Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Arafta - Episode 53
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Music
05:39It's the time to get first and then repeat it, you're asking?
05:47What's up you said, what's up you said, what's up you're saying..
05:52You got it, you have it.
05:59Good morning.
06:01Good morning.
06:03Good morning.
06:05Good morning.
06:07I am sorry, I am sorry.
06:09What about my dream?
06:13Good morning, everybody.
06:16It's not as a sport.
06:19Today, I'm going to eat it.
06:22Good morning.
06:25Let's go.
06:55Eh
07:00Reşat'ı tanıyor musun yok abi tanımıyorum Reşat Belan
07:07Doğruyu söyle
07:13Tamam abi dur buralarda sakılır bazen 5 km ilerde
07:25Are you okay?
07:27I'm fine, I don't have anything to do with you.
07:29I told you something earlier.
07:31Let's go.
07:33Let's go.
07:55Let's go.
08:22Nerede bu?
08:23Bilmiyorum.
08:25Bilmiyorum.
08:27Bilmiyorum.
08:28Bilmiyorum.
08:29Bilmiyorum.
08:30Bilmiyorum.
08:31Bilmiyorum.
08:32Bilmiyorum.
08:33Bilmiyorum.
08:34Bilmiyorum.
08:35Bilmiyorum.
08:36Bilmiyorum.
08:37Bilmiyorum.
08:38Bilmiyorum.
08:39Bilmiyorum.
08:40Bilmiyorum.
08:41Bilmiyorum.
08:42Bilmiyorum.
08:43Bilmiyorum.
08:44Bilmiyorum.
08:45Bilmiyorum.
08:46Bilmiyorum.
08:47Bilmiyorum.
08:48Bilmiyorum.
08:49Bilmiyorum.
08:50Bilmiyorum.
08:51Bilmiyorum.
08:52Bilmiyorum.
08:53Bilmiyorum.
08:54No, no, no.
08:56Do you know what you're doing?
08:59No, I've said to you.
09:01I didn't tell you anything.
09:05I don't have time to pay attention.
09:07You can pay attention.
09:13Yes.
09:15Okay.
09:16I'm sorry.
09:20Ateş Bey yakındaymış.
09:21Buraya geliyor.
09:22Ne yapalım?
09:27Hani kimseye bahsetmemiştin?
09:30Parayı vermemek için bahane uydurma.
09:33Kimseye bir şey anlatmadım.
09:34Çabuk paramı ver.
09:35Yoksa herkese her şeyi anlatırım.
09:46Ah, anne.
09:52Niye açmıyorsun şu telefonu?
09:57Ya Ateş adamı annemden önce bulursa?
10:00İşte o zaman mahvolur.
10:03Ateş beni tamamen hayatından çıkartır.
10:10Hutsuz yaşayamam.
10:16Seninle her şey daha güzel olabilirdi.
10:38Neden soktun ki o kızı hayatımıza?
10:46Hepsi o kız yüzünden.
10:49Ölemedi bir türlü.
11:01Aslı Hanım.
11:05Sen neden kapıyı çalmadan giriyorsun benim odama?
11:09Çaldım Aslı Hanım.
11:11Duymadınız herhalde.
11:12Bitki çayınızı getirdim.
11:13Defol!
11:15Defol Emel!
11:27Bu evde çıldırmamak işten bile değil.
11:43Ne işin var odanda? Ne istiyorsun?
11:44Neyin var ki ne isteyeyim?
11:45Hepiniz meteliğe kurşun sıkıyorsunuz.
11:46Zaten bu yüzden çareklenmedin mi Ateş'in hayatına?
11:47Bütün derdin para!
11:48Saçma sapan konuşma da çık git odamdan.
11:49Saçma sapan konuşma da çık git odamdan.
11:50Saçma sapan konuşma da çık git odamdan.
11:51Saçma sapan konuşma da çık git odamdan.
11:54Sıfı
11:58Ne işin var odanda? Ne işin var odanda?
12:00Ne işin var odanda? Ne istiyorsun?
12:01Ne işin var odanda? Ne istiyorsun?
12:02Ne işin var odanda? Ne istiyorsun?
12:03Neyin var ki ne isteyeyim?
12:04Hepiniz meteliğe kurşun sıkıyorsunuz.
12:06Zaten bu yüzden çareklenmedin mi Ateş'in hayatına?
12:10All the money is the money.
12:12Don't talk to me, don't talk to me.
12:22I'm going to use this for you to use this for you.
12:25Bye, Sam.
12:37You give me a message.
12:47You have no one for the rest of this house.
12:51You don't have my husband.
12:55You are the one who is home.
13:00You are the one who is a man of life, who is the one who is the one who owns the earth.
13:10You are the one who owns the living room.
13:17I'm going to use your mask.
13:18This is a masum.
13:19My feet will take me away.
13:22Everyone will see you in a villain.
13:28You're a haste.
13:30You're a haste.
13:34Ateşin, I don't have any problems.
13:38I'm going to pay for it.
13:41I'm going to pay for it.
13:43I'm going to pay for it.
13:45Asla.
13:47Asla seni sevmez o!
13:56He's so sad to me!
14:17I'm sorry.
14:36Again ölmüş.
14:38Hala sıcak.
14:47It's his own head, I think.
14:52It looks like it's bad.
14:55It's bad.
14:58It's bad.
15:01It's bad.
15:04What do we do now?
15:08Let's tell the police.
15:17It's bad.
15:28It's bad.
15:33It's bad.
15:37It's bad.
15:39It's bad.
15:43So, dear.
15:45I have a good interest in my pocket.
15:48I have a very good amount of money.
15:51You can have a little money for me.
15:53I have a difficult situation with my money.
15:56I have a difficult situation.
15:58I have a lot of money,
16:00but I am not a lot of money.
16:03What do you say to me?
16:05I have a lot of money.
16:08I can do that.
16:10That's right.
16:25Larry agency...
16:29That was my friend.
16:33I'd...
16:36See you next time.
16:37Gold away.
16:39What happened like this?
16:43I'm sorry.
16:45Go ahead.
16:48Good job, you know.
16:50I got it.
16:52I got it.
16:53I got it.
16:54I got it.
16:56I got it.
16:59I got it.
17:03I got it.
17:09You're a thousand dollars to make me a piece of paper.
17:20You'll see me. You'll see me.
17:26Tell me, what?
17:29What?
17:31What did you say, Haydar?
17:32What did you say?
17:35The dead man killed him.
17:37He was a bomb.
17:39He was a bomb.
17:41He was a bomb.
17:43He was a bomb.
17:51You found him?
17:55I found him.
17:57The people of the city were taken away from the city of the city.
17:59I don't have any problems.
18:01He was a bomb.
18:03You're lying.
18:05Mercan Azza senin yüzünden ölüyordu
18:08Biraz şerefli ol da
18:10Suçunu kabul et
18:12Mercan'ı daha fazla üzmek istemediğim için
18:16Bunu ona söylemeyeceğim
18:17Yeterince üzüldü zaten
18:20Bir de bu yüklenmesin
18:22Ne oluyor burada? Sorun mu var?
18:29Yok bir şey
18:30Ne sorun olacak kızım?
18:33Ateş adamı yakalamış
18:35Ona haber veriyordu bize
18:37Notu sizde böyle
18:44Gidelim mi Aydar?
18:58İyi misiniz? Bir şeyiniz yok değil mi?
19:01İyiyiz
19:02Şu halinize bak
19:06Elin de yaralanmış
19:11Elin de yaralanmış
19:12Ben sana söylemiştim ama
19:17Size kolay gelsin bir kaçtım
19:19Ya sürekli kendini tehlikeye atıyorsun?
19:25Uzatma yok bir şey
19:26Onu kapandı zaten
19:28İyi ama ya sana bir şey olsaydı?
19:33Ne yapmamı bekliyordun?
19:35Oturup bana gelmeliğini mi?
19:37Bir şey yapmanı beklemiyordum
19:38Kendine zarar verme yeter
19:40Kendine zarar verme yeter
19:41Gerekirse zarar da veririm
19:43Az daha ölüyordun
19:45Hem ne olur
19:52Bana bir şey olursa ne olur
19:58Ateş Karahan'ın
20:03Karısına zarar vermeye kalkan
20:05Cezasını da çeker
20:07Olay bu mu yani?
20:12Ateş Karahan'ın karısı
20:13Bu
20:14Bu
20:14İyi
20:16Bitti mi artık?
20:23Adam öyle bulduk
20:24Diğeri kaçmıştı zaten
20:27Onu yakalayana kadar şimdilik bitti
20:31Artık korkmana gerek yok
20:35Şu eline bir bakabilir miyim?
20:45Önemli bir şey yok dedim
20:46Önemsiz de olsa bakmak istiyorum
20:50Hadi gidip bir bakalım yukarıda
21:01Hadi
21:05Altyazı M.K.
21:35Buldunuz mu adamı?
21:48Bulduk
21:48Adam öldü
21:50Kırtıldık sonunda
21:53Aslı
21:54Ateş bu işin peşini kolay kolay bırakacak gibi görünmüyor
21:58Bugün de az kalsın benden önce buluyordu adamı
22:01Ama sonunda adam öldü ve konu kapandı
22:04Bir daha böyle aptallıklar yapma diye söylüyorum
22:08Anladık anne
22:10Başlama yine
22:12Ne yapacağız şimdi?
22:14Mercan'a olan güvenini sarsacağız
22:18Yapacağımız tek şey bu
22:19Anne görmüyor musun?
22:22Ateş Mercan'ın üzerine titriyor
22:24İntikam planında Mercan olmayacak dedi
22:27Ailemin içine nifak soktu bu Mercan
22:30Ateş onun yüzünden bana karşı savaş ilan etti
22:33Bunu onun yanına bırakır mıyım ben?
22:37Var kafamda bir şeyler
22:39Ama önce şu nezirle konuşmam lazım
22:42Gel
22:52Gel şöyle yatağa dur
23:12Her şey
23:18En
23:22Mercan'ın
23:29Mercan'ın
23:31Mercan'ın
23:33Mercan'ın
23:34Tariyang'ın
23:38I'm not afraid of anything else.
23:46I'm not afraid of anything like that, and I'm not afraid of anything else.
23:51I'm sorry for that.
23:54There's a lot of your honesty.
24:00We'll be able to put it back.
24:01I'll tell you, I'll tell you.
24:06I'll tell you, you'll get your attention to me.
24:15This is not my first thing.
24:17It's little and little things.
24:20It's not my first thing.
24:26You could have met with him?
24:28Following the hell, it could be a surprise to you.
24:35I was by myself.
24:40I'm not sure you're going to kill your enemies.
24:45Okay, what happened to him now?
24:54They were trying to kill him. They were a very dangerous person.
24:57You don't understand why you don't listen to me.
25:03But nothing...
25:08I'm not a game.
25:10I'm afraid of my eyes.
25:13I'm afraid of my eyes.
25:21I'm not a game.
25:24I'm fine.
25:27I'm so scared to believe it.
25:30I love you.
25:32You don't want to get into a game.
25:34I'm fine.
25:36But I'm sorry.
25:38You don't run away.
25:40Do you care?
25:41When you're you, you don't take a chance of me.
25:43But I'm afraid of a game.
25:46I'm afraid of a game.
25:49I'm afraid of a game.
25:50I'm afraid of a game tomorrow.
25:52I'm afraid of a game.
25:54Oh my God.
26:00Oh my God, I will be here.
26:03Oh, can I do?
26:06Ok, I will here in that one.
26:13How will I do?
26:17I will call you.
26:24I fell in the house.
26:27See you!
26:29My face!
26:31I'm going to stop at the house.
26:34I'm going to stop you with my heart.
26:39You are not leaving me.
26:41Don't go off.
26:45Let's go, get him I'll take you!
26:47Now?
26:51Where is it?
26:52It's a surprise. Let's go.
26:56I'll take my hand in my hand if I can take my hand.
26:59You can take your hand if you take your hand.
27:02You've been talking a lot about it. Let's go.
27:23Malik?
27:25Ne o?
27:26Bakıyorum de dalmışsın.
27:28Yalnız sana bir tavsiye.
27:31Gerle çok derin dere alıma vurgun yersin.
27:36İyi misin Malik?
27:38Değilim Cemal Bey.
27:40Hem de hiç değilim.
27:45Anlaşılan sorun bayağır büyük...
27:48...içiçek'le yegilim.
27:52I don't know what you mean. I talked to you.
27:56We are talking to you.
27:58We are talking to you.
28:00Yes, yes.
28:02We are talking to you.
28:04I have a look at you.
28:06I have a look at you.
28:08You are a bit of a look at you.
28:10That's how it is.
28:12That's how it is.
28:14That's how it is.
28:16But the problem is,
28:18we are talking to you.
28:20I am not lying.
28:22I am not lying.
28:24I don't know how it is.
28:26If I did,
28:28I am not lying here.
28:30I am a mental hurts.
28:32I am not lying here.
28:34I am lying here for you.
28:36I am lying here for you.
28:38I am lying here for you.
28:40Do you see me there.
28:42The love love love?
28:44You are lying here for you.
28:46I'm a very lucky person.
28:48I don't think I can be afraid of my love.
28:53So you should be able to keep your love and keep your love.
28:58I'll keep my love and keep your love.
29:01I'll keep your love again.
29:03I'll keep your love with you.
29:05If you don't have any help, you'll be able to keep your love.
29:09I'm just kidding.
29:11Look Malik, you're a very successful person.
29:15Because he loves you, the same way he loves you.
29:20If your love is the same, I would have to understand you.
29:26But I don't think I would have to do anything with you.
29:30Don't forget, every day is a good day.
29:33Don't forget, let's go.
29:36Let's go.
29:45Thank you, Cemal Bey.
29:46Thank you, Malik.
29:47I can still watch this.
30:01I was not sure, I was out.
30:06You see, you came in the world.
30:09Come on.
30:11You're welcome.
30:15Thank you very much.
30:17Good luck.
30:19Good luck.
30:22Good luck.
30:35We're going to see you talk about this.
30:38Ah, what's the word, my brother?
30:41This is your home, you know what you want.
30:43If you want to go, get out, get out, get out, get out.
30:48You don't get out of here, you'll be able to get out of here,
30:52and you'll be able to get out of here.
30:55Inşallah, every time you will be your daughter, you will be able to get you.
31:10O da olur, o da olur, o da olur inşallah.
31:13Inşallah, inşallah.
31:15Güllü, hadi biz bir şey de hazırlayalım, bu çocukların karnı acıkmıştır.
31:24Lütfen hiç zahmet etmeyin.
31:26Aa, misafirin zahmetli mi olur kızım?
31:29O zaman biz halledelim, biz yapalım. Hem siz de rahatsızmışsınız, dinlenmeniz iyi olur.
31:35Madem burası bizim de evimiz, o zaman zahmetli olmaz.
31:39İyi, tamam o zaman. Madem bu akşam yemekler sizden gençler.
31:49Zaten hanım da iki gündür rahatsız. Bütün işler bana kaldıydı, pek iyi oldu bu.
32:01Durmuş amcanız da ortalığı epeyde atmış. Kusura bak, yine mi?
32:05Hiç sorun değil, biz hallederiz.
32:09Çiçek, nereye gidiyorsun?
32:24Ee, şey, ben...
32:28Ortalıklardan kaybolma kızım, tamam mı?
32:31Şimdi git konağa, bir çamaşırları topla, sonra çık üst kata bir bak odalara falan her şeyi bir kontrol et.
32:37Gözüm üzerinizde ha, ona göre.
32:40Anne, konakta iş yok ki. Ben Mercan'ın odasını toplarken diğer odaları da temizledim.
32:45Olsun kızım, sen bir git bak. Üst kata şöyle bir dolan.
32:49Çıkabilir bir şeyler, haydi kızım, haydi.
32:51İyi, tamam.
33:00Yok, bu boyla olmayacak. Bunlar devamlı dip dibe.
33:05Ee, Malik Efendi, er ya da geç ben sana göstereceğim kızımla görüşmeyi.
33:10Uzak durmayı öğreneceksin.
33:12Uzak durmayı öğreneceksin.
33:13Altyazı M.K.
33:15Altyazı M.K.
33:16Altyazı M.K.
33:17Altyazı M.K.
33:20Altyazı M.K.
33:21Altyazı M.K.
33:23Altyazı M.K.
33:24Altyazı M.K.
33:25Altyazı M.K.
33:26Well done.
33:48We'll do it in the first place.
33:50I'll do it in the same way.
33:51You can do it in the same way.
33:53Then we'll do it in the same way.
33:55Okay.
34:25Sağ ol.
34:55Büyük patron Ateş Karahan'ın ev işlerine yatkın olduğunu kimlerden bilebilirdi?
35:06Sordukları insanı hayatta kalmayı öğretiyor.
35:12Hayatımın çoğunda kendi işimi kendim halletmek zorunda kaldım.
35:16Üniversite yıllarımda buna dahil.
35:18O yüzden bu mutfak bana çok yabancı sayılmaz.
35:21Biz senin gibi ağzında altın kaşıkla doğmadık hanımefendi.
35:28Bak şimdi.
35:30Yani kimse bana öğretmediyse bunda benim ne suçum var?
35:33Senin de işine gelmiş.
35:35Hadi yıka şunları.
35:38Yıkıyorum işte.
35:40Bak, tertenekli oluyor.
35:42Çene çalmayı bırak da doğru düzgün yıka.
35:44İyice köpükle.
35:46Sen de orada duracağına, konuşacağına yardım et biraz.
35:49Hadi.
35:50Şu tabakları bana verecek misin artık?
35:56Hadi ama.
36:02Bak.
36:03Beğendin mi yaptığını?
36:04Bak senin yüzünden kırıldı şimdi bu.
36:06Ben mi yaptım?
36:08Bırak ben toplarım.
36:09Benim yüzümden oldu ya.
36:11Hayır toplayamazsın.
36:12Şimdi elini falan kesersin.
36:14Tam elinde zaten yaralı.
36:16Bırak Didem.
36:18Sen de sakarlık da az değilsin.
36:20Eve bir tane yaralı yeter.
36:25Sen bulaşıkları yıka.
36:26Işleri bitirince bir alışverişe çıkalım.
36:27Işleri bitirince bir alışverişe çıkalım.
36:28Let's go.
36:58It's okay.
36:59It's okay.
37:01I don't know what I can do
37:27I don't know what I can do
37:39You want to fight for a war.
37:42We'll see you soon.
38:31Şey, biz böyle oyalanmaya devam edersek ne etrafı toparlayabiliriz ne de yemek yetişir.
38:42Bu arada yemeği kim yapacak?
38:46Çünkü ben pek anlamam da.
38:51Ben yaparım.
38:54Sen de yardım edersin.
38:55Say, sen geçen gün konakta poğaça yapmıştın.
39:05Yoksa yemek yapmayı bilmiyorum deyip benim üstüme mi atmaya çalışıyorsun?
39:13Yardım almıştım ama orada.
39:14Bunu daha sıkı yapmalısın.
39:30Neyi?
39:31Öyle neşeyle gülmeyi.
39:39Her zaman o kadar sert ve katısın ki kendini böyle bıraktığını görmek iyi geliyor.
39:45Yardım almıştım.
40:15Bana yok mu?
40:24Sana kahve getirmeyi düşünemedim.
40:27Burak şunlara bir baksana.
40:35İşleri hızlandırmak için bir şeyler yaptım.
40:39Ya benim biraz halletmem gereken işler var da onları hallettikten sonra baksam olur mu?
40:44Bir dakikanı almaz.
40:45Lütfen bak ve fikrini söyle.
40:47Sen iyi misin?
40:54Çok keyifsiz gözüküyorsun.
40:56Ya yok keyfim yerinde de işler biraz yoğun ya.
41:02Onun yükü var üzerimde.
41:06Sen bana ne gösterecek?
41:07Gerek yok.
41:08Sen vakit kaybetmeden kendi işine dön.
41:12Ben kendime bir kahve alacağım.
41:14Hani bu saatlerde kahve içiyorum ya ben hep.
41:16Ya arkadaş bir de kitap oku diyorlar ya.
41:25Okuyoruz olmuyor, okuyoruz olmuyor ya.
41:27Bir görsen nasıl mutlular.
41:39Konak onlara hiç iyi gelmiyor.
41:42Etrafında bir sürü insan var.
41:45Her bir işlerini başkaları görüyor.
41:48Neyse ki ortalıkta Müzeyan Hanım yok.
41:51Bu çocukların işi zor be.
41:53Gerçekten zor bu çocukların işi.
41:54Hiç sorma, hiç sorma.
41:56O da kızı da pek fena alır.
42:05Mutfak tamam.
42:07Aynenize sağlık.
42:08Bize sağlık kızım.
42:10Biz birazdan alışverişe çıkacağız.
42:12Hemen döneriz.
42:15Ne gereği var oğlum?
42:18Biz hallediverirdik.
42:19Anam bırak bırak.
42:20Çocuklar bil artık bir azıcık beni gezip dolaşsınlar.
42:23Elleme.
42:24Eee, liste hazırladınız mı?
42:30Listeye gerek yok her şey aklımızda zaten.
42:35Liste pek mühimdir Ateş Bey oğlum.
42:39Bak, evliliğinizde de ihtiyaç listesini hiç aklınızdan çıkarmayacaksınız.
42:45Evlilik de yemeğe benzer biraz.
42:47Yemekte lezzet aramak için nasıl tuzuna, şekerine dikkat ediyorsak, evlilikte de dikkat edeceğiz.
42:56Böyle güzel sözler, küçük sürprizler evliliğin tuzu şekeri gibidir.
43:02Huylağınız da baharat gibidir.
43:06Bak, evliliğinize renk kadar, lezzet kadar.
43:12Eğer tarifi bozmazsanız, bu işin tadına da, lezzetine de doyum olmaz.
43:18Hadi çıkalım.
43:23Hadi çıkalım.
43:24Bu çocukların azıcık nefes alması lazım.
43:36Bak, ben sana bir şey diyeceğim.
43:40Sen de iyileştin ya.
43:41Biz de şöyle bir çıkalım gezelim mi seninle?
43:45Çiçek, çiçek nereye kızım?
44:15Hadi kızım, evine dön.
44:35Ya anne lütfen.
44:38Biz kötü bir şey yapmıyoruz ki.
44:39Manik, çok iyi bir insan.
44:51Sana evine dön dedim kızım.
44:53Anne.
45:01Elan adam için ananımı çiğneyeceksin ha.
45:04Hani neden bu kadar katısın?
45:08Ya biz birbirimizi seviyoruz diyorum ya.
45:12Sus duymak istemiyorum çiçek.
45:14Sevda dediğin nedir?
45:16Gelir geçer.
45:17Gerisi sonrası acı ve pişmanlık kızım.
45:21Annem, bunun bir garantisi yok ki.
45:25Ya ben başkasıyla evlensem de aynı şeyleri yaşayabilirim.
45:28Çiçek, eğer şu anda çekip gidersen beni çiğnemiş olursun.
45:33Beni yok sayan o, ben de yok sayarım.
45:35Bir daha ömür boyu yüzüne bakmam anladın mı?
45:39Ya anne lütfen.
45:43Ya Malik ya ben.
45:44Eğer şimdi buradan gidersen, sakın bir daha bu eve geri dönme çiçek.
45:49Ne iyi yattık da geldik.
46:16Teşekkür ederim.
46:21Ne için?
46:24Beni buraya getirdiğin için.
46:28Biraz olsun kafan rahatlasın istedim.
46:46İyi misin?
46:58İyi misin?
47:07Şey...
47:08Ben takip ediliyoruz sandım da bir an.
47:16Ben buradayım.
47:20Senin yenindeyim.
47:22Artık korkulacak bir şey yok.
47:25Bence onlar senden korksun zaten.
47:30Hadi biz işimize bakalım.
47:31Umarım bir şey unutmayız.
47:34Unutmamalıyız bence.
47:37Her şey aklımda diye o kadar hava attın ben.
47:39Bilmek sana çok yakışıyor.
47:58Eee yani gülmek iyi gelir diye söyledim.
48:15Hadi gidelim.
48:16Şimdi bu küçük grandi guitar生 boyu var.
48:19Ela kişiden göçin.
48:21Yeniden ş solutions.
48:22Ya ben ormanızhes her opinim HORV.
48:24你在 o sürekli'veavat behave.
48:25Sonra
48:28benefitingizyen macimi değiştire immediiyveler.
48:29Bir şey atıcı için teşekkür ederim.
48:32Bir şey yoksa episode schedule IF bu maddi.
48:33Eğer birisazı yaprakta nasıl gidilir ya?
48:34Dağ olabilirl colimloca
48:39JOEYLV
48:44I'm sorry, I'm sorry.
48:47How are you?
48:49I'm sorry.
48:56I'm sorry.
48:59We didn't say anything.
49:02You didn't say anything about it.
49:05We didn't say anything.
49:09We came here, we came here, we came here, we came here.
49:13We came here, we came here, you are the last person you are, Müzeyyen Hanım.
49:17I have a request for you.
49:24You want me to want me?
49:27I want you to want me.
49:33You want me to do this?
49:35I want you to do it.
49:37I want you to do it.
49:38What do you want me to do?
49:39What do you want me to do?
49:40I don't know what you want me to do.
49:43Asla.
49:45Demek hayatın pahasına he?
49:48Peki bunu göze alacak cesaretin var mı?
49:55Sence?
50:03Ya bir iki poşet de bana verseydin keşke.
50:06Gerek yok ben taşırım.
50:08Aa bak, organik ürünler satan bir aktar var orada.
50:15Konak için ev işler alalım mı?
50:18Sen git ben şurada oturup bekleyeyim seni.
50:21Hayır hadi gel.
50:22Hadi sen de gel.
50:23Kusura bakmayın.
50:24Güzel bir hatıra fotoğrafınızı çekeyim.
50:36İleride torunlarınızın görebileceği böyle mis gibi fotoğrafınız olsun.
50:38Kusura bakmayın.
50:39Güzel bir hatıra fotoğrafınızı çekeyim.
50:40İleride torunlarınızın görebileceği böyle mis gibi fotoğrafınız olsun.
50:53Bilmem ki.
50:55Gerek yok.
50:56Acelemiz var zaten sağol.
50:57Wait, wait, wait.
51:02Stop going, wait, wait.
51:04I'm too excited, I'm sorry.
51:06I don't want to wait.
51:07I need to do a day.
51:08It's okay, I just need to go to the gah.
51:11Also, I have to do the gah.
51:14If you did not manage to go.
51:19Okay.
51:21Hey allah!
51:22I'll take the gah down the bag.
51:23I'm going to put you in the house.
51:25I'm going to put you in the house.
51:27I'm going to put you in the house.
51:29I'll take you in the house.
51:31You're welcome.
51:35I'll take a picture of you.
51:37A year later, you'll be in the house.
51:39Let's do it.
51:41Let's do it.
51:43Let's do it.
51:45Can you see?
51:47Let's go.
51:49Let's make a picture of you.
51:53I'm going to put you in the house.
51:55I'm sorry.
52:25I'm going to take a look.
52:27I'm going to take a look.
52:29I'm going to take a look.
52:55I'm going to take a look.
53:05Bir tane daha çekeceğim.
53:07Bir de birbirinize bakın.
53:13Söz konusu mercen ise her şeyi göze alırım.
53:16Ölümü bile.
53:20Madem bu kadar çok seviyorsun...
53:23...aşkına kavuşman için elimden geleni yapacağım.
53:26Ateş bir daha mercanın yüzüne bile bakmayacak.
53:33Çektim.
53:53Çeviri ve Altyazı M.K.
54:03Çeviri ve Altyazı M.K.
54:13Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız...
54:15...kanala abone olun.
54:17Zil simgesine tıklayın.
54:19Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
54:21Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız...
54:23...kanala abone olun.
54:27Zil simgesine tıklayın.
54:29Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
54:31Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız...
54:41...kanala abone olun.
54:43Zil simgesine tıklayın.
54:45Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
54:47İlk siz haberdar olun.
Comments