Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
اللاتينية ١٩ lingua latina الماضي المبني للمجهول
عابرسبيلا
Follow
10 minutes ago
اللغة اللاتينية
Category
📚
Learning
Transcript
Display full video transcript
00:01
اللاتينية 19 نكمل نظام المبني للمجهول ثم ننتقل لمفهوم المصدر أو infinitive بالإنجليزية وكيفية استخدامه في بناء الخطاب غير المباشر
00:19
المراجعة تصحيح الواجب
00:22
لنبدأ بتصحيح واجب الحلقة الماضية الذي يتطلب استخدام المبني للمجهول في المضارع
00:28
واجب الترجمة الملك يحذر من قبل الفتى القوي
00:34
الإجابة الصحيحة
00:36
ريكس أبويرو فورتي مونيتور
00:42
مونيتور
00:44
أعيد نطقها
00:46
مونيتور
00:48
حسنا
00:49
ريكس
00:52
هو الفاعل بمعنى الملك
00:54
في حالة الفاعل
00:56
نوميناتف
00:59
نوميناتف
01:01
بالإنجليزية
01:02
يحذر
01:04
بصيغة المبنية للمجهول
01:06
في المضارع
01:07
مونيتور
01:09
يوجد مد على صوت
01:11
الياء الممالة
01:14
الياء الممالة
01:16
وهي تكتب
01:18
على شكل حرف إي
01:20
وفوقها شرطة
01:22
قلت فتحة
01:23
هي شرطة فوق الحرف
01:24
بعد ذلك
01:26
طبعا هذا المضارع المبني للمجهول
01:29
للمفرد الغائبي
01:30
من قبل الفتى القوي
01:32
أ هذا حرف الجر
01:35
وفوقه شرطة
01:37
كذلك فهو ممدود
01:38
على صوت الأو
01:42
شرطة كذلك فهي ممدودة
01:44
على الآي شرطة فهي ممدودة
01:49
استخدمنا حرف الجر
01:51
أ
01:51
وبما أنه
01:53
وبما أنه
01:55
كلمة
01:56
كلمة
01:56
كلمة
01:57
بوير
01:58
في موضع المفعول به
02:00
فصارت
02:01
بويرو
02:02
وكذلك
02:04
أصبحت
02:06
لأنها في موضع
02:08
المجرور
02:10
المجرور المفرد
02:13
حسنا
02:16
ننتقل للفقرة التالية
02:18
المبني للمجهول التام
02:20
والخطاب غير المباشر
02:22
الجزء الأول
02:25
المبني للمجهول في زمن الماضي
02:27
المبني للمجهول في زمن الماضي
02:30
بالانجليزية يسمى هذا الزمن
02:33
Past Tense Passive
02:36
يختلف عن جميع الأزمنة الأخرى
02:39
حيث لا يستخدم نهايات بسيطة
02:43
بل يستخدم فعلا مساعدة
02:47
واحد
02:48
تكوين الماضي البسيط
02:51
المبني للمجهول
02:53
يتكون هذا الزمن من جزئين
02:55
واحد
02:56
اسم المفعول الماضي
02:59
Perfect Participle
03:01
الجزء الرابع من الفعل
03:04
مثل
03:05
Amatus
03:08
Weisus
03:10
Missus
03:12
هذا الجزء يصرف كصفة
03:15
يجب أن يتطابق مع الفاعل في النوع والعدد
03:18
اثنان الفعل المساعد
03:21
اس
03:22
يكون
03:23
بمعنى يكون هذا المصدر
03:27
للكينونة
03:29
وهي
03:30
است
03:31
سوم
03:31
اس
03:32
سمس
03:33
استس
03:34
سنت
03:35
أخذناه سابقة
03:36
حسنا
03:37
في المفرد المذكر
03:41
صيغة الفعل
03:44
أمات
03:45
أمات السوم
03:46
أكون
03:48
محبوبة
03:50
أنا أحببت
03:51
إذا أردت أن أقول
03:53
أنا أحببت
03:54
بالعربية
03:55
نقابلها
03:56
إذا أردت أن أقول
03:58
هذه الصيغة
03:59
باللاتينية
03:59
أقول
04:00
أمات السوم
04:01
أكون محبوبة
04:04
حرفيا
04:05
حسنا
04:06
المفرد المؤنث
04:08
أمات
04:09
است
04:10
هي أحبت
04:13
حرفيا
04:16
هي تكون
04:17
محبوبة
04:18
هكذا
04:19
باللاتينية
04:20
يستخدمون
04:21
هذه الصيغة
04:22
لقول
04:22
هي أحبت
04:24
الجمع المذكر
04:27
أمات
04:28
سنت
04:30
هم
04:31
أحب
04:32
هذه
04:33
بالعربية
04:34
نقولها
04:35
لكن
04:35
هم حرفيا
04:37
يقولون
04:37
هم
04:38
يكونون
04:39
محبوبين
04:41
ننتقل
04:42
لفقرة
04:43
تالية
04:44
قلنا
04:44
في الحلقة
04:44
السابقة
04:45
راقاس
04:47
أرباس
04:49
ويديرونت
04:50
الملوك
04:52
رأى
04:53
والمدنة
04:55
راقاس
04:56
الملوك
04:57
أرباس
04:59
في حالة
05:00
المفعول به
05:01
المدنة
05:02
ويديرونت
05:05
رأوا
05:06
هم
05:07
رأوا
05:07
المدن
05:09
أرباس
05:11
ستكون الفاعلة
05:12
الجديدة
05:12
إذا أردنا
05:13
نحول الجملة
05:14
للمبنية
05:15
للمجهول
05:15
اسم المفعول
05:17
من
05:18
ويديره
05:19
بمعنى الرؤية
05:21
أو النظر
05:22
هو
05:23
ويسوس
05:25
مرئي
05:27
ويسوس
05:30
بمعنى مرئي
05:31
أو فيسوس
05:32
اشتققنا
05:35
هذه الصيغة
05:35
من المصدر
05:36
ويديره
05:38
أو
05:39
فيديره
05:40
بمعنى
05:41
الرؤية
05:41
أو النظر
05:42
حسنا
05:44
سنترجمها
05:46
ستغضي الجملة
05:47
أرباس
05:50
راجبوس
05:52
ويساي
05:54
سنت
05:56
رؤية المدن
05:58
من قبل الملوك
05:59
أو حرفيا
06:01
يقولون
06:02
المدن
06:03
من الملوك
06:05
مرئيات
06:08
يكن
06:09
أو مرئيات
06:11
يكن
06:11
حسنا
06:13
وضعنا
06:13
اسم
06:13
أو
06:14
فعل
06:15
يكون
06:16
في الأخير
06:16
رؤية المدن
06:20
من قبل الملوك
06:21
استخدمنا
06:22
ويساي
06:24
لأنه
06:24
يطابق
06:25
أرباس
06:26
هو جمع
06:27
مؤنث
06:28
هي صيغة
06:28
شاذة
06:30
الاسم هذا
06:31
يعامل
06:32
بمعاملة
06:33
جمع الإناث
06:34
مع أنه
06:36
من التصيف
06:37
الثالث
06:37
أربس
06:39
جمعها
06:39
أرباس
06:40
هذا الجمع
06:42
في حالة
06:42
الفاعل
06:43
والمفعول
06:44
به
06:44
ينطق
06:45
نفس
06:45
الشكل
06:48
تعرف
06:49
الفاعلية
06:53
من المفعولية
06:54
من السياق
06:56
لأنه
06:58
جمع مؤنث
06:59
استخدمنا
06:59
سونت
07:00
يكونون
07:01
كفعل
07:02
مساعد
07:03
الجزء
07:04
الثاني
07:05
الخطاب
07:06
غير
07:07
المباشر
07:07
إن
07:08
دايوريكت
07:09
ستاتمنت
07:10
بالانجليزية
07:12
طبعا
07:12
ليست
07:13
لاتينية
07:13
المسمى
07:14
هذا
07:14
حسنا
07:16
الخطاب
07:16
غير
07:17
المباشر
07:17
هو طريقة
07:18
اللاتينية
07:19
لنقل
07:20
ما قاله
07:20
أو
07:20
اعتقده
07:21
شخص
07:22
آخر
07:23
مثال
07:24
قال
07:25
إن
07:25
اعتقدت
07:27
أن
07:27
لا تستخدم
07:28
اللاتينية
07:28
أداة ربط
07:29
مثل
07:30
أن
07:30
بل تستخدم
07:31
طريقة
07:32
أخرى
07:32
القاعدة
07:33
اللاتينية
07:34
أكوساتف
07:36
أند
07:36
إنفينيتيف
07:38
الأفعال التي تعبر عن القول أو الاعتقاد زائد مفعولا به أكوساتف زائد مصدر أينفينيتيف المصدر أو الإنفينيتيف بالانجليزية
07:54
في الإنجليزية يقال
07:57
تو
07:58
دو
07:59
هذا المصدر
08:00
وكذلك
08:01
دوين
08:02
أتوقع ذلك
08:03
لا أعلم
08:04
ليست معلومة مؤكدة
08:05
هي
08:06
من
08:07
من فهمي
08:09
لهذا
08:09
مستوى بالإنجليزية متوسط
08:13
أساسا
08:13
حسنا
08:15
المضارع
08:16
النهاية
08:18
ر
08:19
نضيفها للجدر
08:21
أمار
08:22
أي حب
08:23
أو المحبة
08:25
الماضي
08:27
النهاية
08:28
إس
08:30
حسنا
08:32
أما
08:33
ويس
08:34
أي يكون قد أحب
08:37
حسنا
08:39
ربما ذلك المفهوم وليس عندنا بالعربية أو
08:42
مستوى
08:44
لا يصل لذلك
08:46
المستقبل
08:48
يأخذ
08:49
النهاية
08:50
أورم
08:52
أس
08:53
أما
08:55
تورم
08:57
أس
08:58
أي يكون
08:59
سيحب
09:00
حسنا
09:02
هذا المفهوم
09:03
أتوقع أنه لا يوجد في العربية
09:05
حيث أننا نعامل المصادر
09:07
معاملة الأسماء
09:09
أي أنها
09:10
لا تحتوي
09:12
مفهوم الزمان
09:13
والمكان
09:14
مفهوم الزمان
09:16
حسنا الأسماء عندنا تأخذ
09:18
مفهوم المكان
09:20
الأفعال تأخذ
09:21
مفهوم الزمان
09:23
أو تتعلق
09:24
بشرح الزمان
09:25
مربوط
09:26
حسنا
09:27
هذا في العربية
09:29
لكن هم عندهم
09:32
يعاملون المصدر
09:34
معاملات تختلف عن
09:36
ما هو موجود عندنا
09:39
أتوقع لو أننا
09:41
نريد صياغة
09:42
هذه المفاهيم
09:43
نقول
09:44
المحبة
09:45
الماضية
09:47
أو الحب الماضي
09:49
أو الحب القادم
09:52
أو المستقبلي
09:53
يعني نضيف
09:55
إسما إلى إسم
09:56
لكن ليس بهذه الطريقة
09:58
نضيفها
09:59
للمصدر
09:59
مفهوم الزمان
10:01
للإسم مفهوم الزمان
10:03
للأسف أشعر بالغيرة
10:06
أن لهم ميزة
10:08
يغلبون لغتنا فيها
10:10
حسنا
10:11
نبقى في اللاتينية الآن
10:14
مثال تطبيقي
10:16
واحد المباشر
10:18
ماركوس أست فورتس
10:20
ماركو يكون قوية
10:23
اثنان
10:25
غير المباشر
10:26
يوليا ديكت
10:28
ماركوم أست فورتم
10:32
يوليا تقول
10:33
هذا ما قلناه
10:36
يوليا ديكت
10:37
هذا
10:39
يوليا تقول
10:41
ديكت
10:42
تقول
10:42
ديكسيت قالت
10:44
ديكسيت قالت
10:45
ديكت
10:46
تقول
10:48
حسنا
10:50
ماركوس
10:51
أصبح هنا ماركوم
10:53
تحول إلى الأكوساتف
10:55
إلى المفعول به
10:56
المصدر لأن يكون
10:59
هو أث
11:00
الصفة أيضا تحولت
11:04
إلى مفعول به
11:06
فورتم
11:08
قوية
11:09
طبقا لتطابق
11:12
ماركوم
11:12
حالة
11:13
ماركوم
11:14
حالة مارك
11:16
حالة
11:17
نعم
11:17
قلنا سابقا أن الصفة تتبع الموصوف
11:21
في اللاتينية والعربية
11:23
هنا هي تعامل
11:24
معاملة الصفة
11:27
إذا أردنا أن نقول تلك الجملة بالعربية
11:30
نقول
11:30
مثلا
11:32
زينب تقول
11:33
أن
11:34
خالدة
11:36
قوي
11:38
استخدمنا أن
11:40
إذن فهي مبتدأ
11:42
وخبر
11:42
يختلف
11:44
قانوننا عن
11:46
قانونهم
11:47
أو قاعدتنا تختلف عن قاعدتهم
11:50
في هذه الحالة
11:52
الواجب والتمارين
11:54
الواجب ترجم الجملة التالية باستخدام الخطاب غير المباشر
11:59
هم اعتقدوا أن الفتى كان يحمل الذهاب
12:03
هم اعتقدوا في الperfect tense
12:07
ستغدوا باللاتينية
12:09
كوريدي ديرونت
12:12
الفتى باللاتينية بوير
12:15
كان يحمل في الماضي فير
12:19
الذهاب
12:21
اورم
12:22
تذكر
12:24
يجب تحويل الفاعل
12:25
أو الفتى
12:27
إلى
12:28
اكساتف
12:29
واستخدام المصدر الماضي
12:32
لفر
12:34
تلس
12:37
تلس
12:39
في الحلقة القادمة بإذن الله
12:41
سننتناول أهم موضوع في المستوى
12:44
صيغة الشرطي
12:46
subjunctive mood
12:49
موسيقى
12:55
شكرا
12:57
شكرا
12:59
بے
13:00
موسيقى
13:01
جيد
13:02
جيد
13:03
جيد
13:04
جيد
13:06
جيد
13:07
شكرا
13:09
جيد
13:11
جيد
13:11
جيد
13:15
شكرا
13:16
رأى
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
7:24
|
Up next
اللاتينية ١٢ lingua latina الماضي المستمر + المستقبل
عابرسبيلا
1 week ago
1:23
أنذرت أعدائي غداة ، عمرو بن كلثوم
عابرسبيلا
1 day ago
8:06
اللاتينية ١٣ lingua latina تصريف أفعال شاذة + الاسم الموصول
عابرسبيلا
1 week ago
5:26
اللاتينية ٥ lingua latin الصفة adjective
عابرسبيلا
2 weeks ago
8:14
اللاتينية ٢ lingua latina المفعول به accusative case
عابرسبيلا
2 weeks ago
10:14
اللاتينية ٤ lingua latina حالة الملكية genitive case
عابرسبيلا
2 weeks ago
9:26
اللاتينية ٩ lingua latina التصريف الرابع +فعل أن يكون esse
عابرسبيلا
1 week ago
5:42
اللاتينية ٣ lingua latina حالة الجر ablative case
عابرسبيلا
2 weeks ago
13:27
اللاتينية ١١ مراجعة للدرس السابق + الزمن الماضي
عابرسبيلا
1 week ago
11:47
اللاتينية ٦ lingua latina التصريف الأول للأفعال first conjugation
عابرسبيلا
2 weeks ago
7:10
اللاتينية ٧ lingua latina التصريف الثاني للأفعال secund conjugation
عابرسبيلا
2 weeks ago
11:46
اللغة اللاتينية ١ مقدمة + حالة المرفوع nominative case
عابرسبيلا
2 weeks ago
8:48
اللاتينية ٨ lingua latina التصريف الثالث للأفعال +حالة الإعطائية third conjugation +dative case
عابرسبيلا
1 week ago
10:11
اللاتينية ١٠ lingua latina مراجعة+ الجمع الفاعل ذ/ث +الجمع المفعول به ذ/ث
عابرسبيلا
1 week ago
0:35
راقصة الرومبا
skytux
8 months ago
0:42
شركة "صباح للإعلام" تخترق أميركا اللاتينية وإسبانيا
Nawa3em
3 weeks ago
2:19
صفحة (305)
عابرسبيلا
7 minutes ago
8:33
الأمراض المهنية ٣
عابرسبيلا
19 minutes ago
3:32
صفحة (304)
عابرسبيلا
22 hours ago
0:22
لنا حصون من الخطي عالية ، عمرو بن كلثوم
عابرسبيلا
1 day ago
8:15
الأمراض المهنية ٢
عابرسبيلا
1 day ago
0:50
جلبنا الخيل من جنبي أريك ، عمرو بن كلثوم
عابرسبيلا
1 day ago
8:14
الجامع لما في الصحيحين (127)
عابرسبيلا
1 day ago
6:36
كتابة التقارير TEAL
عابرسبيلا
2 days ago
0:15
سائر بطريقي إلى مكة
عابرسبيلا
3 days ago
Be the first to comment