00:00時間を戻る。
00:02時間を戻る。
00:04時間が大きい。
00:06時間を戻る。
00:08時間を戻る。
00:10時間を戻る。
00:12時間が大きく戻る。
00:14時間を戻る。
00:16えっと。
00:18俺は鋼塚というものだ。
00:22鎌戸炭治郎の刀を打ち、持参した。
00:26あっ!
00:28カマド炭治郎は俺です。中へどうぞ。
00:32この中に日輪刀が入っている。俺が打った刀だ。
00:39あの、お茶入れますから、中へ。
00:43日輪刀の原料は、太陽に一番近い山で取れる。
00:49象状被砂鉄と象状被鉱石。
00:54あの、どうぞ、中へ。
00:57それで、日の光を吸収する鉄ができる。
01:01そうですか。じゃあ、家の中へ。
01:05陽光山は一日中、日が差している山だからな。
01:10曇らないし、雨も降らない。
01:13雨が降らないってことは、それだけ不純物のない日が集まるってことだ。
01:20えっ、ひょっとこ!
01:23えっ、反応なし。
01:29相変わらず人の話を聞かん男だな。
01:35うん?
01:43うん?
01:44よくよく見ると、お前、角尺の子じゃねえか。
01:49こりゃあ縁起がいいな。
01:52いや、俺は炭十郎とキエの息子です。
01:56そういう意味じゃねえ。
01:58頭の毛と目ん玉が赤みがかっているだろ。
02:04ひしごとをする家はそういう子が生まれると、縁起がいいって喜ぶんだぜ。
02:10そうなんですか。知りませんでした。
02:14こりゃあ、刀も赤くなるかもしれんぞ。
02:18なあ、鱗だき。
02:20ああ。
02:24さあさあ、抜いてみな。
02:34日輪刀は別名。
02:36色変わりの刀といってな。
02:39持ち主によって色が変わるのよ。
02:43黒。
02:54黒いな。
02:56えっ、黒いとなんか良くないんですか?不吉ですか?
03:00いや、そういうわけではないが、あまり見ないな、漆黒は。
03:07俺は、鮮やかな赤い刀神が見れると思ったのに!
03:12危ない!落ち着いてください!
03:22何歳ですか?
03:2437だ!
03:28ああ、くしょう!なんでだよ!
03:33落ち着いて!落ち着いてくださーい!
03:38落ち着いてくださーい!
03:40おっ!
03:41鎌戸炭次郎、指令を伝える。
03:46北西の町へ向かえ。
03:48北西の町へ向かえ。
03:52し、しゃべってる。
03:55鬼狩りとしての、最初の仕事である。
04:01心してかかれ。
04:05えっ、え?今、仕事って。
04:09北西の町では、少女が消えている。
04:18毎夜、毎夜。
04:21少女が、少女が、消えている。
04:27危ない。
04:36支給された鬼殺隊の体服。
04:39う?
04:40体によく馴染む。
04:43よし。
04:45That's it.
05:12That's?
05:13鬼となった者は火の光に当たると消滅する。
05:18しかしこれからお前と禰豆子は共に行動する。
05:23ならば広間のうちに妹を背負う箱が必要だろう。
05:29そこで非常に軽い切雲杉という木でこれを作っておいた。
05:36岩漆を塗って外側を固めたので強度も上がっている。
05:41多少の衝撃にも耐えられるはずだ。
05:44ああ。
05:46ありがとうございます。
05:49それと、炭治郎。
05:52はい。
05:54お前が鬼殺隊の任務を始めるにあたって説明しておきたいことがある。
06:01鬼にはいくつか種類がある。
06:08血鬼術という特殊な術を使う鬼は異能の鬼だ。
06:13今後はそのような鬼とも戦うことになるだろう。
06:19その者たちとの戦いはこれまで以上に困難を極める。
06:26だが、鬼を倒したどっていけばいずれ。
06:33根塚を鬼に変えた現況に届くやもしれん。
06:37あっ。
06:41人間を鬼に変えられる血を持つ鬼は、この世にただ一体のみ。
06:49今から千年以上前、一番初めに鬼となったもの。
06:54つまり、それが、お前の家族の仇だ。
06:59さらにそいつならば、妹を人間に戻す方法を知っているとわしは思っている。
07:07その鬼の名は…
07:15鬼仏寺無惨。
07:19鬼仏寺…無惨…
07:23人を鬼に変えられる唯一の鬼…
07:27ということは、根塚を鬼にしたのも…
07:31そうだ。
07:33鬼となった者は誰かで構わず人を襲い、そして喰らう。
07:40それが親であろうと兄弟であろうと関係ない。
07:44理性では衝動を抑えられない。
07:48それが鬼という存在。
07:51そう思っていた。
07:55根塚を知るまでは…
07:58根塚は鬼だ。
08:00それは間違いない。
08:02しかしこれまで一人として人を送ってはいない。
08:06根塚は弟を守るように倒れていました。
08:10誰も食べていません。
08:12わしはこれまで多くの鬼を見てきたが、
08:19そんな事例は一度として聞いたことがない。
08:23では、どうやって根塚はこの状態を保っているか。
08:32これは憶測だが…
08:36根塚は人の血肉を食らう代わりに、
08:40眠ることで体力を回復しているのかもしれない。
08:45眠ることで体力を回復…
08:54さっきも言ったが、これはわしの憶測だ。
08:58外れているかもしれん。
09:00根塚と共にいるのはお前だけだ。
09:03妹の観察は怠るな。
09:06いいな。
09:09最後にもう一つ。
09:11気休めにしかならんかもしれんが…
09:15根塚が眠っている間に、わしは暗示をかけた。
09:20人間は皆お前の家族だ。
09:24人間を守れ。
09:26鬼は敵だ。
09:29人を傷つける鬼を許すな。
09:32とな。
09:36炭治郎、お前が妹を守りたいという気持ちはよくわかる。
09:43だが…
09:45根塚は今…
09:48鬼だ。
09:49つまり、必ずしもお前が守ってやらねばならぬほど弱いわけではない。
09:58何にせよ、これから任務が始まる。
10:02本当の意味で鬼との戦いだ。
10:06無事に二人で戻って来い。
10:10お前なら、大丈夫だ。
10:13はい。
10:19ここか。
10:26特におかしな様子はないけど…
10:29でも…
10:30かすかに嫌な匂いがする。
10:34調べてみよう。
10:37あの…
10:52あの…
10:54はぁ…
10:59ありがとうな。
11:03うん。
11:05えっ。
11:06えっ。
11:08おっ。
11:09うん。
11:10ん?
11:13うん。
11:14あの…
11:28うん。
11:30I can't wait to see you.
11:51Oh!
11:52Oh!
11:53Oh!
11:54Oh!
11:55Oh!
11:55Oh!
11:56Oh!
11:56Oh!
11:58Oh!
11:58Oh!
11:59Oh!
11:59I don't
12:18Hmm
12:24What?
12:33What?
12:49Come on
12:51What?
12:54What?
12:55What?
12:58What?
13:00What?
13:04I don't know
13:06What?
13:08I don't know
13:11Let's go.
13:14I'm sorry.
13:17I'm like, you're so bitter.
13:22I was like, I'm so sorry.
13:25I'm so sorry.
13:29Look, Kazumi.
13:31I'm so sorry.
13:34I had to contact him with Satoko.
13:37You've got to get into trouble.
13:41This is the one who's the case.
13:46Katsumi!
13:50I want to talk about this little bit.
13:52Do you know what I'm going to do?
14:03I'm going to die here. I'm going to believe it.
14:09I'm going to believe it! I'm going to believe it!
14:12I'll believe it!
14:14It's a little bit of a smell of the devil, but it's a little weird.
14:23What's this girl?
14:27There's no doubt about this town.
14:30But there's still no information.
14:34There's no time left until the day.
14:38Until the night, I'll collect the information of the devil and find the place to find the place.
14:51That's it!
14:54Ah.
14:55Hmm.
14:57Hmm.
15:23Hmm.
15:27Hmm.
15:30Hmm.
15:34Hmm.
15:37Hmm.
15:40Hmm.
15:44Hmm.
15:53Hmm.
15:54Hmm.
15:55Hmm.
15:56Hmm.
15:57Hmm.
15:58Hmm.
15:59Hmm.
16:00Hmm.
16:01Hmm.
16:02Hmm.
16:03Hmm.
16:04Hmm.
16:05Hmm.
16:06Hmm.
16:07Hmm.
16:08Hmm.
16:09Hmm.
16:10Hmm.
16:11Hmm.
16:12Hmm.
16:13Hmm.
16:14Hmm.
16:15Hmm.
16:16Hmm.
16:17Hmm.
16:18Hmm.
16:19Hmm.
16:20Hmm.
16:21Hmm.
16:22Hmm.
16:23Hmm.
16:24That's what I'm going to do now.
16:54Hmm.
17:16Hmm.
17:19Hello!
17:24I think I can move on to the bottom of my head.
17:31I think I can move on to the bottom of my head.
17:35Okay!
17:37The cave will run into the middle of my head.
18:03Oh, no.
18:10Oh.
18:13Oh.
18:14Oh.
18:18Oh.
18:21Oh.
18:26Oh.
18:28Oh.
18:33Oh.
18:38Oh.
18:43Oh.
18:49Oh.
18:54Oh.
18:58Oh.
19:02Huh!
19:04Huh?
19:07Huh?
19:11Huh?
19:14Huh?
19:19Shit!
19:22Huh?
19:27Huh?
19:29Huh?
19:30Get!
19:47Hey!
19:48Hmm...
19:52Hello!
19:55Ah!
20:00Ah...
20:10Ah...
20:11Ah...
20:12Ah...
20:13Ah...
20:15Eh?
20:17Ah...
20:19Ah...
20:21Ah...
20:23What's going on?
20:26Ah...
20:30No.
20:31Ah...
20:39Ah...
20:40Ah...
20:42Ah...
20:44Ah...
20:45It's over. It's night.
21:01It smells like a demon, but...
21:03It smells like a demon.
21:05It smells like other smells.
21:07It smells like a demon.
21:09It's not the case of a demon.
21:15Let's fix the information, Tanjiro.
21:19And we'll集中.
21:22If you look after the smell of a demon, you'll find it.
21:32That's...
21:34What?
21:35...
21:37...
21:46...
21:48...
21:51...
21:53...
21:54...
21:55...
21:57...
21:59Ah?
22:01Hmm?
22:03Whoa!
22:09Ah...
22:17Get!
22:23I'm going to go down.
22:25Ah...
22:27That's it!
22:29Huh?
22:31Hmm...
22:33Hmm...
22:35Phew...
22:37Ah...
22:45Ah...
22:47Ah...
22:49Ah...
22:51Ah...
22:53Ah...
22:54Ah...
22:56Ah...
23:02Ah...
23:04Oh...
23:12Ah...
23:18Ah...
23:20You're not going to die!
23:22You're not going to die!
23:24I'm going to die!
23:26I'm going to die!
23:28You're not going to die!
23:47I don'tanno!
23:49Ah...
23:53Mmm...
23:55Hmm...
24:01I'll be back in a while...
24:04I'll be back in a while...
24:06Please, don't let the smell go!
24:12That...
24:13What was it?
24:16Hey!
24:17Ah...
24:20Hmm...
24:23I'm going to go up to the top of my head, and I'm going to go up to the top of my head.
24:53I think I can move on to the bottom of my head.
24:58I think I can move on to the bottom of my head.
25:04Oh!
25:06Huh?
25:08I understand.
25:13I'm going to go down.
25:27I'm going to go down.
25:30I'm going to go down this way.
25:33Oh
26:03Get it
26:08Oh
26:16Get it
26:33This is the first time I'm ready, Tanjiro.
26:43Let's go!
26:54I'm not mistaken.
26:56I'm here!
26:57I'm here!
26:59I'm not anywhere.
27:02But...
27:04The smell is the most濃い place!
27:07Here!
27:17That's right!
27:19You're able to go to the ground in the sky?
27:23What's that?
27:26Where everywhere are you from?
27:29Where are you?
27:30Where are you going?
27:31Where's there?
27:32...
27:34Then why...
27:35He's being聯rance?
27:38The smell is going on.
27:41I almost like one müs crash!
27:45tower!
27:47Ah!
27:54Little boy, why are you bringing the devil into human beings?
28:02Nezuko, can I do it?
28:08Ah!
28:11Three people...
28:12It's all the same smell!
28:14One of them is being a monster!
28:19Ah!
28:23Maa, a little girl!
28:25You're not scared!
28:27You're going to burn the devil!
28:30You're going to burn the devil!
28:32You're going to burn the devil into the world!
28:34You're going to burn the devil!
28:39I'm not calm enough, you're going to burn the devil!
28:42Well, even if there's such a night like this,
28:46I've always eaten a lot of 16 women in this town.
28:51It's so good that I'm hungry.
28:55I'm satisfied.
28:57I'm not satisfied, I'm not satisfied!
29:00I want to eat it!
29:03Ah!
29:04KASUMI, I'm going to ask you this person!
29:07Ah...
29:09Ah...
29:10Ah...
29:12Ah, you know?
29:15Oh man!
29:17So you're getting down!
29:20Ah...
29:21Oh...
29:22Ah...
29:23Ah...
29:25Ah!
29:27What's it?
29:29Ah...
29:30Ah...
29:32Ah...
29:34Ah...
29:35See what it's about to be in this man's ankle?
29:37And I see that son...
29:39Ah...
29:40Ah...
29:41Ah...
29:43Don't give up!
29:47That woman is mine!
29:50I'll give up!
30:00Let's go!
30:02It's over!
30:04You can't do it!
30:06If it's dangerous, you can't do it!
30:07You can't do it!
30:11You can't win!
30:13You can't win it!
30:15You can't do it!
30:16You can't do it!
30:18You can't do it!
30:20This is a person who is a human.
30:24And you can't do it!
30:27I'm fighting three of them!
30:31You're the one who is doing it!
30:34I'll be ready to make it!
30:38Oh!
30:39Go for it!
30:40It's a beast!
30:41How did I give up?
30:42You can't do it!
30:44You can't do it!
30:45You can't do it!
30:47You can't do it!
30:49You can't do it!
30:51Oh my god!
30:52This is my dream!
30:55It's over!
30:57Not bad!
31:00You can't do it!
31:02You can't do it!
31:03I'm so sorry to kill the entire people.
31:05I'm so sorry.
31:07I'm so sorry to kill ourselves.
31:10I'm so sorry to kill ourselves.
31:12You can't kill ourselves.
31:13The women are like that!
31:15If you're so angry, you'll get mad.
31:21I'm so sorry to kill you.
31:23Thank you for that.
31:28I'm fine.
31:29It's good!
31:31The three of us have broken up.
31:42The other two are...
31:46I'm going to take care of this!
31:52Nezuko! I'm going to go down!
31:55Take care of yourself!
31:59I'm gonna take care of myself!
32:04I'll protect you! I'm not sure!
32:09I'm going to kill myself!
32:13I'm going to kill myself!
32:22You...
32:24Why are you holding me in?
32:29The human beings are not weak!
32:31I am only one of those who are the ones that we have!
32:37This is... I don't know what to do.
32:44It's a bad thing!
32:51Are you not alone?
32:53You are not alone!
32:55I don't have to win!
33:25What are you doing?
33:27What?
33:29How?
33:31Stop!
33:33What are you doing?
33:35Stop!
33:37Stop!
33:39How strong!
33:41I've still had no power.
33:45I'm still in this power.
33:49I've got many bloods.
33:53That's it!
34:23I don't think so much!
34:30You're not gonna be able to get us!
34:33I'm sorry!
34:34I'm sorry!
34:35I'm sorry!
34:37I'm sorry!
34:39I'm sorry!
34:40I'm sorry!
34:42I can't believe it!
34:44I can't believe it!
34:47I can't believe it!
34:49I can't believe it!
34:50What are you doing?
34:52What are you doing?
34:58I don't have to use the magic.
35:00Why are you doing this?
35:02Come on!
35:04Come on!
35:20What are you doing?
35:22I'm going to put it in that direction!
35:25Don't let go!
35:27Don't let go!
35:28Don't let go!
35:37I'll tell you what you know.
35:46I can't...
35:48You don't have to speak.
35:51I can't speak.
35:53I can't speak.
35:54I can't speak.
35:57Speaking, you will know immediately.
36:00I can't see you.
36:05I can't!
36:06I can't!
36:07I can't!
36:08I can't!
36:09I can't!
36:10I can't!
36:11I'm not!
36:13I can't!
36:17I don't know what the hell is going to happen to me.
36:24I don't know what the hell is going to happen.
36:29It's dangerous.
36:31I'm going to kill you.
36:34I'm going to kill you.
36:38I'm going to kill you.
36:41Are you okay?
36:43I'm going to kill you.
36:45I don't know.
36:48I'm not too sure.
36:51I'm going to kill you.
36:53They are killing you.
36:55They are killing you.
36:57You're going to kill me.
37:00You're killing me.
37:03I can't kill you.
37:05I can't kill you.
37:08I'm going to kill you.
37:11Don't let it go.
37:17Oh, being a fighter.
37:18Oh, you're over.
37:19He'll get back.
37:25I'm a fighter.
37:26Not bad at all!
37:26Over which popped up there.
37:27I am...
37:28What's up about it?
37:36Stay away.
37:40Let's go!
37:59I didn't even hear anything.
38:08Mizuko!
38:10I'm sleeping.
38:15I'm sleeping.
38:16I'm sleeping.
38:18I'm sorry.
38:21I'm sorry.
38:23I'm waiting for a moment.
38:26My brother will be back to human beings.
39:01I'm sorry.
39:02I'm sorry.
39:04I'm sorry.
39:05I'm sorry.
39:06I'm sorry.
39:07I'm sorry.
39:09I'm sorry.
39:10I'm sorry.
39:11I'm sorry.
39:12I'm sorry.
39:13I'm sorry.
39:14I'm sorry.
39:15I'm sorry.
39:16I'm sorry.
39:17I'm sorry.
39:18I'm sorry.
39:19I'm sorry.
39:20I'm sorry.
39:21I'm sorry.
39:22I'm sorry.
39:23I'm sorry.
39:24I'm sorry.
39:26I'm sorry.
39:27I'm sorry.
39:28I'm sorry.
39:29I'm sorry.
39:30I'm sorry.
39:31I'm sorry.
39:32I'm sorry.
39:33I'm sorry.
39:34I'm sorry.
39:35I'm sorry.
39:36I said.
39:37I've had this idea, but you can't be.
39:42...
39:45...
39:46...
39:49...
39:54...
39:56...
39:58...
39:59...
40:00...
40:03強いことを言った!
40:05どうか許してくれ!
40:07騒がった!
40:11痛ましい手
40:14固く鍛え抜かれ分厚い
40:16少年の手ではなかった
40:19中心の手がたくない
40:22I don't know what to do, but I can't live in a happy way.
40:34But that's what happened.
40:39It's not me.
40:41I'm going to kill you.
40:43I'm going to kill you.
40:46I'm going to kill you.
40:49I'm going to kill you.
40:55I'll kill you.
Comments