Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Therapy Game (2025) Episode 6 English Sub
Transcript
00:00I'm not sure how much I can do this.
00:02I'm not sure how much I can do this.
00:04Hey, Sizuma.
00:06What?
00:08You're good at me?
00:10You're good at me?
00:12You're good at me?
00:14I'm good at you.
00:16I'm good at you.
00:20You're still not enough?
00:26You're enough.
00:28I'm not going to go to school tomorrow, right?
00:33But I don't want to go. I'm always like this.
00:43No.
00:45I'll be able to get another眼鏡.
00:49I want you to come back so fast?
00:53It's not like that.
00:58I don't know about it, but...
01:02I'm busy in college, right?
01:06If you're like this, I'll be fine.
01:11I don't want you to be lonely.
01:20Really?
01:22If I let you go, I'll be able to get another眼鏡.
01:28It's cute.
01:31You're crazy, right?
01:33I love you.
01:43I love you.
01:45No.
01:47I'll be able to sleep.
01:50Good night.
01:53Good night.
01:56Good night.
01:57Good night.
02:06Good night.
02:11Good night.
02:16I'm close to you, slowly
02:20I'm so slow down
02:23I'm so slow, I'm so slow
02:26I'm so slow, I'm so slow
02:32I'm so slow
02:33Sugar Trigger
02:35Sugar Trigger
02:41I don't know, but
02:44君が取った僕は今宵踊り出す
02:49シューカー・トリッカー
03:14本質を見抜くらしいからな
03:16嘘だろ? 俺の本質は愛と平和だぞ
03:21あれで俺の気持ちを伝えられたのか?
03:26あれはお互いの気持ちを知るいい機会だったんだ
03:32あとはこれからコードで示していけば
03:36勉強になっていいじゃないか
03:39なあ シズマ
03:44シズマ 聞いてんのか?
03:48ああごめん 何だっけ?
03:51だから来週から牧場で実習だろ?
03:54ああそうだね 来週からか
03:57おいほんと大丈夫か?
04:00去年行った先輩から実習中はプライベートは一切ないと思えって言われてんだぞ
04:05そんな忙しいの?
04:08去年行った先輩は付き合い初めてばっかの彼女に振られたらしい
04:12ええ?
04:14お前は彼女がいなくてよかったな
04:17余計なお世話だよ
04:19そういうデリカシーのないところもワンちゃんには伝わるからな
04:23はい はい
04:24ねえ
04:26しずまくんと出会った時
04:38自分を裏切った女の幸せを本気で願う馬鹿な姿に
04:42俺は初めて恋をした
04:45俺の嘘に簡単に引っかかって
04:52騙されて傷ついたのに
04:55それでも俺を受け入れてくれて
04:58優しくてちょろくて
05:13真っ直ぐなしずまくん
05:16俺にはもったいないくらいの男
05:20だから
05:21本気になればなるほど
05:26俺のこの馬鹿げた不安は強くなる
05:36これ以上のめり込んだら
05:38俺はきっと
05:40お待たせ
05:55仕事中?
05:57ううん ただの生き抜き
06:00仕事は一応片付けたし
06:02あ そうだ
06:05これ よかったら
06:07えっ ありがとう
06:09うん
06:10出るよ
06:11話って?
06:13うん
06:14俺来週から牧場で実習があってさ
06:20うん
06:21どのくらい?
06:263週間
06:29週休2日なんだけど
06:32忙しいとこだから休みがないかもしれない
06:35そうなんだ
06:37毎晩絶対連絡入れる
06:42休みが取れたらすぐ会いに行く
06:47別に付き合ってるわけではないんだ
06:52だから
06:54みなともよすみはしないでくれ
06:57みなとが不安にならないようにするから
07:01のめり込みたくないのにこんなこと言われたら
07:07分かった
07:09分かった
07:10
07:11
07:12
07:13
07:14分かった
07:15
07:17
07:19
07:20
07:21
07:22
07:23
07:24
07:25
07:26
07:27
07:28
07:29
07:42If you don't have a dog, you won't be able to get a dog.
07:49The dog is over, right?
07:57Today is late. Do you want something to eat?
08:01No, I'm going to sleep.
08:04That's right.
08:06What was it?
08:13No, I'm fine.
08:18But I'll tell you,
08:21I'm going to say,
08:23I'm going to say,
08:25I'm going to say,
08:27I'm worried.
08:29I'm fine.
08:31I'm fine.
08:36What a night?
08:38I'm late.
08:40I'm late.
08:41I'm late.
08:43I'm returning.
08:44I'm late.
08:46I'm tired.
08:47I'm sleepin' pity.
08:48I'm sorry,
08:50I'm not late.
08:52You have to contact me if you go to the bathroom.
08:55If you go to the bathroom, I'll call you the phone.
08:59That's impossible.
09:07Oh, it's hot, it's hot, it's hot.
09:36Yes, I'm fine.
09:38I'll do it.
09:56Hello?
09:58Shizuma-kun, why don't you call me?
10:06What's the sound? Are you okay?
10:10Sorry, I'm falling off.
10:15Sorry, I can't call my phone.
10:20You're okay?
10:23You're okay?
10:25Yeah.
10:27I went back to the hospital.
10:30I looked at the hospital.
10:34Hospital?
10:36In the animal hospital, it's not a hospital.
10:43That's right.
10:49There's something there.
10:52What?
10:54I went back to the hospital.
10:56I went back to the hospital.
10:59That's right.
11:01The hospital.
11:03I'll see you next time.
11:07Yeah.
11:09What's the problem?
11:10When will the hospital be taken?
11:12I'm sorry.
11:14You're going to get this.
11:15When will it take a break?
11:16When will it take a break?
11:19You've been sleeping?
11:21You were sleeping?
11:22You've been asleep?
11:23You've been sleeping?
11:25You've been sleeping?
11:26You've been sleeping?
11:27I'm already sleeping.
11:32I'll be training tomorrow.
11:34I'm not going to die.
11:41Shizuma...
11:45I was sleeping.
11:57It's enough to talk about how much it is, right?
12:22Five minutes!
12:24It's too long for 2 weeks, isn't it?
12:27I'm tired, but I'm tired.
12:30But then, I'm going to be lonely.
12:34If I'm going to be like that, I'll never take care of it.
12:39It's different from you and your brother.
12:43I'm a big guy, so I'm okay.
12:46I know.
12:49Don't do it.
12:52It's crazy.
12:54Don't do it.
12:56Don't say that.
12:58You're a big guy.
13:00It's fun.
13:02It's good.
13:04Come on.
13:06How are you doing?
13:08Cosmos?
13:10If you're at a bar, you'll be able to make it.
13:14It's cute.
13:16Can you take care of me?
13:20Yes.
13:22It's fun.
13:24It's fun.
13:26It's fun.
13:28It's fun.
13:30It's fun.
13:32It's fun.
13:34It's fun.
13:36It's fun.
13:38It's fun.
13:40It's fun.
13:42It's fun.
13:44It's fun.
13:46It's fun.
13:48It's fun.
13:50It's fun.
13:52It's fun.
13:54It's fun.
13:56It's fun.
13:58It's fun.
14:00It's fun.
14:02It's fun.
14:04It's fun.
14:06It's fun.
14:08It's fun.
14:10It's fun.
14:12It's fun.
14:14It's fun.
14:16It's fun.
14:18It's fun.
14:20It's fun.
14:22It's fun.
14:24It's fun.
14:28It's fun.
14:30Take care.
14:32It's fun.
14:34What's up?
14:38What's up?
14:40I've been back now.
14:43Is this a good idea?
14:45Yes, thank you.
14:48Sorry.
14:49Can I take one more?
14:51I want to wear it on the side of the bed.
14:54On the side of the bed?
14:56It's the best to see two people.
15:00Yes.
15:02It's so cool.
15:04I'm going to have to wait for you.
15:10I'm going to try and change your life.
15:12I want to carry on you now.
15:15I can't wait for you.
15:18You are too late.
15:20I met too many times.
15:23Caito.
15:25What?
15:43Let's do this.
15:55I don't know.
16:25I don't know what this picture is.
16:32I don't know what it looks like.
16:34I don't know what it looks like.
16:43It feels good.
16:46I'm waiting for this.
16:49If this is the end, I can go home.
16:53I'm happy.
16:56I'm happy too.
16:59Shizuma.
17:01I have plans for the next time.
17:04No, it's okay.
17:06I'm tired.
17:08I'm happy.
17:11I'm happy.
17:13I'm happy.
17:14I'll go home.
17:17I'm happy.
17:18You should have to go home.
17:20I'm happy to be home.
17:22I'm happy to be here.
17:24I'll ask you.
17:27Well, I'll ask you.
17:29I'm getting married today.
17:31I'm going to sleep.
17:33I'm going to sleep.
17:35I'm going to sleep.
17:37I'm going to sleep.
17:39I'm going to sleep.
17:41I'm going to sleep.
17:43I'm going to sleep.
17:45What are you doing?
17:49Hurry up!
17:51Yes!
17:53Yes!
17:54Yes!
18:00My daughter,
18:01you're looking for a beautiful face.
18:04I'm going to sleep.
18:06If you're a janitor, you're going to sleep like this.
18:09But you're like, I'm going to sleep.
18:12No, I'm going to sleep.
18:14You can't be able to contact me.
18:18Mom, I've been fine.
18:22I'm going to sleep.
18:24I'm going to sleep.
18:25I'm going to sleep.
18:27I'm going to sleep.
18:29I'm going to sleep.
18:31I'm going to sleep.
18:33It's a normal恋愛.
18:36That's why I'm not looking for恋愛.
18:42But I like it now.
18:46I've been looking for a long time,
18:49and I've become more cute.
18:52But it's impossible.
18:54I'm not too bad.
18:58I want to stop this.
19:03Yeah?
19:05What?
19:10I'm sorry.
19:16Why?
19:19I thought I was here,
19:23and I came here.
19:26But it's okay.
19:28I'm in trouble to see you immediately.
19:41It's not the case.
19:44I didn't get enough.
19:45I would have to come more quickly.
19:47Let's go.
19:51Wait a minute.
19:53What are you doing?
19:58It's a tree.
20:01It should be a little better.
20:04It might be another tree.
20:18It's hard.
20:20I'm sorry. I'm sorry.
20:25Sorry.
20:27It doesn't work.
20:29It's been a job.
20:31It's been a long time.
20:34It's been a long time.
20:37It's been a long time.
20:44That's right.
20:47It's been a long time.
20:49It's been a long time.
20:50It's been a long time.
20:52It's been a long time.
20:55It's been a long time.
20:58It's been a long time.
21:00It's been a long time.
21:03It's been a long time.
21:04It's been a long time.
21:06It's been a long time.
21:12It's been a long time.
21:15It's like I can't get away from now.
21:19When I'm tired,
21:22I'm always going to get away from Chisuma.
22:15Only you 忘れないでね
22:20この世界の誰よりも 君を愛している
22:45君を愛している
Be the first to comment
Add your comment

Recommended