00:00Kashiwada!
00:02今日の放課後、オレンジに来い!
00:18柏田の喜ぶもの、用意したからや!
00:25絶対ホラーゲームだ!
00:28I'm going to go.
00:30That's my decision!
00:32I'm going to say,
00:34I'm going to talk to you later,
00:36so I'm going to play with you.
00:38I'm going to play with you!
00:58I'm going to play with you!
01:02Oh!
01:04Oh, your hope,
01:06I want you to take me to learn this.
01:08It's because I'm so essential.
01:10We're like,
01:11we're going to play with you.
01:13We're like,
01:14we're going to play?
01:15I'm really sorry.
01:16I don't wanna play with you today.
01:19I'm watching our music with you,
01:21I'm so sorry.
01:23We're going to play with you.
01:24We're not in love with you.
01:27溜まるでいるみたいね
01:30このままじゃNO!
01:32やっとさと急感情 火事むき出しであります
01:35そこを抱きしめられたら
01:38あなたはいてもたってもいられない
01:41すぐ全部超過脂肪が
01:43横島になさらえてく恋模様
01:46抱きしめられたら
01:48ただただそこに届くその心
01:51欲しすぎるカーボン100面
01:54编誌
02:15詞曲 曲 曲 — 良心
02:17薄手 古裸
02:20詞曲 曲 曲 曲 歌 曲 曲 石水
02:22曲 曲 曲 歌 första
02:23I don't have a chance to do anything.
02:27You're so close.
02:28I'm sorry, you're so close.
02:31I'm sorry.
02:32I don't have a chance to get in.
02:35I'll show you in a while.
02:37Why?
02:39Why?
02:40Why?
02:41I didn't care.
02:42Why?
02:43Why?
02:44Why?
02:45Why?
02:46Why?
02:47Why?
02:48Why?
02:49Why?
02:50Why?
02:51Why?
02:52Why?
02:53.
02:57.
03:09.
03:10.
03:15.
03:21.
03:22.
03:23I don't even know who's at home
03:26I'm here
03:30I'm here
03:36This is
03:38It's dark
03:40It's dark
03:41It's the curtain
03:42It's the curtain
03:43Wow!
03:45There!
03:46There!
03:47There!
03:48There!
03:49There!
03:50There!
03:53Huh?
03:55You're not worried about it
04:00But there's many traps
04:04I'm in my room
04:10It's the end
04:12Here
04:14Wow!
04:19Wow!
04:21It's a faltergeist!
04:30I'm still here
04:31I'm still here
04:32I'm still here
04:33I'm still here
04:34Uh...
04:36It's the end
04:42妥当柏田攻略ノート
04:45This time...
05:15I don't know.
05:22The photos are all over there.
05:27I'm always moving.
05:30There's one one.
05:35It's my face after the teacher.
05:37Stop it!
05:39The album is already good!
05:41Oh, this is an omurraish face.
05:46I'm not even looking at the kids!
05:51It's all about the treasure of everyone.
05:54Oh, everyone!
05:56Look at that!
05:57There's a bed under there!
06:04Hey!
06:08No.
06:09What are you looking for?
06:11It's a shame. I don't know what you're expecting.
06:16I don't know what you're hiding in the bed below.
06:19You can sit there and sit there.
06:21That's why I'm going to check this out.
06:25I'm really sorry.
06:28Oh?
06:29Oh?
06:32My letter from the bottom of my phone...
06:35Oh! That's not true!
06:38What's that?
06:40You're not alone!
06:43You're not alone?
06:45No, you're not alone!
06:47You're still dying at the front of me...
06:50I don't have to look at it.
06:52You know what?
06:53I have also come here...
06:54Let me go!
06:56I'm already searching for it!
06:58I'm not trying to go here!
07:01But...
07:02You've called me to call me...
07:05You're...
07:07Pfft… O前は女子として見なしてねえからな!
07:13Oどかすために呼んだし、新種の動物 みてえなもんだ!
07:23Pfft…
07:25This face…
07:27So yeah,前に…
07:30ー
07:35そういや柏田が怒ったところ見たことないよな
07:39ー確かに
07:40ーいや実は常に怒ってる可能性も
07:44ー怖すぎだろ
07:46ー見てろよ俺が怒らせてやる
07:53ほら柏田怒ってみろよ
07:55大太
07:59無言で返却した夜は?
08:29怒って…
08:36え、言い過ぎた…
08:40その…
08:41女子としてみなしてねえわけじゃなくて…
08:45え、変な意味じゃねえけど…
08:50ただの女子じゃねえ…
08:53特別枠…すーか…
08:57特別…
09:03そうだ…
09:06これやるよ
09:12俺はもういらねえガラクタだけだな
09:18おら、ゲームやんぞ!
09:33特別…
09:40ほら、ゲームやんぞ!
09:42おうぞ…
09:52おおうた、叫き過ぎ!
09:54ゲーム見ろっつってんだろ?!
09:55I'm not looking at you!
09:57I'm not looking at you!
10:03What's the name of the name?
10:05I don't know...
10:09I don't know...
10:11I don't know...
10:13I don't know...
10:19I'm sorry!
10:21Don't be in the middle of the day!
10:23The clouds are in the sky!
10:25What is this lie?
10:27I don't believe that I can't believe that I can.
10:31Look!
10:32The edge is quite weak!
10:34I'm not looking at you even when you're in April Fool.
10:38I don't...
10:39I don't like that...
10:41No, no...
10:43Oh.
10:49ハァそんなの知ってたぜハッハハハハハハッ
11:00Oh, it's a horse.
11:21What are you doing?
11:24You're doing it again?
11:26最近奴は必ず昼休みにここで花見してやがるからね。
11:30よく見てんなぁ。
11:33桜の木の下に落とし穴を作っておいた。
11:37ヤッ!
11:38さすがの柏田も泣き叫ぶだろ。
11:41まだそんな小学生みたいなことしてんの!?
11:44小学生じゃねえ。ちゃんと頭使ってんぞ。
11:48くっへへへ。
11:50毎日目立たないよう少しずつ穴を大きくしていったんだ。
11:53よい、周到だろ。
11:55You're so weird, man.
11:57You're so weird!
12:05What are you doing?!
12:07You're gonna go to the top of the top of the top of the top.
12:09That's not the top of the top of the top of the top of the top.
12:12You're gonna be like a hat on the top of the top?
12:15That's not the right, but I'm a little interested in it.
12:18I don't have a special interest in柏田.
12:21What the hell?
12:22You're so stupid!
12:23I'm a little scared!
12:25That's true! I haven't seen it at the same time!
12:29Do you have a flower?
12:31Really?
12:33It's so sweet!
12:35Hey!
12:37I don't want to have a flower!
12:55Yes.
12:59Why did it go like this?
13:05I was too late to make your dinner.
13:09It's not all milk!
13:12If you were to eat it.
13:15I don't think it's in the same way.
13:17What are you thinking about the柏?
13:20That's why you look like that!
13:25You say it will look like it, so stop it!
13:28How are you?
13:47How are you?
13:54How are you?
13:57Good.
13:59What's that?
14:01It's really good!
14:04It's delicious!
14:05It's really good!
14:07It's really good!
14:09But...
14:11The桜's in the middle of every year is great, but...
14:13It's been a year now.
14:15What?
14:16If you graduate in the year, you won't be able to see it.
14:21Before you say that, you can graduate?
14:24You can do it!
14:25You can do it!
14:26It's been a long time!
14:27You don't have to see the桜 here!
14:32You can see that桜 here.
14:34別に桜はここでしか見れないわけじゃねえだろあっちの桜の方がすげえしあっちってあああの土手のあそこの桜並木毎年きれいだよな満開の時人多すぎてうぜえけど卒業したらそっち行きゃいいだろ
15:03お前さくらにきょうみないんじゃねえのかようるせえなちかなんだよ言いたいことあんなら言えよなんだこいつさくらきれいだね
15:31まめんわまめんわい
15:33別に
15:35ん
15:37ん
15:39ん
15:41ん
15:43ん
15:45ん
15:47ん
15:49あいたいたおーたー まーた柏田さんに変なちょっかい出してんじゃないわよねーいい加減にしなさいよ
15:58あれほど柏田さんに近づくなってみっせーなあたるじゃーまーめくー 柏田のお手製だっての
16:06なんてえええええ 豆ぎっしりだねー
16:10ん
16:12ん
16:14ん
16:16ん
16:18ん
16:20ん
16:22ん
16:24ん
16:26ん
16:28ん
16:30ん
16:31ん
16:32ん
16:33ん
16:34ん
16:36ん
16:38ん
16:40ん
16:41Yeah, this two of them.
16:42That's right!
16:43Wait!
16:44It's not a bad thing!
16:46It's a good idea!
16:47It's a good idea!
16:48Thank you so much!
16:50What?
16:51What?
16:52What?
16:55It's gone.
16:56What?
16:57No!
16:58What?
16:59What?
17:00Are you okay?
17:01What are you doing?
17:03What?
17:04You're okay.
17:11What?
17:13What?
17:14What?
17:15Maybe...
17:16I'm gonna be replaced by...
17:19...
17:21...
17:23...
17:25What's this?
17:26What's this?
17:27We're so good at this one!
17:29I'm going to put my head in the head of the Kashiwada...
17:33... I'm gonna make it kill it...
17:35...
17:36...
17:37...
17:38...
17:39柔らか!
17:51いや、これはまずいだろ!
17:53って、こんなことしてる場合じゃねえ!
17:56なんでこんなしょぼい体になっちまったんだ!
18:00ぼーっとしてる場合か!
18:02戻らなかったらどうすんだよ!
18:04なにあれ?
18:07柏田さんと尾田くん、いつもと真逆じゃん!
18:11いいか、柏田!
18:13このことは絶対バレないようにしようぜ!
18:16柏田と入れ替わったなんて屈辱だからな!
18:19二人だけの秘密だ!
18:22うん
18:24お、尾田と柏田だ!
18:26またなんかやってる
18:28えっ!
18:29今、柏田、顔に出てなかったか?
18:32太田みたいな反応だったな
18:34う、うるせえ!
18:36実は気分によって出るときもある仕組みでな!
18:39えっ?
18:40な、柏田!
18:42ちげ、太田!
18:43俺絶対に入れ替わってんじゃん
18:49確かに
18:50速攻でバレた!
18:52つーわけだよ!
19:01なっはっはっはっはっはっはっはっは!
19:03マジで!?
19:04そんなこと現実であり得るのか?
19:07顔に出る柏田と、顔に出ない太田!
19:10なっはっはっはっはっはっはっは!
19:12でもよかったな!
19:14これで柏田の表情変わるとこ見放題じゃん!
19:17あぁっ!
19:19所詮中身は俺だから意味ねえだろ!
19:21俺は柏田自身が驚いてるとこが見てえんだ!
19:25か、柏田さん!
19:30田渕!
19:31うわぁっ!
19:33田渕が倒れた!
19:35柏田さんが正恩を喋ってる
19:39しかも六行も、私の知ってる柏田さんじゃない!
19:43気が入ってない!
19:45私、小手くん!
19:47面倒な事になった!
19:49逃げるぞ!
19:51今日は、楽そば館の日だ!
19:57今日は、楽そば館の日だ!
19:59待て柏田!
20:01まだ授業は終わってないぞ!
20:02偶然サングラスやろ!
20:04柏田…
20:06ゴ、大太らなんで重なってんだ!
20:08バイバイ!
20:11I'll see you in the next one!
20:16I wonder if you can see what you're thinking about.
20:21I'm going to do it!
20:23What's this bag?
20:25Is it a treasure?
20:27Oh?
20:29Oh?
20:31Oh!
20:39Let's make it a treasure.
20:43I'll do this.
20:45I don't need it.
20:47I'm just going to have a galakuta.
20:49Oh...
20:51Oh...
20:53Oh...
20:55Oh...
21:01Oh...
21:03Oh...
21:05You've seen?
21:07I... I don't...
21:09I haven't seen anything!
21:11Oh...
21:13Oh...
21:15Oh...
21:17Oh...
21:19Ok吧...
21:21Ok...
21:23Ok kek吧...
21:25Hey, Otah...
21:27It's in work works!
21:29Now, do it even решates a конце of the game?
21:31Cause you...
21:33It's a dream...
21:35What is that?
21:37What...
21:39Cel Fusion is a loser?
21:41They're still running.
21:43I do it-
21:44Come on!
22:03I've seen the same dream!
Comments