- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:30Transcription by ESO. Translation by —
01:00Transcription by ESO. Translation by —
01:30Transcription by ESO. Translation by —
01:59Transcription by ESO. Translation by —
02:29Transcription by —
02:59Transcription by —
03:29Transcription by —
03:59Transcription by —
04:29Transcription by —
04:59Transcription by —
05:01—
05:03—
05:05—
05:07—
05:09—
05:11—
05:13—
05:15—
05:17—
05:19—
05:21—
05:23—
05:25—
05:27—
05:29—
06:01—
06:03—
06:05—
06:07—
06:09—
06:11—
06:13—
06:15—
06:17—
06:19—
06:21—
06:23—
06:25—
06:27—
06:29—
06:31—
06:33—
06:35—
06:37—
06:39—
06:41—
06:43—
06:45—
06:47—
06:49—
06:51—
06:53—
06:55—
06:57—
06:59—
07:01—
07:03—
07:05—
07:07—
07:09—
07:11—
07:13—
07:15—
07:17—
07:19—
07:21—
07:23—
07:25—
07:27—
07:29—
07:31—
07:59—
08:01—
08:03—
08:05—
08:33—
08:35—
09:03—
09:05—
09:07—
09:09—
09:33—
09:35—
09:37—
10:03—
10:05—
10:07—
10:09—
10:33—
10:35—
10:39—
11:03—
11:05—
11:33—
11:37—
12:03—
12:05—
12:07—
12:09—
12:27—
12:29—
12:30—
12:31—
12:34Hello?
12:36How are you, Batata?
12:39How are you doing, this little boy?
12:41Doucement, doucement. Doucement, the movements.
12:43There are flicks behind you.
12:45You're looking for something in your bag.
12:47You can't stay for a long time.
12:48They've already got your phone.
12:50Where are you?
12:52I can't see you, but I can't see you.
12:54How are you, Mom?
12:56What's your opinion?
12:58What did you say to you?
13:00It's complicated, I can't tell you.
13:03Yeah, it's been years ago.
13:05There are flicks coming to the house.
13:08They've all returned and...
13:09Hey, calm down.
13:12You need to take care of it with Mom.
13:14I'm going to send someone to take care of it.
13:16What?
13:17It's just the time that the things are arranged.
13:20Do you think they'll be arranged?
13:22We're talking about you everywhere.
13:24Who are they talking about?
13:25I don't know.
13:27There's someone who doesn't know.
13:28Look at her, she's looking for her.
13:32Look at her, she's looking for her.
13:34She's looking for France.
13:35Asia, stop.
13:37It's the guy who took care of her.
13:39A friend.
13:40Why do you want me to take care of her too?
13:42I'm going to go.
13:43I'll be like, honestly.
13:44Please.
13:46Aren't you ?
13:54I have nothing to live to do everything..
13:57Okay, come on.
13:59I need to go.
14:00If she died
14:10I don't know what's going on.
14:18Audrey, what's going on?
14:21What?
14:22He was caught on the murder of the other guy.
14:25How do you do it?
14:27The son of the girl is out on his vestments.
14:32Where is she?
14:33I don't want her because of Beckerman.
14:37Is she aware of it?
14:38Yes, I saw it.
14:40What do you want me to tell you?
14:43As long as he doesn't contact us, we can't do anything.
14:46For Audrey, I'm going to see Beckerman and explain to him.
14:50Nothing. Fabian has already tried it.
14:52He won't let him go.
14:55We can't let him go.
14:59It's a defense.
15:01How long will he let him go?
15:05I have a solution.
15:08But we have to wait.
15:10What is your solution?
15:11I have a solution.
15:21You know, the day we need you.
15:24You won't be able to do it.
15:26If you do it, if you do it, if you do it, if you do it,
15:29you have to judge by Allah.
15:31I will die.
15:32You understand?
15:34Don't worry about it.
15:35Don't worry about it.
15:36You'll be able to move.
15:37Don't worry about it.
15:38You'll be able to move.
15:39Don't worry about it.
15:40I'm sorry.
15:42You're so sorry.
15:43I'll keep it going.
15:44You're so sorry.
15:45I should have dropped it.
15:46You're so sorry.
15:47I mean, that's not good about it.
15:49I think it's a good thing.
15:51I'm sorry.
15:52I'm sorry.
15:53I'm sorry.
15:55I'm sorry.
15:56I'm sorry.
15:57I don't know how to change the car.
15:58I'm sorry.
15:59I don't ask for all of you.
16:00I'm sorry.
16:01...
16:06...
16:10...
16:18...
16:20...
16:25...
16:30They could kill us!
16:33Do you want to continue with us or do you want to come back home?
16:37I have a pity!
17:00I have a picture of the guy who gave us a balance.
17:11Where is he?
17:12He's from the Oliviers.
17:13Bacari Youssouf.
17:16Do you want to do it when?
17:17It's as fast as possible.
17:18I'm capable.
17:19You don't move, I don't want to take risks.
17:21What do you think of the descent of Paris?
17:23He's traumatized.
17:25I tried to see what he's capable.
17:27Well, I'm going to do it.
17:30I'm going to get two balls.
17:32Go ahead, don't mess up.
17:34Oh, you're going to be a good one?
17:38I want a thune.
17:39If you give me a thune, I'll tell you who you want.
17:44You want a thune, you?
17:47You're working, you'll take 10.000, but he'll explain.
17:53Gastine, my brother.
17:54You're working.
17:56There's a place here?
17:57Where is Théo?
17:58Where are you?
17:59Where is Théo?
18:00Choose the king of Paris.
18:02I'll decide.
18:04If you're the king, you will do nothing.
18:08If you miss, you will die.
18:10Did you understand?
18:12I'm doing it.
18:16I want him to be a pilot.
18:17I want him to die in the night.
18:19This evening.
18:36Well, we will act differently.
18:39The deal will be divided among the groups.
18:42And you will need to focus on their actions
18:46and identify the main participants.
18:48What do we need to do?
18:50We need to focus on what's going on.
18:52We need to focus on what's going on.
18:55Everything is more visible on the points where the traffic increases.
18:58And we don't care about the sales.
19:00It's after.
19:01The blanchiment.
19:02There are specialties for that.
19:04Why do we ask that?
19:05We're not enough to do what we need to do.
19:08You can always ask the direction to change the service.
19:11The first step is the placement.
19:13The liquid deal is 1 billion euros each year.
19:16Redistributed by small sums in different commerces.
19:18Justified by fausses factures.
19:20And placed on foreign accounts.
19:22The next step is out of our way.
19:24So what we're interested in here,
19:25is the circuit where the liquid
19:27passes from the dealer to the merchant
19:28to the first bank account.
19:30Basically, we planque.
19:31And then the money.
19:32Yes.
19:33But never intervenes.
19:35We ask you only to collect the names of the companies
19:37and the identity of the agent.
19:39So you must remain invisible.
19:42The end of the day,
19:43it's the work of all groups will be penalized.
19:45And on this subject,
19:47where are you with this famous Verley
19:49and his company G.T. Prestige?
19:50We did not listen to his car.
19:53We're waiting.
19:56Well.
19:57You know the rules?
19:58Go.
19:59Go.
20:00Go.
20:06You don't have any time to visit her?
20:08No.
20:09No.
20:10The order of the judge of the government
20:12and the government's office.
20:14You can't make an écart
20:15with our friend.
20:16I don't make an écart.
20:18No.
20:19I'm killing the smoke.
20:20That's it.
20:21Oh, my God.
20:22I'm killing the smoke.
20:24Oh, my God.
20:25Oh, my God.
20:34Oh, my God.
20:35Oh, my God.
20:38I'll talk for a minute.
20:41I say, hey.
20:42No, not here.
20:43I'll go for a small bar.
20:44I'll talk quietly.
20:49I'm going to go.
20:51I'm going to go.
20:53Why did you come here?
20:55I was a young man, and I stopped drinking a beer.
20:59I was on a gang of gitan who was going to get me out of the way.
21:02They killed me.
21:04They killed me.
21:06They managed to kill me.
21:08They managed to kill me.
21:10They managed to kill me.
21:12They managed to kill me.
21:14They managed to kill me.
21:16They managed to kill me.
21:18They managed to kill me.
21:20They managed to kill me.
21:22No one moved to defend me.
21:25The only one who was going to kill me,
21:28Richard Carmona.
21:30I can say that it's the only one I've ever seen.
21:34Richard Carmona,
21:36I was hit on a breakage a few years later.
21:39It was a coincidence.
21:41I was in charge of the procedure.
21:44I was extremely emmered.
21:46The guy left for 15 piges.
21:48So I just left a piece of the dossier.
21:52We never found one.
21:54And he was released from the judge's bureau.
21:56He was in charge of it.
21:58You understand?
22:00What are you waiting for me, exactly?
22:04What are you waiting for?
22:06Listen to me.
22:08My wife is dying at the hospital.
22:10My wife is passing from the first one to the first one,
22:12to the first one.
22:14All this for trying to do well work.
22:16And you're trying to take me on my second group
22:18to take off the court.
22:20You don't think that my wife is already in charge?
22:24What do you want?
22:25You want me to get out of my pocket?
22:27Stop it.
22:29Don't let me see this fucking CD.
22:31Audrey is a super freak.
22:32She doesn't deserve to.
22:33I know.
22:34You know what?
22:35You're going to do like I didn't understand.
22:37You're going to get out of my pocket.
22:40You're going to get out of my pocket.
22:43You know what?
22:44See what?
22:47We're going to do like I didn't hear you.
22:50Huh?
23:07Hey, T-K-A-S-S-I-M
23:27Dans mon ADN, y'a du HLM
23:29Sans un amoeil, t'es en pleine aprem
23:32Après capitale du crime sur BFM
23:34Marseille, y'a plus de thèmes
23:36Les billets craquent, c'est trop chaud, c'est le HLM
23:38C'est fait M.I. qu'on l'a zommé
23:40La Bac Nob, on l'autre chie
23:42Y'a plus d'hommes que des zombies
23:44Cherche la money money, 24 euros à mi
23:47Neige, 100 000 euros en cash, le salaire à Nani
23:49Pourtant on connaît la vitrage de Béné et Mani
23:51C'est la night card, j'énore
23:53Les alimentations, les stars, ça consomme
23:55C'est pas réglas, c'est nage
23:56Allume-le, pour le paiement
23:58Au bord de la prise de neige
24:02Y'a le feu, mais tu n'en vas pas à l'entendre
24:04Tu parles du monde, mais tout s'accélère
24:06Et ouais, c'est le bordel sur la vie de ma mère
24:09Chant d'un de Jousel, Raquel, Kala
24:11Chant d'un de Jousel, Ridou, Raka
24:13Chant d'un de Jousel, le chômage
24:15Et ouais, c'est le bordel sur la vie de ma mère
24:17Allez, allez, allez
24:23Trosse castane, vas-y
24:25Allez, c'est pire
24:27Vas-y, y'a
24:28La table de dents
24:29Vas-y, y'a
24:30Tu as acheté des vrais, tu m'enches pas comme
24:32Tiens, tiens, tiens, dans ta tête
24:36Je peux plus attendre là, t'as pas compris ou quoi ?
24:38Eh, ça explose d'ici, faut qu'on te déroule, ça y est
24:40Écoute, Yacine, plus ce que je te dis, y'a plus un gramme
24:43Comment ça, y'a plus ? Vous avez fumé toute la récolte ou quoi ?
24:46Le problème vient pas de nous, ça
24:47Attends, fermez vos gueules, vous voulez pas qu'il y a au téléphone là ?
24:50Hé, fais-moi cette merde !
24:52Vas-y, je t'écoute
24:54Yacine, y'a un truc qu'il faut que tu captes
24:56C'est qu'Yana qui a déjà tout acheté
24:58C'est qui ?
25:01C'est Alice Haïdi
25:02Donc si tu en veux, cousin, t'as pas le choix
25:04Tu vas le voir
25:28Putain, c'est le barré
25:41Pourquoi c'est parti en couille ?
25:45Comment ça pour se parti en couille ?
25:47J'ai eu Malek
25:48Il a raté son coup, ce zgeg là
25:50Hein ?
25:51Oh, qu'est-ce que c'est ? T'as fait ce qu'on t'a dit de faire ou pas, toi ?
26:00Oh, j'ai peur de te parler de ta mère, là
26:05Tu l'as fumée ou non ?
26:06Medjian, elle s'est taillée direct, y'avait trop de témoins
26:08Retire ta main, j'ai été enculé
26:09Je te jure, Medjian, on l'a vu tomber
26:11Et parle de ta mère, là, je parle à qui, là ?
26:15Tu sais quoi ?
26:17Tu l'as fumée ou non ?
26:18Ouais, je crois, je crois, c'est bon
26:20Hein, c'est bon
26:26On fait quoi, maintenant ?
26:27Demain, vous irez à l'hôpital
26:29Vous finirez le travail
26:30Pourquoi ? Il est à l'hosto, ce bâtard
26:32Ouais, il est aux urgences
26:35Comme de ta mère, là
26:37T'as vu ce que tu me fais faire ?
26:39Hein ?
26:40A cause de toi, je vais devoir mettre les gants
26:42Même fumer un mec, t'es pas capable
26:44Et tu en joues le gangster ici, toi ?
26:46Hein ?
26:48Tu sais pas te battre, tu sais pas te battre
26:49Tu sais pas te battre, tu sais pas te battre
26:50Tu sais pas te battre
26:51Tu sais pas te battre
26:52Oh, vas-y viens, faut que je te parle d'Alice Aïdji
26:57J'adore dormir dans le garage ce soir
26:58La place des chiens, c'est là-bas
27:00Vas-y, va, vas-y, va
27:04Vas-y, va, vas-y, va
27:06Vas-y, va, vas-y, va
27:11Vas-y, va, vas-y, va, vas-y
27:18You can sign your verbal procedure and come back to you and you're going to repose.
27:33The procureur has decided not to take into account the charges that have been taken to you,
27:39following a vise of procedure.
27:41The brevets have disappeared.
27:43You are so ready.
27:44Now.
27:48I hope that your friends of Loface have some good alibi.
28:06Why do they need alibi?
28:10You're a lot of flicks, Captain.
28:13But I won't let you do it.
28:15I'll give you the message to you.
28:18I'll give you the message to you.
28:48I'll give you the message to you.
28:50I'll give you the message to you.
28:51I'll give you the message to you.
28:53I'll give you the message to you.
28:55I'll give you the message to you.
28:57I'll give you the message to you.
28:59I'll give you the message to you.
29:01I'll give you the message to you.
29:03I'll give you the message to you.
29:04Hello.
29:06Hello.
29:08Hello.
29:09Hello.
29:10Hello.
29:11Hello.
29:12Hello.
29:13Hello.
29:14I'm going to see a young guy called Bakari.
29:16Youssef was here for a break.
29:18Do you know where I can find him?
29:22Yes, it's an instrumentology.
29:24Chambre 342.
29:25Thank you, madame.
29:26Sorry.
29:27Sorry.
29:34Hello.
29:41Hello, Antonio.
29:48Comment il va?
29:51Il est vivant.
29:55On sait qui c'est?
29:57On est en train de chercher.
30:00C'est pas ce que je te demande.
30:01Non.
30:03En tout cas, vous avez intérêt à trouver celui qui a fait ça à mon fils avant moi.
30:06Sinon quoi, je vais aller retrouver toi?
30:09Daniel, c'est plus comme avant, ça a changé.
30:11Les jeunes d'aujourd'hui, c'est des fonds de jeu complet.
30:14Il faut que ça s'arrête.
30:16Tout le monde veut que ça s'arrête.
30:18Tu comprends ça?
30:20On en a marre de voir nos minots tomber devant nos portes, là.
30:24Mais pendant ce temps-là, vous faites quoi, vous?
30:26Hein?
30:27Tu crois quoi, qu'on est au bureau, qu'on est là en compte les morts?
30:29Figure-toi que nous aussi avons envie que ça s'arrête.
30:32On est comme toi.
30:35Avant de rentrer en prison, je t'ai confié Bakary parce qu'il avait confiance en toi.
30:40Regarde.
30:45Il a fait ça parce qu'il a voulu vous aider.
30:47Même pas parce qu'il a voulu t'aider à toi.
30:52Alors pour pas que tout ça recommence, fais ce qu'il y a à faire.
30:55T'as compris?
30:58T'as compris?
31:00Regarde-moi, t'as compris?
31:04Bonjour.
31:05Bonjour.
31:09Commandant Giraud, capitaine Feval de la brigade criminelle.
31:12On voulait vous poser quelques questions.
31:13Je vais vous poser quelques questions.
31:43Je vais vous poser des questions.
31:44Je vais vous poser des questions.
31:45Je vais vous poser des questions.
31:46Je vais vous poser des questions.
31:47Je vais vous poser des questions.
31:48Putain, il est là!
31:49Qu'est-ce que c'est de pute?
31:52Arrête-toi!
31:53Mais tiens, arrête-toi!
31:54Tantôt, recule, dégage!
31:55Passez par là-bas!
31:56Vous restez en protection avec le petit!
31:58Passez par là-bas!
32:08Passez par là-bas mais pas du tout !
32:28See you later?
32:30It's my brother, you better get me in trouble.
32:33I'll do it later.
32:34I'm here to go, here he is.
32:37Get my brother!
32:39Get me.
32:39Get me.
32:41Get me!
32:43Get me.
32:44Get me.
32:45Get me.
32:47Get me.
32:47Get me.
32:49Get me.
32:50Get me.
32:51Get me.
32:53Get me.
32:54Get me.
32:56Get me.
32:57Oh!
33:27I'm sorry, Maman.
33:42You're right, I'll send you a message after the beep.
33:44It's Alice.
33:45We're in plank with Arnaud.
33:48Listen to us talk.
33:49We need people.
33:52You'll join us soon.
33:53Okay?
33:54Ciao.
33:56It's the third message.
33:58I don't know what he's doing.
33:59Normally, he always respond.
34:10Do you have any news?
34:11She's at her.
34:12She's at her.
34:13I told her to take a few days,
34:15but...
34:16she'll come tomorrow.
34:18She's at her.
34:20She's at her.
34:21She's at her.
34:22That's what I'm doing.
34:23She's at her.
34:24She doesn't let her do anything.
34:25That's my idea.
34:27That's what I was going to do.
34:28We're a group, Alice.
34:30So don't you know.
34:32Okay?
34:34Okay.
34:35You know.
34:37That's the same?
34:38I don't know what to do.
34:40It's going to move.
34:46Come on, Verley.
34:47Let's go.
34:48Let's go.
35:08Let's take a look at the time, Lieutenant Russo, you've got to know who it is.
35:17Medi-Jawi, I think it's him.
35:21Do you think you're so sure?
35:23I'm sure.
35:25And where is Medi-Jawi?
35:28We're looking for him.
35:30Is his brother Yacine with Ben Amar?
35:34It's possible.
35:38Do you know where he lives?
35:43We have 28 points, but he's dead.
35:46Everything was replaced.
35:47And his mobile agent?
35:49Same.
35:53Beckerman, take the place of Giraud.
35:56I have an office, they're okay.
35:58Very good.
35:59Pressure on Ben Amar's family and on his sister.
36:02He will end up with his brother Yacine.
36:06What's going on now?
36:08The psychologist of the service is at your disposal, if you want to talk about it.
36:13You don't have to worry about it.
36:15I have to watch more minutes.
36:16Even if we do see more than a guest plan.
36:20That's why he loves not to go.
36:21I have to watch.
36:24I'm gonna be over there.
36:25Not be very good.
36:26Alright, now look at us.
36:27Who did not go13 week?
36:28Anya?
36:29Bo kinds of directions to 판 haul.
36:31The information's been made for me.
36:32Hello, I hope that knowledge I saw more than a presentation.
36:34I don't know.
37:04I don't know.
37:34I don't know.
38:05Hey, Yacine, si il m'attrape, je suis mort.
38:07T'inquiète, mon frère.
38:10T'attraperons pas.
38:12J'aurais jamais dû te laisser aller là-bas.
38:15Non.
38:16J'avais pas le choix.
38:17Tu t'es obligé de le fumer.
38:21Ici, tu crains rien.
38:23Putain.
38:26On va rester discrets le temps que les cons descalent.
38:29Après, on va reprendre le business.
38:32Comment tu comptes repartir le business ?
38:34T'inquiète, j'ai un plan.
38:37On voit pas ce qu'il s'est inculé par Alice Haïdier.
38:40T'inquiète.
38:41I wonder what it is?
38:44I guess it will be a long time,
38:46but I am not going to get out of the way.
38:48I can't wait to see myself,
38:49but I do not want to get out of my life.
38:51I don't want to get out of my place.
38:52It's pretty fun.
38:53You can't wait to meet myself.
38:55I'm not going to have my life.
38:57I don't want to be a man in my life.
38:59I'm not going to have any time for the day.
39:01I can't wait for you.
39:04Yeah, allo?
39:05Oh, that's me.
39:06Can I wait?
39:08Oh, do you want to wait for me?
39:09Well, do you want to wait for me.
39:10In any case, I'll wait for you.
39:12In an hour.
39:40What did you tell us?
39:54I'm already missing you?
39:57I don't want you to go ahead of me.
40:01What are you doing now with all the flicks of Marseille?
40:05It's good that they'll end up with you.
40:09Not if you take me with you.
40:12Why would I do that?
40:14I asked you to ask me a service.
40:16I forgot.
40:17For the moment, I feel that you have the most important things to do.
40:21And that I can help you.
40:25You want me to help you?
40:28You're an ex-fliquant cavale.
40:31What do you want to help you?
40:34No one is becoming a big boy without my flicks.
40:39Tell me, what are the most important things to do?
40:44The LX?
40:46They took you to the biggest four in 5-10 minutes.
40:50They're trying to get everyone out of the way.
40:53Who are you?
40:54You're not a condo?
40:56Hey Elias.
40:59You're not a condo.
41:00I just take care of my affairs.
41:05The the most powerful thing, you know?
41:08Yeah.
41:09I make my affairs.
41:12I rebuild.
41:15What do you want to do with the business?
41:20What do you want to do?
41:23That.
41:25The new city of Olivier.
41:27Our city.
41:29No more accounts, no more accounts.
41:31Just a place where the Minos will be able to grow.
41:35You say it?
41:37Yeah, it's me who say it.
41:39Well...
41:41It's just a last financial report with my signature.
41:47And then you introduce yourself to the mairie of Marseille.
41:49What do you say, Ali?
41:51There are 14 piches for 3.000 and you want to build a village of Ouïoui.
41:56Hey.
41:58We're all planted.
42:00You, me, my justice, the politics.
42:04Like that.
42:06It's not your project that will help you clean your hands.
42:11I'm not sure that your hands are more clean than mine.
42:15I'm not sure that your hands are more clean than mine.
42:32Take care of yourself.
42:34All right.
42:41Not for it.
42:43No problem.
42:44You Może not?
42:45I'm not sure I'm not sure.
42:47It's so good for your friend...
42:48God make our matter because
42:55He's always chasing your clothes.
42:56Are you all right?
43:01On the highway.
43:03We're always on the left side.
43:05Apparently, we're going to Italy.
43:07Is it what you expected?
43:09It's what they saw.
43:10What?
43:11We're going to go to the border?
43:13What?
43:14We're going to do before the border?
43:15It's right.
43:16I'm going to go to the border.
43:17We're going to the border.
43:18I'm going to go back to the border.
43:19It's what we're going to call the border.
43:22I'm going to go.
43:23What are we doing? Are we going to do before the border?
43:29What we want is to follow the money and identify the destination.
43:32I'm going to stop a transporteur to take two or three hundred thousand dollars.
43:35One million. He is supposed to transport one million.
43:40It changes.
43:41If you see who is ready to go to the border,
43:43you'll tell me if we're going to take the following.
43:46Is it clear?
43:48Yes, it is.
43:51Another thing.
43:53The commandant Giraud was abattu this morning,
43:55on the parking of the North.
43:58Everyone is in charge here.
43:59We need people to find those who have done it.
44:03Be careful and come back quickly.
44:10So, are we intercepted or not?
44:13Giraud is dead.
44:15What?
44:17He was abattu this morning,
44:19at the North.
44:20He is dead.
44:21He is dead.
44:22He is dead.
44:50He was dead.
44:51He is dead.
44:52The fuck!
44:54They are in the coffin, they will piss him off the coffee.
45:05I'll be in the coffin, I'll be in the coffin.
45:08I'll be in the coffin.
45:10I'll be there.
45:12I'll be able to touch with you.
45:14I'll be able to adopt Miranda's strategy.
45:19That's the case of the financial brigade.
45:23Our job is where it is.
45:26The money.
45:28If we take a million,
45:32we destabilize them,
45:34and we make them move.
45:37And that's where they end up making mistakes.
45:40I agree.
45:46Yeah, that's it.
45:49Go.
45:51Go.
45:52Ok, let's go.
45:55Come on, let's go.
45:56Let's go.
46:02Look!!
46:03Be careful.
46:04Focus on the wheel.
46:05Focus on the wheel.
46:06Focus on the wheel,
46:08that's not going to go.
46:09Focus on the wheel.
46:11Focus on the wheel.
46:14We're back.
46:16We'll see the next couple of minutes.
46:18We'll see the next couple of minutes.
46:24Hello.
46:29There's someone who was behind me.
46:31He was going to go out of the bar.
46:33He looks like your colleague.
46:35Yes.
46:36I'm recognized.
46:37Thank you very much.
46:38Watch your attention.
46:46Let's go.
46:56Cut the contact of the vehicle.
46:58Put your hands on the reservoir.
47:00Put your hands on the reservoir.
47:16Yes, I hear you.
47:20The transfer has been intercepted.
47:22How about that? My orders were quite clear.
47:24We didn't have a choice.
47:26How long did you get it?
47:28A little less than an hour.
47:30And now that you're informed me.
47:32You know the procedure?
47:34It took a lot of time.
47:36Yes, but Verley is already on the ground.
47:38I'll send a team to the G.T. Prestige
47:40and we'll talk to you later.
47:46So?
47:48He's not happy.
47:50I'm not happy.
47:52urg...
47:54...
47:58...
48:02...
48:16It's a job?
48:18Why did you call me too well?
48:20Do you trust me?
48:22Confidence?
48:24Confidence is a form of paresse.
48:26La paresse is what I hate the most, you know.
48:30I would like to know how to get out of it,
48:32now that everyone has to leave.
48:37Ah, that's right.
48:39Hey?
48:45And you?
48:48You did it or not?
48:51Our deal?
48:52You make the peace and I assure you,
48:54the rest of the neighborhood is still alive.
48:56Flick or not?
49:00If you're here, it's to respect you.
49:03Otherwise, you don't serve me.
49:09What do you want me to do?
49:24You're going to visit a friend who wants something,
49:26who doesn't respect the delay.
49:29When it's done, you'll come back here.
49:33At this moment, we'll talk about your future.
49:39of somewhere else just on the phone
49:41and the contemplation is not necessary.
49:45I don't forget what we are requiring somebody
49:46if you cannotbreak anyone else's orders.
49:47In the next place,
49:49that makes sense.
49:50I'm not sure.
49:51I won't be a city fully.
49:53I told you.
49:54They won't be aierte after floodfall.
49:56Like, any other day,
49:57I told you in two places.
50:00There will be two places in the history.
50:03And there are lots and small buildings.
50:07For sure,
Be the first to comment