- 1 day ago
Hilos de Vida - Capitulo 18 en Español
Category
📺
TVTranscript
00:00Hasta pronto.
00:05Adiós, hijo.
00:23Buenas tardes. Soy Arashil Maser. ¿Me llamaron?
00:25Así es, señor.
00:26Nuestro médico me pidió que averiguara si la señora Maynur vendrá para la revisión.
00:30Y si es así, programaremos una cita.
00:33Por supuesto, claro.
00:34Que tenga buen día.
00:35Hasta luego. Le agradezco.
00:36Le agradezco.
01:06Nunca había hecho algo tan riesgoso como esto.
01:32¿Por qué tiro el regalo a la basura?
01:44¿Qué raro?
01:51Hospital.
01:54Información.
01:59Maynur, entiendo bien tu enojo y tu resentimiento.
02:02No tienes ni idea, Arash.
02:04Mira, sé que no hay nada...
02:06...comprensible en lo que estoy haciendo.
02:11Y lo sé.
02:13Me alegra que al menos estés al tanto.
02:16Gracias.
02:19Mira, tienes toda la razón en estar enojada.
02:22Sé que no es fácil para ti perdonarme.
02:24Pero no quiero...
02:25...que olvides la razón de por qué estamos juntos, Maynur.
02:31Es necesario tener este hijo por la salud de nuestra hija.
02:33Para que nuestra hija, la que descartaste, la que consideraste enferma, pueda vivir.
02:40Aunque solo sea por responsabilidad, somos una familia y cuando pase, recupere la salud, así seguiremos.
02:51Maynur, mira, este bebé nos unirá como uno mismo.
02:56Y también el hijo no nos separará.
03:03Ahora solo hay una cosa importante en nuestras vidas.
03:06Cuando este niño nazca, solo te pido, por favor, no te enojes durante el embarazo.
03:12No te estreses y ten mucha calma.
03:15Por favor.
03:16Sé que tengo que hacer esto a pesar de todo.
03:22¿No vas a decir nada?
03:26¿My new Yilmazer?
03:33Soy yo.
03:34Por favor, acompáñeme.
03:48¿Qué sucede? ¿Por qué me esperaste aquí?
03:51Ven, vamos, sígueme.
03:53Claro.
03:56A ver, dime, ¿por qué actúas tan extraño?
04:01¿No sabías lo del tratamiento in vitro del señor Aras?
04:05No lo sabía.
04:11Buen día, señor Aras.
04:13Lo llamo para confirmar su cita de hoy.
04:15Viene con la señora Maynur a consulta, ¿verdad?
04:18Eh, el señor Aras está en una reunión.
04:20Dígame los detalles y le informaré.
04:22Sí, disculpe por confidencialidad, no puedo decir nada.
04:26Le llamaremos luego.
04:29Oiga, ¿pero qué está haciendo?
04:31¿Nunca le enseñaron a tocar antes de entrar?
04:34Disculpe, señorita, creí que estaba vacío.
04:36Ay, váyase, ¿sí?
04:37¿Van a ir al hospital juntos?
04:45¿Para qué?
04:57Información.
04:58Hospital Mutlu Aile, dígame.
05:00Eh, buenas tardes.
05:01¿Dijo hospital Mutlu Aile?
05:04Así es, ¿qué necesita?
05:05Eh, debí haber marcado mal cuanto lo siento.
05:08Meral, querida, ¿cómo has estado?
05:35Yo, muy bien, gracias.
05:38Te extraño mucho, en serio.
05:41Últimamente he estado muy ocupada.
05:43Pero si estás libre, podría verte hoy mismo.
05:47Me parece bien, nos vemos en un rato.
05:55Hospital.
05:55Fue una cena muy agradable, Pelin.
05:59Qué bueno que viniste.
06:00De no haber sido así, no habríamos tenido la oportunidad de conversar.
06:04Sí, querida.
06:05Lo haremos más a menudo ahora, lo prometo.
06:07Señora Meral, el doctor Usgur la espera en su oficina.
06:11Ya voy, te lo agradezco.
06:12Pelin, ve a mi oficina.
06:13Vuelvo enseguida, no tardo.
06:15¿Podrías llevarnos dos cafés, por favor?
06:17¿Con leche?
06:18Pero asegúrate que sea deslactosada y ponle un poco de agua, por favor.
06:22Por supuesto, sí.
06:23¿Fecundación in vitro?
06:51Pero, ¿por qué?
06:54Se han aplicado las inyecciones, ¿verdad?
06:56Sí, claro.
06:57¿Hay algún problema?
06:58No, no.
06:59Tus pruebas hormonales están bien.
07:02Entonces, doctor, no hay ningún problema ahora, ¿cierto?
07:05Así es, todo bien.
07:10Cariño, no pasa nada.
07:12¿Lo ves?
07:12Nos hemos estado preocupando por nada.
07:15Sí, tienes razón.
07:17Pero simplemente no puedo evitarlo.
07:19Cuidan su dieta y sus patrones de sueño, ¿verdad?
07:24Claro, nosotros siempre estamos pendientes.
07:27Además de llevar una vida sin estrés.
07:32A la par de la medicación, la determinación de la madre también es muy importante.
07:37Sí, por supuesto.
07:39Siempre se lo repito a Mainur.
07:41Pero es un poco sensible, así que se preocupa por todo.
07:47Doctor, realmente desea una vida sin estrés.
07:50Pero, por desgracia, los factores externos no me lo permiten.
07:56Entonces, cuidaremos más el proceso a partir de hoy, por favor.
07:59Bueno, al parecer, todo está en orden.
08:03Te recetaré un suplemento vitamínico extra, ¿sí?
08:13Por favor, cuídate mucho.
08:17Doctor, gracias.
08:17Gracias.
08:17Gracias.
08:18Gracias.
08:19Gracias.
08:20Gracias.
08:21Gracias.
08:22Gracias.
08:52¿Esto es cristofrénico?
08:59¿Por qué tiro el regalo que compró?
09:07Hola.
09:09Melissa, necesitamos hablar.
09:11Pero ahora.
09:19¿Estás bien?
09:21Sí.
09:22Buen día, doctor.
09:31Ya veo.
09:33Comprendo.
09:35Hasta pronto.
09:43Era el médico de Bade.
09:45¿Pero qué te dijo?
09:47Ella está bien.
09:48No hay de qué preocuparnos.
09:49¿Está todo bien?
09:50Sí.
09:51Su sistema responde a la perfección.
09:54Buenas noticias.
09:55¿Y qué pasó con el malestar que tiene?
09:58¿Dijo algo al respecto?
09:59Está pasando.
10:00Es una primera buena señal.
10:02Porque todo su sistema se fortaleció.
10:05Ay, qué alivio.
10:06Qué bueno.
10:07No hay de qué.
10:14¿Tienes hambre?
10:18Comeré cuando llegue a la casa.
10:21Además de llevar una vida sin estrés.
10:23Dejó el regalo junto a la basura y luego se fue.
10:37¿Puedes creerlo?
10:38Y lo peor es que me mintió.
10:41Porque él me había dicho que iba a esperar para un momento especial.
10:45Melisa, no te quedes ahí sentada como estatua.
10:49Di algo, te lo ruego.
10:50Mi mente es un caos.
11:03Quiero decirte que pensar es la mayor virtud, querida amiga.
11:07Y solo hablaré cuando se deba.
11:09No tienes idea de esto, ¿verdad?
11:15Incluso la gran Melisa puede confundirse a veces.
11:18Pero sí sé algo que está basado en mis visiones de él y de su pasado.
11:24A Jigit realmente le gustas mucho.
11:26Aunque él tiene el alma un poco compleja.
11:30Su corazón late fuertemente por ti.
11:32Puedo sentirlo.
11:34¿Jigit y su qué?
11:36¿Jigit y su alma?
11:37Pues está empezando a actuar de forma muy irracional, amiga.
11:40A ver, ¿qué sentido tiene pedir el regalo, recibirlo, si luego lo va a tirar?
11:45¿No sería mejor que lo saque de la basura y lo regrese?
11:48Déjame pensar si tienes razón.
11:50Así es.
11:51Uf, no lo sé.
11:53Quizá lo presionaste demasiado preguntándole cuándo te lo iba a dar y se asustó.
11:57Entonces, ¿por qué lo tiraría? No tiene sentido.
12:01Tal vez pensó que no era un regalo digno de ti o algo así, Ada.
12:06¿Entonces pensó que el regalo que yo misma elegí no era digno?
12:11Tienes razón.
12:12Hasta yo estoy perpleja por esto.
12:15Es un caso misterioso que nunca antes había visto, lo juro.
12:21A mi madre está llamando.
12:23Le dije que me cambiaría y luego volvería.
12:25Hola, madre.
12:29Hija, ¿dónde estás?
12:30Todavía estoy en casa. Es que pasó, Melissa.
12:33Deja de hablar y ven enseguida.
12:34Que hay mucho trabajo en el restaurante.
12:36Jiquit no ha llegado.
12:38Compra almidón en el mercado.
12:40Lo siento, mamá. Ya voy en camino.
12:43Debo ir a ayudarla ahora.
12:45Bueno, sigue pensando mientras trabajas, ¿está bien?
12:48Incluso mientras preparas tostadas y té, no te desvíes.
12:51Ok, vamos, Melissa.
12:51Vámonos, ya voy, ya voy.
12:53Mire, jefe, he insistido, pero aún no he encontrado nada significativo.
12:59Mis hombres encontraron a una niña huérfana en un barrio que es muy cercano,
13:02pero su edad no coincide.
13:06¿Eh? ¿Qué quieres decir con eso?
13:08Mire, jefe, estoy investigando a ciegas, salvo por la pista que había en el periódico.
13:15Y ya no hay nadie a quien no le haya mentido o engañado.
13:19¿Y si la pista es falsa?
13:21Si está mal, bebe un gran vaso de agua fría.
13:24Este es el giro del periodismo.
13:26Ningún artículo está garantizado.
13:28Solo seguimos el rastro.
13:30Y si no podemos alcanzar la comida, entonces aceptamos pasar hambre.
13:34Nuestro trabajo es descubrir las mentiras de la gente.
13:36Y si la mentirosa en este caso es feraso y temís.
14:06Bienvenido, señor Aras.
14:26Buen día, te lo agradezco.
14:27Aprovecho.
14:28¿Por qué vinimos a este lugar?
14:37Maynur, ¿ya escuchaste al doctor?
14:40Sí, claro.
14:42Escuché que tenía que evitar el estrés a toda costa.
14:44No que debería estresarme más.
14:48Sí, y es por esa razón que te traje aquí.
14:50Pensé que por un instante esto te haría sentir mejor.
14:58Disculpa, pero no crees que debiste preguntarme antes.
15:02Estás tomando decisiones por mí.
15:07Miran, no es solo que tú estés bien.
15:11También nosotros.
15:12Tenemos que hacer esto por Badé.
15:25Ahora no importa lo que digas.
15:28No importa cuánto te enojes, tienes la razón.
15:32He cometido un grave error.
15:33Maynur, por favor.
15:45Déjame explicarte qué pasó.
15:47Si me dejas...
15:48¿Vas?
16:03Hola, muy buenos días.
16:05Vengo a verte porque tengo un nuevo cliente.
16:08Es un caso complicado y necesito de tu ayuda.
16:13¿Es un trabajador nuevo?
16:14No, no, es un repartidor.
16:17Mandamos a pedir comida y tardó dos horas en traerla.
16:20Y además estaba fría.
16:22Y encima tiene el descaro de pedir el dinero.
16:24Anda, vete, que te lo cobre tu jefe a ti.
16:27Oiga, no me culpe.
16:28Tengo un bebé de dos años.
16:30El café estaba lleno y el tráfico era una verdadera locura.
16:33Apenas y pude llegar.
16:37Ay, por favor, pero si tú no eres así,
16:42¿qué no te da pena?
16:43Dale su dinero.
16:44Si no le pagas tú, lo haré yo.
16:46No, no, yo lo pago.
16:48Dime, ¿cuánto fue?
16:51Solo 1.500 liras.
16:54Claro.
17:03¿Y bien, Fera?
17:14¿Quieres tomar algo?
17:15Me encantaría tomar un café turco negro.
17:20Señor Ayser, dos cafés turcos negros.
17:23Que tenga un buen día.
17:28Adiós, repartidor.
17:29Oye, ven, no huyas.
17:31Ese lugar es increíble.
17:33Ya no vas, ¿verdad?
17:34Dime, ¿cuándo volverás a ir?
17:36Está bien, pronto iré contigo.
17:37No te preocupes.
17:38También nos dejaste en el fútbol.
17:40Ya no tenemos delantero, amigo.
17:41Sí, estoy harto de perder.
17:43Ya ni comemos bien.
17:45Mira el lado bueno.
17:47Bueno, si no puedes comer, probablemente adelgaces, ¿eh?
17:51No se ríen.
17:52Ay, solo de mencionarlo, se me antojó.
17:54Ojalá comiéramos ya.
17:57Baclavá para todos de parte del jefe.
18:00Ahí lo tienen.
18:01¡Oh!
18:02Muy bien, muy mal.
18:04Hasta luego.
18:05Hasta luego.
18:06Adiós.
18:07Murat.
18:09Damla.
18:10¿Qué están haciendo por aquí?
18:11Así se sorprende a los enamorados.
18:13Es una gran sorpresa verlos aquí.
18:16Al fin conocemos a tu bella esposa.
18:19Es un placer.
18:20Soy Maynur.
18:21Damla.
18:22Un placer, Murat.
18:25Felicidades harás, pero nos enteramos por las noticias.
18:28¿Que no hubo invitación?
18:30Murat, estás de pie, por favor.
18:32Toma asiento.
18:33Siéntense.
18:42Lo siento mucho, amigo.
18:44Tuvimos una ceremonia familiar.
18:45¿Entonces los amigos eran irrelevantes?
18:49Murat, como dije, fue algo pequeño, familiar, así que no invitamos a nadie.
18:55Con algo tan repentino no había tiempo para la organización.
18:59Por supuesto.
19:00Todo sucedió muy rápido.
19:02No tardamos mucho en casarnos porque, en realidad, me enamoré en cuanto yo la vi.
19:15Como dije, fue algo pequeño.
19:18Estamos casados.
19:20De hecho, fue mi culpa, ¿no es así?
19:23Insistí en que fuera algo pequeño y Aras no pudo negarse.
19:29Bueno, más vale tarde que nunca.
19:31Ya que estamos juntos, brindemos por este bonito matrimonio.
19:34Tomemos una copa.
19:35Disculpe, ¿puede venir?
19:36Disculpe, ¿no es así?
19:37¿Qué es lo que pasa?
19:38¿Qué es lo que pasa?
19:39¿Qué es lo que pasa?
19:39Dígame.
19:40Un vino tinto, por favor.
19:41Claro.
19:41Para Maynur, no.
19:49Creo que hay muchas cosas que descubrir hoy, señora Maynur, ¿y cuál es la razón?
19:56¿Podría ser que esté embarazada?
19:58¿Vas a tener un hijo?
20:05Aras.
20:05Aras.
20:28Este tipo es como un obra de calidad.
20:33Dice que trabaja todo el día.
20:35Incluso los taxistas trabajan más que este sujeto.
20:38Míralo.
20:38Por favor, este holgazán está de guardia 24-7.
20:42Anda, ya despierta.
20:47¡Kenan!
20:48¿Qué tanto dices?
20:49Abre los ojos y mira el mundo, Kenan.
20:52Dormiste como un vampiro todo el día.
20:56¿Qué pasó?
20:57Me has estado molestando.
20:58Moleste, moleste, moleste.
21:00Toda la mañana sin parar, ya basta.
21:02Necesito que busques trabajo.
21:06¿Asen qué pasa?
21:08Me la he pasado todo el día caminando por el barrio.
21:11Viendo quién necesita qué y cuándo.
21:14Vi que Selamie está solicitando meseros.
21:18El del agua busca personal.
21:20¡Anda ya!
21:20A lo mejor te contratan.
21:23¡Qué vergüenza!
21:24Acabas de llamar empleado al gran Kenan Kilictan.
21:28Debería darte vergüenza.
21:30Ay, Kenan, ni siquiera me refería a eso.
21:33Ya empiezo a trabajar.
21:34Ya, está bien, cariño.
21:35Está bien, voy a conseguir un trabajo.
21:37Solo dame un par de minutos para comer algo.
21:40Disfruto esto y me voy, ¿sí?
21:42No, claro que no.
21:43No puedes hacerlo.
21:44Primero necesito que ganes dinero.
21:46No puedes gastarlo si no lo tienes.
21:47¡Anda!
21:47Sí, en lugar de que me digas, sentémonos a desayunar juntos.
21:50¡Vamos, Kenan, fuera!
21:52¡Vamos!
21:52Tienes que ir a buscar trabajo.
21:54Lo juro, estas mujeres no tienen que ir a alguna de nosotros, los hombres.
21:57Ya vete.
22:00Aras tiene una hija.
22:02Y oí que tú también tienes una hija.
22:04Así que espero que tengan un niño ahora.
22:06Creo que si es una niña, te gustaría que fuera como la señora Maynur.
22:19Ay, eso sería tierno, una tercera niña.
22:22Lo que sea, estaría bien.
22:24Muchas gracias por sus buenos deseos, de verdad.
22:26Pero no estamos esperando un hijo.
22:32Bueno, no tomaré porque el alcohol me afecta y Yara sabe eso.
22:36Bueno, ustedes me ven así.
22:53Puede que haya recibido un par de golpes.
22:55Pero tampoco me quedé de brazos cruzados.
22:57¡Bam, bam, bam!
22:58Hasta que les rompí la boca y la nariz.
23:00¡Claro, claro!
23:01Es cierto, Kenan, así debió ser.
23:04Tyson uno, Kenan dos.
23:05Kenan, amigo, últimamente todos han estado molestando.
23:10El otro día incluso vinieron del ministerio.
23:12Cuéntanos qué pasó, Kenan.
23:13No hay nada que contar, amigo.
23:15El gobierno vino y nos pidió algo de ayuda.
23:19En situaciones como esta nos jugamos el cuello.
23:22Así que cumplimos con nuestro deber.
23:24Entonces el gobierno fue a verte.
23:26Por favor.
23:27No van a buscarme a mí y a ti, ¿sí?
23:29Te lo digo en serio.
23:30Gracias a mí cayó una gran casa de apuestas.
23:33Oye, Kenan, deja las mentiras para después.
23:38Mejor dime, ¿a qué viniste?
23:39A ver, ¿cómo que a qué vine, Selami?
23:41Vine por la oferta de trabajo.
23:43Si estás buscando a alguien, soy yo.
23:44Buen día, señores.
23:46Bien, ¿qué tal?
23:46Hola, ¿qué tal?
23:47Buen día.
23:48Buen día.
23:49Selami, te traje tu pedido.
23:51No te hubieras molestado.
23:52Yo pude haber ido.
23:53No es nada.
23:53Estaba por aquí, así que pensé en pasar a verte.
23:56Buen provecho.
23:57Si es que aún te queda apetito.
24:02Muchas gracias, te lo agradezco.
24:05Gracias a ti.
24:06Que tengan un buen día.
24:07Gracias.
24:08Hasta luego, mi hija.
24:11No, gracias, Kenan.
24:13No contrato a tipos tramposos como tú.
24:15Vamos, lárgate.
24:16Oye, no me digas eso.
24:16Ya me oíste, lárgate.
24:18No te lo creo.
24:21Esas barajas están rotas.
24:22Vayan a otro lado.
24:23Mira, amigo, esta vez te vamos a perdonar, pero no te alejes más.
24:30Te extrañamos.
24:31Sí, Murat, tienes razón.
24:33Como dije, hemos estado ocupados.
24:35Pero nos pondremos en contacto.
24:37Por supuesto, nos organizaremos mejor.
24:39Es un trato.
24:42Fue un encuentro casual, pero espero que de ahora en adelante nos veamos más a menudo.
24:49Está bien.
24:53Fue un gusto.
24:58Igualmente.
24:59Mucho gusto.
24:59Fue un placer.
25:00Hasta luego.
25:00Por favor, dile a tu esposo que ya no nos descuide.
25:03Y mejor salgamos otra vez.
25:08Bueno, no los entretenemos más.
25:10Nos vemos.
25:11Hasta luego.
25:11Nos vemos.
25:12Buen día.
25:12Hasta luego.
25:13Hasta luego.
25:13Hasta luego.
25:23¿Estás bien?
25:36¿Quieres postre?
25:37Puedo pedirte uno.
25:39Dime algo.
25:40Ajá.
25:41¿Es en serio?
25:45¿Vamos a seguir como si nada hubiera pasado?
25:47Maynur, claro que no.
25:51Solo quiero hacer lo que sea para que te sientas un poco mejor.
25:54Yo no quiero nada, Aras.
25:56Lo único que quiero es darle a Bade una buena oportunidad de vida.
26:01Por favor, no me vuelvas a poner en situaciones así.
26:05Normalmente me estresas mucho y no quiero ponerme aún más tensa delante de tus amigos.
26:09¿Nos podemos ir ahora, por favor?
26:16Claro que sí.
26:37Ah.
26:39Toma.
26:40Mi deuda está saldada en este momento.
26:42Si tú lo contaste, confío en ti.
26:52Saludos.
26:53Y buen día.
26:54Hola, buen día.
26:55Me pregunto si alguna vez has traído el bien a algún lugar.
26:59¿Me puedes permitir dos minutos?
27:02¿Qué pasa?
27:03¿Qué quieres?
27:04Bueno, es que vi allá afuera un anuncio y pensé que al menos necesitaba...
27:09...trabajarás aquí.
27:10Eres un delincuente.
27:11No te daré trabajo.
27:12Vete.
27:13No me quites el tiempo.
27:14Vete ya.
27:15Bueno, ya me voy.
27:16Vete.
27:16Vete.
27:16¿Ese vago está buscando trabajo?
27:26Claro.
27:27Como ya no tiene dinero.
27:28Pero hiciste bien.
27:30No puedes confiarle tu tienda.
27:32Cualquiera que lo vea ni siquiera entraría.
27:34Exactamente.
27:35Lo echaría a perder.
27:36De esto vivimos.
27:37Si alguien lo contrata, no pondría un pie en su tienda.
27:40Te lo apuesto.
27:41Es más, no dejaría que nadie la ponga.
27:43No dejaré que olvide lo que le hizo a Maynur.
27:46Me las vas a pagar, loca.
27:53Urgencias.
27:54Oye, Aras.
28:07¿De qué hablaste con Ismet?
28:10¿Ya tenía candidato para médico en jefe?
28:12No, Égder.
28:13Hablé de otra cosa con él.
28:18Ya debes tener a alguien en mente.
28:20Porque creo que debes elegir a la persona ideal para el puesto.
28:26Pase.
28:35Aras, esto es urgente.
28:37Un importante médico de Atenas está sin contrato.
28:41No lo renovaron, así que si quieres, lo contratamos de inmediato.
28:44Claro, Tibet.
28:58Fue alumno de mi padre.
28:59Sé que es muy exitoso.
29:01Perfecto.
29:02Me parece bien, Pelín.
29:03Hazlo.
29:03Muy bien.
29:04Si no hay nada más, yo me tengo que retirar.
29:19Bueno, nos vemos mañana temprano.
29:22La señora Selvian me llamó y me invitó a desayunar mañana.
29:26Tengan buen día.
29:27Y después de todo, siempre actúa como si nada hubiera pasado.
29:48Apenas soporto su presencia.
29:50De verdad no lo soporto.
29:52No puedo escucharte bien, hay mucha gente.
29:55¿Sí me oyes?
29:56Hablamos más tarde, si quieres.
29:58No, no.
29:59Tengo mucha curiosidad.
30:00Por favor, cuéntame.
30:02Él se disculpó, pero bueno.
30:05¿Qué sentido tiene disculparse a estas alturas?
30:09Y me invitó a comer sin preguntármelo.
30:11Estaba nerviosa en ese lugar.
30:13Tienes toda la razón.
30:14Lo que hizo no tiene ningún arreglo.
30:17Ahora dime qué vas a hacer.
30:19Pues no sé.
30:20Ahora no puedo hacer nada.
30:22Tengo que seguir jugando a este tonto juego y odiándolo.
30:28Por mis hijas.
30:31Hablando de las niñas, ¿cómo están las pequeñas?
30:34Me pregunto cómo se la pasan juntas.
30:37Se la pasan increíble juntas.
30:39Estaban tan cansadas por la escuela que incluso tomaron una siesta.
30:43No las desperté.
30:44Uy, qué lindas.
30:48Bueno, menos mal que están dormidas.
30:51Necesito despejarme un rato.
30:54También tranquilizarme y superar este trauma que Aras y el mazer me hizo pasar.
30:59¡Shh!
31:01¡Shh!
31:02¡Shh!
31:03¡Shh!
31:04¡Shh!
31:04¡Shh!
31:05¡Shh!
31:05¡Shh!
31:06¡Shh!
31:06¡Shh!
31:06¡Shh!
31:06¡Shh!
31:06¡Shh!
31:07¡Shh!
31:07¡Shh!
31:08¡Shh!
31:08¡Shh!
31:08¡Shh!
31:08¡Shh!
31:08¡Shh!
31:08¡Shh!
31:09¡Shh!
31:09¡Shh!
31:09¡Shh!
31:10¡Shh!
31:10¡Shh! ¡Shh!
31:10¡Shh! ¡Shh! ¡Shh!
Be the first to comment