Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love Begins in the World of If (2025) EP.5 ENG SUB
Nova.Channel
Follow
8 hours ago
Love Begins in the World of If (2025) EP.5 ENG SUB
Category
✨
People
Transcript
Display full video transcript
00:00
I've been here for this world, and it's been a month ago.
00:11
Then, I'll give you a specific explanation.
00:14
Yes.
00:15
I know.
00:25
Kano is sweet.
00:30
I don't know.
01:00
よしじゃあ行くぞうんまさか大神にこんな感情を抱くなんて即決してくれたね信用してくれたからな
01:30
今度また飲み会でもセッティングしておくか
01:35
こもかみはほんとすごいね
01:37
ん?何が?
01:40
いやすごいペースで契約させてんなと思って
01:43
そうかいつも通りだけど
01:47
いつも…
01:49
ていうかなんで一言なんだよ
01:53
え?
01:54
二人で取ってる契約だろ
01:59
頼りにしてるぞ
02:01
相棒
02:02
いよいよ俺もこっちの俺みたいになったか
02:18
いよいよ俺もこっちの俺みたいになったか
02:30
あっちの大神じゃ考えらんないなぁ
02:36
元の世界の大神と…
02:50
もう会うことはないのかな
02:52
うううううううう…
03:06
どこにいるの?
03:08
どこにいるの?
03:09
どこにいるの?
03:10
どこにいるの?
03:12
鋼鉄の孤独の向こう側
03:15
何も感じないまま
03:18
溶かしていく
03:20
彷徨っていく
03:23
揺らした街のこちら側
03:27
誰かを探している
03:31
探している
03:46
行ってきます
03:48
カノー
03:49
ん?
03:50
佐藤さんのところだろ
03:52
俺も行く
03:54
でも今日技術的な部分の最終打ち合わせだから
03:57
俺一人で大丈夫だけど
03:59
あの人多分猫かぶってるからな猫?俺に任せておけ行くぞではこれで進めていきますね最後にこの画面に全体の金額を記入してもらえると助かります
04:27
それと全体的にもう少し明るい色にしてもらえたらああそれですお願いします
04:44
はい分かります
04:47
その仕様変更ですと価格が変わってきます
04:50
少し変更してもらうだけですから
04:54
今設けてる期限を変えられないのなら増員して対応せざるを得ないので金額が上がることは避けられません
05:01
だいたいこのくらいが上乗せされます
05:08
はい
05:09
いかがなさいますか
05:11
だいたいこのくらいが上乗せされます
05:14
はい
05:17
いかがなさいますか
05:20
でしたら
05:22
いやー久々に肝が冷えた
05:27
だから言っただろう
05:29
あの人猫かぶってるって
05:31
うん
05:32
まさかあの段階で変更持ちかけてくるなんて
05:36
最後に言えばご了承できると思われたんだろう
05:39
その証拠にお前あの地味に面倒な変更受け入れようとしてただろう
05:46
技術部に話し通す前に俺が内部設計まで済ませておけばいいかなって
05:53
内部設計まで済ます営業がどこにいるんだ
05:58
そりゃそうだろうけど
06:01
お前のことだから佐藤さんの言うこと飲むと思ったんだよ
06:07
予想通りだった
06:09
最初から言ってくれればよかった
06:14
相手が新人の栄養だとわかったら
06:18
佐藤さんはふっかけてくると思ったからな
06:21
結果金額も引き上げられただろう
06:26
そうか
06:31
お前は営業技術なんだから
06:36
俺のサポートしてくれればいいんだ
06:39
そうだ
06:43
無事契約成立したことだし
06:47
明日打ち上げでもするか
06:49
打ち上げ?
06:51
そう
06:52
お前の家で
06:54
は?
06:55
は?
06:56
ん?
06:57
俺ん家?
06:58
お前ん家?
06:59
俺ん家?
07:00
何で俺の家なんだよ
07:04
いいだろ
07:06
前にもここで焼肉したし
07:09
家まであげてたのか
07:11
こっちの世界の俺は
07:13
何だ?
07:14
何だ?
07:15
嫌なのか?
07:16
嫌じゃないけど
07:18
手がいいのこれ俺も食べて
07:24
いいんだよ
07:25
親戚が大量に送ってきたもんだし
07:27
一人じゃ食べきれないし
07:29
絶対食べきれるだろ
07:31
はぁ
07:32
お前と食いたかったんだよ
07:36
よし
07:43
ほら
07:46
育てておいた
07:48
いいいいいいいい
07:49
一人で食べる
07:50
いいから
07:51
いいいい
07:52
ほら
07:54
ほら
07:56
育てておいた
07:57
いいいいいい
07:58
一人で食べる
07:59
いいから
08:00
いいいい?
08:01
ほら
08:06
ふふ
08:07
どうだ
08:08
あ、熱い
08:10
ん?
08:11
何だって?
08:14
うまい
08:17
だろ
08:20
よし
08:22
ほら
08:23
うん
08:24
お前入ってる
08:25
うん
08:26
口開けろ
08:27
炒めよいけ
08:28
ほら
08:29
いいいい
08:30
ほら
08:31
うん
08:32
うまい
08:43
ふぅ
08:45
いい肉いもたれしないってマジなもんは
08:47
ああ
08:49
そうだ
08:51
なんだよ
08:52
今日はな
08:53
肉だけじゃなくてな
08:58
タイ焼き?
09:01
ロシアンタイ焼き
09:03
なんだその大学生みたいな食べ物
09:05
面白いだろ
09:06
やろうぜ
09:09
この中のどれかが辛いらしい
09:13
うーん
09:15
罰ゲームだな
09:17
あ、すいません
09:18
俺結構辛いの好きだよ
09:20
嘘だろ
09:22
ほんと
09:24
大神や?
09:25
苦手だ
09:26
ははは
09:28
じゃあ大神だけ罰ゲームだな
09:30
はめたな
09:31
いやいや、はっとにはまっただけでしょ
09:34
急に緊張感が出てきた
09:37
俺は出てないけどね
09:40
えー
09:41
じゃあ
09:43
これ
09:45
これ
09:47
これ
09:49
よし
09:51
行きます
09:53
せーの
09:54
せーの
09:55
あ
09:56
あ
09:57
あ
09:58
あ
09:59
あ
10:00
あ
10:01
あ
10:02
あ
10:03
あ
10:04
あ
10:05
あ
10:06
あ
10:07
あ
10:08
あ
10:09
あ
10:10
は
10:13
あ
10:15
あ
10:16
あ
10:17
あ
10:18
あ
10:19
あ
10:20
あ
10:21
あ
10:23
あの
10:25
あ
10:27
何
10:29
あ
10:31
Haupt
10:32
I don't know, but I always want to laugh at you, too.
10:52
What?
11:02
What?
11:16
What?
11:18
You are always together with me.
11:28
What do you mean?
11:34
I'm saying you're talking about it.
11:44
I'll be right back.
11:58
I'm saying you're talking about it.
12:08
I'm saying you're talking about it.
12:18
What do you mean?
12:30
I'm saying you're talking about it.
12:40
I'm saying you're talking about it.
12:48
I'm saying you're talking about it.
12:50
I'm saying you're talking about it.
12:56
I'm saying you're talking about it.
13:02
You're talking about it.
13:12
I'm saying you're talking about it.
13:22
I'm saying you're talking about it.
13:24
I'm saying you're talking about it.
13:26
How are you talking about it?
13:30
It's all about me.
13:32
I'm not so much.
13:33
I'm saying you're talking about it.
13:34
You're talking about my factory.
13:36
You're talking about the factory.
13:39
I'm saying it's okay.
13:41
My factory is okay.
13:43
I don't know.
14:13
I don't know.
14:43
I don't know.
14:45
I don't know.
14:47
I don't know.
14:49
I don't know.
14:51
I don't know.
14:53
I don't know.
14:55
I don't know.
14:57
I don't know.
14:59
I don't know.
15:01
I don't know.
15:03
I don't know.
15:05
I don't know.
15:07
I don't know.
15:09
I don't know.
15:11
I don't know.
15:13
I don't know.
15:15
I don't know.
15:17
I don't know.
15:19
I don't know.
15:21
I don't know.
15:23
I don't know.
15:25
I don't know.
15:27
I don't know.
15:29
I don't know.
15:31
I don't know.
15:33
I don't know.
15:35
I don't know.
15:37
I don't know.
15:39
I don't know.
15:41
I don't know.
15:43
I don't know.
15:45
I don't know.
15:47
I don't know.
15:49
You playinganken��.
15:50
I don't know.
15:53
I don't know how many are my contentious, you know?
15:55
What?
15:57
He's like a man.
15:57
When I arrive at myhouse at the end of this 45 year old day, you know?
16:00
I don't know.
16:02
He wants to see something new than a year.
16:04
You go now, bro.
16:07
I'm not supposed for a while.
16:09
You can't find that much in your village.
16:11
I don't know what you've got, I think that all at the end of this.
16:17
besite
16:17
大神さんも言ってましたよ
16:20
彼女さんがいると契約が早くて助かるって
16:24
もしかして
16:26
あっちの大神が俺を連れて行かないのは
16:29
お前はもう営業なんだ
16:32
技術の人間じゃない
16:36
俺を営業だと認めてたから
16:47
Yeah.
17:17
I'm not sure how to give up.
17:24
What?
17:28
It's still there.
17:32
It's a bit.
17:34
I didn't have to leave the house.
17:37
I just left the house.
17:42
What?
17:43
What?
17:44
What?
17:45
What?
17:46
What?
17:47
What?
17:48
What?
17:49
What?
17:50
I was actually with her.
17:52
I was with her.
17:53
I was with her.
17:55
I got this.
17:58
What?
17:59
What?
18:00
What?
18:01
What?
18:02
It's a store-based store.
18:05
I don't have to buy a store.
18:07
I don't have to buy a store.
18:09
いや俺超愛されてるなって。
18:18
SOON
18:20
NO
18:20
NO
18:21
NO
18:32
NO
18:33
NO
18:35
NO
18:36
NO
18:40
NO
18:41
NO
18:42
NO
18:44
NO
18:46
I think it's the same thing that I got from that day.
19:05
Why?
19:10
何でお前なら大丈夫だ
19:28
チョコだお前好きだろそこに山ほど入れてるしあの時俺を励ますためだけに来てくれたとしたらあんまり一人でため込むなよ
19:58
自滅するぞ
20:05
厳しくて
20:12
厳しくて
20:29
愛想がなくてとっくに見限られてるのかと思ってた
20:36
だけどちょっと俺のこと信じてくれてたのは
20:44
お前はもう営業なんだ 技術の人間じゃない
20:51
あっちの大神だ
20:58
このままあっちの大神に会えないのは嫌だ
21:13
ぶー
21:26
できることなら
21:32
あっちの大神とちゃんと向きあえる自分になりたい
21:36
I'm going to die.
22:06
Kano! Kano!
22:15
大神?
22:16
大丈夫か?
22:18
何が?
22:21
何がってこんな時間に神社に入っていくのが見えたから追いかけてきたんだ
22:25
何があったんだ?
22:27
どっち?
22:38
どっち?
22:43
いや
22:44
ごめん
22:47
何でもない
22:52
君が行った一途は誰に対してだったかな
23:01
月が暗闇でよく見えないよ
23:06
君を照らして教えて東京ね
23:11
街の色な雑誌が気になった
23:16
少し悪いのは恥ずかしくて君は
23:20
歩けないならタクシー呼んで帰れよ
23:22
この素っ気なさは
23:27
こっちの大神か
23:30
こっち?
23:32
戻ってきた
23:38
大丈夫だ
23:41
お前なら
23:42
お前これ
23:43
イチゴミルク
23:44
不器用なくせに優しいとか
23:46
あんな卑怯だろ
23:49
ようやく気づいた
23:50
だけど
23:52
伝えられるわけない
23:54
ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:55
|
Up next
Love Begins in the World of If Ep 2 eng sub DRAMA ARENA
Nova.Channel
1 week ago
56:48
Ang Mutya ng Section E 2 Episode 2 Engsub
Five Minute Recap
17 hours ago
17:16
[BL] MATCH PLAY EPISODE 1 ENG SUB
✨Shinderera ✨
2 weeks ago
22:45
Therapy Game (2025) Episode 8 English Sub
ShortBox.International
1 day ago
23:55
Love Begins in the World of If (2025) EP.4 ENG SUB
Nova.Channel
6 days ago
24:00
EP.4 Love Begins in the World of If (2025) Engsub
Q
11 hours ago
46:15
Head 2 Head Ep.7 EngSub
Mystic.Frames
11 hours ago
10:14
First page episode 2 english subtile
heartbeats_4_boys
1 week ago
24:00
Ep.4 - Love Begins in the World of If - EngSub
TKOMO
16 hours ago
24:00
Love Begins in the World of If Episode 2 Engsub
floroomz
1 week ago
8:02
First Page episode 1 english subtle
heartbeats_4_boys
2 weeks ago
45:14
Heated Rivalry (2025) Season 1 Episode 4
Reel Reflections
1 day ago
51:33
EP 2 Ang Mutya ng Section E 2 Episode 2 Engsub
CineChronicle
2 days ago
45:06
Ep.6 To My Shore (2025) Engsub
Ar Ss
2 weeks ago
32:56
EP 5 Eng sub Thundercloud Rainstorm
@... wishing jk
22 hours ago
48:24
Heated Rivalry (2025) EP.4 ENG SUB
MegaFrame.Collection
2 days ago
41:40
To My Shore EP 7
MST Drama
5 days ago
40:37
Glass Heart (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 weeks ago
43:29
Heated Rivalry S1E04
CineMosaic
7 hours ago
1:06:07
[ENG] EP.36 Our Golden Days (2025)
Asian TV
4 days ago
45:34
Legend of the Magnate [ENG] EP.40
Mystic.Frames
14 hours ago
24:00
Love Begins in the World of If - Episode 3 (English Subtitle)
Fast Scenes
1 week ago
23:55
Love Beings In The World of If Ep 3 Engsub
Nova.Channel
1 week ago
30:52
Thundercloud Rainstorm Episode 2 Engsub
Nova.Channel
6 hours ago
22:40
Therapy Game (Japanese Drama 2025) EP.7 ENG SUB
Nova.Channel
6 days ago
Be the first to comment