Skip to playerSkip to main content
Welcome to Bang Vegaz — a channel dedicated to exciting Chinese animation and epic storytelling.
In this video, follow the characters as they face intense battles, dramatic moments, and a world filled with cultivation, martial arts, and mystical power.

🌟 What to expect:
Engaging story progression
Action scenes and powerful abilities
Fantasy worlds, cultivation levels, and ancient legends
Dynamic battles and memorable characters

Make sure to follow Bang Vegaz for more episodes and updates!
💬 Share your favorite scene in the comments!
#donghua #anime #entertainment #beauty #donghua
#bangvegaz
#donghuaepisode
#donghuaenglish
#donghuaseries
#donghuatrending
#donghua2026
#cultivationdonghua
#xianxia
#wuxia
#chineseanimation
#chinaanime
#donghuabattle
#fantasyanimation
#martialartsdonghua
#adventuredonghua
#epicdonghua
#mysticalpower
#donghuaadventure
#donghuaworld
#newdonghua
#donghuaupdate
#btth
#Animation

Category

📺
TV
Transcript
00:00准备受死吧!
00:02准备受死吧!
00:06准备受死吧!
00:08准备受死吧!
00:10准备受死吧!
00:12准备受死吧!
00:14准备受死了!
00:16准备受死了!
00:18听说清盐师兄的修为跌落到星径三阶了!
00:20难怪他光是多闪了!
00:22真几人!
00:24准备受死了!
00:26准备受死了!
00:28凌家的表情果然
00:40你的功法还有这把剑
00:43都是他们赏赐的吧
00:45胡说
00:46被凌家当狗反咬自家人
00:48犯了这种大计
00:50你说该死不
00:51该死的是你
00:54斩天
01:06这把戏剑太可怕了
01:09好啊
01:10好强都不一样
01:12
01:13黄青炎
01:15根本就不应该回来
01:19仙蛇狼虎
01:21仙子
01:24为什么你还能倒下
01:31仙蛇剑的灵力在流失
01:34基本功不扎实
01:35给你再好的神兵宝器
01:37你也能发挥这些威力
01:39威力
01:40
01:51为什么
01:52你就是阴魂不散了
01:55
01:56不要了
01:57
02:04
02:06
02:18你骗我们只有星晶三节
02:25前几天我才到的星晶四节
02:30
02:30清儿高厨你三节
02:32不可能收给你
02:34一定是偷服禁药
02:36卑鄙
02:37灭兆
02:38还敢偷学天际功法
02:40这就破防了
02:42难道你们不知道
02:43天赋比修为更重要吗
02:45
02:46我的天赋远胜于云阳青
02:49而他天赋愚钝
02:51修行虚服
02:53即便到了心境七节
02:55功敌也如同散沙
02:57不堪一击
02:59混账
03:00好了
03:04这下你和你的仔永远不分离喽
03:07孽障
03:09细看完了
03:11出来吧
03:13
03:15精彩
03:17轩克如此反应
03:27看来伤害他的人就是
03:29堂堂天语城名门林家的小少爷林贝华
03:36这么喜欢来别人家里吃瓜
03:40三日之后
03:44有我代表林家
03:46与你一战
03:47林阳青不过是你布置在云家的一颗老鼠屎
03:54你不会是要给他报仇吧
03:56我可没这么无聊
03:58很简单
03:59我输就交出林家的玄铁矿
04:02你输
04:04林家的林药园就改姓林
04:06
04:07
04:09
04:10还想断了我云家最来钱的财路
04:13我应战
04:14但要加一条
04:15你输了
04:16跪下给轩哥扣一百个头
04:19所以
04:21凭什么让我给这个负
04:22凭什么让我给这个负
04:36他不再是从前那个云青眼了
04:43
04:44他刚才带云家承诺交出药谱
04:47为什么不喝止他
04:50一时不差
04:51一直酿成大祸
05:01曼陀罗花与金线银花打磨成粉
05:03混合后虽是剧毒
05:06炼制成七宝脆体液
05:08再搭配仙女风温泉水
05:11却能成为推动功法提升的药玉
05:14真是通体舒畅啊
05:16以前你修炼累了的时候
05:27我总是这样给你揉揉剑
05:29你最喜欢了
05:31你还是和以前一样
05:35不喜欢敲门
05:37我就知道你舍不得放下我
05:41我就知道你舍不得放下我
05:44等等
05:45三年前是谁说分就分顿入豪门的
05:49青眼
05:50那是家族的安排
05:52我无力反抗
05:53
05:54皇城四大家族之一的欧阳家少奶奶
05:57坐享荣华富贵
05:59原来并不乐意
06:01可我见你那天
06:03笑得很甜
06:04我和欧阳家只是定婚病尾
06:07我一直在等你
06:11只要你愿意
06:12别这样做见自己
06:13青眼
06:14既然选择了不同的人生
06:15就各自安好吧
06:17叶一身
06:19请回
06:20让我留下
06:24别逼我说出伤你的话
06:26你会后悔的
06:29再不走
06:31后悔的就是你
06:35长相平庸
06:36气质平庸
06:37天赋平庸
06:38各方面都平平无奇
06:40三千年前的我怎么会喜欢她
06:43真是奇怪
06:44真是奇怪
06:46那女的草案快动手
06:48师兄
06:49我这说
06:50不听事啊
06:51能不能让人安静歇会儿了
06:53这气息
06:54是她来了
07:04舒坦
07:05让我看看
07:06昨晚是哪些个臭虫蹦的
07:09
07:10
07:11蒙叔
07:12别来无恙
07:14颜少爷
07:15云盟来迟了
07:16这一夜
07:17你可是大开杀戒啊
07:18
07:19说来你可能不屑
07:20
07:21说来你可能不屑
07:22
07:23说来你可能不屑
07:24
07:25说来你可能不屑
07:26
07:27
07:28说来你可能不屑
07:29
07:30
07:31
07:32
07:33
07:34
07:35
07:36
07:50你可是大开杀戒啊
07:51
07:53
07:54
07:55
07:56
07:57
07:58Ah
08:01I'm so nervous
08:03Don't go
08:04Ah
08:07Ah
08:11Oh
08:13You're so dangerous
08:15Ah
08:16Ah
08:17Ah
08:18Ah
08:20Ah
08:20Ah
08:21Ah
08:22Ah
08:22Ah
08:23Ah
08:24Ah
08:25Ah
08:28I'm just gonna kill you
08:30I'm gonna kill you
08:32Don't let it go!
08:34Go!
08:35Go!
08:36Come on!
08:37I'm gonna kill you
08:45I can kill you
08:48I'm gonna kill you
08:49Let's go!
08:58let's go!
09:03Die!
09:03doch lasr!
09:12Kevin!
09:22Don't let it!
09:25You, people...
09:25Oh,
09:27I'll be right back.
09:29Oh,
09:31he's a good guy.
09:33He's a fool.
09:35But
09:37you're not sure you're not.
09:39You're not here.
09:41What?
09:43I'll try to get you to do it.
09:45
09:52好在萌书你能拆了这么多商品丹材
09:54接下来就等丹药炼成吧
09:58严少爷
09:59你是几世修会炼丹的
10:01天与城中有炼丹师资质的修行长不到百人
10:11这个以后再说
10:13你先想清楚
10:13Do you believe me?
10:15Of course.
10:17I was in the jungle in the mountains,
10:20and I got out of your father.
10:23I'm going to pray for you.
10:25I'm going to give you my father.
10:27Ten years ago,
10:29you killed my father,
10:31and killed my father.
10:33I'm not going to kill him.
10:35That's a shame.
10:37I'm not going to find your father and your father.
10:41You don't have to worry.
10:42I will find them.
10:44Good.
10:46If you're not going to be a man,
10:48you will be a man.
10:50You have to be a man.
10:52You have to be a man.
10:54I think you are a man.
10:56You have to be a man.
10:58You will be a man.
11:00You will be able to feel your body.
11:02You will be able to feel your body.
11:04Even...
11:06You can't say anything.
11:10You will be able to feel your body.
11:12You will be able to feel your body.
11:14You will be able to feel your body.
11:16夢說沒想到你還是彩虹屁時級高手啊
11:23我只是實話實說
11:26就衝你的時程我必須助你打破修為枷鎖
11:31你能看出我的修為陷入瓶頸
11:34你多年來殺戮過重血債纏失
11:37被經年積累的業障封住了氣邁
11:40靈氣無法周轉修為被鎖死
11:43不通過外力疏通
11:45自身根本無法突破
11:48難怪這幾年我一直無法突破修為境界
11:52而且一旦耗費過多靈氣
11:54量恢復得極慢
11:57如今這股業障的阻塞已達到臨界點
12:02昨晚如果你出刀
12:04百分百會導致靈氣在石海中癒解
12:07逆流翻湧
12:08反傷及五臟六腑和全身經脈
12:11若你不了解其中的實情
12:13再強行梳頭死局難免
12:15死局難免
12:16好險
12:18以萌疏終身的業障來看
12:20能活到現在真是奇蹟
12:23雲家欠他得太多了
12:24
12:25難不成我得找個道場驅邪
12:27交給我來解決吧
12:29有勞嚴少爺
12:32開點
12:38接下來
12:40無論多麼痛苦都要忍住別跑
12:42不然
12:44我只能在明年這個時候
12:46多給你燒點汁
12:47明白
12:48汝丹
12:49汝丹
12:50魔術
12:51穩住氣息
12:52將石海內的靈氣收入
12:54現在開始
12:55緩慢運轉靈氣
12:57送到七個聚靈脈衝點
12:59汝丹
13:00汝丹
13:01汝丹
13:02汝丹
13:03汝丹
13:04汝丹
13:05汝丹
13:06汝丹
13:07汝丹
13:08汝丹
13:09換慢運轉靈氣
13:10送到七個聚靈脈衝點
13:26汝丹
13:27汝丹
13:28汝丹
13:29汝丹
13:30汝丹
13:31汝丹
13:32汝丹
13:33汝丹
13:34汝丹
13:35汝丹
13:36汝丹
13:37汝丹
13:38汝丹
13:39汝丹
13:40汝丹
13:41汝丹
13:42汝丹
13:43汝丹
13:44汝丹
13:45汝丹
13:46汝丹
13:47汝丹
13:48汝丹
13:49汝丹
13:50汝丹
13:51汝丹
13:52汝丹
13:53汝丹
13:54汝丹
13:55汝丹
13:56汝丹
13:57汝丹
13:58汝丹
13:59汝丹
14:00汝丹
14:01汝丹
14:02汝丹
14:03汝丹
14:04汝丹
14:05汝丹
14:06汝丹
14:07汝丹
14:08but it's just my number of names
14:10that I can't remember one of the people
14:12that I can't remember.
14:13Even for me, I don't have enough money.
14:15I'll give you the help of the方.
14:17You can use it for a while.
14:19You can use it for a while.
14:20Three days later, you'll be able to do it again.
14:23Okay, okay.
14:24You need to take care of the doctor
14:27to find out some materials.
14:28I'll take care of you first.
14:30Let's take care of you.
14:32Let's take care of you.
14:34Let's take care of you.
14:36Yes.
14:37Huh.
14:41Oh you look at me.
14:42I don't have a good idea.
14:44I won't for you to prepare for it.
14:46But we just decided to explain for the two questions.
14:49I did the same time.
14:52Well, that's what I'm trying to quit.
14:53I did go to my dad's stories and make it weird.
14:57You're terribly Zieman.
14:58That's right.
14:59I'll do everything like that.
15:00It's my favorite stuff.
15:04Of course.
15:04Do you want to know what was I was doing?
15:09This is a beautiful美人鱼.
15:13It won't be you.
15:16It's not.
15:17It's not.
15:18Fife!
15:19You can't take a seat and take a seat.
15:22Take a seat and take a seat.
15:31Fife!
15:32You!
15:33Dad!
15:34I'm in our own house.
15:36It's not a problem.
15:38Fife!
15:39We have to deal with the young people.
15:41Let's go.
15:42Don't.
15:43No.
15:44No.
15:45You can come back to me.
15:46It's been a long time.
15:47I've never heard of him.
15:48I've never heard of him.
15:52Okay.
15:53You can take care of me.
15:55You can take care of me.
15:56Hey.
15:57Hey.
15:58Hey.
16:00Hey.
16:01Hey.
16:02Hey.
16:03Hey.
16:04Hey!
16:05Hey.
16:06Hey.
16:07Hey.
16:08Do you like the配方?
16:09Do you like the taste?
16:10Do you like the people who don't even try to kill the king?
16:12You're not a good one!
16:14I'm not a good one!
16:15You're not a good one!
16:17We will be having a good one!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended