえんだな。
06:26なら、やってやるよ。
06:32結束解放!
06:35ぶっ飛ばしてでも、話聞かせてやる!
06:37バカが余裕シャクシャクで近づけやがって。
06:44こんなの間違ってる。
06:45絶対に。
06:50ありえない。
06:51絶対に。
06:52絶対に。
06:53絶対に。
06:54絶対に。
06:55あ、ありえなーい。
06:56絶対に。
06:57I can't... I can't... I can't... I can't... I can't... I can't...
07:03I can't...
07:07Oh...
07:08See the back!
07:14Hehehe...
07:15There are several bombs in this room.
07:19I'm a small one, but...
07:22I'm a small one.
07:25I want to kill you, but...
07:27I'll be there.
07:29I'll be there.
07:30I'll be there and kill you.
07:33I'll be there.
07:35I'll be there.
07:36No!
07:38You're a really dirty guy.
07:54I'll be there.
07:55I'll be there.
07:56I'll be there.
07:57I'll be there.
07:58I'll be there.
07:59I'll be there.
08:00I'll be there.
08:01I'll be there.
08:02I'll be there.
08:03I'll be there.
08:04I'll be there.
08:05I'll be there.
08:06I'll be there.
08:07I'll be there.
08:09I'll be there.
08:12I'll be there.
08:13You were a lot of people inside the world.
08:17And he cried.
08:20The result is this.
08:26You're dumb.
08:29Let's go to hell.
08:36Look at that!
08:38I don't want to die!
08:42I don't want to die!
08:46I don't want to die!
08:52I don't want to die!
08:55I don't want to die!
08:58I'm more than that!
09:01I'm going to die!
09:04I'm going to die!
09:16I don't want to die!
09:22I don't want to die!
09:28I don't want to die!
09:34I don't want to die!
09:40I don't want to die!
09:46I don't want to die!
09:52I don't want to die!
09:53I don't want to die!
09:54I don't want to die!
09:59I don't want to die!
10:00I don't want to die!
10:01I don't want to die!
10:06I don't want to die!
10:07I don't want to die!
10:12I don't want to die!
10:15I don't want to die!
10:18I don't want to die!
10:19I don't want to die!
10:21I don't want to die!
10:24I don't want to die!
10:26I like to die!
10:27I can't remember to die!
10:30I don't want to die!
10:31You may come to die!
10:35I don't want to die!
10:36It's a great skill to die!
10:39You can't, you can't take the fight!
10:42I don't want to die!
10:44I see you!
10:47I meant you can't fight!
10:49悪男 才能ある者への 知恊と恨み
10:53原動力へ変えた
10:56そして俺は自分の 能力と向き合った
11:00この能力で上へ行くには どうするべきか
11:04能力の極秘神勢をし
11:08更には修行を重ねて 持続時間とみられる人数を増やした
11:14修行は過酷だった
11:17I didn't have to sleep at all.
11:32But I realized...
11:36...with the power of this power...
11:39What are you talking about?
11:41What are you talking about?
11:43What are you talking about?
11:45You don't have to look at me like that.
11:53So, I don't think I'm going to do anything like that.
11:58It's not worth it, isn't it?
12:01I've got a mission to go up.
12:04I need to go up.
12:07I've got a lot of tools.
12:11I've got a lot of skills and skills.
12:14I've got a lot of tools and data.
12:16I've got a lot of tools.
12:18I've got a lot of tools that are different.
12:23After that, I've got a lot of tools for you.
12:25You can't make a lot of tools.
12:30But I couldn't do it.
12:33There was no way I could do it.
12:38My efforts were finally coming out.
12:42I was able to climb up and climb up and climb up and climb up.
12:49I've been looking for a lot to see myself,
12:53but I had no idea how to do it.
12:59ケードまだだ
13:03全てのクソどもに自分の目が節雨だったと分からせる
13:08そのためにはもっと上
13:11もっともっと
13:21そう思っていたのに
13:27家
13:29I don't think I'm going to get rid of it!
13:39It's always like that!
13:42I'm going to get rid of it!
13:45That's not it!
13:47That's not it!
13:48I'm going to get rid of it!
13:58I'm going to get rid of it!
14:02I'm going to want you to get rid of it!
14:07I'm going to be a little!
14:10I'm going to get rid of it!
14:15He's going to be a little bit!
14:22I'm going to get rid of it!
14:25I'm going to get rid of it!
14:30I'm going to get rid of it!
14:34深夜は知らないが彼は同じく才能なき桃太郎の希望だった
14:43強い能力がなくても花形の戦闘部隊で隊長に登った彼を見て
14:50勇気をもらった者も少なくない
14:53決して褒められる道は進んでいない
14:57だが彼は上を見続けた 才能の有無にもがきながらも戦い続けた男
15:06桃岩深夜 去年28
15:11虚しい戦いだな
15:26力づくでもある話聞いてもらうぞ
15:40戦い退く
15:41タワゴトに科す耳はない
15:53えぇ…
15:54銃をブーストに使うのかよ
15:56えぇ…
16:01すげぇな帝ってガキはあの速さで移動しながら べ��을的確認一な
16:08What the hell is that?
16:15It's not bad.
16:17If you kill each other,
16:19one of them is going to run away.
16:24If you don't have to run away,
16:27you don't have to run away.
16:29少し威力を上げるか
16:44あの若さで同時に複数の銃を操って威力も調整できるか 生まれ持ったセンスがレベチだな
16:56ああいう奴を天才って言うんだ
17:01このままじゃ銃粉々にされておしまいだ なんとか走ってその間に銃作り直し
17:09逃げ馬鹿
17:13まだ威力が足らないから やべー
17:18おおっ やりすぎた
17:27帝に比べて一ノ瀬は威力もコントロールできてねーな あんなのバンバン撃ったらすぐに貧血になんぞ
17:38くらったか
17:43あっ 居ねー
17:45どこ行った
17:47うっ
18:01弱いな 君は
18:03くっ
18:06くっ
18:07圧倒的なサダ 100%一ノ瀬は負けるぞ
18:12くっ
18:14くっ
18:15くっ
18:16くっ
18:17くっ
18:18くっ
18:19鬼の血の回復力か
18:20くっ
18:22くっ
18:23くっ
18:24くっ
18:26くっ
18:27くっ
18:28くっ
18:29くっ
18:30くっ
18:31くうっ
18:33くっ
18:48くっ
18:57But the light of the eye is not gone.
19:05I'm like...
19:07I'm like a king!
19:11Let's go!
19:13Let's go! Let's go! Let's go!
19:17Let's go!
19:20What are you doing?
19:22Let's go!
19:26Why are you coming out?
19:27I'm coming out!
19:29What are you doing?
19:41What are you doing?
19:44I'm coming out!
19:49I'm coming out!
19:50I'm coming out!
19:53I'm coming out!
19:55I don't know!
20:00I'm going to attack the enemy!
20:02You're not going to think about how much you think about it.
20:07You're not going to attack the enemy!
20:10You're not going to attack the enemy of the enemy who attack you!
20:13You're not going to attack the enemy!
20:16What am I doing?
20:18Are you making a enemy?
20:21It's not gonna be threat to the enemy!
20:23No!
20:26Do you guys need to attack the enemy?
20:27I'm not going to attack the enemy!
20:30I'll say the enemy!
20:32?
20:36?
20:42?
20:44?
20:46?
20:47?
20:48?
20:49?
20:53?
20:56?
20:57?
20:58?
21:00?
21:01?
21:02This stone looks like a stone like this
21:07It's better than nothing
21:10I'm laughing
21:12What are you doing?
21:17I feel like I'm holding it, but...
21:19I don't know...
21:24What are you doing?
21:26What are you doing?
21:28I don't know what I want to do
21:32But...
21:35Oh...
21:39Six鳥?
21:50Haha...
21:53Yeah, that's so cool, the帝王!
21:56What are you doing?
21:58If you don't have to admit it, you won't make it
22:00You won't make it
22:02I don't...
22:06I can't...
22:07I can't...
22:08I can't...
22:09I can't...
22:10I can't...
22:15I can't...
22:18You are so careful, you are!
22:21You are so careful!
22:23God bless!
22:25Let's go!
22:27Action.
22:28Hello, hello, hello, hey
22:33Hello, hello, hello, hey
22:37Hello, hello, hello, hey
22:41Hello, hello, hey
22:44Every time, today we already realized it's the last chance
22:49hell of a trip
22:50Tamation is so nice
22:53One night are June
22:56Oh, day I will not get eaten
22:59oddly
23:02Ah, love your words
23:05Don't even think
23:08it won't turn back
23:10Ah, I'm in a dream, I'm in a dream
23:18Time is out
23:20Dance, dance, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love
23:38Dance, dance, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love, love
Be the first to comment