Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know.
00:30I'll see you next time.
01:00I love you.
01:30I'll see you next time.
02:00Ah!
02:03Anze!
02:04Are you okay?
02:06Miriam!
02:07I'm okay!
02:20Now!
02:20Get out of here!
02:21Hurry!
02:30Let's go!
02:48That's it!
02:49Get the ball!
02:51I'll take it!
02:52The door!
02:53Let's go!
02:54Wait, wait!
02:56Mr. Zane is out!
02:58I'll be careful.
03:00Okay!
03:01I'll wait!
03:02Let's go!
03:03Let's go!
03:16What?
03:21I'm so sorry.
03:23What?
03:28What?
03:29What...
03:30What...
03:31What kind of thing?
03:34I'm...
03:35I can't do it!
03:53Ah...
04:01...
04:03...
04:03...
04:06...
04:12...
04:12I'm sorry, I'm right.
04:20...
04:22These guys are...
04:30Come here!
04:37Millian!
04:38Are you okay?
04:41I'll take you.
04:42Help me!
04:44Come here!
04:45Millian, that person!
04:46There's a gun in my bag.
04:48That's it.
04:49What?
04:50I'll take it!
04:52What?
04:55I'll take it!
04:57I'll take it!
04:59I'll take it!
05:00I'll take it!
05:01I'll take it!
05:02I'll take it!
05:03I'll take it!
05:04I'll take it!
05:06I'll take it!
05:07I'll take it!
05:09I'll take it!
05:10You'll be able to get it!
05:12Let's go!
05:13AirDact?
05:14I don't know where it's connected, but...
05:17Let's go!
05:18That's why...
05:19I can't get it!
05:20I'll take it!
05:21I can't get it!
05:22I'll take it!
05:23I'll take it!
05:24I'll take it!
05:25I'll take it!
05:26I'll take it!
05:27There...
05:28That...
05:29Is that...
05:30Li-Sin?
05:32Li-Sin!
05:33You're too bad!
05:34You're too bad!
05:35Well, what?
05:40Oh...
05:42You see...
05:44I'll take that!
05:45How did the fire get rid of them?
05:51We can't do that.
05:56Get them out of here!
06:02Help!
06:05I'll get out of here!
06:08I'm going to go!
06:15It's... It's a...
06:17...
06:19...
06:23...
06:25...
06:31...
06:33...
06:35...
06:41...
06:43...
06:47...
06:49...
06:51...
06:53...
06:55...
06:57...
06:59...
07:03...
07:05...
07:07There are many places to go outside. What are you doing? Can you take a look and take a look at it?
07:24No, it's dangerous. I don't have a communication tool. It's too dangerous to act.
07:32That's right. I think that's it. We can back up each other. And that's why, Miliu is a traitor, right?
07:43That's right. That's why I didn't know. Miliu, I'm sorry. I'm just sorry.
07:52Angie, can you give me the gun?
07:56Yes.
08:02It's a drug addict. I don't have all of them.
08:08Some drug addicts have special power.
08:15That's why I'm here.
08:23What's the matter?
08:25Who's that?
08:27Who's that?
08:32All right.
08:42Oh, yeah.
08:47And why did that robot look like you?
08:54Are you confused?
09:00I'm from the past...
09:04It's not like that.
09:07Here...
09:10It looks like a member that was gathered in a non-profit, but I feel like I'm doing something.
09:17It seems that the robot is not just me.
09:40They're all over there.
09:41Is that a fire?
09:43Fire!
09:49Damn it!
09:50This is my power!
09:52Damn it!
09:54Don't be afraid of them!
09:56Let's get close to them!
09:58Let's build a wall!
09:59Yes!
10:10Oh
10:16Ah
10:32大丈夫みたいだ2人とも出てきていいよ
10:40Oh
11:10まず安全なようだよ もう少し周りを探索してみよう
11:17服が
11:19何 アンジュの服も探さないと
11:24こっち見ないで
11:27わかった じゃあ危険がないか少し見てくるよ
11:32俺は武器も探さないと
11:35それに食料もだね 行ってくる
11:40見かけによらず ウブなんだね 彼
11:44そ、そうですか
11:47ああ 武器と食料も悪くないけど シャワーを浴びたいわ
11:52汗びっしょり
11:55ここはかなり荒らされているな しかし あの怪物の仕業ではないようだ
12:12私物もそのままか 緊急避難だったようだな
12:18この建物の設計図面 完成日か…
12:252年後だった?
12:34どういうことだ 2年後に完成するビルがすでに完成していて
12:40そのビルが50年も使い込まれたかのように荒れている
12:47マオリか どこかで聞いた覚えがある
12:55マオリか…
13:02どこかで聞いた覚えがある
13:04マオリか…
13:12ワンフォーン
13:14びっくりした?
13:15びっくりしないよ こんなんじゃ
13:18びっくりしてたじゃねえか
13:23なんだろう どうしたの?
13:26人がたくさん来た 警察の人がいっぱい来たよ
13:31あれはBSTだよ
13:34BST? 本当?
13:37僕のお父さんは BSTの偉い人なんだ
13:40へぇ… じゃあミリーを迎えに来たんじゃない?
13:44違うと思うけど 今まで迎えに来たことはなかった…
13:53大丈夫ですか?血が出てるよ
13:56みんな…すぐにここから離れなさい!
13:59死血者が襲撃してきた!
14:02みんなで安全なところまで逃げるんだ!
14:05さあ 早く!
14:06早く逃げよう!早く!
14:08早く!早く!
14:09早く!早く!早く!早く!早く!早く!早く!早く!
14:15え?
14:17ミリュウ君…君はここに残りなさい
14:21ミリュウどけよ!
14:23先生…
14:25ミリュウ…君は…
14:28他のみんなと一緒に行くことはできないんだ
14:31少し…ここで待っていなさい
14:34死血者がここに入って来られないようにするから
14:38それに…君のお父さんの指示でもあるんだ
14:42せ…先生…
14:44一人にしないで
14:46あ…やめてくれ!生徒には手を出さないで!
14:51ま…やめてくれ!生徒には手を出さないで!
14:53ま…先生…
15:06あ…先生…先生…
15:13やめてくれ!生徒には手を出さないで!ま!
15:16Teacher!
15:31I found it.
15:46I don't need the money.
15:53What are you doing?
15:55Let me help you.
15:56You're not going to be a big one.
15:59Hey, how are you dealing with him?
16:03What's he doing?
16:05What's he doing?
16:07You're all...
16:12You're talking about him?
16:14What? What are you saying?
16:16You are talking about it.
16:18I don't have a lot of stuff.
16:20Hahaha.
16:22How cute.
16:24How cute are you doing?
16:26Why are you doing this together?
16:28Why are you doing this?
16:30I'm doing this.
16:32I'm doing this for my husband.
16:36I'm doing this for you.
16:38I'm doing this for you.
16:40I'm doing this for you.
16:42Actually, I'm married.
16:44I'm not going to be married.
16:46It's impossible.
16:48I can't keep myself.
16:50I can't do it.
16:52I can't do it.
16:54I can't do it.
16:56I'm going to be born.
16:58I'm going to be born.
17:00I'm going to lock on it.
17:04I'm going to touch it.
17:06And you can see it.
17:08It's like there.
17:10Just stop.
17:11You can't do it.
17:13It's not a problem.
17:14What are you saying?
17:15Just stop.
17:16I'm going to do it.
17:18I'm going to go.
17:20MeeLyu is in there.
17:22Come here.
17:24That's not what happened.
17:26This is great.
17:28I'm going to be doing this for you.
17:31What are you doing?
17:32Okay, let's go!
17:35I'm gonna go!
17:37I don't know!
17:39Let's go!
17:41You're totally armed.
17:44You're completely armed.
17:46You're going to destroy your weapons and you're ready!
17:50You're going to take care of yourself.
17:53In this case, you must be sure of your safety.
17:57I'm out of here.
18:04You're out of here.
18:06You're here until you're here.
18:09But, what's going on?
18:12It's your luck.
18:18I'm looking for you.
18:20I'll tell you about your purpose.
18:23I'm looking for you.
18:25I'm looking for you.
18:27I'm looking for you.
18:29I'm looking for you.
18:31I don't think you need to deal with it.
18:34That's right.
18:36You're strong, isn't it?
18:38My name is Rod.
18:40I'm already aware of the conditions.
18:43Let's do it.
18:45I'll do it.
18:46I'll do it.
18:48I'll do it.
18:50I'm feeling it.
18:52If anyone is a human being,
18:56I'll do it.
18:57And nobody can't get out of here.
18:59You're not sure.
19:01You're the only one.
19:03You're the one.
19:05You're the one.
19:06You're the one-to-one.
19:08What?
19:09What?
19:10You're...
19:12You're...
19:13You're...
19:14You're...
19:15I'm being a villain.
19:17You're...
19:19Stop it! Help me!
19:22Father!
19:24Please...
19:31Stop it!
19:32You're already ready to answer your question?
19:35I don't apologize, but I can't answer your request.
19:40Even if you're that person.
19:42What?
19:43Are you okay?
19:45I'm sorry, Miriam.
19:49I'm sorry, Miriam.
19:56Let's start this process.
20:01You're right.
20:03I'm sorry.
20:04I'm sorry.
20:06I've lost my friend.
20:09I'm just a douche, my parents.
20:12He doesn't care about you.
20:14What do you think of these enemies?
20:16I think they can come to the war.
20:18You can't be the enemy.
20:20I'm the enemy.
20:22The enemy is not the enemy.
20:24You can't accept this world.
20:26You can't be the enemy to come to this world.
20:28You can't see it.
20:30Go ahead, go ahead!
20:32Here he is!
20:38How many-
20:40Oh
20:53Hey, don't you have to give it to your children?
20:55You're still a child
20:58You are looking for a child
21:00I'm going to close the room in the room
21:02Really, believe me
21:05I'm going to be free to give it to you
21:10I was a kid in the evening of a penitentiary, and I was a kid in the military.
21:16He is a kid. He is a kid.
21:22Auc...
21:35Aori...
21:40I felt the world's descending from the sky
22:10Purse the flies over your eyes
22:19An instant night
22:21Intoxicated by the pain
22:26And this complicated universe
22:31Illuminated by the hairs
22:36Will you let me throw into the heart
22:41My life, my conclusion
22:46It's the same, the same, the same, the same
22:51Without you
22:52That sound, how to feel you
22:57And the quiet pipe blurs of mine
23:02Like the summer sky
23:05Covered by
23:08Earth amount, amount, amount, amount of fragrance
23:13I will love you
23:16In the rain
23:18Like the way that we used to be
23:23But living in the rain
23:28We will fight together
23:29We will fight together
23:30We will fight together
23:31But it's the same
23:32Cariソムの同盟
23:33It's the same
23:34偽りの友情
23:35It's the same
23:35It's the same
23:36Next time
23:37BLOODY BORES
23:39犠牲
Be the first to comment
Add your comment

Recommended