- 20 menit yang lalu
Kategori
🎥
Film pendekTranskrip
00:00:00لم أرَ اللص في القلب.
00:00:18في أعماقي، وبشكل يفوق الإدراك، أعلم أن عمري سبع سنوات.
00:00:26هل تم الانتهاء من الدعوى القضائية؟
00:00:38يبدو أنك محاصر حقاً في الزاوية.
00:00:42مجرد التحقق من الأموال لا يكفي.
00:00:44هذا ليس كافياً؛ في الواقع، إنه قليل جداً مقارنة بما ستعرفه فعلاً.
00:00:50أعتقد أنه يجب عليكِ استخدام هذا الاسم الرمزي، ثيسايا، لشخص آخر يا أمي.
00:00:53أنت تعلم أن إرسال رسائل الخفافيش جريمة جنائية.
00:00:56لماذا؟ أنت تشعر بالملل من النوم في المنزل وتريد النوم في مكان آخر، أليس كذلك؟
00:00:59أسألك، هل وضعك أفضل من وضع والدك؟
00:01:01هل ستأتي؟
00:01:03في المرة القادمة، من الأفضل أن يكون هناك المزيد في النهاية.
00:01:05لا يزال الرمز صالحًا حتى الساعة 12:30، تمامًا كما كان عند سحبه.
00:01:08إذا لم تشاهده.
00:01:10أخبرتُ مزارع المعادن أنه/أنها قد سكب/سكبت الكثير منه.
00:01:13أختي سيوا، لماذا ما زلتِ هنا؟
00:01:28وما هذا؟
00:01:31لا شيء. أو ربما سأغادر الآن.
00:01:34نعم
00:01:43أنا مستعد للاستماع. لا يوجد شيء واضح بخصوص إيجاد المال.
00:01:47لا تلمس الزر.
00:01:51نعم، لقد ماتوا وهم ينتظرون التغيير.
00:01:53وهناك قارب آخر أيضاً، من صنع بلينغ. سيبني لهم شيئاً مشابهاً.
00:01:57إذن، سأطلق النار عليها.
00:01:58女صديق مجتهد.
00:01:59لا تُخفي هذا السر عني يا حواء؟
00:02:00نشر عن...
00:02:02تقدير
00:02:03أنا بوديموس
00:02:05الأمل هنا.
00:02:06لا يوجد ما يدعو للحكة هنا.
00:02:09إذا لم أقم بالنشر، فأود أن أجد فلينوين.
00:02:12جيني تمارس الجنس الفموي معي.
00:02:13ue
00:02:14هيا بنا نقوم بالتقييم.
00:02:17لو أكلت بهذه الطريقة، لكانت أوكا ستأتي إلى هنا.
00:02:18جميعهم يبدون متشابهين، أيها المصورون.
00:02:22هل أترك الأمر لـ mm؟
00:02:24لا حاجة
00:02:26سأنتظر لأرى كيف ستبدو جيني في الفيديو القادم.
00:02:28كما في السابق، قصة الغريب.
00:02:35سأكون هناك عندما نصل إلى مركز خدمات النقل والصيانة التابع لهيئة خدمات النقل والصيانة.
00:02:39نحن معيبون.
00:02:40وماذا عن خطوط السكك الحديدية؟
00:02:42سأطلب من شخص ما أن يوصلك إلى موقف السيارات.
00:02:43لا، لن أفعل. سآتي إلى منزلك لأخذ السمك بنفسي.
00:02:46لا يتم التقييم.
00:02:48في هذه الأيام، أحمل توهمانغ في يدي.
00:02:55ملابسك غريبة اليوم.
00:02:57إنها جميلة يا آونغ.
00:02:59إذن أنت حقاً لن تخبرني، أليس كذلك؟
00:03:04لقد شاهدت كل شيء بالفعل.
00:03:06أخبرتني مينا أن تشان خصص السيارة التي كانت مخصصة لك لمدبرة المنزل.
00:03:10يمكن القيام بذلك. لا أرى أي مشكلة في ذلك.
00:03:12هذا كل شيء الآن. عليّ أن أذهب لأفعل شيئاً آخر.
00:03:15خذني... انتظر، خذني.
00:03:25امم...
00:03:33كيف وصل النمر إلى هنا؟
00:03:37هيثنا
00:03:39قالت أمي إنه يجب علينا أنا وأنت أن نحضرها معنا.
00:03:41ربما حان الوقت للحديث عن المستقبل يا بني.
00:03:44إذا كنتم تعلمونهم، فلنبقَ معاً هنا.
00:03:47ستكون أمي سعيدة للغاية.
00:03:49"أمي، هل تريدينني حقاً أن أتزوج أبي؟"
00:03:52لقد قالت أمي هذا الكلام مرات عديدة من قبل.
00:03:54الطفل لا يتحرك على الإطلاق.
00:03:57لست متأكداً.
00:04:00أنا متأكد من ذلك.
00:04:01ثم سأتحدث معه بشأن إيجاده.
00:04:03هاه؟ انتظر لحظة.
00:04:05هل روك يقول الحقيقة؟
00:04:08أنت لا تكذب على والدتك، أليس كذلك؟
00:04:10سنة واحدة.
00:04:12انتظري لحظة يا أمي.
00:04:14سأرتدي خاتم زفاف والدتي.
00:04:16قل لطفلك أن يذهب ويطلب شيئاً.
00:04:19لم تتحدث إليكِ أمي بعد.
00:04:21توتر شديد
00:04:23أمي سعيدة للغاية الآن. إنها تريد إنشاء سوق بالفعل.
00:04:27يا أمي، لا داعي للمزيد من الكلام. اذهبي واكتشفي بنفسك. هيا.
00:04:31إلى أين أنت ذاهب؟ ابقَ هنا. سنتحدث عن طلب يد ابنتك للزواج يا بني.
00:04:42ادخل.
00:04:46أنا هنا يا سيدي.
00:04:51ماذا استفدت؟
00:04:53يا نات، لماذا لا تخرجين أولاً؟
00:04:58نعم
00:05:07الصورة البيضاء التي طلبت مني شراءها هي صورة برغي مطبوعة بشكل غير جيد.
00:05:10حدث هذا قبل حوالي 20 عاماً.
00:05:13كان الدكتور سوراساك مشاركاً في إدارة عيادة للإجهاض.
00:05:17يوجد منهم 15 في المجموع.
00:05:19السبب في عدم طباعة المسمار بشكل جيد.
00:05:21لأن المراسل هو من استضاف الحدث.
00:05:23كان حادثاً وشيكاً، حادثاً مفاجئاً ومميتاً.
00:05:26الوضع يكاد يكون صامتاً؛ لم يرد أحد.
00:05:28شكرًا لك
00:05:33شكرًا لك
00:05:36شكرًا لك
00:05:38شكرًا لك
00:05:39إذا لم أنتظر حتى منتصف الليل، فهل يمكنك أن تصلي لي الآن؟
00:05:59أنت شخص جيد حقاً. هل أخبرك أحد بذلك من قبل؟
00:06:03لم أكن أنتظر لألعب معك.
00:06:05لقد كنت جاداً منذ أن بدأت الحديث معك.
00:06:09لكن عليك الآن أن تزودني بكل المعلومات، اليوم والآن.
00:06:13همم، نحن متفقون تماماً! كنت سأقول لك نفس الشيء.
00:06:18موعد زفافنا غداً.
00:06:22غداً
00:06:24أحتاج إلى الإجابة غداً بعد ألف يوم، إذا سمحتم لي بتقديم بعض النصائح.
00:06:29قالت: "تزوجني، أنت، أنت، أنت... هذا أول شيء قلته."
00:06:56ثانا
00:06:57نعم
00:06:59الدخان خفيف جداً.
00:07:01ملائم
00:07:02يستحق الأمر التفكير في التغيير.
00:07:05بالفعل
00:07:06هل انتهيت من الحديث عن الحب؟
00:07:07نعم
00:07:17تمام.
00:07:20إنه...
00:07:22يكون
00:07:24يأخذ
00:07:25أعاني من صداع رهيب.
00:07:26إذا كنت تريد العودة إلى المنزل.
00:07:28هل أنت بخير؟
00:07:30هل ستكون هذه تمارين رياضية هوائية؟
00:07:32حسناً، إذن...
00:07:33لا، ليس بهذا القدر.
00:07:34فقط
00:07:35القماش ناعم ومطاطي.
00:07:36أريد أن أرتاح.
00:07:37أعمال التدبير المنزلي، كما تعلم.
00:07:39إنه قابل للاستخدام تمامًا.
00:07:40من الأفضل أن أعود قريباً.
00:07:46الأشقاء الأصغر سناً
00:07:49ادخر بعض المال.
00:08:10قلب
00:08:12إذا كنت تريد إرسالها بسرعة، فأرسلها بسرعة.
00:08:13هل ستنتظر حتى الليلة قبل التخلص منه؟
00:08:14داهمت الشرطة موقعاً لتصنيع المخدرات.
00:08:16يا إلهي!
00:08:21يا إلهي!
00:08:40داهمت الشرطة موقعاً رئيسياً لإنتاج المخدرات.
00:08:45وترتبط الأدلة بشركة بناء الصورة الخاصة بالسيد ساراساك راتثاكورن، رئيس الوزراء السابق.
00:08:49أميرال طبيب سُجن قسراً لممارسة الطب.
00:08:52من قضية أوتشا قبل عدة سنوات.
00:08:59خذ تعويذة قديمة من بلد أجنبي.
00:09:01إنهم لا يقبلون الأساليب الجديدة أو التغليف الجديد.
00:09:05لقد تسبب في وفاة الكثير من الناس، أليس كذلك؟
00:09:07يا له من قسوة!
00:09:09كم ثمن؟
00:09:11كم تريد؟
00:09:15لا تضيع وقتك في محاولة إقناع آشر 19.
00:09:19المعلمة رينيه كار
00:09:33أحتاج إلى معلومات من ذلك العام وحتى تاريخ هذه الترجمة.
00:09:35كان ذلك قبل حوالي عشر سنوات.
00:09:37إنهم بحاجة إلى معلومات رائدة عن العملاء.
00:09:40ونحن أيضاً، من فضلك.
00:09:41حسنًا، بالتأكيد. (الاقتراح)
00:09:43نعم، سيد سيوا.
00:09:48السعر ليس بالجنيه الإسترليني. ماذا تريد أن تأكل؟
00:09:50أجل، أعرف.
00:09:52أوه، وهل ذهب والدي إلى فليك وعاد منها اليوم؟
00:09:55أنا في غرفتي.
00:09:56هل أذهب لرؤيته أولاً، ثم أذهب لرؤية السيدة باي لاحقاً؟
00:09:59غير متأكد
00:10:00لأن المسألة التي أحتاج إلى مناقشتها مع والدي لن تكون سهلة الحل.
00:10:03حسنًا، يا فرانس، اذهب وجهز السيارة.
00:10:05أهلاً بالجميع، تفضلوا بالدخول.
00:10:13مرحبًا
00:10:16ثم، هل ترغب بالجلوس؟
00:10:18مرحبًا
00:10:20مرحبًا
00:10:21كيس زجاجي، من فضلك.
00:10:28نعم، إنه ساق زجاجي.
00:10:29هل هذا اجتماع لمجلس عسكري؟
00:10:31لا أعرف إن كانت امرأة.
00:10:35ما هذه الكلمة؟
00:10:39أوه، إذن الخيار هو غامكايو أو الفضاء.
00:10:42ذهبت إلى دورة المياه مع والدتي.
00:10:44وتبعه كاملونغ.
00:10:45رأيت... شمال شرق هادئ، div، riazobb.
00:10:49اضبط هنا.
00:10:50هذا خطأ، أليس كذلك؟
00:10:52معك حق يا أختي.
00:10:54ينبغي عليك إعطاء فئران μα
00:10:56نعم، ولكن إذا كنت تحاول المشي هنا...
00:10:59حسناً إذاً.
00:11:01ليس من الصواب أن يعطي شخص ما لشخص آخر.
00:11:04من المحتمل أن تشير عبارة "أنت يا مون" (欸) إلى الطعام، أليس كذلك؟ يجب التخلص من كل شيء.
00:11:12مرحباً سيدتي.
00:11:14"Ai laew" (ไา้แล้ว) هي "Na" (क่า).
00:11:18بغض النظر عما قلته...
00:11:20"من هو؟ إذا كنت أنت الأول، فانطلق"، هكذا حثّهم.
00:11:23ثانياً، اكتشفت العمة جيري بان.
00:11:29يا خالتي، أنتِ تنظرين إلى التروس كثيراً!
00:11:31هذه أنتِ يا أمي.
00:11:32يجب أن أصل إلى هنا، لذا سأذهب لرؤية الطبيب أولاً.
00:11:34تعال إلى الخزان يا بني.
00:11:36ما هو الخطأ؟
00:11:39ضغط دمي يرتفع، أليس كذلك؟
00:11:42سأسرع بالحضور حالما أنتهي من مشاويري.
00:11:45أه... هل تأخذني معك؟
00:11:48هذا يعني... أخذ...
00:11:51أوه...
00:11:53ابقى معي...
00:11:55حسنًا... سأصطحبها لقضاء بعض المشاوير.
00:11:58انظر جيداً إلى والدتك.
00:12:00لنتحدث لاحقاً.
00:12:02أين أنت
00:12:15ألم أنجح؟
00:12:16لا تحاول أن تمزح معي.
00:12:31أنا في انتظارك.
00:12:45ماذا ستحضر معك؟
00:12:45الانتظار لي.
00:12:46لديّ اليوم المزيد من الميكروبات التي تقفز في كل مكان.
00:12:48خذني بعيداً
00:12:48خذني بعيداً
00:12:59آخ!
00:13:00آخ!
00:13:01آخ!
00:13:02هل هذا أنت؟
00:13:03أنت مرة أخرى؟
00:13:05آخ!
00:13:07آخ!
00:13:09هل كان ذلك دقيقاً؟
00:13:11ها!
00:13:13آخ!
00:13:15أم
00:13:16آخ!
00:13:17هل تتحدث مع هوبا؟
00:13:21أم.
00:13:21السيد با أغمي عليه، السيد سيوا.
00:13:24لقد صادف أن جاءت جان لمساعدة أمي.
00:13:32نعم
00:13:35لماذا تجبرني على الجلوس؟ أحتاج إلى طبيب!
00:13:39مهما بحثت، يبقى الدواء نفسه. يمكنني ببساطة شراء العُقَل بنفسي.
00:13:43يا إلهي! لقد أصيب أحدهم بنوبة صرع! النجدة! النجدة! لقد أصيب أحدهم بنوبة صرع!
00:13:48يساعد!
00:13:49أمي، سأذهب أولاً.
00:13:51النجدة! شخص ما يعاني من نوبة صرع.
00:14:02انتظر دقيقة.
00:14:04عمة
00:14:06من فضلك يا عمتي، خذي هذا.
00:14:07عمة
00:14:14أرجو منكِ الصبر يا خالتي.
00:14:16وجدت تشان عمتها ملقاة على الأرض.
00:14:18شعرت تشان بصدمة شديدة، فسارعت إلى طلب المساعدة.
00:14:21يوجد هنا أحد الموظفين الذي ساعد السيدة المسنة في الحصول على بطاقة الممرضة الخاصة بها.
00:14:24ثم يمكننا أن نأخذها إلى دورة المياه يا تشين.
00:14:26شكراً جزيلاً لك يا جاي.
00:14:28شكراً جزيلاً.
00:14:30شكراً جزيلاً لكِ يا عزيزتي.
00:14:32ليس الأمر سيئاً إلى هذا الحد.
00:14:34لا تزال جان تلوم نفسها.
00:14:36من كان مشغولاً للغاية بالظهور بمظهر الدهشة والصدمة؟
00:14:38وإلا لكنا استطعنا مساعدة العمة في وقت أقرب.
00:14:40انظري، هل يؤلمكِ ذلك يا خالتي؟
00:14:43ذهب المنجل إلى الموك.
00:14:48إلى أين أنت ذاهب؟
00:14:49عند استخدام البصمة، ستختار مكانًا للأوضاع.
00:14:51لا، علينا حل هذا الأمر اليوم مهما حدث.
00:14:53قال لا.
00:14:54أم.
00:14:57سألت بوم.
00:15:00الآن سننتظر حتى يتوقف تدفق الماء، وبعد ذلك يمكننا العودة إلى المنزل.
00:15:03أو ربما يمكنك أن تجعل والدتك ترغب في الاستلقاء والاسترخاء قليلاً؟
00:15:05ربما من الأفضل العودة.
00:15:07همم، انتظر لحظة.
00:15:09على أي حال، إذا كانت الصورة تالفة...
00:15:11ثم عد وافعل ذلك.
00:15:12ستطلب أمي من شخص ما أن ينتظر معك.
00:15:14لا مشكلة على الإطلاق.
00:15:16انتظر دقيقة.
00:15:17سأعتني بالأطراف السميكة بنفسي.
00:15:19ثم، هل لي أن أقبل والدتك لمدة ساعة تقريبًا؟
00:15:34لا تنتظري حتى أنتهي من العمل وأعود يا أمي.
00:15:36حسناً، تفضل واقضِ حاجتك.
00:15:39سأعتني بالغابة نيابةً عنك.
00:15:41سأعود قريباً.
00:15:44أنا آسف لسماع خبر وفاة والدتك.
00:15:59أمي مصابة بالحمى فقط، وهي بخير.
00:16:03لذلك، لن أقبل اعتذاراتكم.
00:16:09لو لم نكن قد التقينا من قبل
00:16:12لم أصدق الرجل الذي يقف أمامي...
00:16:16هذا هو السيد سيوارات هاري.
00:16:18لأن مظهرك يجعلك تبدو كشخص مسن، ربما في سن الثمانين تقريباً.
00:16:24في الحقيقة، أنا لستُ مهرجاً.
00:16:27حدد السعر الذي تريده.
00:16:29أولاً، بكل ما ستستخدمه لقتل عائلتك،
00:16:32من السهل الزواج
00:16:38ثم قام بتسجيل زواجه مني.
00:16:40الأمر بسيط. هذا كل شيء.
00:16:42تسجيل الزواج
00:16:44ما رأيك في تسجيل زواج آخر؟
00:16:46كيف سيفيد هذا أي شخص؟
00:16:48الأصول التي أملكها هي ملكي.
00:16:51حتى لو كنت متزوجاً قانونياً...
00:16:53هذا المكياج هو المكياج الذي يتم وضعه قبل وضع المكياج.
00:16:57لقد بدأوا في طرح بعض القطع.
00:17:00لا، لأنني رأيت بالفعل نتائج النصر.
00:17:03ستعرف ذلك قريباً.
00:17:11خذها. أعتقد أنها أكثر مما تظن.
00:17:15ثم انطلقت مسرعاً.
00:17:17قبل أن أدرك ذلك يا سيان، لن تحصلي على أكثر من هذا.
00:17:27إذا كنت ترغب في تجربة شيء مرتبط مباشرة بالرقص...
00:17:30هذه المرة، ستكونين أنتِ من تحمل وتطلبين مني الزواج.
00:17:35تذكروا كلماتي.
00:17:47ستتمكن من إنهاء محنتك بنفسك.
00:17:50ماذا قلت؟ قلب والدتك بدأ ينبض بسرعة.
00:18:03أرجوكم دعوني أذهب فوراً.
00:18:07شكراً جزيلاً لحضوركم يوم البستنة ويوم الحرق.
00:18:13لا مشكلة على الإطلاق. هل كل شيء على ما يرام يا سيد أبي؟
00:18:16لكنني لا أعتقد أنه سيكون هناك أي شيء آخر اليوم.
00:18:18هيه، ديسويجن، هاه؟
00:18:20أمامكِ يا راسيا الفاسقة.
00:18:34قم بإمالة الفطيرة لمدة أربعة أيام متتالية، ولا تدع الرياح تقلل من حجمها.
00:18:39الحد الأقصى
00:18:40إيكرا
00:18:44نقل إمدادات الغاز
00:18:45نعم
00:18:46حسناً، لقد أرسلتها.
00:18:48إلى أين يجب أن أرسله؟
00:18:50للحصول على حكايات أفضل، اتبع التعليمات الموجودة على الصفحة.
00:18:53لا يوجد بالغون يعملون الآن. فماذا عن الصحة والبصر؟
00:18:56إلى أين أنت ذاهب؟
00:18:58لكنني سأترقب الأمر. سأكتشف ما يدور حوله. (sondern)
00:19:00لكنني لم أشاهد أي أجزاء أخرى عن الشرير حتى الآن.
00:19:01الأخ نيناك كاشط
00:19:03تقديرات حديثة
00:19:04مع الشرط
00:19:05لهذا السبب
00:19:06ولا ينبغي للشرطة أن تنخدع بهذا التلميح.
00:19:09الشمع
00:19:10ليس جون.
00:19:11ريج
00:19:13لا شيء، غفران!!
00:19:14مرحباً، هل وصلت رخصة التسجيل الجديدة اليوم؟ عملاق... ما هذا؟ لم أفصل بينهما منذ مدة.
00:19:18لا مشكلة يا لايا المحمولة جواً، هيا بنا نحضر كل شيء.
00:19:27يا جا، إذا كان هناك أي سم في قدري، فسأرحل.
00:19:33خرج بوك قليلاً لتوضيح الأمور.
00:19:35حتى لو كنت قد قدمت تقريراً جديداً بالفعل، فلن أراه.
00:19:37عفواً، لم أرَ كلمة "outsxterゃ" (def vuel).
00:19:40بالتأكيد، لم أقصد ذلك.
00:19:42تجنب هذه المنطقة.
00:19:43ألم يكن بإمكانك إخباري بذلك بطريقة لطيفة؟
00:19:47هذا، هذا، هذا
00:19:48أعتذر إلى السيدة مينا، تايلاند.
00:19:50لكنها بالفعل داست على موضع حساس لديه. لماذا لم تكن حذرة؟
00:19:53على كل من لا يصدق ذلك أن يتوخى الحذر!
00:19:54شخص لديه هذا العدد الكبير من الوشوم.
00:19:56هل تبحث عن هذه الرسالة من الملك؟
00:19:57هذا ...
00:19:58فيرتيج
00:19:58قليلاً فقط يا مينا.
00:20:00حسناً، حسناً.
00:20:01هل لديك أي منها؟
00:20:04يوجد بالفعل موقع مخصص في مكان آخر.
00:20:06لكن فيه بعض الجزر الحلوة.
00:20:08لا تهتم
00:20:10ربما سيصل في وقت ما. سنتحقق مرة أخرى لاحقاً.
00:20:16ما هذا؟
00:20:17تحياتي من كانتان.
00:20:18وصل الصوت إلى منزل ريف.
00:20:20حسناً، لقد طاردت الجدة جيمينا لفترة طويلة.
00:20:21جزيئات الغبار المكتشفة حديثاً متناثرة في جميع أنحاء الأرضية.
00:20:23سار والدي نحو شجرة جوز الهند وداس عليها.
00:20:25من المحتمل أن يصطاد ذلك الشخص فأراً.
00:20:26هذا يكفي. إنه مناسب تماماً.
00:20:28دعونا نأخذ الأمر بعين الاعتبار.
00:20:30وقالت إن بالاي ومينام كانا يتجادلان حول الكتابة عن الخشب.
00:20:32نعم
00:20:33مرحباً نات، لا أستطيع التواصل مع والدي.
00:20:39ابحث عن طريقة للاتصال بوالدي وأخبره عن والدتي أيضاً.
00:21:00الأخ سيوا
00:21:01حسناً، حسناً.
00:21:03أخبرني بما سيحدث، اتصل بي بسرعة، سأغادر.
00:21:05أ
00:21:07ما الذي يحدث بحق الجحيم؟
00:21:08قبل قليل، كان عز يمزح مع أمي، وكان كل شيء على ما يرام.
00:21:11يستعد حارس الغابة للعودة إلى منزله.
00:21:13قالت الممرضة إنها تلقت تحذيراً عندما أُرسلت لجلب الدواء.
00:21:16طلب مني طفلي أن آتي لرؤية الغابة أيضاً.
00:21:21لماذا أتيت إلى هنا يا crypticottg؟
00:21:24ثم تم إصدار الفيديو الترويجي.
00:21:25يوميًا
00:21:26بخصوص مشكلة ساق جاك، أنا هنا.
00:21:28أو شخص مريض، شخص مريض يتحدث بهذه الطريقة.
00:21:31أنا بخير الآن.
00:21:32حسناً، هذا يكفي. لنعد إلى المنزل.
00:21:35لا، لن أعود.
00:21:37يا هذا!
00:21:39ما مشكلتك؟
00:21:41إلى أين أنت ذاهب؟
00:21:47دخلت الممرضة مرة أخرى.
00:21:49السيدة باك طريحة الفراش بالفعل.
00:21:53جاء والدي إلى ميانمار.
00:21:55نعم
00:21:56ألم تكن تعلم هذا يا بي سيوا؟
00:21:58الأخ سيوا
00:22:03سأتحدث مع الطبيب عن حالة والدتي للحظة.
00:22:05نعم، هذا صحيح.
00:22:09طبيب
00:22:11السيدة دوراني في حالة سيئة للغاية الآن.
00:22:17إذا سمحت لي بالإصابة بنوبة قلبية كهذه، فسأقع في مشاكل كثيرة.
00:22:21هذا ليس جيداً على الإطلاق.
00:22:23زين
00:22:26عليكِ يا سيوا أن تعتني جيداً بصحته النفسية.
00:22:34لا تدعه يزيلها.
00:22:36هل تعرف ما هو يوم ميلاد والدتك اليوم؟
00:22:51أريد أن أسأل والدي.
00:22:56قال إن والده تزوج وأنه يريد الحفاظ على مكانته الاجتماعية.
00:23:02أشياء جيدة كثيرة
00:23:05لماذا لم أكن أعرف عنك من قبل يا أبي؟
00:23:11قال والدي هذا الكلام للأشخاص الذين أرادوا الحفاظ على مكانتهم الاجتماعية.
00:23:16في الحقيقة، هن خمس أمهات مختلفات.
00:23:19أبي، على أي حال، علينا الآن التركيز على أمر أمي أولاً.
00:23:24اليوم...
00:23:26حاول أبي التحدث معه بلطف.
00:23:29ثم بدأ مايكي بالبحث عن نغولو.
00:23:32أنت، بما أنك تعافيت، سوف... أنا
00:23:34أب
00:23:34عن ماي كايم...
00:23:36من الآن فصاعدًا، لن يكون أبي بعوضة.
00:23:37سأتولى الأمر.
00:23:39الأمر متروك لك يا أورباتيال، مهما فعلت.
00:23:43سيحصل أبي على واحدة أيضاً.
00:23:43أبي شخص بغيض للغاية.
00:23:45يوافق L فقط.
00:23:47ليس هناك سوى خيار واحد.
00:23:57أستاذة طب وطالبة طب تتناولان عشاءً غير رسمي.
00:24:01هل ترغب برؤية الصور الآن؟
00:24:02مستحيل
00:24:20ألن تكون العملية الجراحية مكلفة للغاية؟
00:24:22مرحباً، آنسة سيوا.
00:24:24أفترض أنك لست مهتماً بي.
00:24:26لا أعتقد أنهم قرأوا رسالتي.
00:24:30ماذا قلت؟
00:24:32أنت تقف أمام منزلي.
00:24:34هل فزت بقلبي بعد؟
00:24:36لماذا أنت هنا؟
00:24:38أسرع بالعودة.
00:24:40لماذا تسأل؟
00:24:42ألن تنتظر إجابة؟
00:24:43هذه ميرلا.
00:24:44حياتي فوضى، لقد أدخلت اسمي.
00:24:46لم أفعل أي شيء بعد.
00:24:48أنتم تهتمون بمشاكلكم الخاصة.
00:24:50انتظر
00:24:51نحن سريعون جداً، أليس كذلك؟
00:24:52هوخ
00:25:07يا أنت، يمكنك العودة الآن.
00:25:11تزوجيني
00:25:14ما هو التوقع الذي تقدمه هنا؟
00:25:16قلتِ إن شخصاً على قيد الحياة يتقدم لخطبتك.
00:25:21ممنوع التشتت
00:25:23تزوجيني
00:25:25أنت حقاً تريد الزواج، أليس كذلك؟ كيف سترتب الأمر؟
00:25:33يا!
00:25:37يا!
00:25:49لديك العديد من الخيارات الأخرى.
00:26:07لن تخبر باينغ إلى أين أنت ذاهب، أليس كذلك؟
00:26:20ليس لانكستر.
00:26:22حسنًا، هل يمكنك من فضلك أن تعطيني الطحين الذي قال السيد باه إنه سيوفره؟
00:26:24والآن أنت من تخلى عن العمل.
00:26:29من قال إني سأرحل؟ أنت نفسك ظننت ذلك!
00:26:34لكن دعونا نلتزم الصمت حيال ذلك في الوقت الحالي.
00:26:37بمجرد أن أنتهي من حزم أمتعتي...
00:26:39كما أنها وضعت قفلاً على معدتي.
00:26:41لا تدعه يعرف إلى أين نحن ذاهبون.
00:26:43تمام.
00:26:45ماذا قلت يا بار؟ قالت بام إنه منخفض منذ فترة طويلة، أليس كذلك؟
00:26:48جانغ
00:26:49كان موتك محقاً.
00:26:51لم تستطع بام نا تحمل رؤية والدتها تستغلها، فغضبت بشدة.
00:26:55بام سعيدة للغاية.
00:26:57I any誦 entries with list
00:27:00الميكانيكي في ميونخ يحزم أمتعته.
00:27:14الآن وقد انتهيت من ترتيب أغراضي، يمكنني الذهاب وترتيب أغراضي الخاصة.
00:27:20لا أعرف كيف سأعيش هذه الحياة المرهقة.
00:27:28نعم سيدي، مشوي.
00:27:29مرحباً للغاية
00:27:59ثانالوك
00:28:01إنه شاي يا أمي.
00:28:02شكرًا لك
00:28:03أم
00:28:13هذا
00:28:15ثانا مشغول للغاية بمحاولة إرضاء والدته بهذه الطريقة.
00:28:17إذن، فشلت خطة عرض الزواج.
00:28:20لا علاقة للأمر.
00:28:23لقد كنتُ أُشغله مؤخراً.
00:28:25لذلك لم أتمكن من إيجاد الوقت المثالي.
00:28:27هذا المساء، دعونا نذهب لمساعدة الفأر وإعادته إلى معسكرنا الأساسي.
00:28:31أمي ستركلك ركلة قوية هنا.
00:28:34اطبخي له شيئاً يحبه.
00:28:37رتب الإعدادات بشكل أفضل قليلاً.
00:28:39يا إلهي، يا أمي!
00:28:42بمجرد التفكير في الأمر، أعتقد أنه صحيح.
00:28:45أمي تريد أن تترك ثانا لتكون سعيدة يا طفلي.
00:28:47ثم تركته ليعيش وحيداً.
00:28:49كانت والدته قلقة عليه للغاية.
00:28:51لنبقى هنا معاً ولننسى الأشياء السيئة.
00:28:58يا طفلي العزيز.
00:29:03نعم
00:29:22السيد جاروا
00:29:32هل تعتقد أنني سأخاف إذا فعلت ذلك؟
00:29:38آرون سوات ميستثيلثانا ليك
00:29:48ما نوع اللعبة المجنونة التي تلعبها؟
00:29:51لن أخبركم، ولن أكشف لكم.
00:29:53فلماذا تهتف للصبي الصغير إذن؟
00:29:56ليس لدي الكثير من الوقت.
00:29:58أين هو إذن؟
00:30:00يُسمح بتناول البيرة في الداخل.
00:30:02شخص مثلي لا يخلف وعده أبداً.
00:30:05بمجرد أن تجد المستوى.
00:30:08سأقدم جميع المعلومات التي وعدت بتقديمها.
00:30:17أنا...
00:30:21جميع المعلومات التي ستتلقاها ستكون متاحة للجميع.
00:30:42سأرسل لك رموز الوصفات الطبية بالترتيب الذي يرسلها به الطبيب.
00:30:46وببدل المعيشة الذي يجب أن تقدمه لي كـ merryAT.
00:30:50صحيح قانونياً
00:30:52ليس قليلاً جداً، ولكنه بالتأكيد ليس كثيراً بالنسبة لك.
00:30:56وعندما يتم تحريف القواعد، فإن الحانة لا تلتزم بالشروط.
00:31:00بالإضافة إلى الكشف عن جميع معلومات المركبة من خلال الرقاقة المعدنية،
00:31:03سأقاضيك للحصول على النفقة يا لانس إنتري.
00:31:07عندما أنتهي من عملي.
00:31:09سأكتب العلم، لا تعطيني إياه.
00:31:11لا أستطيع الاستمرار في قول ذلك بعد الآن، يا كويندي.
00:31:14تعتمد النتيجة على مدى حسن سلوكك كشخص صالح.
00:31:17لقد تم نقل أرملتك عبر الهاتف المحمول.
00:31:19انتظر حتى تتكون المكثفات.
00:31:21لقد أنجزت العمل بفضل نفسي.
00:31:24ارتقِ إلى ذلك المستوى.
00:31:26ستصبح حينها قناة مستقلة.
00:31:29لقد سجلتما زواجكما باسم مارغانت.
00:31:32هو زوج فرا ياي. غرات
00:31:34شكراً لكم على التعليمات المتعلقة بكيفية تسجيل الزواج.
00:31:48هذا هو الطابق السفلي. إذا كان مخصصاً لتخزين الأغراض الشخصية، فسترى الأطفال فيه.
00:31:55هذا جيد. سيكون مناسباً لحفل زفاف، وخاصة لأخينا الأكبر أو زوجة أخينا.
00:32:00من قال إنها مخصصة للتسجيل فقط؟
00:32:05ماذا يعني ذلك؟ كنت أتساءل عن المفاتيح هنا.
00:32:08هذا منزلنا.
00:32:11هل أنت مجنون؟
00:32:14ألم تخبرني أنك ستستند إلى الحائط؟ يا لك من مجنون، ستأتي لتعيش في منزلي!
00:32:18ها هو ذا؟ هنا بالضبط.
00:32:24منزلنا
00:32:28أرجوكم لا تسمحوا لهم بالدخول.
00:32:31أهلاً بكم في روين فوينغ رونغ.
00:32:35تفضل، ما الذي أحضرته يا راتاناريت؟
00:32:45أريد حقاً أن يكون صوتي جميلاً في الليل.
00:32:48تلاشى الغناء.
00:32:51صوت راماتشوك
00:32:54لكن عليك أن تكون مستعداً.
00:32:58اعتبر نفسك هنا كصديق.
00:33:08لا، أنا لست هنا.
00:33:11سيوا، سيوا، عودي إلى هنا ودعينا نتحدث في هذا الأمر الآن!
00:33:15السيدة سيوا
00:33:24مسار في السماء
00:33:26شكل
00:33:28أنت يا سيدي.
00:33:50وظفيني يا أختي، فأنا مناسب تمامًا لفرقة لونلي آيلاند.
00:33:52عندما كشفت أنها الأخت الكبرى، يا إلهي، إنها رائعة.
00:33:53عندما يحدث ذلك...
00:33:55أختي، يا إلهي، تعشق برنامج XP.
00:33:57لذا، يشعر ريغي وكأنه يواعد حبيبته السابقة، شيفا.
00:33:59آه... حبيب سابق من المحتمل ألا ينجو من هذا العام.
00:34:04مرحباً يا أختي، يا عمتي إيتن!
00:34:07لا تكن جيداً.
00:34:08لقد استمتع ذلك الشخص بذلك.
00:34:10مرحباً يا دكتور.
00:34:14لذا جئت لرؤيتك.
00:34:18لم أكن أتوقع أن تكون هكذا.
00:34:20أعتذر مجدداً.
00:34:23ها هو.
00:34:30شكرًا لك.
00:34:32أنت من سيُسقطني أرضًا.
00:34:35لماذا سيذهب جاجيت لمواجهة باربوجا مع بو؟
00:34:38لا، هذا غير ممكن.
00:34:40إذن، هل هو السائد؟
00:34:41statistij pas
00:34:42إذا سمحت لي أن أسألك، فسأخرج معك بنفسي.
00:34:43أوه، بالتأكيد!
00:34:44ها هو ذا.
00:34:46هوي!
00:34:47يا إلهي! هاه!
00:34:48يا إلهي! لأنها في المنتصف.
00:35:06الأسماك هنا.
00:35:08الأسماك هنا.
00:35:10لكنني لم أتوقع أبداً أن يتحدث الطبيب مع أخي الأصغر بهذه الطريقة.
00:35:14مهما قلت، فإنه يختارني دائماً، أليس كذلك؟
00:35:17هل لي بإذنك؟
00:35:28أختي، هل هذا نموذج التسجيل الجديد للسيدة بالاي الذي طلبت منكِ الاحتفاظ به لي؟
00:35:31أجل، فعلت. لقد ربطت شعري بالفعل.
00:35:33شكراً جزيلاً. أعطني إياه.
00:35:35ربما يكون مع شقيقنا الأكبر.
00:35:37على أي حال، ذهب أخي الأكبر إلى النوم هذا الصباح.
00:35:41طلبت منك أن تحتفظ به لي وسأحضره بنفسي.
00:35:43أنا آسف، لقد سألني أخي الأكبر عما إذا كان بإمكانهم أخذ بعض الأفلام معهم.
00:35:47أنا آسف يا مينا. لم أكن ألومك.
00:35:54استيقظت أوسا في الساعة الخامسة صباحاً لتنتظر ساني، وحصلت على كل هذه الأشياء!
00:35:58لماذا لا تقضي الليلة في مهبط طائرات الهليكوبتر؟
00:36:00لدينا أجهزة تحكم فائقة.
00:36:01كنت أعتقد أنني أستطيع إنجاز عملية الاستخدام بالفعل.
00:36:05عندما ذهب غراب إلى هيتام، لم يرَ أحدٌ طاقم العمل.
00:36:07الجميع رآه.
00:36:08أومأ إينامبا
00:36:10قريبًا سيعتقد الناس أنني مُقرض تمويل متناهي الصغر.
00:36:13يأخذ
00:36:14لا أحد آخر يمكنه أن يعرف.
00:36:16إذا لم يكن لدى باثاي رقمي...
00:36:18يا كلين أركيد، يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريده.
00:36:19esti.
00:36:22أوه، قبول لعبة الهوكي، ألن يمنحه ذلك بعض السلام؟
00:36:25على ماذا؟
00:36:27رفاق
00:36:30أتساءل ماذا ستفعل بي.
00:36:40شبح آخر، فنان قديم.
00:36:42لم يسبق لي أن فاتني الكثير من الأشياء في حياتي.
00:36:54لكن عندما أدركت ذلك، كان الأوان قد فات.
00:36:57لم أستطع الهروب منكِ حقاً يا راسيكا.
00:37:01المستندات التي أرسلتها معها.
00:37:04هذه نسخة من الوثيقة التي تُظهر توقيع اتفاقية نقل الأسهم لبيع منزل بين رجل الأعمال وزوجته.
00:37:09كانت العديد من التوقيعات بمثابة جوائز ترضية.
00:37:13المفتاح الشرير
00:37:18لقد أعطيتك بالفعل اسم قانون قد يساعدك يا مو.
00:37:22في الصفحة الأخيرة.
00:37:24لقد عهدت إليه بمهمة تقديم أفضل رعاية ممكنة لخون مو.
00:37:27ستعيش هذه السمكة في الغابة لمدة عشر سنوات.
00:37:30أتمنى لك يا خنزير النجاح.
00:37:33واستعدنا كل شيء.
00:37:36إيثاناسوت
00:37:38أريد أن أسحبهما كليهما إلى هنا.
00:37:41السيدة باخا
00:37:55ألم تكن هنا لفترة طويلة يا أخي؟
00:37:57أعتقد أنه دقيق.
00:37:58كيف وصلت إلى هنا؟
00:37:59إذن لم تُنزل أي عقاب بأخي، أليس كذلك؟
00:38:02لهذا السبب أنا قلق للغاية.
00:38:03هذه القصة تدور حول...
00:38:05لا تهتم بها.
00:38:06كنا نعلم مسبقاً أن الأمر كان بيد كايل.
00:38:08سأتحدث مع براياتانا سويت.
00:38:10مرحباً
00:38:23- هل هذا حل مؤقت بالنسبة لك يا سيد/سيدة باكيب؟
00:38:27يا...
00:38:29يا إلهي... ني، إلى أين تأخذين هذا الشيء يا عزيزتي؟ 108
00:38:32حسناً، لن تبقى هنا بعد الآن، أليس كذلك؟
00:38:37حقًا؟
00:38:45ألم تسمح لهم بإطفاء النار من قبل؟
00:38:48نعم، لقد فعلت.
00:38:49في هذا العمر، لم أستخدم برنامج Garr6 من قبل.
00:38:54وماذا عن القبول؟
00:38:55إذن أنت تعطيني الحقيبة كلها هكذا؟
00:38:58يُباع بروتين الشعر أيضاً في عبوة كاملة كهذه. (يجعلني...)
00:39:00ما رأيك فيما سيقوله الوزير؟
00:39:02أنت وحدك يا دكتور.
00:39:05با
00:39:06هو - هي
00:39:08بوم
00:39:10هل ستأخذني معك؟
00:39:11بالفعل
00:39:12بمجرد إرسال الأطباء إلى المكتب، انتهى الأمر.
00:39:15لقد أعطيتك العصا الخشبية بالفعل.
00:39:16لقد اعتذرت بالفعل.
00:39:20أعتذر عن عودتي إلى روكيت.
00:39:21أتمنى لك الشفاء العاجل يا دكتور.
00:39:30الأمر ليس كما لو أننا نقول "انطلق، انطلق فحسب"، أليس كذلك؟ لكن...
00:39:32لا، سأنتظر وأسأل عن صديقته.
00:39:34أخبرني.
00:39:40هوي!
00:39:42لقد أخذ إيكبايم كل شيء بالفعل.
00:39:44إلى أين ستذهب؟
00:39:45حسناً، هذا كل شيء.
00:39:46قلت لك لا بد من وجود شيء ما.
00:39:48آرون
00:39:49تتصرف إيباينغ وكأنها تنتظر منذ أيام.
00:39:52هذا هو آوير.
00:39:54أم أنه سرق شيئاً من المنزل؟
00:39:56ولنبدأ البحث.
00:39:59مهلاً، ماذا تقصد؟
00:40:02تمساح
00:40:03ماذا يفعل سكان المدينة هؤلاء؟
00:40:05هل جميع أفراد مجموعة إيباينغ عميان؟
00:40:06هوي!
00:40:07ها أنا ذا، لقد خسرت. إنه تحدٍّ حقيقي.
00:40:08كيف يتم ذلك بهذه الطريقة؟
00:40:10هذا
00:40:13أنا؟
00:40:15تا هو؟
00:40:17استيقظ ولا تلمس فات! لا تلمس فات!
00:40:21أهلاً، ماذا تفعلون يا رفاق؟
00:40:23كيف تجرؤ على فعل هذا؟ هل تريد الموت؟
00:40:27ماذا أحضرت معك يا راتيناريت؟
00:40:40لم أكن أرغب حقاً في استخدام لقب شخص آخر، يا أبي.
00:40:47كان جاتانا باكمان على وشك الاتصال. كيف حال والدتك؟
00:40:56أمي تشعر بتحسن الآن يا فا. لقد أعدت أمي الكثير من أطباقك المفضلة اليوم.
00:41:00هل تريد أن تعرف ما هو موجود أيضاً؟
00:41:02حسنًا، ما زلت مشغولاً ببعض المهام.
00:41:07أوه، هذا صحيح.
00:41:10قم بتثبيته قليلاً، قليلاً فقط.
00:41:12وقال إن الطريق لا يزال طويلاً فيما يتعلق بالمكافآت.
00:41:14لا
00:41:15لقد نسيت أمر رينغ.
00:41:17نعم نعم
00:41:19هيا، خذ وقتك.
00:41:21أوه
00:41:23أوه
00:41:25أوه
00:41:29أوه
00:41:31أوه
00:41:33أوه
00:41:35أوه
00:41:37أوه
00:41:39أوه
00:41:41أوه
00:41:43أوه
00:41:45أوه
00:41:47أوه
00:41:49أوه
00:41:51أوه
00:41:53أوه
00:41:55أوه
00:41:57أوه
00:41:59أوه
00:42:01أوه
00:42:03أوه
00:42:05أوه
00:42:07أوه
00:42:09أوه
00:42:11أوه
00:42:13أوه
00:42:15أوه
00:42:17أوه
00:42:19أوه
00:42:21أوه
00:42:23أوه
00:42:25أوه
00:42:27أوه
00:42:29أوه
00:42:31أوه
00:42:33أوه
00:42:36لماذا
00:42:37هل سبق لك أن تابعت أي حيوانات؟
00:42:38ymptอட lat
00:42:42دقيق
00:42:43P alltså
00:42:45ستؤدي الزيوت إلى تلف الدقيق.
00:42:48أبي ساعدني
00:42:49دقيق
00:42:50أعطني الطحين.
00:42:52أحضر معك ما يكفي.
00:42:53هتاف CZNE، حسناً يا بانغ؟
00:42:55لماذا هذا الشخص...
00:42:57كانت تريني تأمل ألا يكون ذلك كافياً للاستسلام.
00:42:58أرجوك لا تسحب الطحين مني.
00:43:00إنه معطل.
00:43:02هل يتم ذلك بهذه الطريقة حقاً؟
00:43:05حلو، هل هو لحم مفروم أم شيء من هذا القبيل؟
00:43:06أنا شابة الآن.
00:43:08لكن بي وان فعلها... باستثناء...
00:43:11ألا ترى؟ إنه يبذل جهداً كبيراً.
00:43:22كونايس نا
00:43:25какая Nin na
00:43:31ممنوع استخدام السكاكين
00:43:33هذا كل شيء.
00:43:35من قال إنه لا يوجد واحد؟
00:43:42لكن أهلها ذهبوا للتحقق من الأمر أولاً بسبب الأذنين المغطيتين بالدقيق.
00:43:45انظر إلى حالة الدقيق.
00:43:47أليس ما فعلناه حتى الآن كافياً بالفعل؟
00:43:49لا
00:43:50أنت تريد حقاً مساعدة مرؤوسك، أليس كذلك؟
00:43:52سلمت عليك، لكنك لم تكن أنت.
00:44:06لكنه رئيسك في العمل.
00:44:18"لا، وات هنا."
00:44:20لا تأتي يا وات.
00:44:21هل لديك أي دقيق؟
00:44:24هل انتهينا؟
00:44:26ينهي
00:44:27غلابس
00:44:29نِطَاق
00:44:31نِطَاق
00:44:42الآن أنت تعرف.
00:44:44من هو الطويل ومن هو القصير؟
00:44:48العمة وانوايو
00:44:50متى
00:44:51والآن، معاناة الإنسان.
00:44:54هناك إحصائيات.
00:45:08أين أخذت أغراضي؟
00:45:29ماذا يفعل ناسي في غرفة باكا؟
00:45:38مع أنني لا أتحدث إلى بانا.
00:45:40ناسي ليس من غواتيمالا، ما شأني أنا بذلك؟
00:45:43يا إلهي
00:46:06إنه ليس أفضل من أي شيء.
00:46:08هذا..
00:46:09على أي حال، هذا المكان ملك لكلوفر، التي تخاف من الفئران، حسناً؟
00:46:13أتمنى أن تنعم عليك بركات الحظ السعيد.
00:46:15أنتم جميعاً مجرد مشجعين للجامعة.
00:46:18هل تحسبون نانغ فقط؟
00:46:20حسنًا... نعم، هذا صحيح.
00:46:23يمكنك المجيء إلى هنا في أي وقت.
00:46:25ربما لن يكون ثانا بخيلاً إلى هذا الحد.
00:46:29أظن أنهم لن يسمحوا له بالعودة إلى المنزل للنوم على الإطلاق.
00:46:31يمين؟
00:46:33سأستأذن الآن.
00:46:36هؤلاء هم الذين يغادرون متأخرين.
00:46:38أي غوث هذا؟
00:47:01عُد.
00:47:03الآن أنت تعرف.
00:47:05من هو الطويل ومن هو القصير؟
00:47:14أسرع، يمكنك فعلها! إنه أشبه بحلم أصبح حقيقة، أليس كذلك؟
00:47:16هذا المنزل هو قصرنا الحقيقي الآن.
00:47:19تيرساداي
00:47:20جاءت جدته للمساعدة أيضاً.
00:47:22أمي محقة.
00:47:24لنا
00:47:25مهما حدث، فهو ملكنا، ليلاً ونهاراً.
00:47:28ليس بعد
00:47:29لم يكتمل بعد.
00:47:31لا يزال لدي الكثير من الأشياء التي أحتاج إلى استعادتها منهم.
00:47:34حسناً، الأمر متروك لأمك. افعلي ما تريدين.
00:47:37ما الذي وضعته على وجهها من مكياج لتتمكن من مغادرة هذا المنزل؟
00:47:39شعر تشان بارتياح كبير.
00:47:41باميلا.
00:47:49آه
00:47:51أتمنى لكِ يا عزيزتي السعادة في حياتك.
00:47:56أتمنى لناسي التوفيق والسعادة.
00:48:00يمكنك أن تجد حياة جيدة في الوقت المناسب.
00:48:03أما هي، جانجينغ...
00:48:10أتمنى لك الشفاء العاجل.
00:48:13وخاصة من الناحية النفسية.
00:48:15أتمنى لها السعادة القصوى بما حصلت عليه.
00:48:19في اليوم الذي يضيع فيه، لن تضطر إلى القلق بشأنه.
00:48:22هذا ما تقوله، استعد.
00:48:24سأوصلك لاحقاً، ثم يمكنك المساعدة في حمل الأغراض، حسناً؟
00:48:28لا بأس.
00:48:29من الجيد أن شخصًا ما لديه سائق قد تكفل بكل شيء بالفعل.
00:48:31بالانا
00:48:38أمي، باسم حبيبة ثانا مرة أخرى...؟
00:48:41موني سائق الحصادة
00:48:43من المحتمل أن يستأجر شاحنة للمساعدة في نقلها.
00:48:46لكن قولي إن السائق كان على حق جعلني أبدو سيئاً.
00:48:51هل طلبت الإذن بالقتال؟
00:48:53انتهى
00:48:59لقد أحضرت
00:49:04هل يمكنك من فضلك ألا تأخذني إلى هناك؟
00:49:07قطعت الغابة وعداً.
00:49:25لقد أثرت هذه النقطة.
00:49:26هذا يعني أنك ستعود إلى هنا مرة أخرى.
00:49:29حاول أن تخبر السيد بي مرة أخرى، إنه مليء بتقييمات عالية.
00:49:45إذن أنت لا تريدني حقاً أن أوصلك؟ حسناً، سأرى.
00:49:48من فضلك ابقي هنا ورافقي العمة نوم يا بيكي.
00:49:51ستبقى العمة كاي وماكسونغ.
00:49:53نعم
00:49:55عفواً، يا بون.
00:49:59أريد أن أرى وجه الشخص الذي يجرب قطرات الماء.
00:50:03عفواً، يا بون.
00:50:05نعم
00:50:06فانو.
00:50:08جاءت عمتي لزيارتنا في وقت ما.
00:50:15فرا نوم، من سيأتي ليجمع الألف باهت؟
00:50:30لا أعرف. لا أحب التدخل في شؤون رئيسي.
00:50:34"اسمع يا فرا نوم، اسأل ماي سا بلطف، وسأجيبك بلطف."
00:50:38هوي!
00:50:39أوه، أوه، يبدو أن السيد برامون ليس على ما يرام.
00:50:42سأعتذر الآن لأذهب وأتفقد سير عملية الوساطة.
00:50:44يا إلهي، هل سنبقى هنا حقاً؟
00:51:00يا إلهي، إنه منزل ضخم! يبدو جميلاً للغاية.
00:51:04هذا ليس منزلنا. علينا أن نسير قليلاً.
00:51:09أوه، إذن هو مسكن خاص منفصل، صحيح؟
00:51:12كنت أعرف ذلك! منزل كبير كهذا...
00:51:15يحب أن يمتلك عدة منازل في نفس المنطقة.
00:51:17لا تُرهق نفسك بمحاولة التحدث معي. فقط امضِ قدمًا. سترى ذلك قريبًا.
00:51:21حسناً، لمن هذا المنزل؟
00:51:25لقد أخبرتك بالفعل ألا تتحدث غداً. تفضل.
00:51:29نعم
00:51:35هل هذا منزلنا الجديد؟
00:51:38إنه جميل. لطالما تمنيت أن أعيش في منزل كهذا.
00:51:46إنها جميلة، نعم، لكنني أعتقد...
00:51:51لا، لا، لا، لا. تفضل وأدِّ امتحانك، لقد أديته بالفعل.
00:51:58مرحباً، أي واحد أنت؟
00:52:03مرحباً! لماذا اتصلت بي؟
00:52:07لا يا سيدي. لقد طلب مني رئيسي ألا أفعل ذلك.
00:52:10أنت هو.
00:52:12أنا سعيد جداً لأنك تذكرتني!
00:52:14أعتذر عما حدث سابقاً. كنت بحاجة فقط للمساعدة في حمل بعض الأشياء.
00:52:16أرسلها إليّ.
00:52:17لا، يمكنني حمله بنفسي.
00:52:21السيدة با
00:52:24أين انتهى المطاف بهذا الشخص؟ وكيف وصل إلى هنا؟
00:52:27ستعرف ذلك قريباً. فلنجرب.
00:52:30هل الأمر سيء إلى هذه الدرجة حقاً؟
00:52:34من الأفضل تركه في تلك المنطقة المهجورة، أليس كذلك؟
00:52:38ما كان ينبغي لي أن أذهب لتنظيف السكن الجامعي.
00:52:41حسناً، هذا جيد.
00:52:44سأتركك لتتولى الأمور هناك.
00:52:46سأنهي عملي في المكتب ثم سأسرع عائدًا لزيارة والدتي.
00:52:50قبل
00:52:51سأنهي عملي في المكتب ثم سأسرع عائدًا لزيارة والدتي.
00:52:57أريد أن أقابلك.
00:52:58أرجو منك الاهتمام بالأمور والتوجه إلى أعلى الجبل.
00:53:00هل هذا قبل عشر سنوات؟
00:53:06سأفعل كما يأمرني الجميع يا سيوا.
00:53:08ثم أحرقت النار شعري هكذا.
00:53:09حسناً، تم الأمر.
00:53:11شكراً جزيلاً
00:53:13حسناً، تم الأمر.
00:53:15شكراً جزيلاً
00:53:16كرة
00:53:39من الجانب الآخر، السيد ويسوت.
00:53:41يسعدني أن نواصل حديثنا. تفضل بزيارتي.
00:53:43شكرًا لك
00:54:13بقيت وأنقذت حياة عمتي.
00:54:15مهما سددت لعمتي من دين، فلن أستطيع أبداً أن أسدد لها دينها.
00:54:18تعالي وكوني ابنة عمتي أيضاً.
00:54:20أنجبت طفلاً.
00:54:22يكون...
00:54:24جان سعيد جداً.
00:54:26لكن...
00:54:27تحتاج جان إلى الذهاب وتدريب والدتها أولاً.
00:54:30العمة تتفهم.
00:54:33أنا فقط لا أكره لحية عمتي الخفيفة.
00:54:36هذا يكفي لجعلني سعيداً جداً يا عزيزتي.
00:54:39قارب (أو سفينة)
00:54:41ضيق...
00:54:43ستستأذن جان للحظة.
00:54:55كان ذلك وعداً قطعته العمة دونغ بأداء طقوس معينة.
00:55:00إنه وعد طفل العمة دونغ.
00:55:02إنه وعد من العمة دونغ.
00:55:04هذا كل ما لا أعرفه.
00:55:06آه، سيراف ناين
00:55:08يا إلهي، أمي الجميلة تبدو متألقة للغاية اليوم!
00:55:35كانت الأم على وشك أن تطلب من جان إجراء مكالمات هاتفية لأطفالها.
00:55:40هل هذا أمر مهم؟
00:55:41لدى أمي بعض الأخبار السارة حقاً لتخبرك بها.
00:55:45لكن انتظري حتى يقوم جان بتوزيع الحصة، يا آنسة روسيا.
00:55:48وستخبرك أمي بذلك مرة أخرى لاحقاً.
00:55:51цен constructing
00:55:51في الحقيقة، لدي أيضاً شيء أريد أن أخبر به والدتي بخصوص حظر [الحظر].
00:55:54عطف
00:55:54هذا ما أعتقده.
00:55:56لننتظر عودة أمي إلى المنزل أولاً.
00:55:59باختصار، نحن ننتظر شخصين. مع التحية.
00:56:05أنا سعيد جداً برؤية والدتي تستمتع بهذا.
00:56:12انظر، لقد رأيت ما يكفي من هذا مع والدتك، أليس كذلك؟
00:56:16أتفهم ذلك، ولكن مهما حدث...
00:56:21أحبك أمي.
00:56:24مرحباً، بي سيوا. أهلاً.
00:56:38قل لعمتك، هل أخبرت سيوا بالخبر السار يا بني؟
00:56:44الأمر متروك لكِ يا خالتي. (سيوالوك)
00:56:49يا أمي، أرجوكِ اطلبي مني أن آتي وأكون ابنكِ الحبيب.
00:56:55نعم
00:57:00ما الأمر يا بني؟ هل هناك شيء تريد أن تخبرني به؟
00:57:05أرجوكم، امنحوني شعراً حديدياً.
00:57:07ليس هناك ابن، بل طفل واحد فقط. (chaîne) إذا أكلت ولم تطلب من ابنك العودة، (zurück)
00:57:12من تسأل؟
00:57:14لكن كما قال جارن، يجب على جارن العودة إلى كوانسيوا.
00:57:17قبل ذلك، من فضلك.
00:57:36هل هذا كل شيء؟
00:57:39كل شيء موجود هنا. شكراً جزيلاً.
00:57:41حسنًا، لن أسألك إن كنت تحتاج إلى أي شيء.
00:57:43ليس بعد يا عزيزتي.
00:57:45هل هذا موعد؟
00:57:47اذهب واسترح أولاً.
00:57:48لا يُسمح بالاستراحة.
00:57:49أمرني رئيسي بما يلي...
00:57:50من فضلك ابقَ ورافق السيدة لبعض الوقت.
00:57:52هل ستبقى لتؤنسني، أم ستبقى لتحرسني؟
00:57:54أنا لا أعتقد ذلك.
00:57:56هذا المكان ليس مثل المكان الذي أتيت منه.
00:57:59يبدو جيداً.
00:58:01إنه مكان أفضل للعيش فيه.
00:58:02أمر السيد مدبرة المنزل بالدخول وطلب شيء ما.
00:58:04ثم هناك جانب التواصل.
00:58:05أرجو أن تشكروا مدبرة المنزل نيابة عني.
00:58:07هذه مهمة كبيرة، لا مجال للمزاح.
00:58:08نعم
00:58:10ماس...لكن
00:58:12كما قال...
00:58:13لدينا هنا...
00:58:19انتهى
00:58:20هل أنت متأكد؟
00:58:22نعم، هذا صحيح.
00:58:23حسناً، لقد صادفت غرفة مليئة بـ...
00:58:26انظروا... السيدة لا تتعرف حتى على شقيقها الأصغر، سيريروك.
00:58:28بالطبع أتذكر.
00:58:29لكن رئيسها في العمل هددها كثيراً.
00:58:31لأن... هذا المكان (소)
00:58:33شبح
00:58:36ليس عليك أن تقول أي شيء.
00:58:37قبل ذلك... أنت تأخذ
00:58:40ماذا يوجد بداخله؟ (يوجد دقيق.)
00:58:42هل صحيح أنك ستستمر؟
00:58:44انتهى الأمر حقاً يا جيان.
00:58:45نعم، هذا صحيح.
00:58:46هذا يكفي، فلنجرب تشغيله.
00:58:48هكذا تُقدّم نفسك.
00:58:49لا تزال اليابان تحميها.
00:58:49تعال إلى هنا
00:58:51توقفا عن الجدال، كلاكما.
00:58:54تم وضع المسحوق في مكانه.
00:58:56ابقَ هنا في الوقت الحالي.
00:58:58أم ينبغي رفع السلة غداً؟
00:59:05هذا ليس حواراً.
00:59:09هذا سيء.
00:59:10الإصدار اليوم
00:59:13هذا أنت يا صاحب الأربعين.
00:59:16نعم نعم
00:59:17هذا هو المكان الذي أخذتني إليه.
00:59:19كيف وجدته؟
00:59:19يا للعجب، إنه سن جانجانغ.
00:59:22أفكر في نفسي، يا إنسان.
00:59:25ماي، هل ستعودين إلى المنزل؟
00:59:27لا تدعني أذهب إلى أي مكان. يجب أن أبقى في هذا المنزل.
00:59:29نعم
00:59:30أنت مرئي فقط من هذا الجانب.
00:59:32لا تبتعد عن المكان.
00:59:33لأن والدتي لا تعلم بعد، فأنا وأنت متزوجان.
00:59:35لا علاقة للأمر. (سون واي)
00:59:40استمع لي.
00:59:45والدتي مريضة جداً الآن.
00:59:49هو في المستشفى.
00:59:50إذن، ماذا سيحدث بعد ذلك؟
00:59:53لو رأت أمي أنكِ معي...
00:59:54بالفعل
00:59:57لماذا لم تخبرني بهذا؟
01:00:01لم أتذكر أن أخبرك.
01:00:02هذا صحيح.
01:00:05لا نمثل أي شيء لبعضنا البعض.
01:00:07نعم
01:00:08إذن مسؤوليتك الوحيدة هي...
01:00:11ابقَ هنا.
01:00:12لا تبتعد عن المكان.
01:00:13خاص بالشهر الرئيسي.
01:00:14لم أتوصل إلى أي اتفاق معك حتى الآن.
01:00:16هذا هو السيد سيوا.
01:00:18عند عودتك، يجب عليك تسوية هذا الأمر على الفور.
01:00:20متى يمكنني الخروج إذن؟
01:00:22لديّ عملٌ أقوم به أيضاً، سيد سيوا.
01:00:25السيدة سيوا
01:00:27السيدة سيوا
01:00:29رينجكسيان
01:00:35بيت مسكون ioèo Зд الذي ارتفع
01:00:37تومي
01:00:41كاميرات المساعدة
01:00:43سيغطي القلي السريع القاعدة بالكامل.
01:00:47إنها مريضة جداً
01:00:50تغيير مباشر
01:00:53خاسيونيس
01:00:57ثم إيل.
01:00:59تمام
01:01:00حتى الملاعق تبدو هكذا.
01:01:02تزوجت فجأة وانتقلت للعيش في مكان آخر.
01:01:05هل تعتقد أن لويغو قادها إلى النصر على فترة بويدز голоду؟
01:01:08لا أعلم
01:01:10لكن، يا أخي الأكبر...
01:01:12لقد دمرها تيرسر، لكننا لا نعرف السبب.
01:01:15يا ديفوه، أنت لا تريده حقاً، أليس كذلك؟
01:01:17إنه فالكون فقط، نحن معه.
01:01:18نحن مراقبون.
01:01:20يجب أن يبقى ثابتاً في الجيب.
01:01:22دعها تصبح راضية عن نفسها.
01:01:23هذا صحيح.
01:01:25في يوم من الأيام، فيرما 4 كلين
01:01:26أن تفعل شيئًا بذكاء أو بمهارة.
01:01:31أمي، أمي، أمي!
01:01:35الأم
01:01:36الشفرة هنا، هنا بالضبط. لماذا الشفرة؟
01:01:38أخي سيوانغ، طلب أخي سيوانغ مقابلتك والزواج منك.
01:01:42ها!
01:01:56لا أفهم سبب خوفك. هل توجد كاميرات مراقبة هنا؟
01:02:09يا هذا!
01:02:11كيف دخلت إلى هنا؟
01:02:13لماذا؟
01:02:14احصل عليه! توقف هنا!
01:02:18أيضًا
01:02:22كيف يمكنني المساعدة؟
01:02:24هناك حاجة للمساعدة. ساعدوا المنزل. ثورة
01:02:26يمكنك المغادرة الآن.
01:02:28أعتقد أننا بحاجة إلى خلق فهم جديد بيننا حتى نتمكن من فهم بعضنا البعض بشكل أفضل.
01:02:30كلامك هراء. اخرج من هنا.
01:02:34ما هو دورك في المجيء إلى هنا؟
01:02:36عهد الملك نهور
01:02:37وغرفة نوم المطعم.
01:02:39ستكون نفس غرفة نوم زوجي.
01:02:41تلاميذ إم سين
01:02:42لكن بالنسبة لنا، الأمر ليس كذلك بالتأكيد.
01:02:44توقف عن افتعال المشاكل مع الأشباح واخرج من هنا.
01:02:55يمكنك الذهاب.
01:02:58إذا كان الأمر سهلاً...
01:03:02هوي!
01:03:05هذا
01:03:07لحظة، هل هذا أنت؟
01:03:10أنت
01:03:11يا هذا!
01:03:12أنت
01:03:12هذا سرير أمي!
01:03:17سريرك هو سريري أيضاً.
01:03:18أسرعوا واذهبوا إلى الأصالة.
01:03:19أعتقد أنك بخير الآن.
01:03:42سأذهب إلى الفراش الآن.
01:03:44يا أنت! لا تظن أنك تستطيع فعل هذا.
01:03:46عندها سيمر عام حتى أخرج سرفاوا من هذا المنزل.
01:03:48أنا لست فاشلاً.
01:03:50أم
01:03:52يا هذا!
01:03:54سأعدّ إلى واحد.
01:03:58هل هذا ما تريده؟
01:04:00هذا صحيح.
01:04:09ظننت أنكِ أمي.
01:04:12آه، هذا الجرح مؤلم!
01:04:19نعم
01:04:20هل علينا حقاً أن ننام هكذا كل يوم؟
01:04:23أوه نعم
01:04:25بمعرفتك لهذا القدر، لا يمكنك بأي حال من الأحوال أخذ بين.
01:04:31إذا لم أستطع الحصول عليه، فعليّ الحصول عليه.
01:04:33أعتذر، لكن كيتيما قد قبلت ذلك بالفعل.
01:04:35السيدة با
01:04:36أليس من الأفضل البقاء في المنزل كما اقترح السيد سيباك؟
01:04:39أوه نعم
01:04:41بمعرفتك لهذا القدر، لا يمكنك بأي حال من الأحوال أخذ بين.
01:04:44إذا لم أستطع الحصول عليه، فعليّ الحصول عليه.
01:04:46أعتذر، لكن كيتيما قد قبلت ذلك بالفعل.
01:04:48السيدة با
01:04:49أليس من الأفضل البقاء في المنزل كما اقترح السيد سيباك في الوقت الحالي؟
01:04:52مستحيل
01:04:54لقد اخترت أن أكون هنا.
01:04:56كيف تجرؤ جوجو على إصدار أمر بحبسي؟
01:04:58أهلاً، لقد أحضرت...
01:05:00يوجد درج هناك.
01:05:02اذهب واحضر بعض الطحين.
01:05:14مرحباً، سيد وات.
01:05:16هل أحضرت معك أي شيء؟
01:05:30آه
01:05:31نعم
01:05:32نفسي
01:05:34هل أحضرت معك أي شيء؟
01:05:36آه
01:05:37نعم
01:05:47نفسي
01:05:49لقد عهد إليك الراهب الجليل.
01:05:51رونغفانا ثوباي
01:05:53مثل الأم
01:05:55أعتقد أنني جراح.
01:05:56جهازك متورط، نهائيات أكاتسوكي.
01:06:00أنت مثلي تماماً.
01:06:01سأرتب لقاءً معك في مكان ما.
01:06:03فلنجمع الأدلة معاً.
01:06:05لقد أرسل لك السيد سوفيت وثائق المحكمة.
01:06:08لكنها لم تصل إليّ.
01:06:11لا تهتم
01:06:12كل شيء هو نسخة طبق الأصل مما اشتريته.
01:06:14سأحدد موعداً لاحقاً.
01:06:15السيدة با، السيدة با
01:06:17أي ساعة؟
01:06:21قم بإعداد كل شيء
01:06:22نعم، يا آنسة با.
01:06:29قلتَ: أنا ذاهبٌ الآن إلى الموقف.
01:06:31سنتحدث عن اللقاء.
01:06:35أنا أخوك الأكبر الآن، وآمل ذلك.
01:06:45هذه صورة بوذا أيضاً، سيدي/سيدتي.
01:06:47لقد تعرضت لإصابة للتو.
01:06:49حسناً، لا مشكلة. آر كروس
01:06:50لولا مساعدتك لي يا جانغ جانغ...
01:06:53ألم يكن أخوك يعلم أنه سيحظى بفرصة الجلوس معك هكذا؟
01:06:56يشمل التشكيل كل شيء في الخارج.
01:06:58بالتأكيد، لم يأتِ جايجونغ.
01:07:01نعم، كثيراً. لكنني الآن في هينتر.
01:07:04لم يتبق سوى مقطع الفيديو في المجموعة الأخيرة، finde, mesa.
01:07:08إسقاط وانغ، لا.
01:07:23أخبروا المسؤولين في مطعم سريراتشا، حسناً؟
01:07:25إن الأمر الذي طلبت مني عمتي، إيتل، الإبلاغ عنه كارثة، أليس كذلك؟
01:07:28أعتقد أننا قد حسمنا كل شيء بالفعل.
01:07:30لننتظر حتى ينتهي الطفل من رسم الإطار. انتهى الأمر.
01:07:32من الأفضل أن يجتمعوا معاً، أليس كذلك؟
01:07:34يمكننا التحدث عن ذلك على الفور.
01:07:36اتصلت مي تا سيوا.
01:07:37واو، لقد اقتربنا!
01:07:39نعم سيدي/سيدتي.
01:07:41نعم
01:07:42لكن لماذا تتمتم جان بعبارة "سوف يدوم مرة أخرى"؟
01:07:45ربما ستأتي إلى هنا قريباً يا عزيزتي.
01:07:47معذرةً سيدتي.
01:07:52الدواء.
01:07:53هذه الثلاثة هي التي أحتاج إلى تناولها بانتظام.
01:07:55هذان الشخصان من ياكايكيا هما:
01:07:57تناوله فقط عند ظهور الأعراض.
01:07:59أنصحك بعدم القيادة.
01:08:03يرجى استلام أدويتك.
01:08:05تلقي الدواء.
01:08:09من فضلك، اثنتا عشرة قطعة.
01:08:10نعم، نعم، سأسرع إلى هناك.
01:08:15من فضلك، اثنتا عشرة قطعة.
01:08:35لماذا لم تقل أمي أي شيء قط؟
01:08:37وانضم لاعب آخر أيضاً.
01:08:42لماذا تتحدثين مع شخص ما يا ابنتي؟
01:08:44ها!
01:08:45كنت قلقاً للغاية بشأن الغابة.
01:08:47بدأت أمي تشعر بالضيق.
01:08:49نعم!
01:08:51قالت أمي: "هذا رائع".
01:08:53انتظر، سيواروتو
01:08:54رأى تشوم وأخبرني بذلك...
01:08:56من على وشك الوصول؟
01:08:58لكنني لا أعرف لماذا لم يتم التطرق إلى هذا الموضوع بعد.
01:09:00إذا كان الأمر كذلك
01:09:01إنه ليس حمضياً على الإطلاق.
01:09:02يمكننا التحدث عن ذلك في وقت آخر.
01:09:04انتظري... حتى تصل الحقيبة من يورب يا أمي.
01:09:06هل يستحق الأمر تناول الطعام في نهاية الشهر؟
01:09:09آخ!
01:09:10هل استدرت؟
01:09:12هذا أفضل.
01:09:14ما رأيك أن نتحدث في الأمر أولاً؟
01:09:17أما بالنسبة لتاسيفار، فسأتحدث معه بنفسي.
01:09:20سيكون ذلك جيداً يا أخي.
01:09:21أوه، إنه ليس هنا معي.
01:09:23تاسيوار كلب مطيع جداً وسهل التعليم.
01:09:25مهما طلبت منه أن يفعل، فإنه يفعله. (بيل)
01:09:27بخصوص هذا الأمر،
01:09:30سأتولى الأمر بنفسي.
01:09:32لحسن الحظ، يوجد هنا العديد من الرهبان الموهوبين للغاية.
01:09:35يا...
01:09:37يا...
01:09:39جميع هذه المواد الأخرى هي أيضاً مواد سنوية.
01:09:59لا أستطيع تزويد من يعثر على الشخص المفقود بالمعلومات اللازمة.
01:10:01لماذا؟
01:10:03لأنها أدلة يمكن أن تدين ناسي وجماعته.
01:10:06قام الخبير بفحص عشرات الآلاف من الوثائق.
01:10:09إنها ليست مهمة سهلة.
01:10:10لا بد من وجود امتحانات عندما آتي.
01:10:12وخاصةً المبادرة.
01:10:13لقد توفي.
01:10:14أريد أن أقاتل أي شخص.
01:10:18إذا فعلنا أي شيء الآن...
01:10:20أو القيام بشيء ما لجعله يدرك وجوده؟
01:10:22أستطيع أن أضمن لكم أن كرويسو هو الأفضل.
01:10:23هذا بالتأكيد رأي إيجابي عن البلد.
01:10:24الأمر أشبه بقول "ريان لا تزال فارغة".
01:10:27والآن أنت تجلب الإعجابات.
01:10:30لأن الغش لا يعني أنه يمكنك فعل أي شيء غبي.
01:10:32إنه نمط متطابق، لذا سيكون نمطًا منقوشًا أيضًا.
01:10:34لن نفوت أي شيء.
01:10:36ألم تسمع بعد؟
01:10:37قطعاً.
01:10:38لكن الأمر يتطلب أيضاً دراسة متأنية وشاملة.
01:10:41إذا كنت تعرف أرمين...
01:10:43هذا مرتبط بالتأكيد بالحدث.
01:10:47أرض
01:10:49يعتقد السيد بوتس أن...
01:10:51هل ستكون هناك منتجات من والدك ووالدتك؟
01:10:55أوافقك الرأي يا سيد سويت.
01:10:58وبالحديث عن السيد سويت...
01:11:00ما نوع الخطأ الذي ارتكبته بالتعاون والحصول على جميع التوقيعات؟
01:11:03لم يكن يعتقد أن لاكسيكا ستلعب دور المبذر طوال حياتها.
01:11:07لكن الآن، حتى لو أدار ظهره، فلن يكون أعظمنا.
01:11:10ولهذا السبب اختفى كل شيء، كما ترون.
01:11:40يبدو رائعاً.
01:11:50يا له من شيء!
01:11:56حسناً، هذا كل شيء. كم دفعت؟
01:12:00شكراً على الرسالة الأولى.
01:12:02كيف اتضح أن أحدهم يستحق ذلك؟
01:12:04تشنغ سوم هو أيضاً ابن أحد النبلاء، وعائلته متحدة.
01:12:06أنت موهوب للغاية، تماماً مثل ابن رجل أعمال ثري؛ أنت تعرف حقاً ما تفعله.
01:12:08شكراً جزيلاً.
01:12:10أرجوكم استمعوا إلى هذا.
01:12:36السيد سيوا
01:12:38ألم أقل لك أنه لا ينبغي عليك الاعتماد على الآخرين؟
01:12:46أعيدوا لي هاتفي. متاح عبر تطبيق Anthem.
01:12:50لن أعيده؛ احتفظ به معي.
01:12:51هل تعتقد أنني مجنون؟
01:12:52سأعطيك النوتات الموسيقية المنزلية.
01:12:54سأذهب إلى هناك بنفسي، في السادس من يناير إلى مكتب رئيس الوزراء م.ك.
01:12:56من المزعج أن أرى أنني أخبرت فور وير...
01:12:56стар Aff beb.
01:12:58انتظر الإحداثيات
01:12:59- كيف ستفعل هذا هنا؟ هيا.
01:13:01- لقد حجزت موعداً، وهذا غريب بالنسبة لي. هل تتعاملون مع هذا البنك بهذه الطريقة؟
01:13:04- أنا لست طفلاً ساذجاً يمكنك الانتظار له فقط.
01:13:11ماذا تنتظر؟
01:13:13قلتِ إن حبيبكِ قادم. سأنتظر هنا.
01:13:15- من أجلكِ يا سيوا؟ هاه؟
01:13:19لقد وصلت. لا تذهب وحدك.
01:13:21- آه...
01:13:23لماذا أغلقت الهاتف؟
01:13:29"شكراً لك إذن! هيا بنا، هيا!"
01:13:33سآخذك.
01:13:42أتمنى أن أتعرف عليك أكثر، سيد سيوا...
01:13:44أرني مهاراتك!
01:13:51- اذهب... أنت قلت...
01:13:54- الأم راثانا...
01:13:57- جاءت والدته لمقابلة أصدقائه...
01:13:59- ثم ذهبنا لتناول العشاء معاً...
01:14:00- الأم راثانا...
01:14:15- جاءت والدته لمقابلة أصدقائه...
01:14:17- ثم ذهبنا لتناول العشاء معاً...
01:14:19- أعتقد أن...
01:14:21هل تشعر والدتك بتحسن؟
01:14:23- يرجى تحميل الغلاف هنا...
01:14:26- آه... ثانا...
01:14:28- يكون...
01:14:29أشتهي طبق باد تاي مع الفول السوداني يا ثانا...
01:14:31- هل يمكن لثانا أن يصطحبني لتناول الطعام في الخارج؟
01:14:33- هكذا... هكذا... هكذا... هكذا... هكذا... هكذا...
01:14:38- هل صادفت ناسيفا بالصدفة قبل قليل؟
01:14:41- لقد صادفته بالصدفة...
01:14:46سأل ثانا: "ماذا تفعلون...؟"
01:14:48- أنت يا سا كريو...
01:14:51- لماذا يا ثانا...؟
01:14:53كنت أنتظر فقط لأفكر في الأمر ملياً...
01:14:58- واو، هذا ثانان...
01:15:00- همم... سيكون من المثير للاهتمام التعرف عليك، أليس كذلك؟
01:15:02- أود التعرف عليهم...
01:15:04- حسناً... فانا هو الشخص المناسب...
01:15:06أليس هذا صحيحاً؟
01:15:08- في السيفاه، هناك سكون...
01:15:10- ربما يتعلق الأمر بالرقبة و...
01:15:12- أنت مناسب لبرجين من الأبراج الفلكية...
01:15:13من الأفضل إبقاء المجاديف على مسافة آمنة.
01:15:15لكنني أعتقد أن الأمر يستحق المخاطرة.
01:15:17إذا كان ذلك سيوفر لنا المزيد من الأدلة.
01:15:20يبدو أنني مهتم بالهروب مرة أخرى.
01:15:36أكلت الكثير من الفطائر اليوم!
01:15:39شكراً لك يا سيد نا.
01:15:43أنت تتصرف بغرابة اليوم، هل أنت مدرك لذلك؟
01:15:47حسناً... كل شيء طبيعي...
01:15:53أنت عادة لا تتغيب عن العمل.
01:15:55لكنك تغيبت عن الحصة اليوم.
01:15:58حسنًا...
01:16:00كان يعمل سابقاً في منصب تنفيذي.
01:16:02هي الآن رئيسة قسم التدبير المنزلي.
01:16:05أليس الأمر متعباً بطريقة مختلفة؟
01:16:08أنت تكره سائقي سيارات الأجرة أكثر من أي شيء آخر.
01:16:10لكنك لم تحضر سيارتك اليوم.
01:16:12الغريب هو ثانا، وليس با.
01:16:16لماذا هذا الوضع فوضوي للغاية اليوم؟
01:16:18أم أن المدعي العام هو من وقّع؟
01:16:21أعتقد أنه يجب أن أبدأ السؤال بـ "ماذا؟"
01:16:24كلّفته الحرب ذات النقاط الثماني ثمناً باهظاً.
01:16:26حسناً، لا داعي للرسميات.
01:16:31أنت لن تذهب إلى أي مكان، أليس كذلك؟
01:16:33عد هكذا!
01:16:34لا تهتم
01:16:36سأصطحبك إلى المكتب لإنجاز بعض الأعمال.
01:16:41سأرسل فات إلى المكتب لاحقاً.
01:16:43تمام
01:16:44وسأستمر في ذلك حتى ينهي عمله.
01:16:46ثم سأوصلك إلى المنزل.
01:16:48من الأفضل أن يكون الأمر على ما يرام.
01:16:49سآخذ كيتي لتوصيلك بعد قليل.
01:16:52حقاً؟ لقد طلبت من مدبرة المنزل أن تفتح لي الباب، أليس كذلك؟
01:17:11أعتقد أننا سنضطر إلى الصعود مرة أخرى.
01:17:14أنت وسيم جداً يا بانغ!
01:17:16أنا على وشك الوصول.
01:17:19حسنًا، أراك لاحقًا.
01:17:44أنان، هل هذا أنت؟
01:17:45هل يمكنني الحصول على رقم المنزل في سا ساي مرة أخرى، من فضلك؟
01:17:48قلها مرة أخرى.
01:17:55هل سعر الأرز 19/88/88 بات؟
01:18:01تمام
01:18:03لقد أحضروني إلى هنا لأفعل شيئاً ما كان ينبغي عليّ فعله.
01:18:05لقد أحضروني إلى هنا لأفعل شيئاً ما كان ينبغي عليّ فعله.
01:18:07أما الآخر فقد رحل.
01:18:09أما الآخر فقد رحل.
01:18:11أما الآخر فقد رحل.
01:18:19هل أنت بخير يا بانغ؟
01:18:20يمكنني البقاء هنا.
01:18:21في الحقيقة، لا يوجد شيء على الإطلاق.
01:18:24هذه العمة جميلة أيضاً.
01:18:26إذن، مينا وكيتي لم تفعلا أي شيء، صحيح؟
01:18:30هل هذا نمر يا سيدي؟
01:18:31فقط لأختي الكبرى، نانا.
01:18:33قد ينفك الحذاء المغطى بالدقيق.
01:18:34أريد أن أجد شخصين (اسم) بسرعة.
01:18:36دعونا ننظر إلى الأمر الصغير المفقود.
01:18:38الأخ كيتينا
01:18:39أنا لست قلقاً بشأن الشامات.
01:18:40لكن مينا هي من تستطيع فعل ذلك يا خوسيه.
01:18:41لا أريدهم أن يعرفوا.
01:18:43سأبقى في المنزل رقم 11.
01:18:44نكتب 辫m
01:18:45لا داعي للقلق على الإطلاق يا أبي.
01:18:47سأمنح شانليت علامة إعجاب من عشرة أشهر!
01:18:49هذا رائع!
01:18:51اذهبوا وقدموا واجب العزاء لها.
01:18:51لا توجد قصة
01:18:53نعم
01:18:54وهذه الليلة...
01:18:55يجب أن يكون الدقيق...
01:18:57أنا لستُ صريحاً، أليس كذلك؟
01:18:58سأذهب إلى الغرفة وأنتظرك.
01:19:00تمام
01:19:20يا إلهي، ما هذا بحق الجحيم؟
01:19:22أهلاً، أنتِ امرأة!
01:19:25كيف تجرؤ على قول ذلك؟
01:19:27ستخوضين سباحة أخرى، يا مغنية سيدك.
01:19:30أنت تكافح يا هولسوم، تتحمل ذلك... (غير مقروء)
01:19:31كونك، ما زلت لا تفهم، أليس كذلك؟
01:19:33هذا جنون.
01:19:36هادئ
01:19:53اسلك الجسر.
01:19:54حسنًا، لن أضطر لدفع تكاليف تربية الماشية في فيتنام. دعونا نفكر مليًا. هل الوضع تحت السيطرة؟
01:20:04مهلاً، أخبرني فقط. لماذا دخلت غرفتي؟ ماذا تريد؟
01:20:09إذا كان رمزاً، فقد أخبرتك أنني سأعطيك إياه عندما يحين الوقت المناسب.
01:20:13أنا بالتأكيد لست غريب الأطوار.
01:20:14أريد فقط أن أشعر بالخوف.
01:20:19ذلك أنت
01:20:21كيف أتواصل مع شخص ما؟
01:20:24أنا محتار بشأن شيء واحد: إنه ليس تاجًا كاملاً تمامًا.
01:20:33أنا في حيرة من أمري بشأن سبب وصول السيارة بنفس سرعة وصول السيارة الأخرى.
01:20:37انتظر لحظة، ستختفي إحدى العقوبات.
01:20:42ابحث عن نفسك يا رونرام، ولن تجد أي اتجاه.
01:20:47تم إنجازه كما كان مخططاً له أصلاً، مع استكمال الأجزاء المفقودة.
01:20:50لإكماله بالكامل كما كان من قبل.
01:20:56تماماً مثل قلبي.
01:21:01لا، ليس الفرق بين ليلة واحدة وأخرى في اليوم.
01:21:04منك، ومني.
01:21:09أظل أبحث، وأتساءل أين حبي.
01:21:14لقد أتيتُ وملأتُ قلبي تماماً.
01:21:17إنها مجرد مزحة، ولا أحد هناك. أنت يا سيدي.
01:21:23لم يبقَ لي أحدٌ سواك.
01:21:27رائع...
Jadilah yang pertama berkomentar