- 2 days ago
Short drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
03:37Transcription by CastingWords
03:39Transcription by CastingWords
03:41Transcription by CastingWords
03:43Transcription by CastingWords
03:45Transcription by CastingWords
03:47Transcription by CastingWords
03:49Transcription by CastingWords
03:55Transcription by CastingWords
03:57Trans Romanian
03:58Transcription by CastingWords
03:58Transсьолж fluids
03:59Trans 애� mail buss
04:01Transfonsoyines
04:01It's like that.
04:03Yes.
04:21Let's eat it.
04:23You took the doctor's medicine?
04:26You took the doctor's medicine?
04:28I thought I was going to take it for you.
04:30I thought I was going to take it.
04:34I thought I was going to take it.
04:37I thought I was going to make it for you and I didn't know how to learn how to do it.
04:53I agree with you.
04:56I'm not thinking about you.
04:58I'm not thinking about you.
05:00You failed me, I don't know.
05:03I'm not thinking about you.
05:06I'm not thinking about you.
05:08What do you do?
05:10I'm doing something for you and then I'm doing something for you.
05:15For you.
05:23Ateş nerede? Kaç saattir yok ortalarda.
05:47Nerede olacak? Mercan hanımefendinin yanındadır yine.
05:51Hayrola ne bu sırat?
05:52Ne bekliyorsun bu konakta benden anne?
06:00Hanımlar.
06:02Kolyeyi bulmuşsun. Gözün aydın.
06:06Evet.
06:08Odamda düşürmüşüm.
06:11Otur oğlum bir kahve yapsınlar sana.
06:14Sağ olun Özgen Hanım. Ben çıkayacağım şimdi.
06:16Ateş nerede?
06:18İşi var onun.
06:19Sağ kolu ya. Söylemez de hiç.
06:23Aslı.
06:25Bırak ana boş ver. Şirinliği üzerinde yine. Uğraşsın bende.
06:30Haber var mı adamlardan? Herhangi bir gelişme var mı? Bir ipucu falan.
06:34Hayırdır Aslı? Sen bu kadar umursamazdın Mercan'ı. Hatta nefret bile ederdin.
06:42Evet, umurumda değil. Hala da nefret ediyorum.
06:47Yıldırımların olduğu beni zerre ilgilendirmiyor.
06:50Asıl hedefin Ateş olmasından korkuyorum ben.
06:53Tehlike büyükse önlem almak lazım.
06:55Bu kadar merak ediyorsan, Ateş'i sor. O sana detayları anlatır.
07:11Aile içinde yalan söylemek duvarları çatlatırmış.
07:16Sen konuştukça duvarlara bakıyorum artık.
07:25Selamun aleyküm.
07:38Aleyküm selam.
07:40Merhaba yenge hanım.
07:42Merhaba.
07:50Ne içersin?
07:52Sağ ol abi. Ben bir şey almıyorum.
07:54Arabayı zor park ettim.
07:56Bahsettiğiniz görüntülere bakıp gideyim cezayetemeden.
07:59Tamam.
08:03Kayıt bu.
08:10Çok uzaktan çekilmiş. Net de değil.
08:15Ama taksiyi gördün değil mi?
08:18O taksiyi bulmamıza yardımcı olabilir misin?
08:20Sağ ol fark etmez.
08:24Ayıp ettin Ateş Bey'in. Buluruz.
08:28Eyvallah.
08:33Ben şöyle yapayım o zaman.
08:35Bütün duraklara anons geçeyim.
08:37Aracın sürücüsü ya da bilgisi olan başka bir şoför arkadaş mutlaka ulaşır bize.
08:42Kısa sürede ulaşırız köye kimin gittiğini.
08:44Ben kalkayım o zaman.
08:47Hemen anons geçeyim duraklara.
08:49Sana da borçlandık.
08:51Lafı bile olmaz.
08:52Senin benim için yaptıklarının yanında bu ne ki?
08:55Hadi kalın sağlıcakla.
08:57Eyvallah.
08:59Saygılar yenge.
08:59Ben acıktım.
09:14Bir şeyler mi yesek?
09:15İyi olur.
09:18Benim de midem kıyıldı zaten.
09:19Beni alabilir miyiz?
09:34Tabii ki de.
09:35Neyin var kızım? Çok sessizsin.
10:00Doğru düzgün bir şey diyemedin.
10:02Akşem üzeri alıştırmıştım biraz.
10:04Canım bir şey istemiyorum.
10:09Ateş de yok.
10:10Nerede bu oğlum?
10:12Mercan'ı vuran kişinin peşine düştü kesin.
10:15O kız vurulduğundan beri helak etti kendini.
10:19Konakta yüzünü göremiyoruz.
10:21Şirketin yolunu unuttu.
10:25Haber var mı bari?
10:26İsa Atuncu'nun sorduğundan pek farklı bir şey yok.
10:38Al.
10:39Geldim.
10:40İyi akşamlar.
10:46Hoş geldiniz.
10:47Neredesin oğlum?
10:49Yemeğe gelmedin, haber de vermedin.
10:52Açsan masa hazırlatayım senin için.
10:54Sağ olun Zeyn Hanım.
10:56Biz dışarıda yedik.
11:00Demek dışarıda yediniz.
11:03Eski köye yeni adet.
11:05Yapmazdın sen böyle.
11:06En azından haber verirdin.
11:09Ne olduysa son zamanlarda huyun suyun değişti.
11:14Ben de özene özene mumbar yaptırmıştım senin için.
11:21Şahaneydi valla.
11:22Kaçırdınız.
11:27Müsaadenizle.
11:29Ben odaya geçiyorum.
11:30Yorgunum biraz.
11:31Sizin ne yaptığınızı bulabildiğiniz bir şey.
11:41Taksicinin peşindeyiz.
11:43Bulmamız an meselesi.
11:44Haber bekliyorum.
11:47Kızım ne yaptın?
11:50İflah olmaz bir sakar olarak yaptım yine yapacağımı.
11:54Neyse ki kırılmadı bardak.
11:56Yemek benim mideme oturdu.
12:00Ben gidip uzanayım biraz.
12:04Ben de benim yüzümü ekeyim.
12:09Kaldır şu bardağı.
12:10Ateş taksicinin peşine düşmüş.
12:34Ama bulurlarsa...
12:34Aptal kafam.
12:42Annecimi vurduğumu öğrenirse...
12:45Biterim o zaman.
12:48Ne yok lan?
12:50Bir şey yapmam lazım.
12:53Cemal'den yardım istesem.
12:57Ama Cemal kızı kaçmaz ki ateşe.
13:02Annem.
13:03Neredeydin bütün gün?
13:09Ben şirkete gittim.
13:11Bir de eski bir müvekkilimle görüşmem vardı.
13:14Bak bir halt ettiysen söyle.
13:16Aksi halde öyle ya da böyle foyan ortaya çıkar.
13:19Sen de bütün gün dışarıdaymışsın.
13:23Ben seni bir şeyle suçluyor muyum?
13:27Yok.
13:29Öğrenirse canım okur.
13:30Mahvoldum ben.
13:36Sakin ol.
13:38Bir çözüm mü bulmalıyım?
13:41İyiceğim ben.
13:42Bir çözüm mü bulmalıyım.
13:43Bir çözüm mü bulmalıyım ?
13:45Çokortic var.
13:47Gele cek niet.
13:48Elocate becindik.
13:48M nemà fils아� рабrolä hocam,
13:51ola sanırım çoğulma.
13:51Bir çözüm mü bulmalıyım yok.
13:52Bir çözüm mü bulmalıyım.
13:53Bir çözüm mü bulmalıyım.
13:55soyom?
14:25No, no, no, no, no, no, no.
14:55No, no, no, no, no, no.
15:25Sakin.
15:28Derin derin nefes al.
15:47Derin derin nefes al.
15:49Derin derin nefes al.
15:51Derin derin nefes al.
15:55İyi misin?
15:59Teşekkür ederim.
16:01Yat Uzan hadi.
16:03Gel.
16:03Tamam abiciğim bak borcum borç.
16:29Ya merak etme ben ödeyeceğim.
16:31Söz veriyorum ödeyeceğim de.
16:34Ne konuştuysak o.
16:36Bir gün bile geciktirirsen...
16:39...külahları değişiriz.
16:45Adresini biliyorum.
16:47Sen gelmezsen...
16:48...ben oraya gelip alırım parayı.
16:49Tamamdır abi anlaşıldı.
16:53Sen merak etme ben yarın paranı getireceğim.
16:59Saygılar abi.
17:00Herhal.
17:04Anacığım.
17:05Sen kiminle konuşuyorsun öyle her alet ve her alet değil?
17:08Şey...
17:09...bir arkadaşımdı anacığım ya.
17:11Aramızda bir mesele vardı da.
17:15Gerildik biraz.
17:17Onu.
17:17Ya anacığım hava serinledi de...
17:26...hadi gel girelim eve.
17:27Hadi gel.
17:30Var yine sende bir şeyler de bakalım.
17:32Allah hayırlara çıkarsın.
17:33Altyazı M.K.
18:03Şşşt.
18:05İstemiyorum.
18:07İneke havuz görmekten korkuyorum.
18:10Ben buradayım.
18:13Bana...
18:14...eğlenceli komik bir anını anlatsana.
18:18Belki kafam da alır biraz.
18:24Çok yok.
18:27Nasıl yani?
18:29Hiç mi yok?
18:30Hiç mi aklına bir şey gelmiyor?
18:34Bu yaşa kadar...
18:35...eğlenceli bir anın olmadı mı?
18:37Cemal'le 14-15 yaşlarında falanız.
18:48Mahallede bir tane çocuk vardı.
18:51Sürekli zorbalık yapıyordu bize.
18:54Ama biz karşılığını vermiyorduk.
18:57Hakkından gelmeyeceğimiz için değil.
18:59Can yakmak istemediğimiz için.
19:00Ama bir gün öyle bir şey yaptı ki...
19:06...bizim de canımıza tak etti.
19:08Ne yaptı?
19:10Hasta bir arkadaşımız vardı.
19:12Çok zayıf, çelimsiz bir çocuk.
19:15Bu çocuk sürekli zorbalık yapıyordu ona.
19:18Bir günde fena benzetmişti.
19:21İşte o gün canımıza tak etti.
19:23Biz de yattık pusuya.
19:24Sonra onu yakalayınca Allah ne verdiyse dövmüştük.
19:33Sonra bir daha karşımıza çıkmadı.
19:36Hatta gördüğünde bile yolunu değiştirdi.
19:42O komik mi sence?
19:46Bak bana.
19:49Gülüyor muyum?
19:50Demek ki komik değilmiş.
19:54Hatta hüzünlü.
19:56Biz çocuğa dersine verirken çok eğlenmiştik ama.
20:00Rica etsem böyle şiddet içermeyen bir anını anlatabilir misin?
20:05Ne bileyim böyle gülmekten yerlere yattığınız bir anı olur.
20:10Hiç mi böyle bir anınız yok?
20:12Hiç mi gülmedin hayatında sen?
20:15Tamam.
20:16Anlatacağım.
20:18Ama bu son olsun.
20:20Hastasın diye.
20:27Cemal'le on yaşlarında falanız.
20:30Yan komşumuzun çok güzel bir elma ağacı vardı.
20:33Dallarında böyle kırmızı kırmızı büyük elmaları vardı.
20:37Oraya girmeye hep çekinirdik.
20:39Çünkü çok cimdi, sert bir adamdı.
20:42Bir gün bütün cesaretimizi toplayıp oraya girdik.
20:45Ağızca tırmandık.
20:46Tam ağaçtan elmaları topluyorduk ki birden ses duyduk.
20:52Yanındaki komşumuzun sesiydi.
20:54Sonra birden elmaları da alıp kaçmaya başladık.
21:02Müzik
21:03Müzik
21:04Müzik
21:06Müzik
21:07Müzik
21:08Müzik
21:09Müzik
21:10Müzik
21:11Müzik
21:12Müzik
21:13Müzik
21:15Müzik
21:16Müzik
21:18Müzik
21:19Müzik
21:49Müzik
22:19Müzik
22:25Günaydın.
22:28Günaydın.
22:30Müzik
22:31Hikayenin devamını dinleyemeden uyuyakalmışım kusura bakma.
22:40Müzik
22:41Eee?
22:45Eee?
22:47Devamlı anlatmayacak mısın?
22:49En heyecanlı yerinde kalmıştık. En son Cemal ağaca tırmanmıştı.
22:53Sabah sabah bunu mu merak ettin?
22:56Evet, merak ettim.
22:59Merak ettiğin için mi gece uyuyakaldın?
23:08Cemal bir iki elma topladı.
23:11Tam o sırada komşunun sesini duyduk.
23:14Eyvah.
23:16Cemal panikledi tabii.
23:17Hemen ağaca tırmandı.
23:19Ağaçtan inleyeyim derken pantolonla bir dala takıldı.
23:22Ağaçta takılı kaldı öyle.
23:24Sallanıyor böyle yaprak gibi.
23:26Elmaları da bırakmıyor ama o kadar azimli.
23:29Ben çok hızlı deparattım yetişmek için ama yetişemedim.
23:32Yere düştü.
23:33Neyse ki komşuya yakalanmadan kaçtık.
23:36Komik olmuş ama Cemal için kötü tabii.
23:41Ben işe güce bakayım.
23:47O kadar sohbet yeter.
23:49Şirkete gidiyorsan beni de götürür müsün? Çok sıkıldım.
23:52Bugün gitmeyeceğim.
23:54Taksiciden haber bekliyorum.
23:58Bugün öyle ya da böyle bir bilgiye ulaşacağız.
24:01Bana da haber verir misin?
24:03İnsan bir cevap verir ya.
24:05Evet hayır der.
24:06Engesiz adam.
24:07Hayret bir şey.
24:08Aslı.
24:09Tabağın bu saatinde nereye kızım?
24:11İşlerim var anne.
24:12Onları halledeceğim.
24:13Bir dur hele bir dur.
24:14Tamam.
24:15Bir dur hele bir dur.
24:16Tamam durdum söyle ne söyleyeceksin.
24:18Tamam durdum söyle ne söyleyeceksin.
24:19İnkar ettin ama.
24:20Bir dur.
24:21Bir dur.
24:22Bir dur hele bir dur.
24:23Tamam durdum söyle ne söyleyeceksin.
24:24İnkar ettin ama.
24:25Ben eminim.
24:26Sen bir kişiler çeviriyorsun.
24:27Sen bir kişiler çeviriyorsun.
24:28Tamam durdum söyle ne söyleyeceksin.
24:29Tamam durdum söyle ne söyleyeceksin.
24:30Tamam durdum söyle ne söyleyeceksin.
24:33Bir dur.
24:34Hadi.
24:35Bir dur.
24:36Bir dur.
24:37Bir dur.
24:38Bir dur.
24:39Bir dur.
24:40Bir dur.
24:41Bir dur durdum söyle ne söyleyeceksin.
24:44İnkar ettin ama.
24:47Ben eminim.
24:48Sen bir kişiler çeviriyorsun.
24:52O kız vurulduğundan beri tuhaf davranıyorsun.
24:55Hayrol Aslı ne oluyor?
24:59Ne demeye çalışıyorsun anne sen?
25:01Why are you doing it?
25:02Why don't you talk to me?
25:04Why don't you talk to me?
25:05Why don't you talk to me?
25:06Why don't you talk to me?
25:09Why don't you talk to me?
25:10I don't know what you're talking to me.
25:15You're correct.
25:17You're right.
25:19You're right.
25:19I'm sorry.
25:21I'm not a real man.
25:31Hello, I'm Berat's mother.
25:36How are you, Binnas Teyze?
25:38I'm fine, I'm fine.
25:41I'm looking for Salih to find the phone.
25:46Salih, the house of Binnas Teyze.
25:50The house of Binnas Teyze?
25:52What do you do?
25:53What do you do?
25:54He gave money.
25:56He gave money.
25:58Eh, I gave money.
26:01Sorry.
26:03I'm sorry.
26:04Hey, I can't wait for the phone.
26:06I'm sorry.
26:07But, I'm sorry.
26:09It's as if you gave money.
26:11Don't trust me.
26:14If you don't trust me, don't trust me.
26:18I'll trust you, I'll trust you.
26:21You are Pris, you're not gonna do it.
26:23You're fine.
26:26What happened to you?
26:27Is it a word?
26:30I was told you.
26:33I remember that.
26:35What was that word?
26:38What was that word?
26:41What was that word?
26:42What was that word?
26:45What was that word, what was that word?
26:49What was that word?
26:55God, what a˜bɜ dəfəʊ a˜bɪ ти?
26:58Ben anladın. Ben nəypsam yer alamıyorum size.
27:02Ukdara da fazla ya.
27:04Bi de zeytinyağî gibris ne çevir ki ...
27:06Hay Allah'a bəkəm. Allah vəli de kötü bir işe bulaşmış olmasa.
27:11Nə yapacağım ben bu çöcükle.
27:14Hümerat, hümerat.
27:16Oh
27:23Demet
27:26Cana
27:28I'll be able to find a friend
27:30Thank you
27:33Let's draw a clear
27:42I was very tired of you
27:44How are you?
27:46I'm going to say I'm going to be better.
27:50I'm going to be better, I'm going to be better.
27:54But...
27:56I'm still in my heart.
28:00I'm still in my heart.
28:04I'm still in my heart.
28:06I'm still in my heart.
28:08It's not easy.
28:10I'm not even thinking about it.
28:13It's not easy to break.
28:15It's not easy to break out.
28:17I'm still in my heart.
28:20I was scared of you.
28:23You're not afraid of me.
28:25You're not afraid of me.
28:28I'm not afraid of you.
28:30I'm not afraid of you.
28:34I'm not afraid of you anymore.
28:37I haven't been thinking about it.
28:39I never thought of you anymore.
28:41No, I have no...
28:43...I am not give a chance.
28:45I can't give a chance to do this...
28:47...but I can't give a chance to laugh.
28:49But I have no idea...
28:51...I feel that you have been a little by my mother.
28:53I am not giving you anything more about this.
28:55I feel so much better for you.
28:57I have never heard of this.
28:59I think...
29:01It is a very interesting story...
29:03...but I know...
29:05...where there is something.
29:07What I can say...
29:09It's a good person.
29:10It's a good person.
29:13I'm worried about it.
29:17Hey, don't worry.
29:18We'll find him unearthed.
29:23Hello.
29:29Today we'll have a meeting at 2.00 if you'll get up, didn't you?
29:36Doğru.
29:37I forgot my name.
29:42You're a good morning.
29:45I didn't know you were asleep.
29:50I didn't know you were asleep.
29:53I didn't know you were asleep.
29:57We were able to turn the stairs, and we didn't get back to the stairs.
30:03We tried to keep you alive.
30:10You've been away with me?
30:14No.
30:16You don't go to a police officer.
30:18We will take care of you.
30:27I don't know what I'm saying.
30:57Acilen konuşmamız lazım.
31:22Çok önemli.
31:27Çember daralıyor.
31:32Bu işin içinden kurtulmanın bir yolunu bulmam lazım.
31:38Huysuz komşunun bahçesinden elma çalınmaz.
31:45Hı?
31:46Bana mı dedim?
31:48Hı.
31:49Ne elması?
31:50Ne bahçesi?
31:51Ben bir şey anlayamadım.
31:52Bak şunu.
32:01Anne, ile Moğ arthritis'de yaşananlar ki büyük...
32:05Hani küçükken komşunun bahçesinden elma çalarken düşmüşsün ya.
32:11Eee o adamlara söyle ...
32:13...hemen halletsinler şu işi.
32:15Let's keep your hands quickly.
32:22There is no need for me.
32:37Hold on a second.
32:42Will you help me?
32:45Hangi konuda?
33:15Bilmiyorum..
33:31Bilmiyorum..
33:45Bilmiyorum..
33:47Bilmiyorum..
34:09Ne yapacaksın Narla?
34:11Salıncak yapacağım..
34:12Salıncak mı?
34:13Ne salınca?
34:15I was told to die, but the fact that I was looking for to die.
34:25I was thinking about how to get closer to me.
34:29I really knew that my journey was very close to me.
34:36I thought I could do something like this, it was the only thing that I wanted to do with my life.
34:42I remember my dream.
34:49I remember my dream.
34:57I, I, I, I, I...
35:04I wanted to be a dream.
35:09My eyes weren't the same.
35:20I'm not the same.
35:23I don't know anything.
35:26I'm not the same.
35:34My eyes were in the closet of the house.
35:37Ya da konağı.
35:47Arkadaşlarım da gittiler.
35:51Gece yapayalnız kaldım.
35:56Neyse.
36:07İlk yapmak istediğim şey ilk hatırladığım şey olsun istedim.
36:14Sadece kendim için değil.
36:19Eylül ve Tahir için de sanırım.
36:25Kim bilir.
36:28Belki Eylül de hisseder.
36:38Ben kendim yapardım aslında ama bu halde biraz zor.
36:42O yüzden yardım istedim senden.
36:49Tabii yapmak istemiyorsan sorun değil.
36:51Ben kendimi halletmeye çalışırım.
37:01Teşekkür ederim.
37:07Isidenin.
37:09Gaireç
37:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:15Bir de harika.
37:17Bir de harika.
37:19Bir de harika.
37:21Bir de harika.
37:25Bir de harika.
37:27Bir de harika.
37:29Bir de harika.
37:31Bir de harika.
37:33Bir de harika.
48:04We're right back.
Be the first to comment