- 4 hours ago
Category
đș
TVTranscript
00:00I
00:30I don't know.
01:00I don't know.
01:30I don't know.
01:59Fyja och frÀsa.
02:06Nu fÄr du ursÀkta rören hÀr, men jag vet inte helt.
02:11SÄ, ja men hur kÀnns det nu dÄ?
02:13Bra.
02:14Bra, fint, fint.
02:15Ja, det blir ju en omstÀllning det hÀr nu dÄ. Det blir det ju.
02:21Och vi var ju överens om att inertjÀnst Àr bÀst. Eller hur?
02:25Ja.
02:26Ja, jag ska ju lÀmna skeppet.
02:29Det blir ocksÄ en omstÀllning.
02:31För oss alla ombord.
02:37Nej, men jag ska inte uppehÄlla dig frÄn att gÄ igÄng och arbeta.
02:41Lotta hjÀlper dig med allt det praktiska.
02:44Och Veronica, om det Àr nÄgonting, vad som helst, sÄ vet du att du kommer till mig.
02:49Eller till min eftertrÀde sen.
02:58Vick det bra, eller?
02:59Ja.
02:59Vet du, alltsÄ jag tror att han Àr lite stressad för att gÄ i passion.
03:05Han har ju inga hobbies förutom den.
03:08Han sa att du skulle...
03:10Ja, just det, okej.
03:12Passerkortet har du dÀr.
03:13Datorn Àr jÀtteenkelt.
03:14Du loggar dig in med koden som Àr pÄ post-it-lappen dÀr.
03:16Och sen sÄ sÀtter du igÄng med en av dem dÀr.
03:19Du skriver bara över all markerad text och dÄ ser du hÀnvisningen uppe till vÀnster.
03:23Och sen sÄ sparar du i huvudfilen pÄ datorn dÀr uppe till höger.
03:26SÄ nÀr en kollega i Malmö eller UmeÄ vill ta del av ett förhör eller en intern utredning pÄ vem som helst,
03:32sÄ gÄr du in pÄ central A och sÄ knappar du in personnummer pÄ individen eller samordningsnummer om det Àr en utlÀnds medborgare.
03:38Och finns inte det sÄ har vi ju polisens interna personkod.
03:42Och dÄ synkas du upp mot alla interna nÀtverk i hela landet.
03:45Precis som FBI.
03:47Ja, klart.
03:50Toppen.
03:56Frukten finns styrka i linan vÀxer ordning.
04:16I frukten finns styrka i linan vÀxer ordning.
04:22FörsÀkta.
04:24Linan vÀxer ordning.
04:26I frukten finns styrka i linan vÀxer ordning.
04:30HallÄ, kan jag hjÀlpa dig med nÄgonting?
04:33Du mÄste gÄ in dÀr.
04:34Jag har dödat min fru.
04:56Jag har dödat min fru.
05:04Vill du ta ut handen ur fickan? Jag skulle vilja se hÀnderna. Jag Àr snÀll.
05:16Tack.
05:17BerÀtta vad som har hÀnt.
05:20Vi brÄkade och jag...
05:23mÄste röpa henne.
05:27Var Àr din fru just nu?
05:32Var Àr din fru?
05:33Hemma, hemma, hemma, hemma.
05:35Okej.
05:38LĂ€sst du upp?
05:51Var det sjutti eller sjutton?
05:53Nej, sju.
05:55Okej.
06:00HĂ€r.
06:01Ja.
06:03Det Àr polisen.
06:20Det Àr polisen.
06:27HallÄ, det Àr polisen.
06:29Vi kommer in.
06:29Tre.
06:30Ja.
06:53Jag har kÀmpat.
06:53Det Àr polisen.
06:55Det Àr polisen.
06:55Jag har kÀmpat.
06:56Det Àr polisen.
06:57Det Àr polisen.
06:57Det Àr polisen.
06:59Let's go over the window.
07:04Yes.
07:17Hey, hey.
07:18Hey.
07:29Let's go.
07:59So there's a daughter.
08:01Hitta henne.
08:02Yeah.
08:03And we'll get rid of the small bottles in the room.
08:05Yes.
08:07Can you call in them now? We're soon ready.
08:13I think it's dry.
08:15It's going to take a while,
08:17but I would say that they've been dead in at least 12 hours.
08:20What's that?
08:24It's one.
08:29Yeah.
08:36A tape beat, maybe?
08:37Yeah.
08:38Yeah.
08:59Yeah.
09:00Yeah.
09:01Well that's pretty ê·žëŽ,
09:02or you'd rush for a couple of women who'veă§ăă?
09:05Just one.
09:06Yeah.
09:07Well I'll have this.
09:08In the middle,
09:09I'm going to throw a clear back story.
09:10Totally.
09:11I'm feeling my pleasure.
09:12Oh.
09:13Ooh, ooh.
09:14Oh, okay.
09:15Oh, okay.
09:16Oh.
09:18Oh, okay.
09:19Oh my boy.
09:22Oh.
09:23Oh my Baby.
09:24Oh.
09:25paint off.
09:26Oh.
09:27You
09:53Yeah, they were you put
09:57Yeah, I saw you
10:01I thought you used the same cake-lugn
10:06Yeah, it was good
10:08But it was probably 20 years ago that someone saw the system on the other
10:14Yeah, you don't want to be any of the leaks
10:20Do you want a coffee?
10:23Don't say no
10:24AlltsÄ, you verkar inte ha kommit i ordning hÀr ordentligt
10:34Nej
10:36Men du har ju bott hÀr ett tag nu
10:38Fast inte sÄ lÀnge har jag inte bott hÀr
10:40Hon hade ju mycket saker
10:42Ja, du tÀnker vÀl inte slÀnga nÄgonting
10:44Nej, nej
10:48Nej, jag ska spara
10:50What the fuck?
11:07No?
11:08Noen som Àr sultna?
11:09Nej
11:09Du, du, du, du
11:11Hatt noen lekser?
11:14Nej
11:14Vad Àr det hÀr för nÄgot?
11:19Den ska vi trÀffa mamma
11:20I morgon, du vet, vi pratar om det
11:23Men du, men det hÀr, hur ska du?
11:27Vi ska ut och fika
11:28Ja, men vem Àr vi?
11:30Vidare och nÄgra till
11:31Vidare?
11:33Du, det Àr ganska kallt ute sÄ tappade jag brunnen igen
11:35SĂ„ skojar du
11:37SÄ, dödsorsakstrytning?
11:43Mm
11:43Hennes man sa igÄr kvÀll nÄgon gÄng men det Àr lite diffust
11:46Ja, tiden stÀmmer ungefÀr
11:48Inga andra skador pÄ kroppen heller
11:51Förutom ett sÄr
11:53Och det uppstod efter att hon avlidit
11:56Vad kan du se pÄ koagulering av blodet hÀr?
11:59Mm
11:59Vet du hur lÄngt efter?
12:03Inom ett par timmar
12:04Inga andra hudförÀndringar heller
12:07En tatuering
12:08Och inga synliga Àr
12:09Mm
12:10AnvÀrldningsskador?
12:12Jag har skrapat naglarna sÄ vi fÄr vÀnta pÄ analys
12:15Ett tecken pÄ sexuell aktivitet?
12:18Nej
12:18SĂ„ inget ovanligt?
12:22Nej
12:22FĂ„ se tatueringen
12:25Visst
12:26Mm
12:31Vet du vad den kan betyda?
12:34Ingen aning
12:34En form av tribal kanske?
12:37Den var ju poppis en del Är sedan
12:43SÄ ni var hemma hela kvÀllen?
12:46Kan du berÀtta vad ni gjorde?
12:48Ja vi Ät
12:51Middag vid sex tiden
12:53Sen stÀdade vi undan lite
12:55Vi tÀnkte att vi skulle se en film
12:58Ni lÀmnade aldrig huset?
13:00Nej vi
13:01Vi var bara hemma
13:04Okej
13:06BerÀtta sÄ utförligt du kan dig sen
13:07Vad var det som hÀnde?
13:10Ja vi
13:10Vi började brÄka
13:13MÄna kan bli lite
13:16Hon var inte alls sÄ bra
13:21Vad brÄkade ni om?
13:25Han
13:25SmÄ
13:30SmÄsak bara
13:31Jag minns faktiskt inte hur det började
13:33Men sen sÄ eskalerade det
13:35Och hon gick upp i varv och blev
13:38Mer och mer
13:40Hysterisk
13:43Vad hÀnde sen?
13:57Jag tÀnkte att hon skulle
13:59Lugna ner sig
14:01Men hon blev bara mer upprörd
14:03Allt var fel
14:06Hon blev helt galen
14:08Och dÄ sÄ
14:10Det blev bara svart
14:15Och sen sÄ bara hon lÄg dÀr och var död
14:17Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du ströpade dĂ€r vi hittade henne?
14:24Och inte i nÄgot annat rum?
14:26Det var ju i vardagsrummet som
14:27Som det hÀnde
14:30Sen vÀntade du i tio timmar innan du Äkte till polisen
14:38Vad gjorde du under den tiden?
14:42Jag satt bara dÀr
14:43Jag försökte förstÄ att hon var
14:46Vi hittade smÄ medicinflaskor i ert sovupprum
15:05Vad Àr det om för nÄgot?
15:07En mÄnadssnötter i medicin
15:09Okej
15:10Hon dörde för nerverna
15:12Hon tycker om sÄ hÀr huskur och sÄnt för att ha bett
15:15Ni har en dotter?
15:32En nÀta
15:33Hon var inte hemma
15:34Vad var hon?
15:36Hon var hos Paula prÀsten
15:38Jag ringde dÄ till Paula och sa att Mona
15:42Inte var det bra
15:45Och att jag bad att Henrietta skulle fÄ
15:48Stanna dÀr över natten
15:52Gjorde hon nÄgon motstÄnd?
15:54Om Mona var sÄ arg och upprörd
15:56Kan jag tÀnka mig att hon
15:57Slog sig mot och sÄ?
16:01Allt det hÀr gick ju vÀldigt fort
16:03Jag kommer minst dig inte riktigt
16:05Men jag tror att hon
16:06Jag tror att hon
16:08Hon tog tag i mina hÀnder sÄ hÀr
16:10NĂ€r jag
16:12Jag Àr
16:16Jag Äker
16:17Jag Àr
16:17Jag Àr
16:20Jag Àr
16:21I don't know.
16:51I don't know.
17:21I don't know.
17:51I don't know.
17:53I don't know.
17:55I don't know.
17:57I don't know.
18:03I don't know.
18:05I don't know.
18:09I don't know.
18:17I don't know.
18:19I don't know.
18:21I don't know.
18:23I don't know.
18:25I don't know.
18:27I don't know.
18:29I don't know.
18:31I don't know.
18:33I don't know.
18:35I don't know.
18:37I don't know.
18:39I don't know.
18:41I don't know.
18:43I don't know.
18:45I don't know.
18:47I don't know.
18:49I don't know.
18:51I don't know.
18:53I don't know.
18:55I don't know.
18:57I don't know.
18:59I don't know.
19:01I don't know.
19:03I don't know.
19:05I don't know.
19:07I don't know.
19:09I don't know.
19:11I don't know.
19:13I don't know.
19:15Welcome back.
19:41How are you?
19:45Run.
19:57Fuck, fuck, fuck.
20:15Hey, my name is Nasir Hakim. I'm from police. I've understood that Henrietta Larsson is living with you for a moment.
20:38Yes, that's right.
20:41I'd like to ask you a question to her.
20:42Yes, I understand. She's very shy just now. She can't wait for a few days here.
20:51I have some advice I have to make sure.
20:55Yes, come in then.
21:03If you can take your skin, please.
21:12Yes, come in.
21:14Yes, come in.
21:16Come in.
21:18Are you awake?
21:20Yes.
21:21Yes.
21:23Yes.
21:25Yes.
21:27Yes, come in.
21:29Yes, come in.
21:31Yes, come in.
21:33Yes, come in.
21:35Do you have to eat it?
21:37Yes.
21:38Yes, come in.
21:39Hello, Anita.
21:43Hello.
21:50My name is Nasir. I'm from police.
21:53I'd like to ask you some questions.
21:55And also take a DNA test.
21:57Why then?
21:59There's a lot of DNA in your home.
22:01If you have to take care of whom, then I'd like to take it.
22:04It's a routine thing.
22:06Okay.
22:09So, how big are you?
22:16Do you live at home with your parents?
22:33What did you do yesterday?
22:38She was here.
22:40I'd like to say she answered.
22:43I was here.
22:49I helped you with a gathering. We made an interview and stuff.
22:58Yeah, it was a whole lot of work with it.
23:00So I asked them a little help.
23:03How was she?
23:04How long did you come to the house?
23:11How long did you come to the house?
23:135 maybe.
23:15I went home and then I kicked my father out.
23:19Did you meet Hans?
23:21No.
23:22No.
23:23He just left the house of Henrietta.
23:25And then he drove again.
23:26I got down here.
23:27I got down here.
23:28I got down here.
23:29I got down here.
23:31I got down here.
23:32I got down here.
23:33I got down here.
23:34I got down here.
23:36I got down here.
23:38I got down here.
23:39I got down here.
23:41I got down here.
25:03Möjlighet för samtal och stöttning för den som sÄ kÀnner.
25:07Alla Àr naturligtvis vÀlkomna medlem som icke-medlem.
25:11Tack. Det var allt.
25:15Tack Thomas. Det lÀt helt fantastiskt.
25:18Thomas. FörlÄt, men har du en minut?
25:23Ja, sÀkert.
25:24Jag tÀnkte bara... Det hÀr Àr en utbytesresa jag tror skulle vara bra för oss.
25:28Jag tror alla skulle uppskatta den jÀttemycket.
25:30Om vÄr ansökan gÄr igenom, dÄ betalar de allt.
25:33Ja, ehm... Jag har inte riktigt tid.
25:36Men ja, jag kan fixa allt. Inga problem.
25:40Okej.
25:41Ja, men tack för mig.
25:44Vi ses.
25:44Shit.
25:46Shit.
25:47I don't know.
26:05Hello.
26:06Sorry.
26:07I'm just going to send them.
26:09It's not going to be...
26:10No, I'm not going to send them.
26:11Hey.
26:12Are you four?
26:13Yes, I'm just going to...
26:15I'm going to...
26:19Should I just stand there?
26:21No, I'm going to fix a thing.
26:24What?
26:26Is it okay with me and drive home after?
26:29I just wanted to take it off like a player.
26:32She can drive a car?
26:34Yes, I know.
26:36Thanks.
26:42Okay.
26:43Okay.
26:45Jaha, okay.
26:47Vet ni vad ni vill ha?
26:49Jag vill ha glass.
26:57NÄgot nytt i skolan?
26:59Lika trÄkigt som vanligt.
27:03Det Àr okej.
27:04NÄgra efterrÀtt?
27:06Ja, du vill ha glass och banan, va?
27:08Eller?
27:09Nej, det Àr bra.
27:11Okej, det Àr bra för mig.
27:16Ăr du okej i livet?
27:20Jag tror du kanske att vi kan sova oss dÀr snart.
27:22In i ninshus?
27:25Jag tror inte att det Àr lÀget.
27:27Det Àr sÄ jÀvla sjukt.
27:28Du rÀddade livet pÄ mig och nu fÄr vi inte ens sova oss dÀr i en natt.
27:31Och nÀr jag frÄgar pappa sÀger han ingenting.
27:33Vet du, det kommer lösa sig.
27:35Det gör det.
27:37Ja.
27:41Era rum sÄg vÀldigt fina ut pÄ bilderna.
27:44Det Àr inte som vÄrt gamla hus.
27:45Mycket mindre.
27:48Jag ska gÄ pÄ toa.
27:53NĂ€r du trivs i alla fall.
27:55Mm.
27:56Ăr det nĂ„got?
28:02Det finns en flicka.
28:05Okej, i huset eller?
28:08Nej, bara i mitt rum.
28:11VadÄ?
28:12Hon Àr inte samma oss.
28:18Hon Àr liksom ett...
28:19Simon.
28:21Simon, du fÄr inte prata med nÄgon dÀr, okej?
28:24Inte med pappa, absolut inte med pappa.
28:26Bara med mig.
28:27Lova mig det.
28:28Vad snackar ni om?
28:30Det Àr bara att allt kommer lösa sig.
28:33Mm.
28:42Hej, hej.
28:49Hur har det varit?
28:50Trevligt.
28:52Jag fick plats.
28:53Nej.
28:54Vad Àr det dÀr?
28:55Vad ska du polisamÀlla, mamma förÀlder?
28:57Du, kan du ge dig den tonen dÀr?
28:59Vad har du för tonen?
29:00Den Àr som du har hela tiden.
29:01Mot mig som om jag har gjort nÄgot feil.
29:03VadÄ du, du gör vÀl aldrig nÄgot fel?
29:06Liv.
29:10Vad Àr det som luktar?
29:11Vad Àr det dÄ?
29:13Ă
h, fuck.
29:15Ă
h!
29:17Ă
h!
29:19Ăhm...
29:41Oh, my God.
30:11Oh, my God.
30:41Jag tog mig en middag till dig.
30:43Jag har varit med barnen och kÀkat redan pÄ China Thai.
30:46China Thai? Det hÀr Àr ju hemlagat.
30:50Tack.
30:51Nu gick det mat.
30:51Nej men gud, vilken möss jag hade.
30:58Ah, tack.
31:04Jag förstÄr fortfarande inte att du vill bo hÀr.
31:19Men hur som helst sÄ mÄste du se till att komma i ordning.
31:25Vad gör du pÄ?
31:26Ja, det gÄr ju inte sÀrskilt fort.
31:29Nej men jag kommer hit och hjÀlper dig nÄgon dag.
31:32Ska du ha en chans att fÄ hit barnen sÄ mÄste du ha ett fint och trivsamt hem.
31:39Det Àr det första de tittar pÄ.
31:40Ja, jag vet det.
31:41Du fÄr inte ge upp.
31:44Men det Àr ju precis det jag inte gör.
31:47Jag gör ju allt rÀtt.
31:51Jag tÀnkte bara höra om inte du kan tÀnka dig och prata lite med Thomas om det.
31:56Nej, det tycker jag inte Àr nÄgon bra idé.
31:59Nej, jag vill inte blanda mig.
32:00Nej, jag mÄste gÄ nu.
32:03Men det var fint att se dig.
32:14Hur gÄr det med Allan förresten?
32:16Han har alltid varit lite speciell.
32:18Han var förbi hÀr igÄr kvÀll och skulle kolla till kakelugnen.
32:23Snoka menar du?
32:25Varför var han ensam?
32:26Men hur som helst, kanske du skulle vara försiktig.
32:29Mamma Àr polis.
32:31Ja, men som om det skulle vara en garanti för att man inte rÄkar ut för saker.
32:35Det Àr vÀl du och jag det bÀsta beviset pÄ.
32:40Nej, nu mÄste jag verkligen bli av mig hemÄt.
32:58Sedan jag förstod det nÄgon.
33:00Oh, my God.
33:30Oh, my God.
34:00Oh, my God.
34:30Oh, my God.
35:00Oh, my God.
35:30Oh, my God.
36:00Oh, my God.
36:30Oh, my God.
37:00Oh, my God.
Be the first to comment