- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The light of the sun will not exist in the dark.
00:04It will shine in the light of the love of the world.
00:07The evil of the world in this world.
00:10The 108th of the evil of the evil of the demon.
00:15The hunter, Yoko.
00:30Ah!
00:32Ah!
00:33Ah!
00:35Ah!
00:48Ah!
01:01Ah!
01:04Um!
01:05さすがは108代目!
01:08すごいじゃない!
01:10今回の魔物をやっつけちゃうまでたったの27秒!
01:14またも記録更新だわ!
01:17今日のお弱かったから…
01:20うううん
01:21やっぱこれは、陽子が強くなってるって証拠なのよ
01:25そうかな?
01:26そう!
01:27If you look like Yoko's eyes like this,
01:32I'm also a flower for my manager.
01:36I'll tell you...
01:57トマト!
02:00トマト!
02:04げ、また遅刻だ!
02:08はぁっ!
02:10うーん…
02:13わーちゃん、今日は日曜日だったんだ。
02:18It's been a long time since I went to school for a week.
02:25It's a lot of fun.
02:28It's been a long time for me.
02:32I've already been a 108-year-old hunter for 108 years.
02:36It's been a long time for me.
02:39It's been a long time for me.
02:42It's been a long time for me.
02:46Good, Yoko.
02:48I don't have a long time for you.
02:54What the hell is it?
02:56I don't know how to do it.
02:58It's been a long time for me.
03:00I'm going to go to the beach.
03:03I'm going to go to the beach.
03:06Let's go.
03:36Oh, I'm sorry.
03:56Huh?
03:56Do you have a house around here?
04:00Mano...
04:02Hmm...
04:03So...
04:05There's a mountain in the first place where there's a mountain in the first place,
04:08and you can see the mountain in the first place.
04:10A mountain in the first place?
04:13Hmm...
04:15You can bring the rich love of the land here,
04:20and protect the world from all kinds of circumstances.
04:22It's a beautiful mountain in the first place.
04:26That's why those people who are in the first place
04:28are willing to bring the mountain in the first place.
04:32Huh...
04:54Hey, Wai-chan, do you know Mano's house?
04:58What? You don't know?
05:01That's right
05:09Ah...
05:18Mano's like crying...
05:24Hello, I'm Kanzaki Azu-sa
05:27Mano's house
05:29Mano's house
05:33Mano's house
05:35Mano's house
05:37Mano's house
05:39Mano's house
05:41Mano's house
05:43Mano's house
05:45Mano's house
05:47Mano's house
05:49Mano's house
05:51Mano's house
05:53Mano's house
05:55Mano's house
05:57Mano's house
05:59Mano's house
06:01Mano's house
06:03Mano's house
06:05Mano's house
06:07Mano's house
06:09Mano's house
06:11Mano's house
06:13Mano's house
06:15It's called魔物ハンター志願者.
06:19Yes! I want to be a魔物ハンター!
06:25...to say, but...
06:28I will do anything!
06:30I will do anything!
06:32I will do anything!
06:33No, I don't want to be a魔物ハンター.
06:36I've also become a魔物ハンター.
06:40If you want to be a魔物ハンター,
06:42it will be a problem, isn't it?
06:45It's okay.
06:47It's okay.
06:48What?
06:50What?
06:51It might be a魔物ハンター.
06:54I've given you a魔物ハンター.
06:57It might be a魔物ハンター.
06:59Yes.
07:00If you want to be a魔物ハンター,
07:02it will be a魔物ハンター.
07:07Yoko!
07:08Yoko!
07:09Is there?
07:11Yoko!
07:12Yoko!
07:13What's the name?
07:14My name is a魔物ハンター.
07:15My name is a魔物ハンター.
07:16I'm from神崎梓梓.
07:17I've been here today.
07:19I've been here today.
07:20This is my friend,小川千佳子.
07:23My name is a魔物退治.
07:24I'd like to introduce you to the B1 manager.
07:26I'd like to introduce you to the B1 manager.
07:28But it was just fine.
07:30It's a lot.
07:31It's a lot of people.
07:32Look at this.
07:33What?
07:34What?
07:35Is it a魔物退治?
07:37What?
07:38What?
07:39What?
07:40Is it a poster?
07:41It's a poster.
07:42You can see it.
07:43I'll take care of the human.
07:44I will take care of the monsters.
07:45And then.
07:47Is this a way that happens?
07:49Of course.
07:50Where are you?
07:51Of course.
07:52Of course.
07:53I'm going to take care of it.
07:55It's not so good.
07:57Let's go, Yoko, and Azu-san.
07:59Just... Just...
08:00Let's go!
08:01Let's go, Yoko!
08:02Azu-san!
08:03Azu-san!
08:16How are you doing?
08:18That's...
08:19That's...
08:20The 8th block of development is a bit like a big project.
08:24Well, I'll never forget that it's a good job.
08:30This is the main project of the Tumori-san.
08:33It's a big project for my company.
08:36It's a big project that's too late to finish.
08:40It's not...
08:41It's not...
08:42It's a bad thing about the Tumori-san.
08:44I'm worried about the Tumori-san.
08:48What are you trying to say?
08:51There is a way to say that there is a way to go.
08:54Anyway, you will be the first one to be優先.
09:02What's the sound?
09:03It sounds like it was in the middle of the森.
09:06In the middle of the森?
09:08That's crazy.
09:10You, let me know.
09:13I am?
09:14What is that?
09:15What is that?
09:17Well, there is a way to go.
09:21There is a way to go.
09:25A way to go?
09:28I don't want to go to the森.
09:32No, let me see.
09:47I don't want to go in the middle of the森.
10:06Oh, my God.
10:36Whoa!
10:38Whoa!
10:39Whoa!
10:40Whoa!
10:52This is over.
10:53Yes.
10:54Good luck.
11:06What?
11:07What?
11:08What?
11:09What?
11:10What?
11:11What?
11:12What?
11:13What?
11:14Is there anyone who knows?
11:15Who is there?
11:16No.
11:17No.
11:18No.
11:19No.
11:20No.
11:21Don't let me go, Azusa.
11:29Oh!
11:30Azusa!
11:31A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
12:01いいかどうあろうとも後期は予定通りだ。きょうからチュウヤ3交代。24時間退制だ!
12:09さあ、作業にかかってくれ!
12:19魔の玉の森?
12:19そこの森の近くで不思議な男の人たちを2度見掛けたんです…
12:25その人たちがどう変なの?
12:27就是しましているの…ぱっと
12:30I think there's something there, I think.
12:33I think there's a monster.
12:35A monster?
12:37That's it. That's it.
12:40I can't say anything.
13:00What's that?
13:28What do you think?
13:30Asisa-chan, I'm trying to say something.
13:32What?
13:33I'm sure there's something that's happening.
13:41I'm so nervous.
13:44What?
13:58What?
14:00What?
14:01What?
14:02What?
14:03What?
14:04What?
14:05What?
14:06What?
14:11What the hell is this?
14:32Oh my god, I'm so sorry.
14:50Azusa!
14:54Azusa!
15:02I've got a lot of damage.
15:05I can't believe it.
15:07I can't believe it.
15:10It's a bit more dangerous.
15:14You can't believe it.
15:17I can't believe it.
15:20I can't believe it.
15:22I'm not sure what it is.
15:25I can't believe it.
15:28I don't know what it's like, but I don't know what it's like!
15:47I don't have to worry about my sleep.
15:54If I hear my voice...
15:57I don't have to worry about my sleep.
16:00The building room is you!
16:04I don't have to worry about my sleep.
16:09I don't have to worry about my sleep.
16:12I'm sure I could make a building the building.
16:18But I'm trying to make it so hard!
16:29I'm not sure about my sleep!
16:32I'm not sure about my sleep!
16:35I'm not sure about my sleep!
16:42You are the one who will be a son of a son of anger.
16:58This is the end of the day.
17:01Yoko... Yoko, help me!
17:12Yoko-san!
17:31Where are you?
17:42Yoko-san!
17:44You've been so upset about Azusa too.
17:46I'm going to kill you.
17:49I'm going to kill you.
17:58Yoko-san!
18:00…
18:07We won't follow a dark door for you.
18:11That we can depart from this world with your heart.
18:15At this time, we must be attacked by the endless assaults and the object of a demon who's called the 108-an jewel hunter.
18:22Yoko-san!
18:26Yoko-san!
18:27Yoko-san!
18:30I can't believe it!
18:37That's awesome!
18:42With you, angel!
18:54Stop it!
18:57Ah!
19:04I did it!
19:27THE END
19:32Yohko-san...
19:33Azusa-chan...
19:35Yes, this!
19:36If you don't forget this, you won't be able to be a monster hunter.
19:40Yes, sir.
19:57Ah!
19:58Ah!
19:59Ah!
20:00Ah!
20:01Ah!
20:02Ah!
20:03Ah!
20:09Ahahahahaha!
20:11Ahahahahaha!
20:12勇敢なる娘よ!
20:18Ahahahahaha!
20:20I'll admit to the real曲 of the family.
20:27Yohko-san, go back!
20:29But for me, I will not be able to be able to do this魔王 to you.
20:34I will not be able to know you.
20:37Ahahahahaha!
20:48The魔王...
20:50...and...
20:51...and...
20:52Ahahahahaha!
20:53Ahahahahaha!
20:54Ahahahahaha!
20:55Ahahahahaha!
20:56Yohko-san!
20:57Yohko-san!!
21:02Aaahhh!
21:04Ahaaah!
21:05Aaaaah!
21:06Yohko-san!
21:07Aaahahah!
21:09Ahahah!
21:11olur olur...
21:131...
21:141...
21:15...
21:171...
21:181...
21:192...
21:202...
21:213...
21:223...
21:23Ahhhh!
21:26Ahhhh!
21:33Ah!
21:39Eh?
21:42Ahahaha!
21:46S-Sonne!
21:53Oh!
21:55Oh!
22:00Oh!
22:01Ah!
22:04Ah!
22:05Ah!
22:06Yoko-chan!
22:08Ah!
22:09Uh...
22:10Ah!
22:11Ah!
22:16Ah!
22:18Ah!
22:20Ah!
22:21Ah!
22:22Ah!
22:23Ah!
22:24Ah!
22:25Ah!
22:26Ah!
22:27Ah!
22:28Ah!
22:29Ah!
22:30Ah!
22:31Ah!
22:32Ah!
22:33Ah!
22:35Ah!
22:36Ah!
22:37Ah!
22:38Ah!
22:39Ah!
22:40Ah!
22:41Ah!
22:42Ah!
22:43Ah!
22:44Ah!
22:46Ah!
22:47Ah!
22:48Ah! Mazuta-chan!
23:18I got it! I got it!
23:29Wow!
23:30Oh, Charlie!
23:37Let's go!
23:38I got it!
23:48Let's go!
24:12Finish!
24:13Yes!
24:14Go!
24:16Attack!
24:44I'm sorry.
24:46I'm sorry.
24:48I can't even see you.
24:50I don't know.
24:54I'm here to kill you again.
24:56That's...
24:58...
25:02...
25:04...
25:06...
25:08...
25:10...
25:12...
25:14...
25:16...
25:18...
25:20...
25:22...
25:24...
25:26...
25:28...
25:34...
25:36...
25:38...
25:40...
25:42...
25:44...
25:46...
25:48...
25:50...
25:52...
25:54...
25:56...
25:58...
26:00...
26:02...
26:04...
26:06...
26:08...
26:10...
26:12...
26:14...
26:16...
26:18...
26:20...
26:22...
26:24...
26:26...
26:28...
26:30...
26:32...
26:34...
26:36...
26:38...
26:40...
26:42Ah, just, just!
26:44Hey, I'm together with my breakfast!
26:47I didn't diet?
26:49That's good, tomorrow.
27:12My friends are moving on.
27:19I'm so sexy girl,
27:23I'm so sick.
27:25I'm looking for emotion.
27:31Oh, I've been crying.
27:35I'm going to smile on my face
27:40I'm smiling
27:42No
27:44I'm not going to die
27:48I'll take a step
27:50I'll take a step
27:52I don't know
27:54I'm not going to die
27:56I'm not going to die
27:57I'm not going to die
28:00I'm not going to die
28:02I'll tell you how to guide my love
28:08I've lost my romance
28:12I'll tell you how to protect my love
28:21I've lost my love
28:25I can't protect my love
28:29You are a man of love
28:35I am a sexy place
28:40I'm a hot one
28:43I'm a hot one
28:47I'll be right back.
Be the first to comment