- hace 4 días
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
La Mujer Lobo de Londres 1946 Español Latino - She Wolf of London - Colorizada - Colorized
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
La Mujer Lobo de Londres 1946 Español Latino - She Wolf of London - Colorizada - Colorized
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00La Mujer Lobo de Londres
00:00:30La Mujer Lobo de Londres
00:01:00Londres a comienzos del siglo
00:01:06La leyenda de la maldición de los Allenby fue casi olvidada hasta que...
00:01:13Scotland Yard
00:01:27¿Qué pasa?
00:01:28Pues son las 10 en punto, inspector. Tengo un carruaje esperando
00:01:32¿Carruaje? ¿Cuál?
00:01:34Quería ir a ver ese lugar en el parque esta mañana. ¿Lo recuerda?
00:01:38Oh, sí, sí. Claro. Uno se confunde pasando tanto tiempo con las rutinas de investigación
00:01:43Es difícil llamar a esto rutina, señor
00:01:46¿Cómo lo llamarías?
00:01:47Pues, diría que bastante inusual. Un hombre que es atacado por un hombre lobo en el parque de Londres
00:01:54¿Hombre lobo?
00:01:55Me sorprendes, Layton. Siempre te vi como un hombre inteligente. ¿De dónde rayos sacaste esa idea? Ya lo sé. Lo viste en los diarios.
00:02:05Pues, están llenos de eso.
00:02:07Tonterías. Por lo que entiendo del caso, el hombre fue rasguñado por un perro callejero.
00:02:11Fue mucho más que eso, señor. Fue herido de gravedad. Y él jura que no fue un animal el que lo atacó
00:02:18Ah. Supongo que fue atacado por un hombre al que de pronto le brotó cabello en las orejas y largos colmillos
00:02:24No, señor. Nada de orejas ni colmillos. Es un hecho que no fue un hombre. Fue una mujer
00:02:29Una hora muy temprana para ir de compras, ¿no le parece?
00:02:33Oh, señor. Nunca dije la hora. Fue antes de las 6 de la tarde
00:02:37¿Andando? Sí, señor.
00:02:47Hermosa mañana, ¿no? Mejor sería no desperdiciarla con pequeñeces como perros callejeros.
00:02:59Bien, señorita Allenby. ¿Está lista para una derrota elegante?
00:03:03Aún no me derrota, señor Lanfield.
00:03:07Estamos muy formales esta mañana, ¿no, Phyllis?
00:03:09Así es, cariño.
00:03:11Demasiado formales para dos personas que se casan la próxima semana.
00:03:14En diciembre.
00:03:16En una semana.
00:03:17Esta carrera es solo una formalidad.
00:03:19¿No quieres la ventaja que te ofrecí?
00:03:21No, gracias.
00:03:22Muy bien.
00:03:23Puedo revisar los términos de la carrera solo para refrescar tu memoria.
00:03:28No quiero tomar ninguna ventaja.
00:03:30Le ahorraré el problema, señor.
00:03:32Correremos por el camino del valle y el ganador decide el día de la boda.
00:03:36¿Qué será el próximo diciembre?
00:03:37¿Por qué yo ganaré?
00:03:39Adoro las bodas de invierno.
00:03:40Y yo las detesto.
00:03:41Es por eso que voy a ganar.
00:03:43¿Lista?
00:03:44Lista.
00:03:46Bien, cuenta.
00:03:46Uno, dos, tres.
00:03:49¡Vamos!
00:03:49Bien, señorita Allenby.
00:04:18Gané justa y limpiamente.
00:04:19La semana entrante se convertirá en la señora de Barry Lamp.
00:04:23Debiste aceptar la ventaja que te ofrecí.
00:04:25Me alegra que no, Barry.
00:04:27¿Sabes?
00:04:28En verdad yo no quería esperar hasta diciembre.
00:04:31¿En serio?
00:04:37Hay huellas de pies de mujer, inspector.
00:04:39No hay duda de eso.
00:04:40Mire, ella vino por el prado y tal vez atravesó esta cerca.
00:04:43O sea, ¿sabe?
00:04:44Ese hombre podría decir la verdad de que una mujer lobo lo atacó.
00:04:48Deja de decir tonterías acerca de un ataque de hombres.
00:04:51¿Hay alguna forma de atravesar este arbusto?
00:04:53Por aquí, señor.
00:04:55Muy bien.
00:04:55Usted primero, señor.
00:04:57Sí, es mucho mejor, señor.
00:04:58¿Qué pasa?
00:05:01Pareces asustada.
00:05:05Esas voces me asustaron.
00:05:08¿Nos vamos?
00:05:09Sí, ahora que tenemos público, se rompió el hechizo.
00:05:13Parece que interrumpimos un momento romántico.
00:05:19Cuando cortejaba a mi señora, solíamos ir a montar.
00:05:22¿En serio?
00:05:23Sí.
00:05:23Luego, cuando nos casamos y rehusaba acercarse a un caballo, como entonces,
00:05:27solo fingía que le gustaba montar.
00:05:28Hasta que me tuvo bien seguro.
00:05:30Cuando termines de quejarte de tus días de cortejo, quizá podamos atender nuestros asuntos.
00:05:34Sí, señor.
00:05:35Lo siento.
00:05:36Señores, vamos.
00:05:36¿Qué pasa?
00:05:40Te veo muy pensativa.
00:05:42Es que tengo muchas cosas en la mente.
00:05:45Después de todo, me casaré la próxima semana.
00:05:48Pero eso no te perturbó.
00:05:51¿Te preocupa lo que ese oficial dijo?
00:05:54Pues sí, es verdad.
00:05:56No es un sentimiento muy cómodo saber que esas cosas raras sucedan en el parque tan cerca de la casa.
00:06:02¡Ja!
00:06:03No creerás en esas historias en los diarios acerca de hombres low.
00:06:06Es basura sensacionalista, la clase de cosas que uno lee, novelas baratas.
00:06:11Si uno leyera esas novelas, ¿tú las lees?
00:06:15No, claro que no.
00:06:17Es que me pongo nerviosa porque no hay hombres en casa.
00:06:23Dejarás de preocuparte cuando te mudes a mi casa.
00:06:26Pero mientras, no creo que debas andar en el parque de noche.
00:06:29No, sí puedo evitarlo.
00:06:31No, sí puedo evitarlo.
00:06:32No, sí puedo evitarlo.
00:06:57Hanna
00:07:06Sí, señorita
00:07:08¿Puedes hacer algo por mí cuando vayas al mercado?
00:07:11Claro, señorita
00:07:12¿Quiere que le traiga algo?
00:07:14No, quiero que entregues algo
00:07:16Por favor, deja esto en la botica que está cerca de la dulcería
00:07:20Solo di que alguien lo pedirá esta tarde
00:07:22¿Podrías hacerlo?
00:07:24Oh, así que seré cupido esta mañana
00:07:27Sí, y esa nota es muy importante
00:07:30Siempre lo son a su edad
00:07:32Veré que se entregue deprisa
00:07:35Muchas gracias, Hanna
00:07:37Hanna
00:07:39Sí, señora Wintrop
00:07:41¿Hay algo más que desea que le traiga del mercado?
00:07:44No, tomaré esa nota que Carol te dio
00:07:47¿Nota? ¿Qué nota?
00:07:49Dámela, te vi ponerla en la canasta
00:07:51Pero mamá, solo es...
00:07:52Yo veré lo que es
00:07:53Dámela antes de que pierda la paciencia y te despida
00:07:56Lo siento, señorita
00:08:01Anda, vete al mercado
00:08:02Eso pensé
00:08:09Pero no tienes derecho a...
00:08:10A quitarte la venda de los ojos acerca de los hombres inútiles como Severn
00:08:14¿Es eso lo que ibas a decir?
00:08:16Amo a Dwight
00:08:17Y no es un inútil
00:08:18Es bueno, dulce, considerado...
00:08:21Y sin un centavo en la bolsa
00:08:22Entremos a la casa, Carol
00:08:24Quiero hablarte
00:08:25Siéntate
00:08:26Siéntate
00:08:27Estoy segura de que crees que...
00:08:32Estar muy enamorada de ese joven artista pobre
00:09:00Pero te has puesto a pensar que nos pasará cuando Philly se case con Barry Lanfield
00:09:05Imagino que las cosas seguirán casi igual
00:09:08Claro que la extrañaré
00:09:11No es tan simple, Carol
00:09:13Por eso voy a explorar el pasado ahora
00:09:16Para decirte cosas que tal vez debí explicarte hace mucho
00:09:21La razón por la que no lo he hecho
00:09:23Es porque tu felicidad siempre ha sido lo más importante para mí
00:09:27Primero creo que debes saber
00:09:30Que no eres prima de Philly
00:09:33No eres pariente de ella de ningún modo
00:09:35No lo entiendo
00:09:38Tú eres su tía y...
00:09:40No
00:09:40Tampoco soy su tía
00:09:43Soy solo la mujer
00:09:46Que pudo haberse casado con Reginald Allenby
00:09:49¿Reginald Allenby?
00:09:51¿El padre de Philly?
00:09:53Sí
00:09:53Esta es la nota que me envió
00:09:57Un día antes de casarme con tu padre
00:09:59Lee
00:10:01Querida mía
00:10:06Sé que nada puedo decir para cambiar tu opinión
00:10:10Te deseo mucha felicidad
00:10:12Aunque mi corazón me dice que nunca renunciaré a dejarte de amar
00:10:15Reggie
00:10:17Claro que lo superó
00:10:19Los decepcionados siempre lo hacen
00:10:21Se casó con la madre de Philly
00:10:24Justo un año después de casarme con tu padre
00:10:26Un hombre sin un centavo
00:10:29Como el joven con quien deseas casarte
00:10:31Y cuando tu padre murió
00:10:33Dejándome con una niñita
00:10:35Y casi sin dinero
00:10:36Tuve que enfrentarlo sola
00:10:38Así me convertí en
00:10:40Ama de llaves
00:10:42De la casa Allenby de Londres
00:10:44Esta casa
00:10:47¿Esta casa no es nuestra?
00:10:51No pertenece a bienes Allenby
00:10:53O sea, a Philly
00:10:54Porque ella es la única heredera
00:10:57¡Barrie!
00:11:02¡Barrie!
00:11:04¡Barrie!
00:11:05¡Barrie!
00:11:08¡Barrie!
00:11:11¡Atrás!
00:11:15Penroth
00:11:15No sé qué le pasa
00:11:18Es amable con todos
00:11:19Menos con Philly
00:11:20Pues era todo menos amable
00:11:22¿Por qué no se deshace de ellos, señora Wintrop?
00:11:25Los compré por protección
00:11:26Por lo que ha sucedido en el parque
00:11:27Si Philly se hiciera amistad con ellos
00:11:30Háblale, Philly
00:11:31Hazle saber que no le temes
00:11:33Tal vez tenga razón, cariño
00:11:35Acarícialo a ver qué pasa
00:11:37No, no, no
00:11:45Llévatelo
00:11:46Muy bien, querida
00:11:49Vámonos
00:11:50Lo encerraré en el jardín
00:11:51Lamento ser tan cobarde, Barry
00:11:59No te culpo por tener miedo
00:12:01Por la forma en que se comportaba
00:12:03¡Ah!
00:12:12¡Ah!
00:12:13¡Ah!
00:13:01¡A ti, a Marta! ¡Me asustaste!
00:13:05Lo siento, Phyllis.
00:13:09Te escuché despierta y pensé en venir a decirte buenas noches.
00:13:14¿Qué diablos es eso?
00:13:16Es una linterna.
00:13:18¿Y por qué la colgaste ahí?
00:13:21Pensé que podría ser que los perros dejen de hacer tanto ruido.
00:13:24Han estado así toda la noche.
00:13:26Por favor, querida, dime la verdad.
00:13:28¿A qué te refieres?
00:13:29Conozco esa vieja superstición escocesa de colgar una linterna encendida
00:13:33cuando los perros aúllan para ahuyentar los malos espíritus.
00:13:36Pero tú eres muy inteligente para creer algo tan tonto.
00:13:39¿De veras lo soy?
00:13:41¡Claro que lo eres!
00:13:43¡Oh, déjala ahí!
00:13:44¿Pero por qué?
00:13:46Porque la quiero ahí. ¿No es razón suficiente?
00:13:49Como tú digas, querida.
00:13:51¡Espera!
00:13:53Tía Marta, lo siento.
00:13:56Es que estoy muy nerviosa.
00:13:58Esos perros y su constante aullido me vuelven loca.
00:14:02Y lo que ha pasado en el parque.
00:14:06Mi pobre niña.
00:14:07En verdad estás preocupada, ¿cierto?
00:14:10No debes dejar que eso te moleste.
00:14:13Ahora ve a la cama.
00:14:16Te traeré un vaso de leche caliente.
00:14:20Dormirás tan profundo que no escucharás a los perros.
00:14:23Sube a la cama.
00:14:29Vuelve enseguida.
00:14:30No, no, no.
00:14:44Vuelve ya.
00:14:45¡Gracias!
00:15:15¡Carol!
00:15:33¿A dónde vas?
00:15:40Responde mi pregunta
00:15:41Iba a salir a tomar aire
00:15:44Me sofoco en mi habitación
00:15:46¿Por qué me mientes?
00:15:48Salías de la casa para ver a Severn
00:15:50Ve a tu habitación
00:15:52En el acto
00:16:14Aquí tienes, querida
00:16:37Bebe
00:16:38Y olvide esos nervios que te ponen así
00:16:41Gracias, tía, Marta
00:16:42Eres muy amable
00:16:44Vaya sonido, ¿no, Albert?
00:16:54Como almas perdidas buscando el lugar para descansar
00:16:57No creo eso, Alfred
00:16:58Si me preguntas, más bien lobos perdidos buscando a alguien a quien despedazar
00:17:03Sí, es horrible, ¿no?
00:17:05Dicen que el aullido de un perro significa muerte
00:17:08En ese caso, la mitad de Londres debe estar a punto de morir en este momento
00:17:11¿Eso no es un perro?
00:17:14Suena como un niño
00:17:15¡Vamos!
00:17:15¡Vamos!
00:17:31¡Gracias!
00:18:01¡Sangre!
00:18:27Buenos días.
00:18:32Phyllis, ¿qué te pasa?
00:18:34Está pasando. Sabía que pasaría.
00:18:37¿De qué hablas?
00:18:39Mira.
00:18:41Tus pantuflas están llenas de lodo.
00:18:43Sí. Y el borde de mi bata está húmedo,
00:18:46como si hubiese caminado en césped mojado.
00:18:49¿Pero no pudiste salir?
00:18:51Sangre en mis manos.
00:18:53¡Dios mío, tía Marta, ¿qué hice? ¿A dónde fui anoche?
00:18:57Basta, Phyllis.
00:18:59No pudiste salir. Es imposible.
00:19:02Pero mis manos, la bata, las pantuflas.
00:19:09Y tuve un sueño horrible.
00:19:11Estaba caminando en un desolado paraje de noche.
00:19:16Estaba espiando a alguien para matarlo.
00:19:19Es la maldición a Alembi, estoy segura.
00:19:23Tonterías. No existe tal cosa.
00:19:27Si no es eso,
00:19:29debo estar a punto de volverme loca.
00:19:32Sé que estás nerviosa, pero no estás loca.
00:19:38Ahora vístete, baja a desayunar y actúa como si nada pasara.
00:19:44No queremos que Karol sospeche que algo está mal.
00:19:47¿De acuerdo?
00:19:49No se ve muy bien esta mañana.
00:20:04¿Le duele algo?
00:20:06Phyllis está perfectamente, Hannah.
00:20:08Ahora ve y trae el desayuno de Karol.
00:20:10Bajará en un minuto.
00:20:12Como usted diga, señora.
00:20:19¿Crees que Hannah sospecha?
00:20:21Claro que no.
00:20:23Pero me miraba de una manera extraña.
00:20:26Silencio.
00:20:31Buenos días, mamá.
00:20:32Phyllis.
00:20:33Buenos días.
00:20:35Buenos días, señorita Karol.
00:20:36Buenos días, Hannah.
00:20:42Oh, qué horrible.
00:20:44¿Qué pasa, Karol?
00:20:45Un pequeño fue asesinado anoche en el parque cerca de Denham Lane,
00:20:49despedazado por un animal de alguna clase.
00:20:51Es muy cerca de aquí.
00:20:53Sí, no está lejos.
00:20:55A menos de un kilómetro, diría.
00:20:57A menos de medio kilómetro.
00:20:59Hannah, trae más té.
00:21:01¿Qué esperas para traerlo?
00:21:03Sí, señora.
00:21:06Parece que el cuerpo del niño fue horriblemente mutilado.
00:21:10¡Carol, basta!
00:21:14Ayúdame a subirla.
00:21:16¡Ah!
00:21:17¡Ah!
00:21:18¡Ah!
00:21:19¡Ah!
00:21:20¡Gracias!
00:21:50Hola, Barry.
00:22:04Buenos días, Carol.
00:22:05¿Está Phyllis?
00:22:06Prometí llevarla a la modista esta mañana.
00:22:09Me temo que no puede ir contigo, Barry.
00:22:11¿Por qué no?
00:22:12Está enferma.
00:22:14¿Tanto como para no recibir una visita?
00:22:17No lo sé.
00:22:18Subiré a preguntarle.
00:22:19Pasa.
00:22:20Es que no puedo vivir sabiendo que asesiné a ese niño.
00:22:25No asesinaste a nadie.
00:22:27Deja de hablar de eso y ni siquiera lo pienses.
00:22:31La idea de que una chica como tú pueda hacer pedazos a un muchacho es ridícula.
00:22:39Desearía poder creer eso.
00:22:43¿Eres tú, Carol?
00:22:44Sí, mamá.
00:22:45¿Qué sucede?
00:22:51Barry está aquí.
00:22:52Le dije que estás enferma, pero quiere verte.
00:22:54¿Lo dejo subir?
00:22:55No, no impide que suba.
00:22:58Dile que no puedo verlo.
00:23:00No quiero verlo otra vez.
00:23:02Parece increíble que digas eso, Phyllis.
00:23:04No es eso lo que quiere decir.
00:23:06Dile que duerme y que pidió no ser molestada.
00:23:08Y que podrá verla mañana.
00:23:10Pero no quiero verlo mañana tampoco.
00:23:13Por supuesto que lo harás, querida.
00:23:17Bebe esto.
00:23:18Calmará tus nervios.
00:23:20Por favor, Phyllis.
00:23:21No hagas esperar a Barry, Carol.
00:23:31Nunca veré a Barry otra vez, tía Marta.
00:23:34Lo siento.
00:23:36La verdad, no lo resistiría.
00:23:45Ana.
00:23:47¿Qué hace aquí, señor Barry?
00:23:48No tan alto.
00:23:49Sigue con lo que haces.
00:23:50Quiero hacerte unas preguntas.
00:23:52¿Cómo está Phyllis esta mañana?
00:23:54Parece mucho mejor.
00:23:55Está en el jardín ahora, tomando el sol.
00:23:58Qué raro.
00:24:00La señora Winthrop dijo que estaba muy enferma.
00:24:02Y me ha dicho eso por dos días.
00:24:05La señora Winthrop es demasiado extraña.
00:24:07Pero no le diga que se lo dije.
00:24:09No lo haré si me dejas pasar por aquí al jardín.
00:24:12Adelante, ¿qué espera?
00:24:14Y si lo atrapan, juraré que nunca lo vi.
00:24:16Y yo lo confirmaré.
00:24:20Hola, cariño.
00:24:26Barry, ¿cómo entraste?
00:24:28Te lo diré luego.
00:24:30Primero debo hablar contigo.
00:24:32¿Por qué me has estado evitando, Phyllis?
00:24:34He tratado de verte desde hace dos días.
00:24:37¿Así tratas al hombre con quien te casas la próxima semana?
00:24:41Barry, perdona.
00:24:43No puedo hablar de eso ahora.
00:24:56Phyllis, ¿qué sucede?
00:24:58Es Barry.
00:24:59Por favor, dile que se vaya.
00:25:04Barry, no sabía que estabas aquí.
00:25:05¿A dónde va Phyllis?
00:25:06Quiero hablar con ella.
00:25:08Mejor no.
00:25:08Ya la perturbaste demasiado.
00:25:10¿Que yo la perturbé?
00:25:11Solo entré al jardín y le pregunté por qué me evitaba.
00:25:14Quizá te ha evitado porque no quiere verte mientras esté enferma.
00:25:18Es una chica sensible.
00:25:19No fuerces el asunto cuando se siente así.
00:25:22¿Qué pasa con ella, señora Wintrop?
00:25:24¿Qué le sucede?
00:25:25¿Una chica a punto de casarse tendría mejor actitud?
00:25:28Solo es un caso de nervios.
00:25:30Seguro que no es nada serio.
00:25:32En un par de días se sentirá mejor y será una persona diferente.
00:25:35Mientras tanto, cuidaré bien de ella.
00:25:38Es mejor que te vayas.
00:25:39Hola, Barry.
00:25:51Buenas tardes, Carol.
00:25:52Ya sé.
00:25:52Viniste a ver cómo está la novia.
00:25:54¿Y cómo está?
00:25:55Quisiera saber...
00:25:58Carol, darías un paseo conmigo.
00:26:00Quiero hablar contigo.
00:26:02Sí, claro.
00:26:02Claro.
00:26:09Novia!!
00:26:10Conexión de atac国.
00:26:28Conexión de atacarfalazo.
00:26:29Buenas noches, ¿es usted la dama de la casa?
00:26:57Soy una dama, pero solo trabajo aquí.
00:26:59¿Quién es usted?
00:27:01Me llamo Leithan, Departamento de Investigación Criminal, Scotland Yard.
00:27:05Oh, pase.
00:27:06Gracias.
00:27:12Llamaré a la señora Wintrop enseguida.
00:27:14No la moleste, usted puede darme la información que quiero.
00:27:17¿Cuántas personas viven en esta casa?
00:27:19Cuatro. La señora Wintrop, su hija, su sobrina y yo.
00:27:22¿No hay hombres?
00:27:24Ninguno.
00:27:26Dígame, ¿hay perros en la casa?
00:27:27Sí, y son unas verdaderas bestias. Cada noche me tienen despierta con sus aullidos.
00:27:33Me haría un gran favor si se los llevara, si es que a eso viene.
00:27:36Es un caballero de Scotland Yard. Pregunta por los perros.
00:27:41Leithan es mi nombre, señora.
00:27:43Mucho gusto, soy la señora Wintrop. Eso es todo, Hannah.
00:27:46Asumo que todos los perros son sospechosos debido a las cosas que suceden en el parque.
00:27:53Si quiere que me deshaga de ellos...
00:27:54Oh, no tengo en mente nada de eso, señora.
00:27:57Imagino que los tiene por protección.
00:27:59No puedo decir que la culpo sin hombres en la casa.
00:28:02Y supongo que no deja salir mucho a los perros.
00:28:05Claro que no. Están encerrados en el jardín la mayor parte del tiempo, en especial de noche.
00:28:09¿Ha visto a alguna persona sospechosa por aquí?
00:28:15No, señor.
00:28:17Dígame, ¿la policía tiene alguna pista de quién asesinó a ese niño en el parque?
00:28:21Pues no podríamos decir exactamente una pista.
00:28:24Claro, nos dirigimos a donde estamos seguros que es un animal de este vecindario o una persona.
00:28:30¿Persona?
00:28:31Mi propia teoría, señora Wintrop, es que es una...
00:28:36Que un hombre loco o mujer es responsable y por eso reviso todas las casas de este vecindario.
00:28:43Si ve a alguna persona sospechosa, notificará a la policía de inmediato, ¿verdad?
00:28:48Seguro que lo haré.
00:28:49Sí. Bien, muchas gracias y buenas noches.
00:28:52Buenas noches.
00:29:01Buenas noches.
00:29:31Buenas noches.
00:30:01Buenas noches.
00:30:10¡Pase!
00:30:15¿Te molesto?
00:30:17Claro que no.
00:30:18Me alegra que estés despierta. Quiero hablar contigo.
00:30:21¿Qué haces con el algodón?
00:30:23Yo me tapo los oídos para no oír a esos horribles perros.
00:30:28Pues antes de que ya no escuches a todo el mundo, ¿te importaría si te hago unas preguntas?
00:30:34Para nada.
00:30:36¿Has notado qué anchos y lindos hombros tengo?
00:30:42No comprendo.
00:30:43No comprendo.
00:30:43Nos hemos tenido confianza por años. ¿No hay algo que quieras decirme?
00:30:48No. ¿Por qué preguntas?
00:30:50Fui a pasear con Barry esta tarde. Hablamos de ti la mayoría del tiempo.
00:30:57Sentimos que eso que te molesta es más siniestro que perros aullando.
00:31:00Si me dices qué es, quizá pueda ayudarte.
00:31:04Gracias.
00:31:05Pero no puedes hacer nada.
00:31:09No hay nada que nadie más pueda hacer.
00:31:12De acuerdo.
00:31:13Pero a veces es malo guardarse las cosas.
00:31:18No te oculto nada, Carol. Es que quiero estar sola. Es todo.
00:31:23Olvida que lo mencioné. No volveré a comentarlo.
00:31:26Lo siento, Carol. No quise ser grosera. Por favor, perdóname.
00:31:31No tengo nada que perdonarte.
00:31:34Pero si quieres descargar tus problemas, recuerda lo que dije acerca de mis anchos hombros.
00:31:38Y Barry tiene unos lindos hombros también.
00:31:59¿Qué quería, Carol?
00:32:01Solo pasó a decir buenas noches.
00:32:04Pensé que tal vez te traía un mensaje de Barry.
00:32:06Fui a pasear con él esta tarde.
00:32:08Sí, lo sé.
00:32:10Te traje el café que pediste, pero creo que cometes un error bebiéndolo a esta hora.
00:32:15No podrás dormir.
00:32:17Es para eso que lo quiero. Intento no dormir.
00:32:20Voy a pelear contra esto. Me aseguraré de no salir de la casa esta noche.
00:32:25¿No te parece una tontería? Descansar te hará mejor que cualquier cosa.
00:32:29Eso no sirve, tía. Mi mente inventa.
00:32:33Como quieras.
00:32:38Si, te das, ¿verdad?
00:33:25Buenas noches, Alguacil.
00:33:39Buenas noches, señor.
00:33:40Muy bien, ellos son nuestros refuerzos.
00:33:42El inspector Pierce quiere el parque patrullado por oficiales viajando en parejas.
00:33:46Hasta nuevo aviso.
00:33:47Muy bien, señor.
00:33:48Hagan pareja con sus compañeros acostumbrados.
00:33:51Les enseñarán el camino.
00:33:53Está bien, señor.
00:33:53Muy bien, muchachos.
00:33:54Vamos.
00:33:56Alguacil, ¿cuál es su teoría de las extrañas cosas que pasan?
00:34:01Bueno, hay unos cuantos perros callejeros merodeando el parque estas noches.
00:34:06Seguro que una de esas bestias está atacando a las personas.
00:34:09Sí.
00:34:10También es la teoría del inspector.
00:34:12¿Se le ha ocurrido que podría ser un hombre lobo?
00:34:16Se está burlando, ¿no?
00:34:19No existe tal cosa.
00:34:21El inspector piensa igual que usted.
00:34:23Bien, adiós.
00:34:25Buenas noches, señor.
00:34:26Buenas noches, señor.
00:34:26Buenas noches, señor.
00:34:26¡Vamos!
00:34:56¿Algo así? ¿Hay algo nuevo?
00:35:05No, señor. Todo parece muy calmado, con excepción de algunos perros aullando.
00:35:11Pero al paso que los cazamos, no habrá ningún perro aullando mañana en la noche.
00:35:15Supongo que aún es de la opinión de que cuando el parque esté limpio de perros, los ataques cesarán.
00:35:20Ciertamente. ¿Usted no?
00:35:22No estoy seguro. Bien, lo veré luego.
00:35:26Vaya tipo tan loco. Tiene la idea de que un hombre lobo está en el fondo de esto.
00:35:37¿Loco es como yo lo llamaría también?
00:35:39Sí.
00:35:39No.
00:35:40No.
00:35:41No.
00:35:42No.
00:35:43No.
00:35:44No.
00:35:45No.
00:35:46No.
00:35:47No.
00:35:48No.
00:35:49No.
00:35:50No.
00:35:51No.
00:35:52No.
00:35:53No.
00:35:54No.
00:35:55No.
00:35:56No.
00:35:57No.
00:35:58No.
00:35:59No.
00:36:00No.
00:36:01No.
00:36:02No.
00:36:03No.
00:36:04No.
00:36:05No.
00:36:06No.
00:36:07No.
00:36:08No.
00:36:09No.
00:36:10No.
00:36:11No.
00:36:12No.
00:36:13No.
00:36:14No.
00:36:15No.
00:36:16No.
00:36:17No.
00:36:18No.
00:36:19No.
00:36:20No.
00:36:21No.
00:36:22No.
00:36:23No.
00:36:24No.
00:36:25No.
00:36:26No.
00:36:27No.
00:36:28No.
00:36:29No.
00:36:44No.
00:36:46No.
00:36:48No.
00:36:49No.
00:36:51¡Me cortó!
00:36:58¡Auxilio!
00:37:00¡Me cortó!
00:37:03¡Me hirió!
00:37:05¡Me hirió!
00:37:07¿Qué pasó, señor?
00:37:10Ella me atacó.
00:37:11¿Ella, señor?
00:37:13La mujer lobo.
00:37:19Mejor lo llevamos a un hospital.
00:37:22Temo que es muy tarde para eso.
00:37:25Está muerto.
00:37:51Tía Marta, ¿cómo entraste aquí?
00:38:10Por la puerta, claro.
00:38:13Pero yo la cerré.
00:38:15No estaba cerrada, Phyllis.
00:38:16¿Pasó otra vez?
00:38:27¿Qué habré hecho?
00:38:29No lo sé.
00:38:33¿Tu vestido nuevo tiene lodo?
00:38:35¿Y tus zapatos?
00:38:47Tranquilízate.
00:38:54¿Eres tú, Carol?
00:38:55Sí, mamá.
00:38:57¿Puedo pasar?
00:38:57Claro, querida.
00:39:03Buenos días, Phyllis.
00:39:05Buenos días, Carol.
00:39:06Barry está abajo.
00:39:07Sugirió que fuéramos a montar.
00:39:09¿Podrías decirle que no me levantaré esta mañana?
00:39:12Claro.
00:39:13Pero ¿por qué no lo ves solo un momento?
00:39:16Está muy preocupado por ti.
00:39:17No, no puedo verlo.
00:39:20Pasó muy mala noche.
00:39:21No está en condiciones de recibir visitas.
00:39:23Eso no será mucho consuelo para Barry.
00:39:28¿Quieres que le dé algún mensaje?
00:39:30No.
00:39:31Ningún mensaje.
00:39:36Por cierto, ¿escucharon la noticia?
00:39:38¿Qué noticia?
00:39:39Un hombre de Scotland Yard fue asesinado en el parque anoche.
00:39:42Por una mujer loca que hacía ruidos como animal.
00:39:44El diario matutino dice todo.
00:39:49Yo debí matarlo.
00:39:51Cálmate, tú no tienes nada que ver.
00:39:52Sé que lo hice.
00:39:54Iré al doctor.
00:39:55Ya no resisto esto.
00:39:56No harás eso.
00:39:57No lo voy a permitir.
00:39:59Si le cuentas tu historia a un doctor,
00:40:01te enviará a un asilo.
00:40:03¿No quieres eso, verdad?
00:40:05No.
00:40:08No.
00:40:17Oye.
00:40:19Ese debe ser el lugar donde el hombre de Scotland Yard
00:40:22fue asesinado anoche.
00:40:23Eso supongo.
00:40:26Carol, si solo pudiera hablar con Phyllis,
00:40:28estoy seguro de que ella me diría que es lo que pasa.
00:40:31¿Y por qué no lo haces?
00:40:32¿Cómo hacerlo?
00:40:33Tu madre insiste en que está muy enferma.
00:40:35¿Nunca te le has impuesto a una mujer?
00:40:56Buenos días, Barry.
00:40:58Buenos días, señora Wintrop.
00:40:59¿Gustas pasar?
00:41:05Carol está en el jardín si quieres verla.
00:41:07No vine a ver a Carol.
00:41:09Vine a llevar a Phyllis a un paseo por el campo.
00:41:11Debes estar bromeando.
00:41:13Está muy enferma para salir de casa.
00:41:15Será mejor que la dejemos a ella juzgar eso.
00:41:18Oye, ¿no puedes subir?
00:41:20¿Por qué no?
00:41:21Phyllis será mi esposa e insisto en verla.
00:41:24Sé que rehusará ir contigo.
00:41:34Anímate, cariño.
00:41:36Después de todo esto es mejor que estar acostada.
00:41:40¿O no?
00:41:41Sí, supongo que sí.
00:41:49Oh.
00:41:53No sabes qué gusto me da verte animada.
00:41:57Es bueno para ti salir de esa casa.
00:42:00¿Y por qué tu tía Marta insistía en que no podía verte?
00:42:02Tía Marta lo hacía por mi propio bien.
00:42:05Para protegerme.
00:42:07¿Para protegerte de qué?
00:42:08¿De qué?
00:42:11Ah, cariño, sé que algo te molesta y quiero que me digas qué es.
00:42:19No es tan serio como para no superarlo juntos.
00:42:23Después de todo nos vamos a casar.
00:42:26No podemos casarnos, Barry.
00:42:28Nunca.
00:42:30¿Por qué no?
00:42:31Yo no sé qué decirte.
00:42:35Solo sé que no sería justo para ti.
00:42:38Creo que entiendo.
00:42:39No quieres casarte conmigo por la maldición Allenby y todo eso, ¿no?
00:42:45¿Cómo lo sabes?
00:42:46Carol mencionó que estabas muy asustada por los aullidos de perros últimamente.
00:42:51Por favor, no hablemos de eso nunca más.
00:42:54Debemos hablar de eso, Phyllis.
00:42:56No dejes que te destroce una cosa así.
00:42:59En tu lugar no creería en esa tonta leyenda de que tu familia fue maldecida por los lobos.
00:43:03No estoy segura.
00:43:05Sé que te burlas de la maldición Allenby, pero desde que asesinaron a mis padres, tengo sueños horribles.
00:43:16Sueños en los que parece viví hace mucho tiempo.
00:43:20Yo tomo parte de ritos paganos.
00:43:23Asumo la forma de un lobo.
00:43:27Incluso caso con los lobos.
00:43:29Esos sueños tienen explicación.
00:43:31Tal vez te contaron historias acerca de la maldición Allenby cuando eras niña.
00:43:36Seguro tú no crees en hombres lobos, ¿verdad?
00:43:39Muchas personas sí.
00:43:40Y hubo una antigua tribu, los Hirpini, que los adoraban.
00:43:44Pero eso fue hace siglos.
00:43:46Sí.
00:43:47Pero incluso hoy en Escocia, cuando aúllen los perros, muchos encienden linternas para ahuyentar a los malos espíritus.
00:43:53Es evidente que has leído sobre el tema, ¿no?
00:43:56Sí, lo he hecho.
00:43:58Platón y Pitágoras y la transmigración de almas, supongo.
00:44:03Sí.
00:44:03No me digas que no has leído Shakespeare.
00:44:06Quizá el mercader de Venecia.
00:44:09Tú estuviste a punto de hacerme vacilar en mi fe, compartiendo la opinión de Pitágoras.
00:44:16Que las almas de los animales se implantan en los cuerpos de los hombres.
00:44:21Vuestro curioso espíritu gobernado por un lobo.
00:44:24Quien merodea para matar humanos.
00:44:27Incluso de la orca su cruel alma escapa.
00:44:30Y mientras tú yaces en tu insacra barrera, él se infunde en ti.
00:44:34Y tus deseos son crueles, sangrientos, hambrientos y rabiosos.
00:44:38¡Barry!
00:44:40¡Basta!
00:44:41Oh, cariño.
00:44:43Lo siento.
00:44:44No pensé que te afectara tanto.
00:44:48Estoy terriblemente asustada.
00:44:52Abrázame fuerte, abrázame.
00:44:58Me encargaré personalmente esta noche.
00:45:00Sigan mis órdenes.
00:45:02Van a arrestar a cualquier persona, hombre o mujer, que no pueda dar un motivo satisfactorio de estar en el parque.
00:45:07Además, si alguien trata de evadir sus preguntas y trata de huir, van a disparar después de una sola orden de alto.
00:45:15Se les han dado armas de fuego para esa emergencia.
00:45:19Empiecen a patrullar.
00:45:21Señores, a sus puestos.
00:45:25Yo tomaré un turno en el parque algo así.
00:45:28Muy bien, señor.
00:45:28De acuerdo.
00:45:29¡Adiós!
00:45:31¡Adiós!
00:45:32¡Adiós!
00:45:33¡Adiós!
00:45:34¡Adiós!
00:46:04No, no, no.
00:46:34No, no, no.
00:47:04Buenas noches.
00:47:08Alto, señor. ¿Qué hace en el parque a esta hora?
00:47:12La verdad, hago una investigación privada.
00:47:14Planeando capturar a la mujer lobo por su cuenta, supongo.
00:47:18Algo así. Esas historias raras en los diarios me fascinan.
00:47:22Tendré que pedirle su nombre.
00:47:25Me llamo Barry Lanfield.
00:47:26¿Ocupación?
00:47:27Soy abogado en sociedad con mi padre.
00:47:30¿De Sidney Lanfield?
00:47:32Sí.
00:47:34¿Tiene una credencial que lo pruebe?
00:47:36Claro.
00:47:36No, no.
00:47:37No, no.
00:47:38No, no.
00:47:39No, no.
00:47:40No, no.
00:47:41No, no.
00:47:49No, no.
00:47:50No, no.
00:47:51No, no.
00:47:51No, no.
00:48:23¡Auxilio!
00:48:27¿A qué? ¿Qué pasó, señor?
00:48:32Estaba sentado en la banca y esa mujer, o lo que fuera, aulló y me tomó por la garganta.
00:48:40¡Ahí! ¡Ahí va! ¡Tras ella! ¡Tras ella!
00:48:46¿Pudo verle la cara?
00:48:47No, estaba muy ocupado protegiéndome. Parecía bastante fuerte para ser una mujer.
00:48:56¡Dwight! ¿Qué pasó?
00:48:58Estaba esperando que llegaras y esa mujer lobo evidentemente decidió hacerme su siguiente víctima.
00:49:03¡Oh, pobre! ¿Estás herido?
00:49:05Bastante maltrecho, pero nada serio.
00:49:09¡Barry!
00:49:10Hola, Carol.
00:49:11¿Qué haces aquí?
00:49:13Iba a hacerte la misma pregunta.
00:49:15Dwight ya lo dijo. Vine a verlo a él.
00:49:19Dwight, él es Barry Landfield. Barry, Dwight, Severn.
00:49:22¿Cómo está?
00:49:23Encantado.
00:49:24Bueno, ya que se están presentando, soy el algo así, Ernie Ovs.
00:49:28Ya que nos conocemos todos, supongo que iremos al cuartel del parque a conocer al inspector.
00:49:34Él podría tener unas cuantas preguntas para ustedes.
00:49:37Andando.
00:49:47La mujer lobo ataca de nuevo.
00:49:53Buenas noches, Barry.
00:50:02Buenas noches.
00:50:03Pasa.
00:50:05Subiré y veré si Phyllis está disponible.
00:50:08Luego.
00:50:09Antes quiero hacerte unas preguntas.
00:50:11Por Dios, suenas muy serio.
00:50:13Así es.
00:50:15¿Vamos a la biblioteca?
00:50:16Claro.
00:50:17Puedes examinarme, abogado, pero te importa si me siento mientras lo haces.
00:50:27Creo que es mucho mejor cuando estoy sentada.
00:50:30Lo que voy a preguntarte requiere de pensar.
00:50:33Pensar rápido.
00:50:38¿Sabías que te vi salir de la casa anoche y te seguí hasta el parque?
00:50:41¿Por eso estabas ahí cuando me reuní con Dwight?
00:50:44Sí.
00:50:45Y sucede que por eso descubrí que tú eres la mujer lobo.
00:50:48Barry, debes estar bromeando.
00:50:51No, hablo en serio.
00:50:53No puedes estar hablando en serio, Barry.
00:50:55Pues lo hago.
00:50:57Claro que podrías no recordar todo lo que haces.
00:51:00La gente loca rara vez lo hace cuando está bajo estrés.
00:51:03Estoy muy sana.
00:51:04Y no estaba bajo estrés.
00:51:06Fui al parque solo por una razón.
00:51:08Ver a Dwight Severn.
00:51:10Lo he estado viendo ahí al menos tres noches a la semana en los últimos dos meses.
00:51:13¿Estás segura de que fuiste directamente al lugar de reunión?
00:51:15Estoy segura.
00:51:17¿Te importa si yo te hago una pregunta?
00:51:19Adelante.
00:51:21¿Cómo pasó que me viste salir de la casa anoche?
00:51:24Estaba preocupado por Phyllis y decidí vigilar la casa en la noche.
00:51:29Algo que dijo cuando fuimos a pasear ayer me hizo pensar que...
00:51:32Pensar que ella podría ser la mujer lobo, ¿no?
00:51:36Así es.
00:51:38Hasta que te vi salir de la casa.
00:51:41Ahora no sé qué pensar.
00:51:43Buenas noches, Barry.
00:51:44Buenas noches, señora Wintrop.
00:51:46¿Por qué no me avisaste que Barry había llegado, Carol?
00:51:48Te habría hecho chocolate.
00:51:50Te lo haré ahora.
00:51:51Por favor, no se moleste, señora Wintrop.
00:51:53Pasé esperando poder ver a Phyllis.
00:51:56Temo que no puedes, Barry.
00:51:58Está muy perturbada desde que la llevaste a pasear ayer.
00:52:01No sé qué le sucede, pero parece que no eres una buena influencia.
00:52:06Tal vez se sienta mejor por la mañana.
00:52:08Vendré a verla otra vez.
00:52:10Buenas noches.
00:52:11Buenas noches.
00:52:11Eres una tonta.
00:52:19Escuché que has estado viendo a Severn tres veces a la semana.
00:52:23De acuerdo, madre.
00:52:24Ya lo sabes.
00:52:26He estado viendo a Dwight y continuaré viéndolo.
00:52:28Y no me sermonees de por qué debo casarme con Barry Lanfield.
00:52:32Y estaré muy feliz cuando él y Phyllis se casen.
00:52:34Hará que dejes de hacerlo un constante tópico de conversación.
00:52:39Barry no se casará con Phyllis.
00:52:42Está loca.
00:52:45Licantropía.
00:52:58¡Gracias!
00:53:28Phyllis.
00:53:37¿Puedo pasar, Carol?
00:53:38Debo hablar contigo.
00:53:40Claro, adelante.
00:53:41Veo que decidiste hacerle frente en lugar de escabullirte para ver a tu pobre ton artista.
00:54:00No iré a ver a Dwight, mamá.
00:54:02Iré a ver a la policía.
00:54:04¿La policía?
00:54:05¿Por qué?
00:54:06Phyllis me acaba de contar toda la historia.
00:54:09¿De qué estás hablando?
00:54:10Ella cree que es una mujer lobo.
00:54:12Me mostró toda la evidencia.
00:54:14Al menos sabes ahora que decía la verdad cuando dije que estaba loca.
00:54:18Yo no creo que esté loca.
00:54:20Creo que es víctima de un terrible engaño.
00:54:22Por eso le pediría a la policía que investigue.
00:54:25Eso es ridículo.
00:54:26Si llamas a la policía, Phyllis será llevada a un asilo.
00:54:30Los llamo porque ella me lo pidió.
00:54:40No, no.
00:54:42No.
00:54:44No, no.
00:54:45No, no.
00:54:46No, no.
00:54:47No, no.
00:54:48No, no.
00:54:49No, no, no.
00:55:19No, no, no.
00:55:49Te traje un vaso de leche caliente.
00:55:54Creo que no la tomaré, tía Marta.
00:55:56Debes beberla. Calmará tus nervios.
00:55:59Querrás estar calmada por completo cuando hables con la policía.
00:56:04¿Sabes que Carol llamará a la policía?
00:56:06Así es, querida. Y me alegra que decidieras sacar todo a la luz para aclarar lo que ha pasado últimamente.
00:56:13Yo también he estado muy tensa.
00:56:17Anda, Phyllis.
00:56:18La policía hará cientos de preguntas.
00:56:20¿Crees que me llevarán esta noche?
00:56:37Tal vez no. Tal vez ni siquiera te lleven a un asilo.
00:56:41Tal vez podamos llevarte a una institución privada hasta que logres curarte.
00:56:46Toma un poco más de leche.
00:56:48Bébela.
00:56:48¿Crees que pueda ser curada?
00:57:03Desde luego.
00:57:05Los doctores logran maravillas con la mente humana.
00:57:07Termina, querida. Me llevaré el vaso.
00:57:28¿Cómo te sientes?
00:57:36Responde. ¿Cómo te sientes?
00:57:38Siento unas enormes ganas de dormir.
00:57:42Como si estuviera drogada.
00:57:45Así es.
00:57:46Te drogué.
00:57:48¿Así no escucharé a los perros?
00:57:50No, Phyllis.
00:57:54Voy a matarte.
00:57:59¿Matarme?
00:58:00Sí.
00:58:02Sí.
00:58:03Si la policía llega y aún estás con vida,
00:58:07investigarán la historia que les cuentes.
00:58:11Llamarán a un doctor
00:58:12y sabrá que estás perfectamente sana.
00:58:14Así que te mataré.
00:58:21¿Pero por qué?
00:58:21¿Por qué planeé todo esto para sacarte del camino?
00:58:27Cuando descubrí que aún creías en la maldición de los Allenby,
00:58:31decidí que te volverías loca.
00:58:33significa mucho para mí y para Karol.
00:58:40Poderme quedar aquí en esta casa que tanto amo.
00:58:44No he manejado muchos años.
00:58:46para Karol
00:58:48significa casarse con un hombre rico.
00:58:52Un hombre como Barry Lanfield.
00:58:56Empecé por matar a ese niño en el parque
00:58:58y te dejé creer que tú lo habías hecho.
00:59:01No.
00:59:02Luego asesiné al descotlantear
00:59:07porque se acercó mucho a la verdad.
00:59:12Mi plan aún tendrá éxito, Phyllis.
00:59:17Aunque con un...
00:59:20ligero cambio.
00:59:21Cuando lleguen,
00:59:28les diré
00:59:28de tus extraños actos.
00:59:30Barry y Karol me apoyarán.
00:59:33Lo llamarán
00:59:34suicidio.
00:59:37Por miedo a la locura.
00:59:46¡Hana!
00:59:51La escuché.
00:59:52Ahora sí
00:59:53que ha estado haciendo
00:59:54con esa droga
00:59:55que guarda en la alacena.
00:59:57Silencio.
00:59:57No.
00:59:58Iré por la policía.
01:00:06¡Ah!
01:00:07¡Ah!
01:00:07¡Ah!
01:00:11¡Ah!
01:00:21¿Qué pasó aquí?
01:00:29¡Mamá!
01:00:30Es una asesina.
01:00:32Ella es la mujer lobo.
01:00:36¡Phyllis!
01:00:39¡Phyllis!
01:00:39¿Estás bien?
01:00:43Soy Barry, cariño.
01:00:44Quiere asesinarme
01:00:49y asesinará a otros.
01:00:53No, querida.
01:00:55Ya no asesinará a nadie más.
01:00:57No, querida.
01:01:21¡Ah!
Sé la primera persona en añadir un comentario