Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Demir, mira, ¿yo te hice eso?
00:19No, no fuiste tú. Debió ser en la caída.
00:22Oye, Demir, lo siento, ¿te duele mucho?
00:26No, ni siquiera me había dado cuenta.
00:28Pero tenemos que ponerte algo, se inflamará.
00:31No, tranquila. No importa, Selin.
00:37Vedat dijo que hacía mucho que no venía por aquí,
00:40así que nos trajo cosas para comer por si acaso.
00:43Vedat se ocupa de esta casa.
00:46Ahora es suya. Él la compró.
00:58Demir, ahora no.
01:17¿Qué hice?
01:17Ay, me estás mirando.
01:25¿Cómo?
01:27Oye, ¿no puedo ver a mi novia?
01:32Selin, tranquila, solo la veré.
01:34Basta.
01:39Selin, por favor.
01:40Déjame.
01:46No es muy profunda, pero...
01:50¿Necesita una bandita o vas a seguir sangrando?
01:58No importa.
01:59Llamada de Vedat.
02:19Hola, Vedat.
02:21Siento no haber podido llamarte.
02:22No te disculpes.
02:24Solamente llamé porque estaba preocupado.
02:27Dime qué hiciste.
02:28¿Ya hablaste con ella?
02:29Traté de explicárselo.
02:31Pero supongo que tuviste éxito.
02:33Está demasiado molesta.
02:36Incluso se cortó la mano.
02:37¿Le diste un cuchillo a pesar de que estaba molesta?
02:41Demir, te desconozco.
02:42Qué valiente eres.
02:44Vedat, basta. Estoy demasiado estresado.
02:46¿Tienes banditas o algo para curar aquí?
02:49Busca en el baño.
02:51Bajo el lavabo.
02:52Bien.
02:53Gracias.
02:54¿Está bien?
02:54Está bien.
02:55Ves, te lo estoy preguntando en serio.
02:57La situación es tensa.
02:59Intentaremos estar bien.
03:01No se me ocurre qué más puedo hacer.
03:04Bien, ve a buscar las banditas.
03:05También debe haber algo de ropa por ahí.
03:08Si quieres, hablamos más tarde.
03:10Claro, gracias.
03:10Gracias.
03:21Gracias.
03:22Gracias.
03:23Gracias.
03:24Gracias.
03:25Gracias.
03:26Gracias.
03:27Gracias.
03:28Gracias.
03:29Gracias.
03:30Gracias.
03:31Gracias.
03:32Gracias.
03:33Gracias.
03:34Gracias.
03:35Gracias.
03:36Gracias.
03:37Gracias.
03:38Gracias.
03:39Gracias.
03:41Gracias.
03:42Lo siento mucho, Salín.
04:12Gracias.
04:13Gracias.
04:14Gracias.
04:15Gracias.
04:16Gracias.
04:17Gracias.
04:18Gracias.
04:20Demir.
04:21Basta.
04:25Esto no es bueno.
04:27Por ahora es complicado.
04:31Es complicado.
04:32Bueno, ese tipo hablará de lo que pasó por el resto de su vida.
05:00Dijo que...
05:01Dijo que...
05:03pensó que lo estaban engañando.
05:05Y que entre más subía las escaleras, más se preocupaba por su vida.
05:13Ahora nos reímos, pero me sentí mal por él.
05:16Las personas de seguridad ni siquiera le preguntaron a dónde íbamos.
05:21Ellos sabían que estábamos ahí.
05:23¿Y cómo?
05:24Pues yo...
05:25Les dije que nos ignoraran.
05:27¿Cuándo hablaste con ellos?
05:29¿No lo noté?
05:30No hablé con ellos.
05:31Le envié un mensaje a alguien y esa persona los contactó.
05:35Ah...
05:38Eres de esos que conocen a alguien que conoce a alguien más.
05:41Impresionante.
05:42Entonces tienes amigos importantes.
05:44No te burles.
05:45No te burles.
06:13Pedat y yo.
06:14¿Qué niño tan lindo eras?
06:21Te dije que ya no soy esa persona.
06:24En serio.
06:26Tanto el niño herido como el adulto quedaron en el pasado.
06:33No, no creo que sea tan fácil.
06:43Este lugar parece nuestra casa.
06:48Sí, es nuestra casa.
06:52Así es.
06:53Es la nuestra.
06:56Crecí en ella.
06:58O al menos hasta que me enviaron al internado.
07:02Por eso la compré.
07:05Por eso no quería irme.
07:11Al principio los recuerdos eran importantes para mí.
07:15Pero...
07:17Luego...
07:20cambiaste el significado de esa casa.
07:23No te entiendo, Demir.
07:25En serio, lo intento.
07:27Pero te juro que no puedo.
07:30Si te lastimaron tanto al ocultarte muchas cosas.
07:34¿Cómo es posible que hicieras lo mismo?
07:37¿Por qué?
07:38Porque intenté dejar esas cosas atrás.
07:46No.
07:47¿Por eso intentaste llegar a Ilula a través de la empresa de su padre?
07:51¿Por eso compraste la casa en la que creciste?
07:54¿A eso te refieres con dejarlo atrás?
07:57Así es.
08:00Porque si no te enfrentas a esas cosas, empiezan a seguirte fantasmas.
08:05Quería enfrentarlas para dejarlas atrás.
08:09Y lo hice.
08:13¿Te es difícil creerlo?
08:17Selin.
08:25¿De verdad estás dudando de mis sentimientos?
08:32Yo estoy muy confundida.
08:38¿Crees que es mejor estarme evitando?
08:44No quiero evitarte, pero...
08:46tampoco quedarme.
08:49Ya no sé qué debo hacer.
08:52Bien.
08:54No hablaré el resto de la noche.
08:57Si preguntas algo, te responderé.
09:00¿Qué?
09:01Solo eso.
09:03En serio.
09:06Pero...
09:08si tú quieres...
09:11podríamos sentarnos...
09:14a cenar juntos.
09:17No quiero.
09:21Voy a dormir.
09:22Claro.
09:23Claro.
09:24Claro.
09:26.
09:31.
09:36.
09:38.
09:41.
09:42Then I was the only one who didn't meet a Benjamin.
10:00It's like a legend.
10:01Well, it's a delicate topic.
10:03I feel like he will come from somewhere and will give us tasks.
10:07It was interesting, but it only helped Selene and Demir.
10:10También fue a visitarnos a nosotras.
10:13Conocí a muchos terapeutas, pero a nadie como él.
10:17¿Por qué no hay nadie así?
10:19Incluso le quitaron la licencia para laborar.
10:21¡Me he reo!
10:22Y lo hice de nuevo.
10:25Soy mala guardando secretos.
10:28Demir es el único que no sabe.
10:30Y queremos que siga así.
10:32Porque fui yo quien involucró a Benjamin en todo esto.
10:35Espero me entiendan.
10:36No te preocupes. Será un secreto.
10:39Oigan, este grupo es increíble.
10:43Me divierto mucho y me olvido de mi aburrida vida en el invernadero.
10:47No, no digas eso. Es muy lindo.
10:50Eso lo sé, pero necesita muchos cuidados.
10:53Por ejemplo, hay plantas que necesitan agua por la noche, así que tengo que ir a regarlas.
10:57¿Significa que vas a irte?
10:58Lo siento. El trabajo espera.
11:00¿Verdad? En serio nos alegró mucho que vinieras.
11:03Aida, a mí también me encantó.
11:05Gracias por haberme invitado.
11:06Señora Firuse.
11:10Muchas gracias. Fue un placer.
11:12No hay de qué.
11:14Déjame acompañarte, amigo.
11:16Claro.
11:16Deberíamos reunirnos así, pero me encantaría que fuera en el invernadero.
11:20Te dejo la organización, Ivo.
11:22Sí, por supuesto, claro.
11:23Nos vemos.
11:24Hasta luego.
11:25Claro.
11:25Claro.
11:25No hay de qué.
12:55Yo también te amo.
13:00Mucho.
13:01Yo también te amo.
13:31Buenos días.
13:40Buenos días.
13:45Desayunamos primero y luego demos un paseo.
13:48¿Te parece bien?
13:49¿Qué dices?
13:49Demir, quiero irme a casa.
13:56En serio.
13:58Ahora.
14:00Por favor.
14:00Claro.
14:09Pero comamos primero.
14:12Y luego te prometo que nos iremos a casa.
14:16Lo que tú creas que es mejor.
14:22Toma asiento.
14:23Buenos días.
14:34Hola.
14:35Buen día.
14:42Buenos días.
14:44Buenos días.
14:45Traje café.
14:46¿Quieres?
14:47Estoy probando los granos que un amigo me trajo.
14:50Sí.
14:50Claro que quiero.
14:51La oficina huele delicioso.
14:54Bien.
14:54Espera un poco.
14:57Por suerte, yo traje algunas delicias de la panadería.
15:01Ay.
15:02Normalmente no como pan, pero hoy haré una excepción.
15:06Te entiendo.
15:08Creo que estos son veganos.
15:14¡Qué delicia!
15:17¿Puedes hacer envíos al extranjero?
15:20¿Te gustaría hacer envíos?
15:22Supongo que se podría si los empacamos al vacío.
15:25Otra dicha.
15:27¿Ya tuviste una?
15:29Sí, eso creo.
15:31El día parece tranquilo.
15:32Espero que todo valga la pena.
15:38¿Qué tal el café?
15:40No he bebido.
15:42Déjame probarlo.
15:43Bien.
15:46Tiene un gran sabor.
15:47¿Verdad?
15:49Me encantó.
15:56¿Y Merve ya está mejor?
16:01Aún no.
16:02Pero lo estará con el tiempo.
16:06El tiempo no es una medicina.
16:08De hecho, golpea a las personas, a los matrimonios y a todas las relaciones.
16:14Oye, Ferro.
16:15No diremos frases negativas cerca de Merve.
16:18¿Recuerdas?
16:19Burak nos dio una indicación muy clara.
16:22Yo soy consciente de que Burak está un poco molesto conmigo.
16:26Pero yo no hice comentarios negativos.
16:28Fue el malvado esposo de Merve.
16:30Oye, Ferro.
16:31Por favor, ya deja de estar hablando de este tema.
16:33¿Por qué siempre eres tan negativo?
16:35¡Ash!
16:36Pues bueno, aunque quieran callarme, Bora ya tiene un abogado.
16:40Y se divorciará de ella.
16:42Seguramente los documentos llegarán a Artemin.
16:46Ah, no puedo creerlo de Bora.
16:48¿Por qué le haría esto a nuestra Merve?
16:50Y todo es por su madre.
16:51La empresa ahora parece una novela turca.
16:55Digo, Merve y Bora se están divorciando.
16:57El señor Demir prohibió los romances, pero está con Selin.
17:01Ah, y además no vinieron.
17:02Lo cual me sorprende si estamos tan ocupados.
17:06Y en cuanto a Burak, ni qué decir.
17:08Ya saben.
17:10Ay.
17:12Me gustaría que Demir prohibiera los rumores en lugar de los romances.
17:16Debería sugerírselo, ¿no?
17:17¿Selin?
17:41¿Selin?
17:41Después de la reunión con todos, nos llevaste a una cafetería.
17:53Y dijiste que solías ir ahí.
17:57¿Ibas con Eilu antes?
18:02Yo creo que sí.
18:05Porque dijo, siempre me siento aquí cuando vengo.
18:07Supongo que se refería a cuando iban juntos.
18:15¿Lo que hiciste conmigo también pasó con ella?
18:20Como esta casa.
18:25¿También la trajiste?
18:29No.
18:31¿También vivieron juntos?
18:33¿En Estambul?
18:35¿O tal vez en Japón?
18:37¿Selin?
18:38¿Qué?
18:38¿Qué pasa?
18:40Solo responde.
18:43Las respuestas pertenecen a otro tiempo.
18:46Uno en el que no existías.
18:49¿Con qué abordaremos esto desde un punto existencial?
18:54Está bien Demir.
18:56Claro.
18:57Pararé.
18:59Pero seguiré pensándolo.
19:02Ahora, mi mente es independiente de mi corazón.
19:11Ya no están de acuerdo en todo.
19:14Fue cuando no te conocía.
19:16Serin, ni siquiera sabía que existías.
19:20¿En serio me preguntarás lo que hice entonces?
19:24No sabía que conocería a una chica como tú.
19:28Oye, ¿debía esperar a alguien que no conocía?
19:31Mi problema no es tu pasado.
19:34Es que lo trajiste aquí.
19:35Pero eso no es verdad.
19:36¿También la besaste?
19:46Por supuesto que a otras chicas también, Selin.
19:49Pero fue mucho antes de conocerte.
19:53No soy un santo, ¿cierto?
19:54No, Demir, lo sé.
19:57No cambies de tema.
19:59Eso no es a lo que me refería.
20:02No, Demir, lo sé.
20:32No, Demir, lo sé.
21:02Yalnızlığın parçalar bizi.
21:09Yok olur sen bana.
21:14Yorgun uzakta bir ada.
21:18Kap kara denizin dinmediği fırtına.
21:24Sen bana uzakta ıssız bir ada.
21:30Ben hala vururum her gece kıyına.
21:36Altyazı M.K.
22:06Altyazı M.K.
22:36Altyazı M.K.
23:06Altyazı M.K.
23:36Altyazı M.K.
24:06Altyazı M.K.
24:36Altyazı M.K.
24:38Altyazı M.K.
24:40Altyazı M.K.
24:42Altyazı M.K.
24:44Altyazı M.K.
24:46Altyazı M.K.
24:48Altyazı M.K.
24:50Altyazı M.K.
24:52Altyazı M.K.
24:54Altyazı M.K.
24:56Altyazı M.K.
24:58Altyazı M.K.
25:00Altyazı M.K.
25:02Altyazı M.K.
25:04Altyazı M.K.
25:06Altyazı M.K.
25:08Altyazı M.K.
25:10Altyazı M.K.
25:12Altyazı M.K.
25:14Altyazı M.K.
25:16Altyazı M.K.
25:18Altyazı M.K.
25:20Altyazı M.K.
25:22Altyazı M.K.
25:24Altyazı M.K.
25:26Altyazı M.K.
25:28¿A dónde pensabas ir de luna de miel?
25:34¿A un lugar tropical?
25:37Bali, Valdivas.
25:40¿O son lugares muy ordinarios para ti?
25:44¿O a ese lugar donde se rodó un programa muy famoso?
25:50Dubrovnik.
25:56¿Qué pasa?
25:57¿También es muy simple para ti?
26:04¿Cuba?
26:05Ay, La Habana es un lugar muy romántico.
26:09Un amigo me lo dijo.
26:11O tal vez querías ir a Vietnam o a Camboya, no sé.
26:15Estoy pensando en muchos lugares, pero ¿sabes algo de Mir?
26:19Probablemente ya fuiste o quizás lo hicieron juntos.
26:23Claro, qué tonta fui.
26:24Fueron a Marruecos.
26:28Pero ¿a dónde más de Mir?
26:37¿Qué estás haciendo?
26:38Yo no hago nada.
26:41Te dije que esto pasaría.
26:43No puedo dejar de pensar.
26:44Quisiera decirte otra cosa, pero intento borrar de mi mente los lugares a los que fuiste con ella.
26:53¿Qué tipo de lugares?
26:55A los que viajaste en cualquier época del año.
27:01Las calles por las que paseaste, los lugares donde te escondiste en una tarde lluviosa y besaste a una mujer.
27:09¿A dónde vas?
27:23Voy a tomar una ducha.
27:26Por cierto, hay un atlas en el estante.
27:30Puedes tomarlo y elegir cualquier lugar al azar.
27:34Porque ni en este país, ni en otra ciudad, ni siquiera en cualquier otro planeta,
27:42te he besado a escondidas en una tarde que sea lluviosa.
27:48Puedes tomarlo y elegir cualquier lugar al azar.
28:18¿Estás bien?
28:32Pues adivina, extrañamente estoy muy bien.
28:36Pero no es una buena noticia.
28:39¿Por qué?
28:40Porque casi es mediodía, Yedirim no ha dicho nada y el consejo no se ha reunido.
28:46Así que...
28:48Él tiene un plan.
28:50No pensamos que podría contraatacar, ¿verdad?
28:54Creímos que renunciaría a la compensación con las fotografías.
28:59Estabas decidida, de mal humor y no pensaste bien.
29:04Me alegra que saliera el sol.
29:05Y yo...
29:07No pude resistirme.
29:12Hay que irnos.
29:36Pero ahora...
29:38Pagaremos el precio, igual que siempre.
29:42Estaremos en serios problemas.
29:46Artemin quebrará por la compensación.
29:49Tendremos una demanda.
29:52Como actuamos juntos, seremos juzgados por crimen organizado.
29:55Y...
29:57Si no vamos a la cárcel, continuaremos nuestras carreras con una mala reputación.
30:05¿No?
30:06Suena muy grave, ¿no?
30:28¿Y todo esto?
30:31¿Fue por venir?
30:32No, no fue por temir.
30:34Yo...
30:35Yo ya quería dejar este lugar.
30:37Sí, pero fue su culpa.
30:39Hizo enojar a Yildirim y luego a Lara.
30:45Escúchame, escúchame.
30:47Vine aquí para salvar a Artemin y ahora haré que quiebre.
30:57Supongo que iremos a la Corte Suprema.
31:02A mi padre le encantará esto.
31:08Al mío no.
31:12Él incendiaría el edificio.
31:17Y escupiría fuego como un dragón.
31:29Oye, ¿qué fue eso?
31:31Ay, había tanta química que ni siquiera notaron que todos podían llegar a verlos.
31:43¿De qué se ríen?
31:45¿Me perdí de algo?
31:46Hay noticias, Azmille.
31:48Parece que habrá un amor ejecutivo.
31:51¿Es en serio?
31:52Vimos a Elul y a Burak coqueteando afuera en la terraza.
31:55Ah, ah, ah, ah, ah, ay.
32:00Sabía que pasaría.
32:02No puede ser.
32:04No recuerdo a quién se lo dije.
32:06¿Cómo es que pude haber olvidado algo así?
32:09Ay, ¿en serio?
32:10No lo puedo creer, Azmille.
32:12Parece que estás perdiendo tu talento para saber las novedades del día.
32:16No he perdido el talento.
32:17Ah, es que últimamente he estado muy ocupada.
32:20Sí, claro.
32:22Es difícil, Merve.
32:24Tienes razón, Azmille.
32:25Toda la carga de la empresa está sobre tus hombros.
32:31Aida, ¿no tienes que irte?
32:34Quizá la cafetería esté llena.
32:37Ya es tarde, ¿no crees?
32:39Eso es cierto.
32:40Bueno, ya me voy.
32:43Traeré mis cosas.
32:44Claro.
32:45Como creo que no podré regresar, me llevaré mi computadora para trabajar en casa.
32:54Después de todo, el jefe no está.
32:58Iría contigo, pero...
33:01Nos quedaremos a vigilar a Burak.
33:03Investigaré todos los rumores y hablaremos por la noche.
33:07Sí, está bien.
33:08¿Me están ocultando algo?
33:10¿Acaso hablaron en clave?
33:12No.
33:13Eso no.
33:13No.
33:15Bien.
33:17Yo iré contigo si Merve está tan ocupada.
33:20Puedo tomar mi hora de almuerzo y regresar.
33:22No.
33:24Gracias.
33:25No quisiera que te canses.
33:26Así que mejor me voy sola.
33:29Ey, ey, ey, ey, ey, ey.
33:30¿Cuándo me has visto cansada, querida?
33:33De hecho, no sé qué harían ustedes sin mí.
33:36Ven, vamos.
33:37Camina.
33:38No.
34:03No.
34:03¿Te hace gracia? ¿Es en serio?
34:15¿Elegiste un lugar?
34:18Claro. Escogí el Tíbet. Creo que estaré mejor en un templo.
34:24Eso no va a hacer falta. Verás, si quieres, podemos encerrarnos en esta casa.
34:34Sin trabajar, nada de teléfonos, no abrirás la puerta.
34:41Si tú quieres, podemos quedarnos aquí y olvidarnos del mundo.
34:53Demir, no, por favor. Esto no es broma.
35:00¿Entonces hablabas en serio? ¿De verdad es lo que quieres?
35:04Porque por tu cara no me lo parece.
35:10Tampoco sé qué quiero. Estoy muy confundida.
35:14Mejor me voy. No puedo pensar mientras te tengo cerca.
35:20Ah, Céline. Mientras vuelvas, puedes ir a donde sea.
35:36Burak, ¿puedes echarle un vistazo a esto? Estos son los planes para la señora Turkan.
35:48Si los aprueba, haré la estrategia financiera correspondiente para el proyecto.
35:53Está bien. Llamada de Selin.
35:54¿Céline?
35:58Ay, no los he llamado para no molestarlos.
36:01Eh, dime, ¿cómo están? ¿Se están divirtiendo?
36:03¿Cómo? ¿No estarían fuera dos días?
36:09¿No? ¿La cafetería de la playa?
36:15No. No lo sé.
36:20Voy a consultar algo y te avisaré si puedo. ¿Te parece bien?
36:25Bueno, hablamos luego.
36:26Burak, disculpa. ¿Será que puedo sentarme por dos horas?
36:37Lo siento. Necesitamos terminar el proyecto de Diremo hoy.
36:42Está bien.
36:47Me parece bien.
36:49Pero es mejor que lo enviemos mañana.
36:52Quiero que Selin lo revise y luego lo mostramos al cliente.
36:54Claro. Perfecto. Entiendo.
37:02Señora Dirim.
37:04Justo estábamos hablando de su proyecto.
37:09Oye, Marbe. ¿Hay algún problema?
37:12No. Solo quería salir para ir a una cafetería que está cerca del mar, como Selin estará ahí.
37:19Quería ir a verla, pero no pasa nada.
37:22Hablaré con ella luego. No es algo urgente.
37:24¿Estás esperando a Ivo?
37:47No.
37:48No. Más bien a un amigo.
37:51Ay. ¿Y qué clase de amigo es?
37:54Oye, ¿qué pasa? Estás temblando.
38:03Asmille.
38:03En realidad, mi exnovio vendrá a conocer a Ivo.
38:09¿Qué?
38:09Quiere demostrarme que es normal ser amiga de un exnovio y su excusa es que si nos encontramos con uno algún día,
38:18pero así aún me pongo nerviosa y tiemblo por él.
38:20Pero esto solo me pasa porque estoy muy tensa. ¿Qué le diré a Jigit?
38:28Ay, esto es lo más ridículo que he escuchado. Oye, ¿y este Jigit es guapo?
38:34Ay, Asmille, ese no era el punto, ¿sabes?
38:37¿Por qué? ¿Acaso no lo soy?
38:43Jigit. Bienvenido.
38:45No has cambiado.
38:49Qué mentirosa. ¿Acaso era así de estudiante? Mira, mira todo esto.
38:56Aunque tú también cambiaste. Ahora eres más linda.
39:00Muchas gracias.
39:01Claro.
39:05Asmille, él es Jigit. Asmille es mi compañera de trabajo y Jigit es un viejo amigo.
39:10Es un placer, señorita Asmille.
39:12El placer es mío, querido.
39:17Muy bien.
39:18¿Te parece si nos sentamos?
39:20Está bien.
39:21¿Qué quieres de tomar?
39:23¿Aida?
39:24¿Qué tal té?
39:25¿Té?
39:26Les voy a llevar dos tazas de té a su mesa.
39:29Gracias, querida. Ven, vamos.
39:35Adelante.
39:40¿Y cómo has estado?
39:45Jigit.
39:47Voy a presentarte a alguien. Y sé que todo esto será muy raro, pero...
39:52¿Voy a conocer a tu novio?
39:54¿Y cómo supiste eso?
39:56Bueno, Aida, lo sé, porque la inteligencia es sexy.
40:00Es normal que tu novio se sienta amenazado por este monumento de tu pasado.
40:06Perdón.
40:07Tranquila, no te preocupes. Pero cuéntame.
40:11¿Esto es tuyo?
40:12Ajá.
40:13Verás, después de graduarme, empecé este negocio con un amigo de la familia.
40:18¡Gracias!
40:19¡Gracias!
40:20¡Gracias!
40:21¡Gracias!
40:22¡Gracias!
40:23¡Gracias!
40:24¡Gracias!
40:25¡Gracias!
40:26¡Gracias!
40:27¡Gracias!
40:28¡Gracias!
40:29¡Gracias!
40:30¡Gracias!
40:31¡Gracias!
40:32¡Gracias!
40:33¡Gracias!
40:34¡Gracias!
40:35¡Gracias!
40:36¡Gracias!
40:37¡Gracias!
40:38¡Gracias!
40:39¡Gracias!
40:40¡Gracias!
40:41¡Gracias!
Be the first to comment
Add your comment