Vai al lettorePassa al contenuto principale
#film horror in italiano
Trascrizione
00:00:00A presto
00:00:30A presto
00:01:00A presto
00:01:30A presto
00:02:00A presto
00:02:30A presto
00:02:59A presto
00:03:29A presto
00:03:59A presto
00:04:29A presto
00:04:59A presto
00:05:29A presto
00:05:59A presto
00:06:29A presto
00:06:59A presto
00:07:29A presto
00:07:59A presto
00:08:29A presto
00:08:59A presto
00:09:29A presto
00:09:59A presto
00:10:29A presto
00:10:59A presto
00:11:29A presto
00:11:59A presto
00:12:29A presto
00:12:31A presto
00:12:33A presto
00:12:35A presto
00:13:37A presto
00:13:39A presto
00:14:11A presto
00:14:13A presto
00:14:15A presto
00:14:47A presto
00:14:49A presto
00:14:51A presto
00:14:53A presto
00:14:55A presto
00:14:57A presto
00:14:59A presto
00:15:01A presto
00:15:03A presto
00:15:05A presto
00:15:07A presto
00:15:37A presto
00:16:09A presto
00:16:39A presto
00:16:41A presto
00:16:43A presto
00:16:45A presto
00:16:47A presto
00:16:49A presto
00:16:51A presto
00:16:53A presto
00:16:55A presto
00:16:57A presto
00:16:59A presto
00:17:01A presto
00:17:03A presto
00:17:07A presto
00:17:09A presto
00:17:11A presto
00:17:13A presto
00:17:15A presto
00:17:17A presto
00:17:19A presto
00:17:21A presto
00:17:23A presto
00:17:25A presto
00:17:27A presto
00:17:29A presto
00:17:31A presto
00:17:33A presto
00:17:34A presto
00:17:35A presto
00:17:36A presto
00:17:37A presto
00:17:38A presto
00:17:39A presto
00:17:40A presto
00:17:41A presto
00:17:42A presto
00:17:43A presto
00:17:44A presto
00:17:45A presto
00:17:46A presto
00:17:47A presto
00:17:48A presto
00:17:49A presto
00:17:50A presto
00:17:51Ok, se è così, è così.
00:17:53Ma prima di andare,
00:17:55ho dovuto fare delle cose che non ho mai avuto.
00:17:57Questo Suzuki è venuto in tempo.
00:18:01Mi ha fatto un uomo,
00:18:03mi ha fatto un uomo,
00:18:05mi ha fatto un hotel di Hot Springs.
00:18:06E, Linda?
00:18:07Tu hai già detto,
00:18:09non è il tuo problema.
00:18:21Te hackare un uomo per lei
00:18:23Questa è una giornata.
00:18:24Un punto di vista.
00:18:26Seguile.
00:18:27Non ci sono un uomo.
00:18:29Per i scopi.
00:18:30Il resto,
00:18:31assaggiare un uomo prima di fare.
00:18:32Come?
00:18:37Come ha.
00:18:38Come, quando si si è senza uomo.
00:18:40Seguile.
00:18:51Grazie a tutti.
00:19:21Grazie a tutti.
00:19:51Grazie a tutti.
00:20:21Grazie a tutti.
00:20:51Grazie a tutti.
00:21:21Grazie a tutti.
00:21:51Grazie a tutti.
00:22:21Grazie a tutti.
00:22:51Grazie a tutti.
00:23:21Grazie a tutti.
00:23:51Grazie a tutti.
00:24:21Grazie a tutti.
00:24:51Grazie a tutti.
00:25:21Grazie a tutti.
00:26:51No, no, no, no.
00:27:21No, no, no, no, no, no, no.
00:27:51You're the only one that seems to understand.
00:27:54Don't ever leave me.
00:27:55No, Larry, not this way.
00:27:59What do you mean, not this way?
00:28:01When I belong to a man, no one else does.
00:28:03If it can't be that way, then I don't want him.
00:28:06You're thinking about Linda?
00:28:07Yes.
00:28:08She's not going to give up so easily, Larry.
00:28:10I know how a woman thinks.
00:28:12If I'm not mistaken, she's waiting for you at your apartment right now.
00:28:16She said she'd leave if I didn't come back.
00:28:18That won't settle it.
00:28:19You must go and tell it's finished. It would be best that way.
00:28:22You wait for me here?
00:28:23I'll wait for you to come back.
00:28:25If you come back.
00:28:49Go, go.
00:28:51Come back.
00:28:52Then we have to go back.
00:28:54Go.
00:28:56Hey, they're going or you're going.
00:29:02Go, boss!
00:29:03aumento!
00:29:08Jesus, he in XVIIIIIIIII
00:29:12Grazie a tutti.
00:29:42Grazie a tutti.
00:30:12Grazie a tutti.
00:30:42Grazie a tutti.
00:30:44Grazie a tutti.
00:30:46Grazie a tutti.
00:30:48Grazie a tutti.
00:30:50Grazie a tutti.
00:30:52Grazie a tutti.
00:30:54Grazie a tutti.
00:30:56Grazie a tutti.
00:30:58Grazie a tutti.
00:31:00Grazie a tutti.
00:31:02Grazie a tutti.
00:31:34Grazie a tutti.
00:32:04Grazie a tutti.
00:33:04Grazie a tutti.
00:33:06Grazie a tutti.
00:33:08Grazie a tutti.
00:33:10Grazie a tutti.
00:33:12Grazie a tutti.
00:33:14Grazie a tutti.
00:33:16Grazie a tutti.
00:33:18Grazie a tutti.
00:33:20Grazie a tutti.
00:33:22Grazie a tutti.
00:33:24Grazie a tutti.
00:33:26Grazie a tutti.
00:33:28Grazie a tutti.
00:33:30Grazie a tutti.
00:33:32Grazie a tutti.
00:33:34Grazie a tutti.
00:33:36Grazie a tutti.
00:33:37Grazie a tutti.
00:33:38Grazie a tutti.
00:33:42Grazie a tutti.
00:33:43Grazie a tutti.
00:33:44Grazie a tutti.
00:33:48I've got to talk to someone.
00:33:53I've got to get it out of me.
00:33:58I've got to get it out of me.
00:34:18I thought you weren't coming back.
00:34:42You were a long time.
00:34:44I told you.
00:34:45After Linda left, I went out for a walk.
00:34:47Where did you go?
00:34:49I don't know.
00:34:52Fix me another drink, will you?
00:34:56It was like a dream, sort of nightmare.
00:35:02Only I don't know where the dream stopped and the real thing began.
00:35:06I came to a temple, I remember that.
00:35:09And then I was walking, just walking.
00:35:17Does your hand hurt?
00:35:21Those prayer beads, where did you get them?
00:35:25I don't know, picked them up someplace.
00:35:27I can't remember.
00:35:30I have a feeling I don't want to remember.
00:35:32I want to forget.
00:35:32That's something I can do.
00:35:35Help you forget.
00:35:37I like everything about this place.
00:35:55but the music.
00:35:56Well, maybe I'm getting a little senile.
00:36:00You're as young as you ever were, Ian.
00:36:03And as kind.
00:36:05It was sweet of you to bring me here.
00:36:07You know, I was getting a bit lonely.
00:36:09It's an understatement.
00:36:12He's getting ready to scream.
00:36:14Linda, I asked you here because I want to talk to you about Larry.
00:36:17What the devil's gotten into him lately?
00:36:19I don't know.
00:36:21Maybe it's what you just said.
00:36:23The devil's gotten into him.
00:36:25He used to be a good reporter, Linda.
00:36:27Old reliable.
00:36:28Now when I want him, I can hardly find him.
00:36:30And when I do, I can't seem to break through to him.
00:36:33You say hello, and he starts an argument.
00:36:36I've never seen anyone change so quickly.
00:36:37Yeah.
00:36:39He doesn't seem the same person.
00:36:41What are you going to do?
00:36:43You can't stay here in Tokyo forever and watch Larry go to pieces like this.
00:36:47I don't know exactly what I'm going to do, Ian.
00:36:50But I'm sure of one thing.
00:36:52I still love Larry.
00:36:54And I'm not going to run away.
00:36:57Guess I'll just have to stick around for a while and...
00:36:59and hope.
00:37:07Well, I knew if I kept looking, I'd find you.
00:37:12All right, you found me.
00:37:13Now what?
00:37:14We've got a pretty big story to cover this morning.
00:37:18What's the matter with your hands?
00:37:21I burned it.
00:37:21When are you coming back to work, Larry?
00:37:25Seems to me I got some vacation due.
00:37:27Yes, you have.
00:37:28But you're still being carried on my books.
00:37:30I think I have a right to know what your plans are.
00:37:32Plans?
00:37:33Who has any plans?
00:37:36Well, you can do me a favor.
00:37:37If you're not drinking, leave me alone, will you?
00:37:39I was about to.
00:37:40I've got an office to take care of, you know.
00:37:43But I have a suggestion.
00:37:44How about tonight?
00:37:45You and I used to go on some pretty good binges together.
00:37:49Not tonight.
00:37:52Look, Larry.
00:37:54Confession's good for the soul and all that.
00:37:57Are you sure there isn't something you'd like to tell me?
00:37:59You're pressing your luck, Ian.
00:38:00All right, Larry.
00:38:01All right.
00:38:02Whenever what's eating you stops eating.
00:38:04You've got a job waiting.
00:38:06But remember this.
00:38:08It can't wait forever.
00:38:11Where'd you get those?
00:38:13Get what?
00:38:14Those.
00:38:15Oh, I don't know.
00:38:17Picked them up somewhere.
00:38:18They're Buddhist prayer beads.
00:38:20You don't say.
00:38:21Well, I just thought it odd you had them.
00:38:23They're common around here, but...
00:38:26I've never seen you with anything like that before.
00:38:28There must be a lot of things you've never seen, Ian.
00:38:31Yes.
00:38:32The Buddhist prayer beads.
00:38:34As a matter of fact, I talked to quite a few Buddhists recently.
00:38:37I found out one very good thing about them.
00:38:39What's that?
00:38:39They mind their own business.
00:38:42All right, Larry.
00:38:45Let's go.
00:38:46Let's go.
00:39:02Let's go.
00:39:04Let's go.
00:39:10Grazie a tutti.
00:39:40Grazie a tutti.
00:40:10Grazie a tutti.
00:40:40Grazie a tutti.
00:41:10Grazie a tutti.
00:42:10Grazie a tutti.
00:42:12Grazie a tutti.
00:42:14Grazie a tutti.
00:42:44Grazie a tutti.
00:44:44Grazie a tutti.
00:44:46Grazie a tutti.
00:45:16Grazie a tutti.
00:45:46Grazie a tutti.
00:46:46Grazie a tutti.
00:49:16Barri?
00:49:18Barri?
00:49:20Grazie a tutti.
00:49:50Grazie a tutti.
00:51:22Grazie a tutti.
00:51:24Yes?
00:51:26Grazie a tutti.
00:51:28Grazie a tutti.
00:51:30Grazie a tutti.
00:52:00Grazie a tutti.
00:52:30Grazie a tutti.
00:53:00Grazie a tutti.
00:53:30Grazie a tutti.
00:53:32Grazie a tutti.
00:53:34a tutti.
00:53:36Grazie a tutti.
00:53:37Grazie a tutti.
00:53:39Grazie a tutti.
00:53:40a tutti.
00:53:42Grazie a tutti.
00:53:43Grazie a tutti.
00:53:44Grazie a tutti.
00:53:46Grazie a tutti.
00:53:48a tutti.
00:53:50Grazie a tutti.
00:53:52a tutti.
00:54:24a tutti.
00:54:26Grazie a tutti.
00:54:28Grazie a tutti.
00:54:30Grazie a tutti.
00:54:32Grazie a tutti.
00:54:34Grazie a tutti.
00:54:58Grazie a tutti.
00:55:28Grazie a tutti.
00:55:58Grazie a tutti.
00:56:28Grazie a tutti.
00:56:58Grazie a tutti.
00:57:28Grazie a tutti.
00:57:58Grazie a tutti.
00:58:28Grazie a tutti.
00:58:44Grazie a tutti.
00:58:46Grazie a tutti.
00:58:48Grazie a tutti.
00:58:50Grazie a tutti.
00:58:51Grazie a tutti.
00:58:53Ropinando, la superintende?
00:58:54Non, non mi sembra di essere solo per il giusto.
00:58:56Superintendente.
00:58:57Sì?
00:58:58Quando tu lo trovi,
00:59:00potete ricordare che qualcosa ha fatto?
00:59:03Cosa che non lo so non può controllare.
00:59:05Lo so, Larry.
00:59:06Sto chiesto di me non to shoot per la morte?
00:59:09Sì, lo so.
00:59:11Ma scusate, signor Stanford.
00:59:12Non posso dirmi nulla di questo.
00:59:24He's been sighted at the shipyards.
00:59:27Come on.
00:59:47There he goes!
00:59:48There he goes!
00:59:52Try not to shoot! Take him alive!
00:59:57We better wait here.
01:00:18Step up!
01:00:23Step up!
01:00:24Grazie a tutti.
01:00:54Grazie a tutti.
01:01:24Grazie a tutti.
01:01:54Grazie a tutti.
01:02:24Grazie a tutti.
01:02:53Grazie a tutti.
01:02:55Grazie a tutti.
01:03:55The illusion of respectability?
01:03:57All right, if that's what you want, I'll marry you.
01:03:59That can be arranged now.
01:04:00You may need this rabbit.
01:04:03All right, if that's what you want, I'll marry you.
01:04:08All right, if that's what you want.
01:04:13All right, if that's what you want.
01:04:18All right, if that's what you want.
01:04:23All right, if that's what you want.
01:04:24All right, if that's what you want.
01:04:25All right, if that's what you want.
01:04:28All right, if that's what you want.
01:04:29All right, if that's what you want.
01:04:33All right, if that's what you want.
01:04:34All right, if that's what you want.
01:04:38All right, if that's what you want.
01:04:39All right, if that's what you want.
01:04:43All right, if that's what you want.
01:04:44All right, if that's what you want.
01:04:48All right.
01:04:49All right, please.
01:04:50Aida, please.
01:04:55Can you understand me, Amigo?
01:04:58Amigo, try hard.
01:05:01Try this time.
01:05:02You used to be my wife.
01:05:05And before that,
01:05:08you were my sweetheart.
01:05:10Remember?
01:05:11We went to America.
01:05:14We went to the university together.
01:05:16Noi avevamo un progetto, non?
01:05:19Siamo grandi scientifiche, come Pierre e Marie Curie.
01:05:24Ma non è stato fatto così, Enrico.
01:05:27Scusate.
01:05:29Non lo so, perché.
01:05:31Non amici.
01:05:33L'Italia.
01:05:36Non è tutto il profesor.
01:05:39Non posso fari i dimenticati, ma sono.
01:05:42Non sono come i dimenticati.
01:05:48Dimenticati.
01:05:51Forgive me.
01:06:13Ma hai dato il mio messaggio?
01:06:16Vedo.
01:06:19Vedo.
01:06:21Ah!
01:06:51Come on.
01:06:53Don't be afraid.
01:06:55You know me.
01:07:01Eeeh!
01:07:03Eeeh!
01:07:05Eeeh!
01:07:07Eeeh!
01:07:09Eeeh!
01:07:11Eeeh!
01:07:12Eeeh!
01:07:13Eeeh!
01:07:14Eeeh!
01:07:15Eeeh!
01:07:16Eeeh!
01:07:17Eeeh!
01:07:18Eeeh!
01:07:19Eeeh!
01:07:20Eeeh!
01:07:21Eeeh!
01:07:22Eeeh!
01:07:23Eeeh!
01:07:24Eeeh!
01:07:25Eeeh!
01:07:26Eeeh!
01:07:27Eeeh!
01:07:28Eeeh!
01:07:29Eeeh!
01:07:30Eeeh!
01:07:31Eeeh!
01:07:32Eeeh!
01:07:33Eeeh!
01:07:34Eeeh!
01:07:35Eeeh!
01:07:36Eeeh!
01:07:37Eeeh!
01:07:38Eeeh!
01:07:39Eeeh!
01:07:40Eeeh!
01:07:41Eeeh!
01:07:42Eeeh!
01:07:43Eeeh!
01:07:44Eeeh!
01:07:45Eeeh!
01:07:46Eeeh!
01:07:47Eeeh!
01:07:48Eeeh!
01:07:49Grazie a tutti.
01:08:19Grazie a tutti.
01:08:49Grazie a tutti.
01:09:19Grazie a tutti.
01:09:49Grazie a tutti.
01:10:19Grazie a tutti.
01:10:49Grazie a tutti.
01:11:19Larry!
01:11:21Oh, Larry!
01:11:22Oh, Larry!
01:11:38I guess there's nothing else we can do now
01:11:40Except wait
01:11:41I'll wait
01:11:42I'll wait as long as I have to
01:11:44It may be quite a while
01:11:45I'll have to make a formal arrest when he's well enough
01:11:48I have no choice
01:11:49I understand, Superintendent
01:11:51It's going to pose quite a legal problem
01:11:55Who really did all these things?
01:11:58It wasn't Larry
01:11:59It couldn't have been Larry
01:12:01It must have been something, someone else
01:12:04Why did it have to happen?
01:12:06Why?
01:12:07I don't know, Linda
01:12:08He was an average sort of guy
01:12:11The image of us all
01:12:12How can I say this?
01:12:15There was good in Larry and there was evil
01:12:17The evil part broke through, took hold
01:12:19Call it an accident or call it a warning
01:12:23A warning?
01:12:24I'm a reporter, not a mystic, Linda
01:12:26But there are things beyond us
01:12:28Things perhaps we're not meant to understand
01:12:30If what's happened has made this all clear
01:12:32Well then, perhaps it makes sense after all
01:12:35Have faith, Linda
01:12:36Have faith in the good that's still in Larry
01:12:39And in all men
01:12:40There are things beyond us
01:12:42No, noansa
01:12:43No, noansa
01:12:44No, noDay
01:12:46I'm an expert zum
01:12:46GeForce
01:12:47Larry
01:12:49But there are things beyond us
01:12:50And I would't really wait for you
01:12:51Well then, perhaps there are some requirements
01:12:52Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato