00:00The end of this game is not so much.
00:02It's not so much.
00:04It's not so much.
00:06It's not so much.
00:08I am not so much.
00:10If you are not so much.
00:12I will be able to stop.
00:14I am going to die.
00:16I am not sure how to die.
00:18I am not sure how they are.
00:20I am not sure how they are.
00:22I am going to die.
00:24But I am still alive.
00:26Yes.
00:28I don't know what the hell is going on.
00:58Let's go.
01:05The devil is in the first place.
01:07He's gone.
01:08He's gone.
01:09He's gone.
01:10Oh my God.
01:11The power of the beast is so strong.
01:12It's a great day.
01:13He's alive.
01:15He's alive.
01:28You'll be dead.
01:30You're dead.
01:35Theвон are dead.
01:36The sea is dead.
01:37Come on.
01:38Come on.
01:39Come on.
01:40Come on.
01:40Come on.
01:42Come on.
01:43Come on.
01:44Come on.
01:45Come on.
01:54What do you do?
01:55What do you want to say to us?
01:58This is not your enemy.
02:00Let's go!
02:09This weapon has been strange.
02:21There's no one in this.
02:25It's not your enemy.
02:28Let's go.
02:29Huh?
02:30Who's the enemy?
02:31Let's go!
02:32What do you want to say to us?
02:34Let's go!
02:37Let's go!
02:41Let's go!
02:43Who wants to kill us?
02:45That's where it's going!
02:47Just go!
02:48Let's go!
02:49Let's go!
02:50You're going to kill us!
02:51Let's go!
02:53皇,你可知罪。
03:09這是何意?
03:14皇,你早該想到有今日,在天神書院如我之仇。
03:20今日百倍奉還。
03:23皇家,果真無恥。
03:28年輕人,火氣莫要那麼大,我皇家行事,自有道理。
03:34道理?
03:38要有天賦諸覺,來日必趁我皇家心死大患。
03:43倒不如提前撿出貨胎,放為世家存學之道。
03:48荒謬。
03:50將我逼入太初骨礦,視為奴仆。
03:53如今還要趕盡殺絕。
03:55如此下作,不怕被人知曉。
03:59誰會知曉。
04:01世人只會看到天杜英才。
04:05皇羽禁帝神神詭辯終有,暗然陨落。
04:10皇家雖有意伸出雲首,奈何?天意難為。
04:15無恥。
04:16以大長往空天修為,必定洞溪而等行徑。
04:18僅使你二人必死無依。
04:20死有何之?
04:21死有何之?
04:22在天神書院挑釁你,本就是奉命作業。
04:25殺你之後,那老東西就算知曉真相。
04:27為了大局,也頂多殺我等替你泄憤。
04:29豈敢動王家根基?
04:31坳休,尚語稍遠將盡。
04:48風阻殘年。
04:54能拉上小友這種蓋世天佼和。
04:56吃了。
04:59年轻人认兵吧
05:03哈哈哈哈
05:04废话什么
05:05全族直接镇压
05:07让他跪地求饶
05:09狂撞
05:10杀他容易
05:12但不灭精若因此损毁
05:14你万死难受
05:18死老头
05:19地狱就要来了
05:21他若参战必定立功
05:23你们这是在自毁长城
05:25哦
05:27持凶宝血 力之奇迹
05:31日后成为我王家豢养的血缘
05:34闹见何错
05:35至于大劫
05:37哈哈哈哈
05:39天塌地陷生平浮炭
05:43与我王家何干
05:45只要王家永存
05:47便是这九天十地进城交土
05:50要有何方
05:52买泪
05:54原来仙古覆灭
05:56就是二等重重作祟
05:59哈哈哈哈
06:00天真
06:02人心复杂
06:04怎会非黑即白
06:06长生世家能存续至今
06:09本就各有手段
06:16包括求和共存
06:18又是满逃
06:20不算越界
06:21你以为投靠抑郁就能赎王家周全
06:24覆巢之下应有完卵
06:27小勇
06:28若当真有心大局
06:30何不交出境地所得
06:33与我王家共抗抑郁
06:35出王家这种毒瘤
06:37出王家这种毒瘤
06:38就该被大长老剿灭
06:40灵
06:41真一位老妇不敢动你
06:50交错不灭精
06:52否则让你久生不得
06:55欧子不能
06:57You're dead.
07:02The dead of the dead of the dead of the dead.
07:04No more.
07:05This is the death of the dead of the dead.
07:07The dead of the dead of the dead.
07:10You're dead.
07:12Don't go!
07:27I'm going to die!
07:29I'm going to die!
07:30I'm going to die!
07:50Why did you kill me?
07:52How did you kill me?
07:54How did you kill me?
07:56How did you kill me?
08:03Well, I'm going to tell you.
08:05I'll be able to kill you.
08:07I'll be able to kill you.
08:09How did you kill me?
08:11Why did you kill me?
08:12I'll be able to kill you.
08:14Let's go!
08:15What's the matter?
08:16What are you doing?
08:17What are you doing?
08:18I'm going to kill you.
08:19Are you going to kill me?
08:20You're going to kill me.
08:21How can I kill you?
08:23I'll kill you.
08:24It's a good thing.
08:26You should be careful.
08:28You should be careful.
08:30You're a fool.
08:32You're so stupid.
08:34You're so stupid.
08:36You're so stupid.
08:38You're so stupid.
08:54Who is going to kill me, my brother?
08:58You... are you going to follow me?
09:15If it's here, let's go.
09:24Oh
09:54It seems that you will not be able to take advantage of yourself.
10:24Let's go.
10:25Let's go.
10:26Let's go.
10:27王家手伸得太长了
10:57什么人 难敢擅闯王家 活你了吗
11:19展开人
11:21人老东西 你可是去王家三千里边有屠夫而行
11:27我去王家三千里边有屠夫
11:39我去王家三千里边有屠夫
11:57何人入阵
12:03三夕之内献你自负情罪
12:07否则我便祝你神行俱灭
12:11这八百里山川何时成了王家的孤独
12:16三夕已过 守护吧
12:30昆鹏纵横还你
12:33其后你竟赶回门泉
12:36可惜啊
12:38其后
12:40滴血
13:00何方萧萧
13:02竟敢伤我族人
13:04I'm not going to kill my people.
13:06Is he?
13:07The old man?
13:09That young man is crazy!
13:11He's going to kill me, and he's going to kill me.
13:14You're not going to kill me.
13:16You're a little old.
13:17You're a little too old.
13:19Why are you killing me?
13:21I don't need to ask you.
13:23You're not going to kill me.
13:25You're going to kill me.
13:27You're going to kill me.
13:34The old man is still dead.
13:39Don't tell me you're still dead.
13:41If you're dead, he'll be dead.
13:43He'll stop at your head.
13:45They're not going to kill me.
14:04Oh, my God.
14:34I'm going to come out to see you.
14:53That's not the case.
15:04Oh my God, this is the end of the world.
15:23Who can die?
15:25The end of the world is dead.
15:27The end of the world is dead.
15:31We're going to have a house.
评论