Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun 10
Anime TV
Follow
4 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01
Wow, it's so cold!
00:04
It's so cold!
00:09
Is there any water?
00:11
Let's go back!
00:15
What are you doing?
00:18
If it's cold, it's cold.
00:21
That's it!
00:22
Don't put it in the water!
00:25
Yes.
00:27
You don't need it.
00:29
You're going to get wet.
00:35
Then, we'll go back together?
00:37
You don't have to go back!
00:39
Don't go back!
00:49
I didn't have it!
00:50
I don't have it!
00:52
I don't need it!
00:53
You don't have it!
00:54
You don't need it!
00:56
You don't need it!
00:57
You don't need it!
00:58
Keep the design of the world
01:02
I'm so grateful
01:03
You can't say it
01:06
Please don't forget
01:08
I'm so grateful
01:10
You can't win
01:11
I'm so grateful
01:12
I want to be here
01:13
I want to be here
01:15
I want to be here
01:16
This is a good time
01:17
It's after this time
01:18
It's been so long
01:20
I'm so grateful
01:20
I'm so grateful
01:22
I can't believe
01:23
This is not enough
01:23
I can't believe
01:25
This is not enough
01:25
I can't believe
01:26
Communication boy
01:28
It's time to go back
01:30
Even I can't wait
01:32
I'm not going to wait
01:33
I'm lost
01:34
Like a cat
01:36
Like a cat
01:38
I'm not going to be able to be
01:39
I'm not going to be able to die
01:41
I'm not going to be able to die
01:43
You don't want to die
01:46
All right
01:48
I'm not gonna die
01:50
I'm not going to die
01:52
I'm not going to be able to die
01:54
Oh
02:24
Oh
02:34
Why is it like this?
02:36
What are you thinking?
02:38
What are you thinking?
02:40
I don't know
02:42
I don't know
02:44
I don't know
02:46
I don't know
02:48
I don't know
02:50
I don't know
02:52
Get
02:56
Classic
02:58
I want
03:00
I don't feel like I want
03:02
I want
03:04
To go
03:06
Go
03:08
I don't
03:10
I don't know
03:12
What was it?
03:14
What's up?
03:16
I don't know
03:18
You can't
03:20
Oh
03:21
What are you doing now?
03:24
You're a crazy person, isn't it?
03:32
I've been able to get rid of it, but I don't have to worry about it.
03:36
I don't know where you are.
03:42
I'm going to be hiding in there, right?
03:51
What the hell is this?
04:21
I'll stop the weather.
04:26
I'll stop the weather.
04:31
Otawa, can you see me at the same time?
04:38
I don't know.
04:41
I can't see you at the same time.
04:46
But I was so embarrassed.
04:49
I can't see you at the same time.
04:56
Why?
04:57
I don't know.
04:59
I don't know.
05:01
I can't see you at the same time.
05:05
Let's go.
05:07
I can't see you at the same time.
05:13
I can't see you at the same time.
05:15
I can't see you at the same time.
05:17
I can't see you at the same time.
05:19
I can't see you at the same time.
05:23
I can't see you at the same time.
05:25
I can't see you at the same time.
05:26
What's the difference?
05:28
Every time I see you at the same time.
05:30
I'm going to die.
05:32
I can't see you at the same time.
05:35
Are you okay?
05:37
It was bad for me.
05:43
Wait! Wait! My mother!
05:45
What are you doing?
05:49
You're hurt!
05:51
You're hurt!
06:05
You're hurt!
06:07
Today, Mr.柏田は風邪で休みだ
06:17
It's definitely昨日
06:18
太田が柏田を濡らしたせいだろ
06:21
太田のせいなの?
06:23
確実に太田のせいだな
06:27
うるせえな!
06:28
俺もびしょ濡れだったのに
06:30
風邪ひいてねえし!
06:32
馬鹿は風邪ひかないっていうしね
06:34
うん!
06:35
うん!
06:36
てめえ!
06:37
はっ!
06:38
変な奴がくたばってせいせいしたぜ
06:40
太田
06:45
太田
06:49
太田
06:53
すごい顔してる!
06:55
おなかこわしたのかな?
06:57
どんだけ柏田気になってんだよ!
07:01
誰か柏田の家にプリント届けてやってくれないか?
07:06
勘違いすんな!
07:07
奴が弱ってる今がチャンスだからな!
07:11
何がだ?
07:12
おせえな!
07:13
誰が出んだ?
07:14
いつぞやの優しげなばあちゃんだといいが…
07:18
お!
07:19
お!
07:20
お!
07:21
お!
07:22
お!
07:23
お!
07:24
お!
07:25
お!
07:26
お!
07:27
お!
07:28
…
07:29
お!
07:30
お!
07:31
お!
07:32
かしあ-
07:33
《かしあさ》
07:35
ばぁ!
07:36
あ-
07:38
う…
07:40
てめえ!
07:41
何で柏田が出んだよ!
07:43
寝てろよ!
07:45
家に一人だけだから…
07:47
は-
07:48
What?
07:49
What did you do?
07:50
I'm just going to travel abroad now, so I'm not even here.
07:55
I'm good at all.
07:58
I'm good.
08:03
I'm okay with the camera.
08:05
You're okay?
08:06
You're okay?
08:08
Hey, the door's key!
08:11
What?
08:12
That's so hot, man!
08:15
What?
08:17
You're not even here, but you're eating food?
08:22
If you're eating something, I'll be fine.
08:27
I'll rent a kitchen, but I'll be fine.
08:32
If you're doing something, you'll make a good thing.
08:38
I'll make a good thing.
08:40
Why are you doing so much?
08:42
I don't care about the weather!
08:49
If you're looking at this...
08:51
That heat is quite weak.
08:53
I'll never see a thing.
08:55
I'll never see that last time.
08:58
Look, you've got food soup.
09:01
I'm
09:07
Oh
09:09
I say this to the
09:11
good
09:17
Don't you know
09:19
I'm not
09:23
I
09:25
I
09:27
I just ate the vegetables.
09:30
I'm just eating the food.
09:34
I'm not sure.
09:38
I'm not sure.
09:43
It's delicious.
09:46
Well, I'll be able to make it at home.
09:50
It's so good.
09:52
It's okay, I don't think it's good
09:54
That's it
09:55
Your mother doesn't make food like this
09:58
What are you doing?
10:00
The job...
10:02
I didn't think it would be so bad
10:04
I didn't think it would be so bad
10:06
If you look at it, it would be bad
10:08
I don't think it would be bad
10:10
I don't want to...
10:12
Oh...
10:16
It's nice
10:18
What?
10:20
Today...
10:22
I'm more than a little...
10:24
I'm so sorry...
10:26
I'm so sorry
10:28
It's just a bad feeling
10:30
You're not good
10:31
You're not good
10:32
You're not good
10:34
You're not good
10:36
You're not good
10:38
You're not good
10:40
I'll go to sleep
10:50
I'm sleeping
10:52
I'm sleeping
10:54
I'm asleep
10:56
I'm sleeping
10:58
You're not good
11:00
I'm not...
11:02
It's already...
11:04
I'm not sure...
11:10
This is how I get it...
11:12
I don't know...
11:14
It's the truth...
11:16
I'm not sure...
11:18
Why are you...
11:20
What are you...
11:22
Come on...
11:24
What are you...
11:26
Come on...
11:28
何だよ
11:31
すぐやってくる
11:34
そこまで
11:35
だから何なんだよ
11:39
お兄ちゃんは帰ってくる
11:41
何だと
11:43
お兄ちゃん心配だから早めに帰るって言ってた
11:47
クソ先に言えよ
11:52
いくらなんでもやべえだろ
11:54
誰もいないところに上がりこんで 2人っきりで部屋にいるとか
11:58
早く帰らねえと
12:03
むご
12:24
.
12:34
.
12:39
.
12:41
.
12:46
.
12:51
.
12:53
Classmate...
12:56
Se...
12:57
Cheek!
12:59
Asso...
13:01
So...
13:03
It was so hot.
13:06
You gave me the problem for your妹.
13:09
Yes.
13:14
I'm still asleep, so I will be back.
13:19
Wait!
13:21
You've been here since you came, so you've been busy, so you have to go slowly.
13:28
Do you have any tea?
13:34
Yes.
13:38
Oh, that's what you're talking about.
13:44
I'm not sure what you're thinking about, but I don't know what you're thinking about.
13:58
Oota-kun is your sister?
14:01
I don't know!
14:03
I don't know what you're talking about!
14:05
Is that right?
14:06
I'm not sure what you're talking about.
14:10
I don't think I'm a friend.
14:15
I'm trying to get away from my eyes.
14:19
I'm trying to run away from just a moment.
14:23
Is there something I want to bring back?
14:29
Why are you going to pierce me in high school?
14:33
Is it bad?
14:40
そういえば前におもちゃのバッタを肩にのせて帰ってきたことがあったな肩にバッタがこれプレゼントなのプレゼント?いじめられてるのかと心配したけどもしやこいつか?
15:01
おもちゃのバッタを肩にしてくれますか?
15:06
部屋で何やってたのかな?
15:08
ベッドで寝てて
15:10
ベッドで寝てて!?
15:12
今も寝てるっす
15:14
まさかこの不良病気の妹に手を出したのか!?
15:19
あ
15:21
ふっ
15:22
ふっ
15:24
はぁ?
15:27
うわぁ!
15:29
ちょっ何だ貴様妹に一体何をした症状とセリフが合ってねえ逃がさない絶対にもう逃げられないよ
15:58
やべぇ…この兄貴…
16:02
どこに隠れた?
16:05
柏田の顔に出ないなんてレベルじゃねえぞ!
16:09
もうダメだ!
16:13
やられる!
16:15
お兄ちゃん!
16:16
はっ!
16:17
あ?
16:18
寝てなくて大丈夫?
16:21
うん…
16:23
あれ?
16:24
どこに行ったかな?
16:27
太田をいじめないで…
16:29
え?
16:30
お願い…
16:32
いじめられてるのはこっちでしょ?
16:34
いじめられてない…
16:36
そうなの?
16:38
うん…
16:39
お兄ちゃん…
16:40
あの子はやめたほうがいいと思うよ…
16:42
何だと!?
16:44
あの子はやめたほうがいいと思うよ…
16:46
何だと!?
16:47
何だと!?
16:48
あ…
16:54
あの子のどこが好きなの?
16:56
可愛くて面白いとこ…
17:01
はぁ!?
17:02
うっ…
17:03
そこか…
17:07
あ…
17:08
あ…
17:09
あと…
17:11
優しいとこ…
17:14
野菜スープを作ってくれたの…
17:17
あと…プリントも届けてくれたし…
17:20
あと…これも貼ってくれて…あと…
17:27
もう分かったよ…
17:32
太田くんごめんね…
17:38
ごめんね…
17:39
うっ…
17:42
勘違いしてたみたいだ…
17:45
本物の笑顔か?
17:48
でもまだ中学生なんだから…
17:53
健全なお付き合いをね…
17:55
だから!付き合ってねえ!つってんだろうが!
17:59
ごめんねえ!
18:11
ねえねえ聞いた?
18:13
サーティ2で新しいアイス出るらしいよ!
18:16
マジで?放課後行く?
18:18
今回ヤバいって!
18:20
ベリーの特別4段重ねらしいよ!
18:23
えへへ!なにそれ!
18:24
すごー!
18:29
すげー並んでんな!
18:34
なんか…今日限定らしいね!
18:37
ふーん…
18:39
たかがアイスで…物好きな奴らだな!
18:42
あ?
18:43
なんか見覚えのある後頭部が…
18:48
柏田も並んでやがる!
18:51
柏田さんもああいうの食べるんだ…意外だな…
18:55
やつを驚かす絶好のチャンス!
18:59
え?
19:13
オオタのことだから…
19:16
トカヤリ草う…
19:22
アハハッ!
19:50
I don't know what to do, but I don't know what to do.
20:20
Today, I have been selling for 4 types of berry ice. I don't want to say anything.
20:30
I feel a lot of regret!
20:34
Oh my God, it's just like the end of this world.
20:39
It's so much fun.
20:46
It's柏.
20:47
What?
20:49
What?
20:55
No, it's not...
20:57
This is what I bought to make money.
21:00
It's not what I want to eat.
21:02
What are you talking about?
21:04
I'm not sure what I'm eating, but I'm not sure what I'm talking about.
21:08
What?
21:17
I'm not sure what I'm talking about.
21:23
But...
21:25
Oota looks like I was eating...
21:31
What are you talking about?
21:33
What are you talking about?
21:35
Then...
21:37
I'll take half of it.
21:39
Oh, oh.
21:41
Oh...
21:43
Well...
21:45
Even if you're talking about the computer, it's almost all about the computer.
21:50
Come on.
21:52
What?
21:53
What?
21:54
It's not...
21:56
No, I can't protect the computer.
21:59
Oh...
22:01
It's not...
22:02
There will be some plastic recipe, so it's gonna be too late.
22:05
We won't go with it too late.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun 09
Anime TV
1 week ago
23:40
Yasei no Last Boss ga Arawareta S01E11 JPN H 264
Anime TV
2 hours ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun 06
Anime TV
3 weeks ago
23:52
Boku no Hero Academia S08E10
Anime TV
2 hours ago
25:20
Detective Conan 1184
Anime TV
2 hours ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun S01E08
Anime TV
1 week ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun S01E09
Anime TV
2 days ago
12:00
Sawaranaide Kotesashi kun 09
Anime TV
5 days ago
24:00
Chitose kun wa Ramune Bin no Naka 06
Anime TV
3 days ago
23:40
Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki 10
Anime TV
5 days ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun 07
Anime TV
3 weeks ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada-san to Kao ni Deru Oota-kun - 04
Anime TV
3 weeks ago
23:40
Kekkon Yubiwa Monogatari S2 - 10
rumbleplayer07
4 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E10 BILI H 264
Anime TV
2 hours ago
23:40
Yasei no Last Boss ga Arawareta! 11
Anime TV
2 hours ago
6:13
开心锤锤世界 第31话
Anime TV
3 hours ago
1:36
我是不白吃 第958话
Anime TV
3 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E10 Episode 10 CR JPN H 264
Anime TV
3 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E10 CR H 264
Anime TV
3 hours ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota S01E10 Kashiwada san and Oota kun and Rain CR JPN H 264
Anime TV
3 hours ago
17:58
So You're Raising a Warrior 06v2
Anime TV
3 hours ago
23:52
Boku no Hero Academia Final Season 10
Anime TV
3 hours ago
23:40
Kekkon Yubiwa Monogatari II 10
Anime TV
4 hours ago
23:40
Kekkon Yubiwa Monogatari S2 10
Anime TV
4 hours ago
24:40
Detective Conan S01E1184 The Red Brick Warehouse and the Vanishing Kidnapper Part One CR H 264
Anime TV
4 hours ago
Be the first to comment