Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
مسلسل يسعدني عدم مقابلتك الحلقة 7 مترجمة الكوري
Transcript
00:00You came up with me.
00:01Really?
00:02It's really weird.
00:03I'll check it out.
00:03I'll check it out.
00:04You can check it out when you have a market for 30 minutes.
00:07Oh.
00:08We'll check it out.
00:09What's up?
00:10What's up?
00:10It's 10.30.
00:30I'm sorry.
00:36Jack.
00:39Jack, take a hand.
00:40Jack, okay?
00:42I'm busy.
00:43I'll do it again.
00:54I took the guy off the call.
01:00Why?
01:00My mother has no wrong with you.
01:03I'll do it.
01:03I'll do it.
01:04Don't go out.
01:05Why?
01:06I don't have a problem.
01:07It's not a problem.
01:10I'm not a crime.
01:11You're just a crime.
01:16You've never really looked like this.
01:18I've never seen a crime.
01:22There's only one more thing.
01:26You can't go.
01:30You're not going to be a good one.
01:32You're not going to be a good one.
01:39You're going to be a good one?
01:56What are you doing?
01:58Are you kidding me?
01:59Just look at me.
02:01You're right now.
02:03I'll give you a gift.
02:17I'm going to show you today.
02:19I'm going to tell you about the story of your wife's wife's wife.
02:24The one who has been in the company
02:26is my friend's friend.
02:36Taxi, taxi.
02:38Come on, come on, come on.
02:41I'm going to go with the same time.
02:44I'll go with the same time.
02:45I'll take the phone number.
02:47I'll take the phone number.
02:49I'll take the phone number.
02:51I'm not sure.
02:53I'm not sure.
02:55I'm not sure.
03:01Oh...
03:03Oh!
03:05Oh...
03:07Oh...
03:09I'm not sure.
03:11It taps me!
03:14I'll have a positive voice.
03:17I will be able to follow the top record of sports.
03:19You will be able to support sports.
03:22I will never be.
03:24You and me that's it.
03:26I will never stop.
03:28I will be able to support sports.
03:29You will be able to support sports.
03:32I will be able to support sports.
03:34The first opening of sports isンダ futuro.
03:38I'm sorry.
04:02Are you okay?
04:03I'm okay.
04:08Yeah, that's the phone call.
04:20Let's go.
04:23Hello?
04:25Yes, please.
04:30Hello?
04:39What's that? A woman?
04:45What's that?
04:52Oh, this is the company.
05:01Yes, it's the 위정신 기자's phone.
05:05The 위정신 기자...
05:09Oh, that's...
05:12Oh...
05:14Oh, my God.
05:15Oh, my God, my God, my God.
05:17You're in the hospital.
05:18You're in the hospital.
05:19Hey, you're in the hospital.
05:20You're in the hospital.
05:21Go ahead and get you to the hospital.
05:22What?
05:24Oh, you're in the hospital.
05:26So, please go to sportswear.
05:29Yes.
05:31What's going on?
05:32What's going on?
05:34Oh, I'm going to go to the hospital.
05:38What?
05:39What?
06:08I have no one before, I haven't done this before.
06:10That's really a bit I am not a little...
06:12...
06:15I will tell you about the story.
06:17The author, she was the winner of the soccer event.
06:21She put on the formal speech in the 40-year-old-old-old-old-old-year-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old.
06:27The presenter was looking at the beginning of the year.
06:29I am not my cousin, but my cousin.
06:34I'm a second marriage.
06:38I'm a daughter of the father.
06:39My daughter is a daughter.
06:42She's a daughter of his daughter.
06:51What do you mean?
06:53It's not a daughter.
06:55It's a real start.
06:57I'm a bit tired.
06:58Why not?
07:03You mean you're the director of the Giants?
07:06What?
07:07You're going to be the director of the Giants.
07:08You don't want to go to prison.
07:10You will be the director of the Giants.
07:13You're the director of the Giants.
07:15You can't call him the Giants.
07:28How's the old friend?
07:44I'm hungry.
07:46Did you get up?
07:47I got up for you.
07:49I went to my house.
07:50I'll go to my house.
07:51I'll come to my house.
07:53I'll go to my house.
07:54I love you.
07:55I love you.
07:56How old are you?
07:57I'm a young man who's never seen him again.
08:00Then he's a young man who's a young man,
08:03his brother's son.
08:05They're old man, come on.
08:06He's old man's son.
08:07But he's old man, he's old man.
08:10He's old man.
08:11He's old man.
08:12He's old man.
08:14Yeah.
08:14I've been a young man.
08:16He's old man.
08:19Where are you?
08:20Why?
08:21Why are you so young?
08:23He's old man.
08:23It's a divorce.
08:25I'm a distinguished woman, who I can't.
08:27I'm not a mystery.
08:33You can't get a girl.
08:35I'm not a girl.
08:37I'm a girl.
08:39I'm a girl.
08:41I'm a girl.
08:43I'm a girl.
08:45I'm a girl.
08:47I'm a girl.
08:49I'm not quite a girl.
08:51You know what?
08:53Your mom's uncle is in the U.S.,
08:54and you're in the U.S.
08:55He was a man in the U.S.
08:56and his wife,
08:57and I went to the hospital.
08:59You know what I'm saying?
09:06I'm like,
09:07you can't solve it anymore.
09:09You can't solve it anymore.
09:16You can't solve it anymore?
09:21Now I'm in the past.
09:23It's been a long time.
09:24You've been there.
09:26You've been there for know TV,
09:28and you've been there for a long time.
09:31You've been there for a long time.
09:33There you go.
09:35What?
09:36Why?
09:37You're a lie.
09:39It's good.
09:40It's not a case.
09:42But it's a case.
09:44What is the case?
09:45I was going to be an impression of the press,
09:50and I was concerned about what the president was doing.
09:54And last year, the election became the president.
09:58Hey.
10:01I'm just going to say that.
10:06Who are you, sport?
10:07We levered him to the show.
10:10How are you, right?
10:45죽어도 하는 사람이야.
10:47그러니까 고소 취하해달라고 빌려온 거라면
10:50소용없으니까 가라고.
10:52빌려온 거 아닙니다.
10:53뭐?
10:54오늘 제가 여기 온 이유는
10:56만에 하나 고소를 취하시지 않을 경우.
10:58뭘?
10:58앞으로 선생님이 굉장히 오랫동안 불편하고
11:01민망한 상황에 처할 거라는 사실을 알려드리기 위해서입니다.
11:03뭐야?
11:05이런 싸가지 없는...
11:09야.
11:11너 말 다 했어?
11:12네, 다 했습니다.
11:15어이...
11:17야!
11:23어, 터, 터, 터, 터, 터, 터, 터, 터, 그렇죠, 그렇죠.
11:26잘하고 있어요.
11:27네.
11:28들어가요.
11:29들어가요.
11:30자, 확실하게 터, 터, 터.
11:32나간대요, 나간대요, 기회보호.
11:34기회보호, 기회보호, 확실하게, 확실하게.
11:36들어가요.
11:37자, 확실하게 올리시고.
11:40안에 할머니가
11:44괜찮으세요?
11:45휘었다 갑시다, 네?
11:54여보세요?
11:54네, 말씀하세요.
12:03안녕하십니까?
12:04Let's go.
12:34I'm so shocked.
12:46I made a new wedding.
12:54It's...
12:59It's...
13:04Here you go.
13:09Hello?
13:11I'm not a baby.
13:17I'm sorry to say that.
13:22But...
13:24The owner of the company is
13:27you're close to me.
13:30I'm not close to you.
13:32I was in the same direction with the same taxi.
13:35Oh, that's right.
13:37Oh, I'm sorry.
13:41And...
13:43I'm sorry.
13:51I'm sorry.
13:53You're listening to me.
13:59I'm sorry.
14:00But...
14:02That's a good thing.
14:04I'm sorry.
14:06My voice is completely different.
14:08I forgot to take it.
14:10I was a broken man and I'll say she's here.
14:12Yes?
14:14Oh...
14:15Yes.
14:20You weren't sure to use it.
14:23And then I got it.
14:25Oh, no.
14:27No.
14:27I love it.
14:28What did you say?
14:30What are you doing?
14:32You're all like a great job.
14:34You're like a great job.
14:36That's really good.
14:38You're not like a good job.
14:40I should have to go back to bed.
14:43I'll have to go back to bed.
14:44Yes, then.
14:46Then...
14:49Then we'll get back to bed.
14:55What?
14:58I'm sorry.
15:00I'm sorry.
15:02I'm sorry.
15:05I'm sorry.
15:14I'm sorry.
15:15Let's go.
15:16Come here.
15:17Get it.
15:18Third time.
15:28I'm sorry.
15:29That's okay.
15:31That's alright.
15:36Wow, if you do a first time, doping test?
15:38Why are you doing it?
15:40Um?
15:45You know, I'm not going to be so long.
15:51You say it's a good thing.
15:54It's a good thing.
15:57You say it's a good thing.
15:58You say it's a good thing.
16:01It's a good thing.
16:02One, two, three.
16:03What?
16:04The audience is so close.
16:07What?
16:08Yeah, what did you get?
16:10You got to get out of here, and you got...
16:13It's all about your own.
16:15You're in your own way, you got to get out of here.
16:19What's your name? How did you get out of here?
16:21When you got out of here, you got out of here.
16:25You're just like, there's no way to get out of here.
16:29You're doing this, right?
16:32I'm going to get out of here and get out of here.
16:38Oh, good.
16:43I'm gonna go.
16:44I'm gonna go.
16:45I'm gonna go.
16:46I'm gonna go.
16:47I'm gonna go.
16:48I'm gonna go.
16:49It's all good.
16:52Hi.
16:53Good morning.
16:55Hi, everyone.
17:00I have a lot of interviews.
17:03Hello.
17:06Thanks.
17:06Thanks so much.
17:17I think the chief and the chief,
17:19are talking about something.
17:21Really?
17:22The chief and the chief,
17:23I was at the bathroom room
17:25and the chief and the chief,
17:26kissed.
17:28What?
17:29Really?
17:29That's right.
17:32You haven't seen anything yet?
17:34What?
17:35You're not looking at it.
17:36It's a 2.0.
17:39You're a man of the company.
17:42No, it's a vice.
17:45It's a vice.
17:46It's a vice.
17:50You're here.
17:52You'll find the doctor.
17:56It's a crime.
17:57You're going to be a crime.
17:58You're going to be a crime.
18:01Well, I'll give you a break, then I'll go for a break
18:04It's not a problem
18:06It's not a problem, but it's not a problem
18:09It's not a problem, but it's not a problem
18:11And then, I'll go for a break
18:13And then, I'll go for a break
18:15Look at that
18:16I have to go.
18:28What's the case?
18:30I'll go to the police station.
18:31You know what I'm saying?
18:32I'll go to the police station.
18:34I'll go to the police station.
18:46I'm going to go.
18:51Lee 기자.
18:56Is it good?
18:57No.
18:58Then we'll eat together.
19:00I'm sleeping together.
19:03If we eat together, we'll lose our own.
19:06I'll eat together.
19:07I'll eat together.
19:09Thank you very much.
19:39I'm sorry to go to the company. I'll go and see you later.
19:42Yes.
19:43And what...
19:46You're the captain of the company.
19:47You're the captain of the company.
19:48Yeah.
19:51Ah, it's...
19:52No, no, no, no.
19:53Ah, it's...
19:55Ah, it's...
19:56The captain of the company was a huge fan of the company, but...
20:02Oh, it's been a long time.
20:05It's...
20:05No.
20:06Yeah, it's a good point.
20:09The director is a lot of the first season.
20:11So, it's different from the season.
20:15It's a very special season.
20:18It's a lot of the first season.
20:20If you're wrong, it's a lot of strange.
20:25It's okay.
20:26The drama and drama are a lot of great.
20:29It takes time to take time.
20:32I'm not sure how to do it.
20:34I'm not sure how to do it.
20:37The key step is really good for me.
20:41Meeting, shooting, shooting, music, etc.
20:44The key step is all I'm going to show you.
20:46That's right.
20:48Well, I think I'm going to be worried about it, but I'm worried about it.
20:59But, you know,
21:01the key step is we're going to show you, isn't it?
21:04It's not a thing to show you.
21:05It's a thing to show you.
21:07That's a good idea.
21:08You didn't know that you've seen a lot of action.
21:10You can see a lot of action.
21:13That's a good thing.
21:15The action is a good thing.
21:17When we're in the drama of the movie, what are the most important?
21:21It's not good.
21:27You're really important.
21:28You're going to show me a lot of action.
21:30You're going to show me a lot?
21:33We're going to show you, with a guy.
21:36What's wrong with you?
21:38What's wrong with you?
21:40You're wrong with me.
21:42You're wrong with me.
21:46Well, that's right.
21:48I don't know what's wrong with you.
21:52I don't know how much I can do it.
21:57But I'm like...
21:59I'm so excited.
22:01I can't wait for you.
22:03I can't wait for you.
22:05I can't wait for you.
22:27혹시 임현준 씨 팬이에요?
22:31아니요?
22:33아닌 것 치고는 너무 뚫어지게 쳐다보던데.
22:37그때 야구장에서도 그렇고.
22:39아...
22:40제가 그랬나요?
22:45천천히 먹어요 천천히.
22:49맛있네요.
22:50맛있지.
22:52내가 아까 약간 신난다고 했었는데 농담인거 알죠?
23:00이번 일로 다시 여기 주저앉게 된거.
23:03마음에 안좋아요.
23:06저 때문에요?
23:08네.
23:09원래 그렇게 아무 여자나 걱정해주고 그러세요?
23:16아니 내가 워낙 매너가 좋은 편이긴 한데.
23:21근데 그렇게 예쁜 남자는 아닌데.
23:23사람 헷갈리게 하는거 모르시죠?
23:26우리 부장하고 그렇고 그런 사이라고들 하던데.
23:30괜히 저랑 오해사를 행동하지 마십시오.
23:36그 친구랑은 오래전에 만났던 사이예요.
23:39어디서 무슨 얘기를 들었는지는 모르겠지만 지금은.
23:43지금은 아니고요.
23:45혹시.
23:47질투합니까?
23:50그런거 아닙니다.
23:51헉.
23:52하하.
23:53하하.
23:54와.
23:55하하.
23:56하하.
23:57하하.
23:58하하.
23:59하하.
24:00하하.
24:01하하.
24:02하하.
24:03하하.
24:04하하.
24:05하하.
24:06하하.
24:07하하.
24:08하하.
24:09하하.
24:10하하.
24:11하하.
24:12하하.
24:13하하.
24:14하하.
24:15하하.
24:16하하.
24:17하하.
24:18하하.
24:19하하.
24:20하하.
24:21Let's go.
24:24Good.
24:29When did you come to the office?
24:32There are a lot of books.
24:35Can you give me a drink?
24:36Yes.
24:37Why don't you come to the office?
24:40It's a lot of money.
24:42How much did you come to the office?
24:45I sent the office to the office and the office to the office.
24:49You're far aware of the work.
24:51If you're a doctor, you have to put a link to the office.
24:54Well, it's a big deal.
24:55If I were to take a look at the office,
24:57I would be able to take a picture of yours.
24:59I used to tell you that it's a big deal of work.
25:01What's your work?
25:03If you're working for a joint work,
25:05I'd like to put a joint work.
25:07I'm working for you.
25:09I can tell you more about the meine master's work.
25:12All the ending and the end to two days,
25:15you can't really take a look.
25:16You're not really worried.
25:17Well, it's good.
25:19Well, that's good.
25:20But when we get the police,
25:23you're not going to die for a while.
25:25I'm just going to kill him.
25:27You're not going to die for the police.
25:29But when we get to the police and police,
25:31we're going to kill you.
25:33That's not really a problem.
25:35You're going to kill him for a while.
25:37He's gonna kill his brother and he's gonna be a victim.
25:39It's just a time to kill him.
25:40He's going to kill him for a while.
25:41You're not as good at that.
25:43There's nothing more than that.
25:45Alpha is there, this guy.
25:47Plus Alpha?
25:52The guy who has a friend who has a friend who has a friend.
25:55Let's go.
25:56Young!
26:03Young.
26:07Young.
26:08Young.
26:18Why?
26:21Just...
26:22...
26:23...
26:24...
26:30...
26:31...
26:32...
26:33...
26:34...
26:35...
26:37...
26:45...
26:47...
26:51...
26:53...
26:56...
26:57...
26:58Oh
27:28세워맛아서요 맛있게 드세요
27:58
28:24의정신입니다
28:25어, 나 윤종훈인데
28:27정정기사 내면
28:29내가 고소 치워해줄 줄 알았나 본데
28:31나 그럴 마음 없어
28:57
29:05의정신입니다
29:06뭐 좀 봤으면 아는데
29:07누구신데?
29:09아니, 전화를 했으면
29:11먼저 본인이 누군지 밝히는 게 순서 아니야?
29:13나 임현준
29:15내 번호 저장돼 있을 거라고 순간 착각했어요
29:17아니, 그렇다고 전화를 그렇게 받을 일인가?
29:19아무튼, 주소 하나 찍어줄 테니까
29:21거기서 좀 봅시다
29:23거기서 좀 봅시다
29:25아...
29:27집이야?
29:29아...
29:31집이야?
29:35아...
29:37아...
29:38아...
29:39집이야?
29:42아...
29:48집이야?
29:52아...
29:53Why are you doing this?
30:23You're coming back.
30:25It's good?
30:27I'm not sure.
30:29I'm not sure.
30:30I'm not sure if you're lying.
30:32I'm not sure if you can see me.
30:39What's what?
30:40I'm not looking for a man who was so guilty.
30:42When did I look for a man who was so guilty?
30:45I knew you had a lot of fun.
30:47That's not a way to say.
30:53Don't you see him?
30:54I'm sorry.
30:56You see him?
30:58I don't think he's a guy.
31:00He's a guy,
31:02and he's a guy.
31:03He's a guy,
31:05and he's a guy?
31:07He's a guy.
31:08He's a guy.
31:10He's a guy,
31:11he's a guy.
31:12Yeah.
31:14I was working with him.
31:15I don't believe I'm a guy.
31:18He was a guy,
31:20but he didn't give him a guy.
31:21And me, or friend, you'd say goodbye.
31:24And I'll tell you what you've contact with.
31:30Your wife, of course, I'm already told you I haven't done a lot anymore.
31:36Well, it's like this, let's get in with you right there.
31:41Isn't it so overwhelming?
31:43Whenever I want to tell you what you're asking?
31:45I don't want to tell you what I want to ask.
31:48Okay.
31:50Anything else I told you to make.
31:52I need to leave you in the house,
31:54because I'll have a problem if I could tell you.
32:01I can't do that...
32:04I want to take the shit out.
32:05I can't do that.
32:08I want to make, you can't do that.
32:10I don't want to make a statement,
32:12but I don't want to take action,
32:14but it's still an action to touch it.
32:16It's...
32:17You're right.
32:18What's the word?
32:20I will never go there anymore.
32:21You're going to go there.
32:24She wants to go there.
32:26I'm sorry.
32:27I'm sorry.
32:44My brother, did you have an audition for me?
32:49No, it's not that...
32:53I'm a person who's so bad at the moment.
32:56I'm not going to quit.
32:58You're going to get some salt and salt.
32:59So you're not going to get some salt.
33:01I'm going to get some salt.
33:03You're not going to get some salt.
33:05Right.
33:06So I'll go...
33:06Then I'll go.
33:20Oh, it's not. It's not. It's not.
33:26I'm sorry.
33:38What do you think?
33:40I'm a president of the United States.
33:44Then I'm a president of the United States.
33:45Where?
33:46Where?
33:47Where?
33:48Where?
33:48Where?
33:49Where?
33:49Where?
33:50Where?
33:50Where?
33:51Where?
33:51Where?
33:52Where?
33:53Where?
33:53Where?
33:54Oh
34:10Oh
34:20Oh
34:25You're going to get out of the car?
34:27No, it's going to go to the car.
34:29You're going to go to the car.
34:31You're going to go to the car.
34:33So you're not going to go to the car.
34:34I'm going to go to the car.
35:04I'm not going to go out and go out and go out and go out and go out.
35:12How do you know?
35:14I'm not going to go out and go out and go out and go out.
35:20Well, it's not a thing.
35:23It's been a thing that I've been living for.
35:29But I'm not going to be a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
35:34I can talk to you on the other side.
35:35I'll talk to you later you'll see.
35:38I've been on first, but I learned a lot about you.
35:42I learned a lot about you.
35:44You mentioned a lot about a second.
35:47You're still hard to...
35:50I'll tell you to, I'll talk to you later.
35:53As I lived in the early and early,
35:55I was not going to no longer.
35:58But it was a 2.
36:00You used to 1.
36:01It was a shock to me, but I had no idea how to get a 30-year-old, so I had no idea how to get a 1-year-old.
36:11So, I started to see that I started to see that it was a long time ago.
36:31That's right.
37:01But when he was 1st, he was laughing at the same time.
37:05And he didn't know what he was doing and he didn't know what he was doing and he didn't know what he was looking for.
37:09So he was going to get out of it.
37:11So he was going to get out of it.
37:14Oh, wow.
37:16But really interesting thing.
37:17He started to get out of it right now.
37:20He was a teacher, and he was a man who was able to get out of it.
37:23I'm a perfect person.
37:25I was going to get out of it, but...
37:29It's an important thing to do with a degree in the U.S.
37:35That's why he was a guy who was a guy who was a guy.
37:38He was a guy who was a guy who was a guy.
37:40But why are you going to go back and forth?
37:44I'm going to go all the way in 서울.
37:48It's been a long time driving.
37:50It's been a big deal.
37:51I was going to go back and forth.
37:54I was going to go back and forth.
37:57I'm sorry, I have to go back.
38:00It's the time I'm going to get up to the next time.
38:02I'm going to get up to the next time.
38:08Why don't you go to me?
38:10I'll go to you!
38:12You're going to be at me.
38:14I'm not saying I'm going to get up to you!
38:16I'm going to get up to you!
38:17I'm going to keep it.
38:19You need to go to work for me.
38:20I'm going to get up to you.
38:21You're going to get up to you and get up to you.
38:23What a good thing is.
38:25You can't live without having to live.
38:27You're not a kid, you're a kid and you're a kid.
38:30That's what I know.
38:31I'm not a kid.
38:32I'm a kid.
38:34I've been a kid.
38:37I don't know who I'm a kid.
38:38But I'm not a kid.
38:41I don't want to do anything.
38:43I'm not a kid.
38:45I'm a kid.
38:50I'm not a kid.
38:52I'm a kid I'm a kid.
38:55But you're not a judge.
38:58You're a judge.
39:00That's the thing.
39:03I'm a judge.
39:07Sure?
39:08I'm a judge.
39:09I'm a judge.
39:10I'm a judge.
39:12He was a young guy.
39:14He was a young guy.
39:15He was a young guy.
39:18I'm a judge.
39:20But...
39:21Don't forget your father to kill him anymore.
39:25You can tell him that he's waste.
39:27You can make it so you don't want to kill him.
39:30Hey, sir.
39:31From LBZ, I'm from LBZ.
39:35Hello, sir.
39:37Hi, Sabrina.
39:41Can you tell me a lot to do this?
39:43Yes, ma'am.
39:44I'm going to take a look at you.
39:48You are not only a friend,
39:49We like to practice.
39:51We love Τineico.
39:52We love you.
39:54Well, I thought you were able to write for a good job.
39:58I was able to write about that.
40:01It's have to do all of my work to determine which I was trying to help.
40:04I know that you've seen but...
40:08Why doesn't I know you got out from all of my work,
40:11because you're the only way to respect me?
40:15You said you've been teaching me.
40:17Again?
40:18I don't know.
40:19But I can't believe it.
40:20I'm not sure.
40:21I don't know.
40:23But I don't know.
40:24You can't believe it.
40:25If you don't believe it,
40:27you're not sure.
40:28I don't believe it.
40:30But I'm not sure if I can give you a chance to TV.
40:34I want to watch the channel.
40:37I want to watch my channel.
40:40I don't want to watch my channel.
40:42I don't want to be a bad guy.
40:45You can get the wrong thing.
40:47But it's just that we're going to do it.
40:50I'll do it.
41:12I'm fine.
41:15What's your name?
41:23What's your name?
41:26Go to the hotel.
41:40What's your name?
41:41I'm sorry.
41:43I'm sorry.
41:59I was talking about...
42:00I was talking about a woman.
42:04She's a girl.
42:06She's a girl.
42:08She's not a girl.
42:11What are you talking about in Korea?
42:15Why are you worried about me?
42:33I'm going to give you a hug.
42:35If you don't have a hug, don't have a hug.
42:38You don't have to tell me to give you a call from the cat.
42:42Please don't, keep your eyes closed.
42:45If you don't have school rules,
42:47you'd have to work on 4 years.
42:49I'd have to go out of time and get my job.
42:52I'd be able to sleep and be able to sleep.
42:55I'd be able to do something else.
42:56I'd be able to do something else.
43:01But I'm no longer like that.
43:03I don't think I would go back, too.
43:05I can't believe that.
43:08I'll take it back.
43:12I'll go.
43:38Oh, my God.
44:08Why are you thinking about it?
44:10I don't think I can do anything.
44:13If you think about it,
44:15you can change your thoughts.
44:17You can change your thoughts.
44:18You can change your thoughts.
44:38It's a clean thing.
44:40It's like this.
44:41It's not good for you.
44:42It's good for you.
44:44It's good for you.
44:46We just don't have time for you?
44:47Well, it's more than anything that people want to do.
44:50It's a place to go.
44:52It's good for you.
44:53It's good for you.
44:54It's good for you.
44:56It's a place to go to the hospital.
45:00It's a place to go to medicine.
45:01Yeah, that's not good for you.
45:03It's really good for you.
45:05This place is not bad for me.
45:07I don't know what to do.
45:09It's not.
45:11I'm a big problem.
45:15I don't want to hurt you.
45:17Please.
45:19I don't want to go to the next level.
45:23I don't want to go through the next level.
45:25I'll explain you a little bit.
45:29I've read it later on.
45:31I've read it later.
45:33I've read it later.
45:35If you like to see the other side,
45:37then it will be better to see the other side.
45:39I don't think I've seen it yet.
45:43Mr. Hwang 대표.
45:47No, you're not.
45:49I think you're wearing a dress like this,
45:52Mr. Hwang 대표.
45:55Right?
45:57I don't know if you're wearing a dress like this.
46:00It's a color.
46:02Look at this.
46:03Look at this.
46:04This is a color.
46:05This is a color.
46:06This color is not a color.
46:07This color is a color.
46:09Mr. Hwang, let me go.
46:13Yes, I'm fine.
46:14And this is my way to go.
46:17I don't have money.
46:34I don't know if you are looking for a dress.
46:35I'm fine.
46:38I don't have a dress like this.
46:39It's fine.
46:40I don't have the dress like this.
46:41It's fine, you're perfectly fine.
46:43It's fine.
46:44It's fine.
46:45It would stop.
46:46It's fine.
46:47When you're in the water, it's hot.
46:50It's hot enough when you're in the water.
46:55It's all it?
46:57When you're in a while, it'll feel warm.
47:04Then it's hot enough.
47:10It's so cold.
47:13So, I think I'm going to go back to my mother's face.
47:18I think that's what I think.
47:21Then, my heart will be comfortable.
47:30Why are you doing this?
47:33Why are you doing this?
47:35Why are you doing this?
47:36I feel like I'm getting out of here.
47:43I'm going to go.
47:45I'm going to go.
47:47And then,
47:48I'll go.
47:50I'll go.
47:51I'll go.
47:55Where are you?
47:56Where are you?
47:57That's not good.
48:13I don't know.
48:43I don't know what to do.
49:13I don't know what to do.
49:17오늘 영원히 쌤님이 가르쳐준 대로 힐링했어요, 햇볕 쪽이.
49:22저 임현준 팬카페 발견했어요.
49:34멜로 장애님도 가입하세요.
49:36우리 같이 활동해요.
49:37맨날 형사만 하다가 정복 이렇게 쫙 빼구니까 멋있네.
49:51아니 어떻게 특별 출연도 경쟁 캐릭터로 가지고.
49:55형이 꼭 해야 된다고 사정 사정을 하는데 어떻게 그럼.
50:00형 중국은 아직도 해?
50:02뭘 그렇게 대답하는 거야?
50:04그런 거 아니야.
50:06야 이게 아직도 살아있어.
50:10이거 뭐야?
50:11이거 팬카페예요 이거야.
50:13썰렁하다 썰렁해.
50:15황 대표.
50:16내 팬카페는 왜 이렇게 관리가 안 돼?
50:18팬카페는 팬들이 관리를 하는 거지.
50:21이런 거 소속사에서 간섭하기 시작하면 이 팬카페에 본질이 흐려져요.
50:26이 입만 살아가지고.
50:29관리 좀 해.
50:30네 가입하겠습니다.
50:31그래.
50:32그래.
50:49이건 진짜가 아니다.
51:02너희와 광고에 대답해.
51:03너희와 광고에 대답해.
51:04너희와 광고에 대답해.
51:05너희와 광고에 대답해.
51:06애가 많이 나질 수 없는 게.
51:08태어나계자.
51:09평소에 광고에 대답해.
51:11너희의 광고에 대답해?
51:12남아계자.
51:13에?
51:14나와던 거 뭐야?
51:15아...
51:16나머지.
51:17워어디.
51:18나와던 거 뭐야.
51:19더 파티.
51:20오늘 갈 수 있는 게.
51:21내.
51:22이 정도는 내.
51:23더 파티가.
51:24하....
51:25그ались 다 파티.
51:26이 아하.
51:28등업 신청서 작성과
51:30What's the choice?
51:31No, it's not.
51:33It's not.
51:34No, it's not.
51:35I can't wait to see you anymore.
51:37I can't wait to see you anymore.
51:39Okay.
51:43Okay.
51:48Okay.
51:49~~~
51:51~~
51:52~~
51:57~~
51:58~~
51:59~~
52:00~~
52:01~~
52:12~~~~
52:18~~~~
52:19It's time for me to make my husband a little bit like this.
52:25It's so cool.
52:38This is a good day.
52:44It doesn't look like this.
52:49You come to school with the young girl, you come to school.
53:01Oh!
53:02done!
53:02Ah, did it!
53:03Sayssak, saysso.
53:04Saysas!
53:09What's happening now?
53:16Is that all your cool?
53:17It's been a long time since I've been here for a long time.
53:20It's been a long time since I've been here for a long time.
53:25Let's take a look.
53:47I've been here for a long time since I've been here for a long time.
54:15You're a little girl.
54:17You're a little girl.
54:19You're a little girl.
54:20You're a little girl.
54:21You're a little girl.
54:23You're a little girl.
54:33I was happy about you.
54:36I'm a jerk.
54:38I don't think that's enough.
54:40I'm so glad you I thought.
54:42How you can get the guy's off, is that you're going to be a failure.
54:46He was a cop-out.
54:48He was a cop-out.
54:50You said you were going to be a cop?
54:51You were going to be a cop-out?
54:52When did he tell you?
54:54I was just a cop-out.
54:56He's a cop-out.
55:05You're a cop-out.
55:07I'm a cop-out.
55:09How could he get there?
55:12I'm not going to go.
55:42No, no, no, no, no, no.
56:12에휴, 형이 또 굳이 5년 독점으로 하라매.
56:18잘했어.
56:20앞으로 윤종우한테 들어오는 대본 다 거절해.
56:24영화, 드라마, 광고, 행사 일절 받지마.
56:28아무것도 못하게 손발 꽁꽁 묶어버려.
56:32매니저 촬영 코디 등등 아무런 서포트도 해주지마.
56:36사람들한테서 완전히 잊혀지게 고립시켜.
56:41왜?
56:41너 사적 복수라고 들어봤어?
56:44아니, 근데 그건 왜?
56:46사과 못하지, 그런 쓰레기한테.
56:49그 쓰레기!
56:51성추행도 일삼았다고 옛날부터.
56:53사표를 쓰는 한이 있어도 사과 안 합니다.
56:55기꺼이 그 손해.
56:58감수한다고요 제가.
57:01나도 한번 해보려고.
57:03사적 복수.
57:05왜?
57:11아이고 회장님.
57:12아이고 사장님 또 오셨어요?
57:15아이고.
57:17아이고.
57:17아이고.
57:18아이고.
57:19아이고.
57:20반갑습니다.
57:21아 예, 회장님.
57:22네.
57:22네.
57:23네.
57:23네.
57:24아셨습니다.
57:25아 예, 안녕하세요.
57:27자, 이대호입니다.
57:28아 예, 처음 뵙겠습니다.
57:30임현준입니다.
57:31임현준입니다.
57:32여기 임대호는 여기서 내려놔요.
57:34이거 왜 들고 있어?
57:35아니, 네가 누구가?
57:36내려놔 그냥.
57:37자, 여기는 제 아우.
57:39그 이재용 선수 아시죠?
57:40아유, 그럼요.
57:41아 예.
57:43저희 구면이죠?
57:44아 예.
57:46반갑습니다.
57:48예, 반갑습니다.
58:01아예 of COOL.
58:03저희 Fahrzeug 기억들이 그래도
58:05notice in the morning.
58:07hin환경.
58:09아예,
58:27이재람.
58:29No trouble in this game
58:32좀 더 새로운 걸 원해 now
58:35I don't know, I don't know
58:37끝을 할 순 없어도
58:38Gotta go, gotta go
58:40한만 보고 달려가
58:42불꽃처럼 나를 태워봐
58:44이게 내 마지막
58:45기회일지 몰라
58:47Watch me fly high
58:48I don't know, I don't know
58:50끝을 할 순 없어도
58:52Gotta go, gotta go
58:53한만 보고 달려가
58:55따라따 따라따 따라따 따라따 따라따 따라따 따라따 따라따
59:02청각 따위는 없어 나
Be the first to comment
Add your comment

Recommended