Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
اللاتينية ١٩ lingua latina الماضي المبني للمجهول
عابرسبيلا
Follow
5 weeks ago
اللغة اللاتينية
Category
📚
Learning
Transcript
Display full video transcript
00:01
اللاتينية 19 نكمل نظام المبني للمجهول ثم ننتقل لمفهوم المصدر أو infinitive بالإنجليزية وكيفية استخدامه في بناء الخطاب غير المباشر
00:19
المراجعة تصحيح الواجب
00:22
لنبدأ بتصحيح واجب الحلقة الماضية الذي يتطلب استخدام المبني للمجهول في المضارع
00:28
واجب الترجمة الملك يحذر من قبل الفتى القوي
00:34
الإجابة الصحيحة
00:36
ريكس أبويرو فورتي مونيتور
00:42
مونيتور
00:44
أعيد نطقها
00:46
مونيتور
00:48
حسنا
00:49
ريكس
00:52
هو الفاعل بمعنى الملك
00:54
في حالة الفاعل
00:56
نوميناتف
00:59
نوميناتف
01:01
بالإنجليزية
01:02
يحذر
01:04
بصيغة المبنية للمجهول
01:06
في المضارع
01:07
مونيتور
01:09
يوجد مد على صوت
01:11
الياء الممالة
01:14
الياء الممالة
01:16
وهي تكتب
01:18
على شكل حرف إي
01:20
وفوقها شرطة
01:22
قلت فتحة
01:23
هي شرطة فوق الحرف
01:24
بعد ذلك
01:26
طبعا هذا المضارع المبني للمجهول
01:29
للمفرد الغائبي
01:30
من قبل الفتى القوي
01:32
أ هذا حرف الجر
01:35
وفوقه شرطة
01:37
كذلك فهو ممدود
01:38
على صوت الأو
01:42
شرطة كذلك فهي ممدودة
01:44
على الآي شرطة فهي ممدودة
01:49
استخدمنا حرف الجر
01:51
أ
01:51
وبما أنه
01:53
وبما أنه
01:55
كلمة
01:56
كلمة
01:56
كلمة
01:57
بوير
01:58
في موضع المفعول به
02:00
فصارت
02:01
بويرو
02:02
وكذلك
02:04
أصبحت
02:06
لأنها في موضع
02:08
المجرور
02:10
المجرور المفرد
02:13
حسنا
02:16
ننتقل للفقرة التالية
02:18
المبني للمجهول التام
02:20
والخطاب غير المباشر
02:22
الجزء الأول
02:25
المبني للمجهول في زمن الماضي
02:27
المبني للمجهول في زمن الماضي
02:30
بالانجليزية يسمى هذا الزمن
02:33
Past Tense Passive
02:36
يختلف عن جميع الأزمنة الأخرى
02:39
حيث لا يستخدم نهايات بسيطة
02:43
بل يستخدم فعلا مساعدة
02:47
واحد
02:48
تكوين الماضي البسيط
02:51
المبني للمجهول
02:53
يتكون هذا الزمن من جزئين
02:55
واحد
02:56
اسم المفعول الماضي
02:59
Perfect Participle
03:01
الجزء الرابع من الفعل
03:04
مثل
03:05
Amatus
03:08
Weisus
03:10
Missus
03:12
هذا الجزء يصرف كصفة
03:15
يجب أن يتطابق مع الفاعل في النوع والعدد
03:18
اثنان الفعل المساعد
03:21
اس
03:22
يكون
03:23
بمعنى يكون هذا المصدر
03:27
للكينونة
03:29
وهي
03:30
است
03:31
سوم
03:31
اس
03:32
سمس
03:33
استس
03:34
سنت
03:35
أخذناه سابقة
03:36
حسنا
03:37
في المفرد المذكر
03:41
صيغة الفعل
03:44
أمات
03:45
أمات السوم
03:46
أكون
03:48
محبوبة
03:50
أنا أحببت
03:51
إذا أردت أن أقول
03:53
أنا أحببت
03:54
بالعربية
03:55
نقابلها
03:56
إذا أردت أن أقول
03:58
هذه الصيغة
03:59
باللاتينية
03:59
أقول
04:00
أمات السوم
04:01
أكون محبوبة
04:04
حرفيا
04:05
حسنا
04:06
المفرد المؤنث
04:08
أمات
04:09
است
04:10
هي أحبت
04:13
حرفيا
04:16
هي تكون
04:17
محبوبة
04:18
هكذا
04:19
باللاتينية
04:20
يستخدمون
04:21
هذه الصيغة
04:22
لقول
04:22
هي أحبت
04:24
الجمع المذكر
04:27
أمات
04:28
سنت
04:30
هم
04:31
أحب
04:32
هذه
04:33
بالعربية
04:34
نقولها
04:35
لكن
04:35
هم حرفيا
04:37
يقولون
04:37
هم
04:38
يكونون
04:39
محبوبين
04:41
ننتقل
04:42
لفقرة
04:43
تالية
04:44
قلنا
04:44
في الحلقة
04:44
السابقة
04:45
راقاس
04:47
أرباس
04:49
ويديرونت
04:50
الملوك
04:52
رأى
04:53
والمدنة
04:55
راقاس
04:56
الملوك
04:57
أرباس
04:59
في حالة
05:00
المفعول به
05:01
المدنة
05:02
ويديرونت
05:05
رأوا
05:06
هم
05:07
رأوا
05:07
المدن
05:09
أرباس
05:11
ستكون الفاعلة
05:12
الجديدة
05:12
إذا أردنا
05:13
نحول الجملة
05:14
للمبنية
05:15
للمجهول
05:15
اسم المفعول
05:17
من
05:18
ويديره
05:19
بمعنى الرؤية
05:21
أو النظر
05:22
هو
05:23
ويسوس
05:25
مرئي
05:27
ويسوس
05:30
بمعنى مرئي
05:31
أو فيسوس
05:32
اشتققنا
05:35
هذه الصيغة
05:35
من المصدر
05:36
ويديره
05:38
أو
05:39
فيديره
05:40
بمعنى
05:41
الرؤية
05:41
أو النظر
05:42
حسنا
05:44
سنترجمها
05:46
ستغضي الجملة
05:47
أرباس
05:50
راجبوس
05:52
ويساي
05:54
سنت
05:56
رؤية المدن
05:58
من قبل الملوك
05:59
أو حرفيا
06:01
يقولون
06:02
المدن
06:03
من الملوك
06:05
مرئيات
06:08
يكن
06:09
أو مرئيات
06:11
يكن
06:11
حسنا
06:13
وضعنا
06:13
اسم
06:13
أو
06:14
فعل
06:15
يكون
06:16
في الأخير
06:16
رؤية المدن
06:20
من قبل الملوك
06:21
استخدمنا
06:22
ويساي
06:24
لأنه
06:24
يطابق
06:25
أرباس
06:26
هو جمع
06:27
مؤنث
06:28
هي صيغة
06:28
شاذة
06:30
الاسم هذا
06:31
يعامل
06:32
بمعاملة
06:33
جمع الإناث
06:34
مع أنه
06:36
من التصيف
06:37
الثالث
06:37
أربس
06:39
جمعها
06:39
أرباس
06:40
هذا الجمع
06:42
في حالة
06:42
الفاعل
06:43
والمفعول
06:44
به
06:44
ينطق
06:45
نفس
06:45
الشكل
06:48
تعرف
06:49
الفاعلية
06:53
من المفعولية
06:54
من السياق
06:56
لأنه
06:58
جمع مؤنث
06:59
استخدمنا
06:59
سونت
07:00
يكونون
07:01
كفعل
07:02
مساعد
07:03
الجزء
07:04
الثاني
07:05
الخطاب
07:06
غير
07:07
المباشر
07:07
إن
07:08
دايوريكت
07:09
ستاتمنت
07:10
بالانجليزية
07:12
طبعا
07:12
ليست
07:13
لاتينية
07:13
المسمى
07:14
هذا
07:14
حسنا
07:16
الخطاب
07:16
غير
07:17
المباشر
07:17
هو طريقة
07:18
اللاتينية
07:19
لنقل
07:20
ما قاله
07:20
أو
07:20
اعتقده
07:21
شخص
07:22
آخر
07:23
مثال
07:24
قال
07:25
إن
07:25
اعتقدت
07:27
أن
07:27
لا تستخدم
07:28
اللاتينية
07:28
أداة ربط
07:29
مثل
07:30
أن
07:30
بل تستخدم
07:31
طريقة
07:32
أخرى
07:32
القاعدة
07:33
اللاتينية
07:34
أكوساتف
07:36
أند
07:36
إنفينيتيف
07:38
الأفعال التي تعبر عن القول أو الاعتقاد زائد مفعولا به أكوساتف زائد مصدر أينفينيتيف المصدر أو الإنفينيتيف بالانجليزية
07:54
في الإنجليزية يقال
07:57
تو
07:58
دو
07:59
هذا المصدر
08:00
وكذلك
08:01
دوين
08:02
أتوقع ذلك
08:03
لا أعلم
08:04
ليست معلومة مؤكدة
08:05
هي
08:06
من
08:07
من فهمي
08:09
لهذا
08:09
مستوى بالإنجليزية متوسط
08:13
أساسا
08:13
حسنا
08:15
المضارع
08:16
النهاية
08:18
ر
08:19
نضيفها للجدر
08:21
أمار
08:22
أي حب
08:23
أو المحبة
08:25
الماضي
08:27
النهاية
08:28
إس
08:30
حسنا
08:32
أما
08:33
ويس
08:34
أي يكون قد أحب
08:37
حسنا
08:39
ربما ذلك المفهوم وليس عندنا بالعربية أو
08:42
مستوى
08:44
لا يصل لذلك
08:46
المستقبل
08:48
يأخذ
08:49
النهاية
08:50
أورم
08:52
أس
08:53
أما
08:55
تورم
08:57
أس
08:58
أي يكون
08:59
سيحب
09:00
حسنا
09:02
هذا المفهوم
09:03
أتوقع أنه لا يوجد في العربية
09:05
حيث أننا نعامل المصادر
09:07
معاملة الأسماء
09:09
أي أنها
09:10
لا تحتوي
09:12
مفهوم الزمان
09:13
والمكان
09:14
مفهوم الزمان
09:16
حسنا الأسماء عندنا تأخذ
09:18
مفهوم المكان
09:20
الأفعال تأخذ
09:21
مفهوم الزمان
09:23
أو تتعلق
09:24
بشرح الزمان
09:25
مربوط
09:26
حسنا
09:27
هذا في العربية
09:29
لكن هم عندهم
09:32
يعاملون المصدر
09:34
معاملات تختلف عن
09:36
ما هو موجود عندنا
09:39
أتوقع لو أننا
09:41
نريد صياغة
09:42
هذه المفاهيم
09:43
نقول
09:44
المحبة
09:45
الماضية
09:47
أو الحب الماضي
09:49
أو الحب القادم
09:52
أو المستقبلي
09:53
يعني نضيف
09:55
إسما إلى إسم
09:56
لكن ليس بهذه الطريقة
09:58
نضيفها
09:59
للمصدر
09:59
مفهوم الزمان
10:01
للإسم مفهوم الزمان
10:03
للأسف أشعر بالغيرة
10:06
أن لهم ميزة
10:08
يغلبون لغتنا فيها
10:10
حسنا
10:11
نبقى في اللاتينية الآن
10:14
مثال تطبيقي
10:16
واحد المباشر
10:18
ماركوس أست فورتس
10:20
ماركو يكون قوية
10:23
اثنان
10:25
غير المباشر
10:26
يوليا ديكت
10:28
ماركوم أست فورتم
10:32
يوليا تقول
10:33
هذا ما قلناه
10:36
يوليا ديكت
10:37
هذا
10:39
يوليا تقول
10:41
ديكت
10:42
تقول
10:42
ديكسيت قالت
10:44
ديكسيت قالت
10:45
ديكت
10:46
تقول
10:48
حسنا
10:50
ماركوس
10:51
أصبح هنا ماركوم
10:53
تحول إلى الأكوساتف
10:55
إلى المفعول به
10:56
المصدر لأن يكون
10:59
هو أث
11:00
الصفة أيضا تحولت
11:04
إلى مفعول به
11:06
فورتم
11:08
قوية
11:09
طبقا لتطابق
11:12
ماركوم
11:12
حالة
11:13
ماركوم
11:14
حالة مارك
11:16
حالة
11:17
نعم
11:17
قلنا سابقا أن الصفة تتبع الموصوف
11:21
في اللاتينية والعربية
11:23
هنا هي تعامل
11:24
معاملة الصفة
11:27
إذا أردنا أن نقول تلك الجملة بالعربية
11:30
نقول
11:30
مثلا
11:32
زينب تقول
11:33
أن
11:34
خالدة
11:36
قوي
11:38
استخدمنا أن
11:40
إذن فهي مبتدأ
11:42
وخبر
11:42
يختلف
11:44
قانوننا عن
11:46
قانونهم
11:47
أو قاعدتنا تختلف عن قاعدتهم
11:50
في هذه الحالة
11:52
الواجب والتمارين
11:54
الواجب ترجم الجملة التالية باستخدام الخطاب غير المباشر
11:59
هم اعتقدوا أن الفتى كان يحمل الذهاب
12:03
هم اعتقدوا في الperfect tense
12:07
ستغدوا باللاتينية
12:09
كوريدي ديرونت
12:12
الفتى باللاتينية بوير
12:15
كان يحمل في الماضي فير
12:19
الذهاب
12:21
اورم
12:22
تذكر
12:24
يجب تحويل الفاعل
12:25
أو الفتى
12:27
إلى
12:28
اكساتف
12:29
واستخدام المصدر الماضي
12:32
لفر
12:34
تلس
12:37
تلس
12:39
في الحلقة القادمة بإذن الله
12:41
سننتناول أهم موضوع في المستوى
12:44
صيغة الشرطي
12:46
subjunctive mood
12:49
موسيقى
12:55
شكرا
12:57
شكرا
12:59
بے
13:00
موسيقى
13:01
جيد
13:02
جيد
13:03
جيد
13:04
جيد
13:06
جيد
13:07
شكرا
13:09
جيد
13:11
جيد
13:11
جيد
13:15
شكرا
13:16
رأى
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
8:06
|
Up next
اللاتينية ١٣ lingua latina تصريف أفعال شاذة + الاسم الموصول
عابرسبيلا
6 weeks ago
7:48
اللاتينية ١٤ lingua latina أسماء الإشارة
عابرسبيلا
6 weeks ago
6:29
اللاتينية ٢٢ lingua latina المجرور المطلق
عابرسبيلا
4 weeks ago
5:26
اللاتينية ٥ lingua latin الصفة adjective
عابرسبيلا
7 weeks ago
8:19
اللغة اللاتينية ١٦ lingua latina أدوات الاستفهام
عابرسبيلا
6 weeks ago
7:24
اللاتينية ١٢ lingua latina الماضي المستمر + المستقبل
عابرسبيلا
7 weeks ago
9:37
اللاتينية ٢١ lingua latina اسم الفاعل واسم المفعول به
عابرسبيلا
4 weeks ago
10:14
اللاتينية ١٥ lingua latina مراجعة و قراءة
عابرسبيلا
6 weeks ago
4:35
اللاتينية ٢٠ lingua latina صيغة الشرط والاحتمال
عابرسبيلا
4 weeks ago
8:14
اللاتينية ٢ lingua latina المفعول به accusative case
عابرسبيلا
7 weeks ago
10:14
اللاتينية ٤ lingua latina حالة الملكية genitive case
عابرسبيلا
7 weeks ago
13:27
اللاتينية ١١ مراجعة للدرس السابق + الزمن الماضي
عابرسبيلا
7 weeks ago
9:26
اللاتينية ٩ lingua latina التصريف الرابع +فعل أن يكون esse
عابرسبيلا
7 weeks ago
5:42
اللاتينية ٣ lingua latina حالة الجر ablative case
عابرسبيلا
7 weeks ago
11:47
اللاتينية ٦ lingua latina التصريف الأول للأفعال first conjugation
عابرسبيلا
7 weeks ago
7:10
اللاتينية ٧ lingua latina التصريف الثاني للأفعال secund conjugation
عابرسبيلا
7 weeks ago
4:10
اللاتينية ١٧ lingua latina التصريف الرابع و الخامس
عابرسبيلا
6 weeks ago
11:46
اللغة اللاتينية ١ مقدمة + حالة المرفوع nominative case
عابرسبيلا
7 weeks ago
8:48
اللاتينية ٨ lingua latina التصريف الثالث للأفعال +حالة الإعطائية third conjugation +dative case
عابرسبيلا
7 weeks ago
10:11
اللاتينية ١٠ lingua latina مراجعة+ الجمع الفاعل ذ/ث +الجمع المفعول به ذ/ث
عابرسبيلا
7 weeks ago
0:35
راقصة الرومبا
skytux
9 months ago
0:42
شركة "صباح للإعلام" تخترق أميركا اللاتينية وإسبانيا
Nawa3em
2 months ago
0:32
تعريف العدد بأل
عابرسبيلا
16 hours ago
0:51
حساب الجمل ( كتابة الأرقام في الجاهلية)
عابرسبيلا
16 hours ago
0:31
قراءة العدد وكتابته
عابرسبيلا
16 hours ago
Be the first to comment