- 6 days ago
Découvrez "Ça Me Convient", un film nigérian en français 2025 qui mêle émotions profondes, secrets révélés et choix difficiles.
Clinton Joshua incarne un homme partagé entre son passé et un avenir qu’il n’avait jamais imaginé.
Entre amour, trahison, sacrifice et destin, chaque scène révèle une vérité plus forte que la précédente.
Un film touchant, puissant et parfaitement interprété, idéal pour tous ceux qui aiment les histoires qui font réfléchir et vibrer.
👉 Regardez maintenant et laissez-vous emporter par cette magnifique histoire nollywood.
Clinton Joshua incarne un homme partagé entre son passé et un avenir qu’il n’avait jamais imaginé.
Entre amour, trahison, sacrifice et destin, chaque scène révèle une vérité plus forte que la précédente.
Un film touchant, puissant et parfaitement interprété, idéal pour tous ceux qui aiment les histoires qui font réfléchir et vibrer.
👉 Regardez maintenant et laissez-vous emporter par cette magnifique histoire nollywood.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00D'accord, c'est super. D'accord, bien. Mais qu'une heure soit une heure, je tombe. Au revoir.
00:00:05C'est incroyable. C'est génial. Je dois le dire à Jérémy. Je dois lui dire.
00:00:15D'accord.
00:00:16Salut, ma puce.
00:00:32Il t'a fallu une éternité pour venir.
00:00:34Je suis tellement désolée. J'ai dû attendre que Jérémy fasse certaines choses et...
00:00:37Encore, Jérémy ?
00:00:39Et maintenant, son manager ?
00:00:42Vanessa, je ne suis pas son manager et tu le sais.
00:00:46Alors, qu'est-ce que tu fais toujours autour de lui ?
00:00:50L'aider. Et c'est ce que je suis censée faire en tant qu'amie.
00:00:55Tu sais qu'il est devenu cette très populaire figure publique et cela rend important que tout ce qu'il concerne soit bien géré.
00:01:01Et tu dis que tu ne le gères pas.
00:01:04Vanessa, je ne le fais pas. Qu'est-ce qui ne va pas ? Qu'est-ce que tu sais ?
00:01:07Qu'est-ce qui est quoi ? Je pose juste des questions que je suis censée poser.
00:01:12Écoute, je sais que Jérémy est notre ami.
00:01:16Et je suis heureuse qu'il soit maintenant, tu sais, une star ou peu importe.
00:01:20Peu importe. Mais je suis plus inquiète que tu résignes ton travail et que tu dédies tout à Jérémy.
00:01:26De quoi est-ce que tu parles ?
00:01:27De quoi est-ce que je parle ?
00:01:30Je parle du fait que tu y as démissionné de ton travail.
00:01:34Oh, Jérémy.
00:01:35D'accord, n'as-tu pas démissionné pour monter une affaire pour toi ?
00:01:38Vanessa, tu sais que monter une affaire prend du temps.
00:01:41Ah, tu parles à une entrepreneuse qui a réussi à créer une entreprise de décoration intérieure depuis cette maison.
00:01:51D'accord, mademoiselle Lavantard. Continue.
00:01:53Tu sais très bien que je ne me vante pas.
00:01:55Écoute, je suis juste préoccupée par le fait que tu es démissionné de ton travail et que tu consacres tout à Jérémy.
00:02:03Écoute, Vanessa, je sais ce que je fais. Je ne suis pas une enfant.
00:02:06Personne ne dit que tu es une enfant. D'accord. Très bien. Est-ce qu'il te voit ?
00:02:13Bien sûr qu'il me voit.
00:02:17Prends ton appel.
00:02:19Écoute, meuf, je ne suis pas d'humeur, ok ? Et je pense que nous avons assez parlé de Jérémy.
00:02:23D'accord. Plus de discussions sur Jérémy ?
00:02:26Quand allons-nous commencer le nouveau design ?
00:02:31Plus tard dans la soirée.
00:02:33D'accord.
00:02:36Yo, mec, on gare. T'en essaie.
00:02:44C'est vraiment beau.
00:02:45Quoi ?
00:02:46Oh, regarde !
00:02:47Oh, waouh !
00:02:49C'est si beau !
00:02:50Ouais !
00:02:52Mon Dieu, c'est vraiment bien.
00:02:56Alors, tu vas être le chef de projet ?
00:02:59Oh, mon Dieu, Vanessa !
00:03:01Tu veux vraiment m'engager pour que je puisse arrêter de travailler pour Jérémy, n'est-ce pas ?
00:03:06Personne ne dit que tu devrais arrêter de travailler pour Jérémy.
00:03:09C'est juste que tu es une très bonne chef de projet et je veux que tu travailles avec moi.
00:03:14Bébé, je vaux une fortune.
00:03:16D'accord.
00:03:20Alors, je vais te payer ce que Jérémy te paye et même le double.
00:03:24Mon Dieu !
00:03:25J'aurais aimé ne jamais te dire que Jérémy ne me paye pas.
00:03:28Eh bien, tu sais que tu peux commencer à le facturer pour ça.
00:03:32D'accord.
00:03:33Très bien.
00:03:33Pas de frais pour toi et Jérémy.
00:03:36Encore mieux.
00:03:37Alors, au fait, quel est le calendrier de ton projet ?
00:03:39Parce que je dois m'assurer que ça ne coïncide pas avec ce sur quoi je travaille avec Jérémy.
00:03:43D'accord, parce qu'il vient en...
00:03:44Vient en premier.
00:03:45Mon Dieu, ce n'est pas ce que j'allais dire.
00:03:48Angie, tu sais.
00:03:49Et je sais bien que c'est ce que tu allais dire.
00:03:51Non, ce n'est pas ce que j'allais dire.
00:03:52C'est Jérémy qui est indiqué alors, c'est ce que tu allais dire.
00:03:55Peu importe.
00:03:58Prends soin de toi.
00:03:59D'accord, toi de même.
00:04:00Bye.
00:04:00Bye.
00:04:00Bye.
00:04:00Bye.
00:04:00Bye.
00:04:02Bye.
00:04:04Bye.
00:04:05Salut, Pupus.
00:04:15Pupus ?
00:04:16Oui.
00:04:20As-tu vu ça ?
00:04:22Vu quoi ?
00:04:24Megan et Jérémy.
00:04:27C'est Megan, la star de la télévision, n'est-ce pas ?
00:04:31Ouais.
00:04:31Ils disent qu'ils sont allés à un rendez-vous romantique.
00:04:37Vraiment ?
00:04:38C'est même Jérémy qui l'a posté.
00:04:44Wow, ils ont l'air heureux.
00:04:47Je ne savais pas qu'ils étaient si proches.
00:04:49Oui, moi aussi.
00:04:52Ils ont l'air heureux ensemble.
00:04:54Oui, ils ont.
00:04:58Tu vas bien ?
00:04:59Ouais, je vais bien, je vais bien.
00:05:01On dirait que tu sors aujourd'hui.
00:05:02Oui, je dois discuter d'une proposition avec Jérémy.
00:05:05Oh.
00:05:07D'accord.
00:05:08Ah, je dois y aller, d'accord ?
00:05:10Très bien, ma puce.
00:05:11À plus.
00:05:12D'accord, passe une bonne journée.
00:05:13Bye.
00:05:13Bye.
00:05:13Bye.
00:05:13Bye.
00:05:13Bye.
00:05:13Bye.
00:05:15Bye.
00:05:15Bye.
00:05:16Bye.
00:05:16Bye.
00:05:18Bye.
00:05:18Bye.
00:05:18Bye.
00:05:18Bye.
00:05:18Bye.
00:05:19Bye.
00:05:20Bye.
00:05:20Bye.
00:05:20Bye.
00:05:20Bye.
00:05:20Bye.
00:05:21Bye.
00:05:22Bye.
00:05:22Bye.
00:05:22Bye.
00:05:23Bye.
00:05:24Bye.
00:05:26Bye.
00:05:54Bye.
00:05:54Bye.
00:05:54I'll be yours and you'll be mine, my haters. Every time you call, you call her name. Every time you call, my heart hurts. Every time you don't, you don't see me.
00:06:14I'll be mine, I'll be mine, I'll be mine, I'll be mine.
00:06:44Sérieux, j'adore comment tu présentes ma marque, c'est trop. J'ai cependant quelques questions. Donne-moi quelques scottes.
00:06:50Ok.
00:06:53Ok.
00:06:56Oui.
00:06:56Pourquoi penses-tu que ce serait une bonne idée de faire fonctionner les trois projets avec la même marque ?
00:07:02Nous pouvons faire la même chose avec chaque marque.
00:07:05Et comment rendre chaque marque unique ? Tu sais, je sais que je l'ai lue, je l'ai fait, mais s'il te plaît, explique.
00:07:12D'accord. Disons que nous prenons l'une des entreprises pour sponsoriser des événements de jeunes, car la plupart des entreprises sont déjà des marques pro jeunes.
00:07:22D'accord, d'accord. Donc on s'aligne avec les événements des jeunes ?
00:07:25Exactement. Donc nous pouvons maintenant saupoudrer de la jeunesse dans tous les supports marketing, imprimés, audio et visuel.
00:07:32Ouais, ouais. Et des couleurs et des sons.
00:07:34Oui, personnalisés pour eux.
00:07:37C'est quelque chose, tu sais. Nous avons quelques événements pour les jeunes avec lesquels nous travaillons.
00:07:44Comment les distinguer-nous ? Quelle est la distinction ?
00:07:47Chaque marque aura des représentations uniques avec des couleurs. Par exemple, certaines axées sur le rouge et d'autres sur le jaune.
00:07:54Ouais, je vois. Donc nous nous appuierons sur les éléments qui les représentent.
00:07:59Exactement.
00:08:00Oh. D'accord. Alors, personnalité inspirera le management du projet avec eux.
00:08:06En finale.
00:08:09Quoi ?
00:08:10T'es trop douée, ça. Trop douée. Genre ça, ça te...
00:08:13Merci.
00:08:13Je te flotte pas, honnêtement.
00:08:15Merci.
00:08:17Hé, salut Coline.
00:08:19Hé, quoi de neuf ?
00:08:21Comment est-ce que tu vas ?
00:08:22Vanessa, comment vas-tu ?
00:08:24Ça fait plaisir de te voir.
00:08:25Regarde-toi.
00:08:27Depuis quand t'es en ville ?
00:08:28Euh, quelques semaines.
00:08:30Quelques semaines ? Et t'as même pas pris la peine de venir nous voir. Qu'est-ce qu'on t'a fait ?
00:08:34Rien, je t'ai juste occupé.
00:08:36T'as été occupé ?
00:08:37D'accord.
00:08:39Qui y a-t-il entre toi et Angelina ? Vous sembliez, tu sais, vraiment proche. Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:08:44Rien de grave.
00:08:46Rien de grave ?
00:08:47Oui, rien de grave. On a même parlé au téléphone l'autre jour.
00:08:50Ah, ok. Alors, combien de temps tu vas rester en ville ?
00:08:54Bien, bonne nouvelle. Je ne suis pas là pour une visite, mais pour un long moment.
00:08:57Oh, wow. Alors, plus de voyage ? Autour du globe ?
00:09:01Eh bien, si je dois voyager, je le ferai. Mais pour le moment, je compte profiter.
00:09:04Oh, wow. Alors, il y a une entreprise avec laquelle tu vas te joindre ?
00:09:08Non, je ne travaille plus pour personne. Je mets en place ma propre société en gestion de projets et des développements commerciaux.
00:09:15Wow !
00:09:16Ouais, nous sommes encore en train de construire une équipe.
00:09:19Tu es sérieux ?
00:09:20Hum-hum.
00:09:20Tu sais, tu devrais faire venir Angelina. Tu sais qu'elle est très douée dans, eh bien, la gestion du projet.
00:09:26Tu as raison. Elle est très douée.
00:09:28Oui ?
00:09:28J'ai besoin d'elle parce qu'elle a une âge éventuelle, tu sais.
00:09:31Alors, tu peux l'appeler ? Ou tu sais, ou venir quand tu veux.
00:09:35Ouais, je l'appellerai. Je ne peux pas débarquer chez elle comme ça, surtout maintenant qu'elle a un petit ami.
00:09:40Un petit ami ?
00:09:41Je ne sais pas qu'elle a un petit ami.
00:09:44Oh ! Désolée, j'en suis à quel âme. Mais ça ne t'empêche pas de venir. Après tout, tu es son ami, pas son amant.
00:09:51Oui, mais je dois quand même m'assurer que je ne sois pas mal vu, tu comprends ?
00:09:57D'accord. Fais-moi savoir quand tu l'appelleras ou pas le rat, d'accord ? C'est bon.
00:10:04Je te verrai.
00:10:04Moi également.
00:10:05Prends soin de toi, ok ? Bye bye.
00:10:11Meuf ? Ce restaurant devrait te donner un prix.
00:10:28Bien sûr qu'ils doivent. Comment tu vas ?
00:10:32Ah, meuf. Je suis géniale.
00:10:39Tu as l'air heureuse.
00:10:40Oui, je le suis. Écoute, la proposition que j'ai préparée est parfaite selon Jérémy.
00:10:48Parfaite selon Jérémy.
00:10:51D'accord. Je suis tombée chez Collins aujourd'hui. Je ne savais pas qu'il était là.
00:10:57Oh oui, il est de retour.
00:11:02Il a dit qu'il t'a appelée.
00:11:04Oui, il l'a fait.
00:11:04Qu'est-ce qui se passe entre vous ?
00:11:09Comment ?
00:11:12Comment ?
00:11:14Chaque fois qu'il est dans la ville, il vient ici à chaque fois.
00:11:22Alors, qu'est-ce qui se passe ?
00:11:24Pupus, il est probablement occupé.
00:11:26Ah, il a été occupé.
00:11:30Quelqu'un a dit ce qu'il ne devait pas dire.
00:11:35Quelque chose comme quoi ?
00:11:37Je ne sais pas.
00:11:42Écoute, Vanessa, écoute.
00:11:45Je ne lui ai rien dit, d'accord ?
00:11:46Et il peut venir ici quand il le veut.
00:11:49Cela serait difficile.
00:11:51Puisque tu as dit que tu avais un petit ami que tu n'as pas.
00:11:57Il t'a dit ce dont nous avons parlé.
00:12:02Il ne m'a absolument rien dit.
00:12:04Il ne l'a pas fait.
00:12:07Il m'a dit que tu avais un petit ami.
00:12:09Et j'étais choquée parce que je ne savais pas que tu avais un petit ami.
00:12:12Mais il n'avait pas à te dire ce dont nous avons parlé.
00:12:15Il ne m'a pas dit ce dont vous avez discuté.
00:12:17Il a juste mentionné le fait du petit ami.
00:12:22On se dit, pourquoi as-tu menti ?
00:12:24Je n'ai pas menti.
00:12:26Tu n'as pas menti.
00:12:29Est-ce que Jérémy t'a demandé quelque chose ?
00:12:32Non, mais nous avons quelque chose.
00:12:42Vous avez quelque chose.
00:12:43On se dit, une relation amoureuse doit être définie.
00:12:49Vanessa, tu sais quoi ?
00:12:51Je ne veux pas en parler, d'accord ?
00:12:53Vraiment ?
00:12:54Eh, alors ?
00:13:03Ok, cool.
00:13:04Je vais l'écouter et te donner mon avis.
00:13:07D'accord.
00:13:08Je te parlerai plus tard.
00:13:09Bye.
00:13:14Vanessa, je dois écouter l'interview de Jérémy et lui donner mon avis.
00:13:18On parlera plus tard.
00:13:19Si, Jérémy, je ne peux pas t'arrêter.
00:13:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:00J'espère que vous avez aimé cette chanson.
00:14:05Donc, en ce moment, nous allons nous concentrer sur l'une des superstars en vue en ce moment,
00:14:10ici avec nous dans le studio.
00:14:12En toute franchise, vous êtes sur toutes les lèvres.
00:14:15Et c'est faux parce que vous n'êtes ni un acteur, ni un musicien, ni star de télé-réalité,
00:14:21car nous les associons facilement à la célébrité.
00:14:24Mais ce que vous faites a résonné avec beaucoup de gens.
00:14:27Eh bien, je suis très content d'entendre ça.
00:14:31Mesdames et messieurs, pour ceux d'entre vous qui viennent de nous rejoindre
00:14:35et qui ont malheureusement manqué ma présentation de notre invité,
00:14:38Jérémy est un coach de vie et de performance,
00:14:42un conférencier extraordinaire,
00:14:45un auteur, un activiste pour le développement
00:14:48et un homme très séduisant.
00:14:51Alors Jérémy, avant de passer au sujet principal aujourd'hui,
00:14:55qui est votre petite amie ?
00:14:58Voyons, ce n'est absolument pas d'autre sujet de discussion.
00:15:01Cela n'a rien à voir avec ce pour quoi je suis là aujourd'hui.
00:15:04Ah, ça fait partie de tout ça.
00:15:06Alors dites-le nous, nous voulons tout savoir.
00:15:09Bien, d'accord, je ne sors avec personne.
00:15:11Euh, c'est un mensonge.
00:15:13Pourquoi mentirais-je ?
00:15:14Je ne peux pas être en relation avec une très belle demoiselle
00:15:17et venir le nier ici.
00:15:18Ce serait respectueux envers elle, je ne ferais pas ça.
00:15:20Donc, vous nous dites que vous n'êtes pas de près
00:15:24et personnellement avec quelqu'un ?
00:15:27Que dire, je ne sors avec personne en ce moment.
00:15:31Prévoyez-vous de vous rapprocher de quelqu'un ?
00:15:34Pour tout vous dire, j'ai fait une belle rencontre dernièrement.
00:15:36Oh, ce gars, carrément, t'as mis les pieds sur les chaînes.
00:15:55Ah, d'accord, frère.
00:15:57Honnêtement, mec, je ne vais pas te mentir,
00:15:58cette proposition est incroyable.
00:16:01Frère, on disait une assez ingénie.
00:16:03Bien sûr, je sais, je sais, ouais.
00:16:06Elle est intelligente.
00:16:07Mais, mec, est-ce qu'elle vient toujours
00:16:09parce que nous devons décider quelle marque nous allons utiliser ?
00:16:11On doit décider laquelle des marques nous allons utiliser.
00:16:14Elle sera certainement là.
00:16:15J'avais également besoin de son avis sur mon interview.
00:16:18Genre critique, tu vois.
00:16:20Mec, eh bien, je pensais t'avoir donné ma critique.
00:16:22Non, je t'en prie, je t'en prie.
00:16:24Oublie ta stupide critique, je t'en prie.
00:16:26Alors, comme ça, maintenant, ma critique est une critique stupide, n'est-ce pas ?
00:16:29Tu la connaissais avant.
00:16:30Ah, d'accord.
00:16:30Mais, mec, qu'est-ce que j'ai dit ?
00:16:32J'ai juste dit que la présentatrice regardait sans vergogne, comme si...
00:16:37Que devait-elle regarder ?
00:16:38Elle était en train de tomber pour toi,
00:16:39et même avec le fait que tu lui ai dit que...
00:16:41que t'avais un oeil sur une autre fille.
00:16:43Elle ne s'en est même pas souciée, tu sais, elle s'en foutait.
00:16:45Elle ne devait donc pas regarder la personne qui l'interviewait,
00:16:47elle devait regarder le mur ?
00:16:48Non, non, elle peut regarder, mais ne pas tomber.
00:16:50Pourquoi j'ai l'impression que t'as un faible pour la présentatrice, c'est le cas ?
00:16:53Arrête, pourquoi est-ce que t'es en train de parler ?
00:16:54T'insiste sur ce sujet depuis, je te demande de te calmer.
00:16:56Elle ne faisait que son job.
00:16:58Ok, elle était censée t'interviewer et non pas te divisager.
00:17:01Non, ouais, sans prie mec, arrête, arrête, arrête.
00:17:04Et je sais très bien que c'était de Mégane dont tu parlais ce jour-là.
00:17:09Ouais, tu sais, je suis plutôt joli.
00:17:11Tu vois, tu vois, tu vois.
00:17:13De quoi tu parles ?
00:17:14Je sais que quelque chose s'est certainement passé le jour de ce dîner.
00:17:17Arrête, arrête, arrête.
00:17:17Tu peux pas payer la photo de Mégane juste comme ça.
00:17:19Arrête, c'est bon, mec.
00:17:20Ah, mec.
00:17:21T'as perdu la tête, j'en peux plus.
00:17:23Non, pote, t'as pas intérêt à tomber amoureux ?
00:17:25Mec, excusez-moi, quelqu'un croit à la porte.
00:17:31Jérémie.
00:17:32Chérie.
00:17:33Salut.
00:17:34Comment tu vas ?
00:17:34Je vais bien, et toi ?
00:17:36On parlait justement de toi.
00:17:38Oh, vraiment ?
00:17:39C'est faux, ça.
00:17:40On parlait de l'ange.
00:17:42Trop bien pour être un vivant.
00:17:43Non, non, non, non.
00:17:49Ce n'est pas nécessaire.
00:17:51Allez, on va arrêter.
00:17:51Laisse-moi s'en sortir mes sondages.
00:17:53Je suis vraiment désolé, tant que j'ai joué.
00:17:54Moi, tu dis, elle peut se débrouiller.
00:17:55C'est l'ouais.
00:17:56Toi, viens t'asseoir.
00:17:57Merci.
00:17:57Désolée pour tout ça.
00:17:58J'ai bien, merci.
00:17:59Andy, allez, viens t'asseoir là.
00:18:01Andy, je ne vais pas mentir.
00:18:02T'es simplement incroyable en ce qui concerne le développement des projets et la planification.
00:18:08Mec, stop, stop, stop, stop.
00:18:10Je vois que tu...
00:18:11Mais cette pureté...
00:18:12Mais c'est trop agressif.
00:18:13Comment ?
00:18:14Tu m'aimais méfri.
00:18:15Pas plus forte raison.
00:18:17Mec, allez.
00:18:18Je te l'ai joué.
00:18:19C'est génial, mec.
00:18:20Ouais, c'est vrai.
00:18:21Allez, mec.
00:18:22C'est un fait, c'est un fait.
00:18:23Chérie, bravo, bravo, bravo.
00:18:24Tu fais un excellent travail.
00:18:25Et sérieusement, t'es juste très doué, chérie.
00:18:28Je ne te mentirai pas.
00:18:29Continue comme ça.
00:18:29Continue comme ça, chérie.
00:18:30Merci.
00:18:31Ma puce, il faut que tu vois ça.
00:18:37On dit ?
00:18:39Bonjour.
00:18:42Bonjour.
00:19:07Salut.
00:19:08Salut.
00:19:09Angie, Angie.
00:19:11Tu sais, je ne comprends pas comment tu as fait pour me faire cuisiner en ce moment.
00:19:15Tu sais que tu restes pour la nuit, n'est-ce pas ?
00:19:16Non, je ne reste pas.
00:19:17Pourquoi ?
00:19:18Pourquoi tu vas chez Chadi, c'est ça ?
00:19:20Ne me fais pas tuer ce mec, hein ?
00:19:21Attends un instant, tu es jaloux, maintenant ?
00:19:23Bah, oui.
00:19:24Pourquoi le serais-je ?
00:19:25Pourquoi ça ?
00:19:26Je t'en prie.
00:19:28Tu ne m'as pas dit ce que tu as pensé de mon interview ?
00:19:30C'est la lardie.
00:19:32C'était bien.
00:19:33Allez, chérie.
00:19:35Pas de détour, d'accord.
00:19:36Dis-moi tout.
00:19:39D'accord.
00:19:39Ah, tu t'en es vraiment bien senti.
00:19:43Et je sais que la présentatrice t'a constamment harcelé pour savoir qui tu fréquentes en ce moment.
00:19:48Mais elle a commencé à te poser des questions sur ce que tu fais actuellement.
00:19:51Et j'ai vraiment aimé comment tu as parlé de la vision de l'événement des jeunes.
00:19:54Super.
00:19:54C'était bien.
00:19:55Super, super, super.
00:19:57Sur une échelle de 1 à 10, combien est-ce que je fais ?
00:20:009 et demi.
00:20:009 et demi ?
00:20:01Pas mal du temps.
00:20:03C'est bien.
00:20:04D'accord.
00:20:04Quoi ?
00:20:08J'aime que tu sois près de moi.
00:20:13Tu sais, genre, j'aime vraiment que tu sois tout près de moi.
00:20:18J'espère te rendre heureuse.
00:20:24Alors, tu restes ?
00:20:27Est-ce que j'ai le choix ?
00:20:28Ouais !
00:20:29Bon, c'était le plan.
00:20:32Je veux te tenir compagnie ici à le cuisine, tu vois.
00:20:35Oh, d'accord, cool.
00:20:36Je suis une horrible cuisine, donc je n'aiderai pas en cuisine.
00:20:39Ce serait plus utile pour le soutien moral.
00:20:42Ouais, le soutien moral, je vais assurer.
00:20:51Bonjour.
00:20:53Bonjour.
00:20:54Oh, tu sors déjà ?
00:20:55Oui.
00:20:56T'as l'air heureuse.
00:20:57Oui, je le suis.
00:21:00Tu as dormi chez Jérémy ?
00:21:02Oui, c'est vrai.
00:21:03Hum, je ne savais pas que t'allais dormir là-bas, je veux dire.
00:21:10Je suis passée te voir hier soir pour parler de la nouvelle conception du panneau et...
00:21:14Eh bien, je ne t'ai pas vu.
00:21:15Je suis vraiment désolée.
00:21:17Jérémy m'a appelée juste après avoir terminé d'écouter l'interview à la radio.
00:21:21Donc, j'ai dû aller le rencontrer, lui et Sunny, pour une réunion rapide.
00:21:24Mais nous pouvons discuter de tout ce que tu veux dès que tu reviendras.
00:21:28D'accord.
00:21:28Hum, tu vas quelque part ?
00:21:30Oui, je prévois de rencontrer un client avec Sunny.
00:21:33Et ensuite, j'irai voir Jérémy pour parler des résultats.
00:21:36D'accord, alors...
00:21:38À plus tard, ok ?
00:21:39D'accord, alors, François, toi ?
00:21:40Très bien.
00:21:41Hum, et puis ?
00:21:42Hum, puis-je discuter de quelque chose avec toi ?
00:21:46Oui, bien sûr, vas-y.
00:21:48Hum, que fais-tu avec Jérémy ?
00:21:52S'il te plaît, Vanessa, pas encore ces séries de questions.
00:21:56Écoute, je veux juste savoir si tu sais exactement ce que tu fais.
00:22:00Je l'aide avec des projets.
00:22:02En tant que qui ?
00:22:03Son nouveau personnel ?
00:22:05Je ne suis pas l'employée de Jérémy.
00:22:07Alors, qu'est-ce que tu es ?
00:22:09Vanessa, attends.
00:22:12Que me demandes-tu exactement ?
00:22:13Écoute, Angie, t'as démissionné de ton travail pour monter une affaire.
00:22:21Alors, qu'est-ce qui se passe ?
00:22:23Écoute, je suis juste en train de faire une petite pause pour que Jérémy puisse se stabiliser.
00:22:29Hum, es-tu amoureuse de Jérémy ?
00:22:33C'est quoi ce genre de question ?
00:22:35Non, je ne suis même pas censée poser la question.
00:22:37Je suis censée l'affirmer comme c'est exactement.
00:22:40Tu es amoureuse de Jérémy et ils te rendent tellement distraite.
00:22:44Au point où tu t'éloignes même de Collins.
00:22:48Vanessa, Collins et moi sommes toujours amis.
00:22:50Alors, arrête de faire un fromage parce qu'il ne vient pas ici tout le temps.
00:22:53Écoute, Collins est maintenant en train de monter une affaire dans un secteur où tu es très douée.
00:23:00Vas-tu travailler avec lui ?
00:23:03Pourquoi pas ?
00:23:04Avec toutes ces histoires de Jérémy.
00:23:09Hein ?
00:23:10Tu sais quoi, Vanessa, va juste au travail. Jérémy et moi allons bien.
00:23:13Est-ce que Jérémy reconnaît que tu l'aimes ?
00:23:16Ou alors il t'aime ?
00:23:19Vanessa, tout n'est pas noir et blanc.
00:23:23Il y a parfois des nuances de gré.
00:23:26Eh bien, Angie, dans cette affaire, le noir et le blanc est ce qui fonctionne.
00:23:31Tu dois connaître ta place.
00:23:33Au lieu d'assumer une position qui n'est pas du tout la tienne.
00:23:36Je te le vois plus tard.
00:23:39Je te le vois plus tard.
00:23:39Et salut, mec !
00:24:02Oh, mec !
00:24:03Salut !
00:24:05Entrez !
00:24:07Alors, comment était la réunion ?
00:24:11Ça s'est bien passé.
00:24:14Tu sais, tu sais.
00:24:16Comment ça s'est passé ?
00:24:16Sonny !
00:24:17Ça s'est incroyablement bien passé, frérot.
00:24:20Tu dois être d'accord avec Andy et moi pour dire que nous sommes les meilleures choses
00:24:23qui ne te soient jamais arrivées et qui arriveront encore à ta grosse tête.
00:24:29Sois un tout petit peu sérieux et dis-moi comment était la réunion.
00:24:31Mec, nous t'avons représenté, toi et toute ta descendance.
00:24:36C'est stupide.
00:24:37J'avais stupide et dis-moi comment était la réunion.
00:24:39Oh, mon Dieu, tout a si bien commencé.
00:24:42Tous les investisseurs étaient vraiment intéressés et...
00:24:45C'est ta meuf qui appelle.
00:24:48Oh.
00:24:52Allô ?
00:24:53Eh, comment tu vas ?
00:24:56Eh !
00:24:58Bah, non, non, non.
00:24:58Désolé, désolé.
00:24:59Un joli couple.
00:25:01Qui ?
00:25:02Megan et Jeremy.
00:25:04Tu sais, il avait en fait des plans pour lui demander de sortir avec lui s'il ne l'a pas déjà fait.
00:25:08Oh.
00:25:11Eh.
00:25:12Eh.
00:25:13Tu vas bien ?
00:25:15Oh, oui, je vais bien.
00:25:17T'en es sûre ?
00:25:18Oui, je suis sûre.
00:25:19Pourquoi ?
00:25:20Je te demande juste.
00:25:21J'ai comme l'impression que tu n'es pas vraiment tumeur.
00:25:24Oh, non.
00:25:25Sûre ?
00:25:25Je vais bien.
00:25:27T'en es sûre ?
00:25:27Mmh.
00:25:28OK.
00:25:29Quoi qu'il en soit, je suis dans le confort de la maison de mon pote.
00:25:33Donc, j'aimerais me verser un verre et prendre quelque chose à manger.
00:25:35Ça te dérange si je te prends quelque chose ?
00:25:37Oh, non, je vais bien, merci.
00:25:38T'en es sûre ?
00:25:38Oui, je vais bien.
00:25:39T'en es sûre ?
00:25:40Mmh.
00:25:40OK.
00:25:42Très bien, alors.
00:25:43Je reviens dans un instant, d'accord ?
00:25:44D'accord.
00:25:45Très bien, t'es hante.
00:25:46Mmh.
00:25:57D'accord, d'accord.
00:25:58Dis-moi, justement, tu vois, tu pourrais venir ici pour qu'on fasse un super bon dîner.
00:26:04J'adore, en fait, l'idée d'un repas fait maison, si tu cuisines.
00:26:10Si tu veux finir à l'hôpital, laisse-moi cuisiner.
00:26:14Donc, tu veux que je cuisine ?
00:26:16Ouais, je veux dire, si t'en as envie.
00:26:21Oh, si j'ai pensé que nous pourrions commander, tu vois ?
00:26:25Oh, oui. Quel restaurant ?
00:26:27Pas qu'à me laisser te surprendre.
00:26:30J'aime bien.
00:26:31J'aime bien l'idée.
00:26:33Donc, 19h, ça te va ?
00:26:36D'accord.
00:26:37D'accord, alors, à bientôt.
00:26:40Bye.
00:26:40Bye.
00:26:45Quel restaurant, sérieux ?
00:26:47Why don't you know, why don't you see, I've been loving you alone, and it's getting hard to breathe.
00:27:12Can't you feel the love, every time you look into my eyes, into my eyes, can't you even tell that I want to be yours and you be mine, my haters, every time you call, you call her name, every time you call her my eyes.
00:27:39Allô, Collins ?
00:27:43Je vais bien. Et toi ?
00:27:47Où es-tu ?
00:27:51Oui, je suis disponible ce soir.
00:27:56Euh, écoute, j'aimerais qu'on discute.
00:28:01Oh, bien sûr, d'accord, Shirley.
00:28:03D'accord, à tout à l'heure.
00:28:09Salut.
00:28:31Salut, enfin.
00:28:33Salut.
00:28:34Ça fait plaisir.
00:28:35Comment tu vas ?
00:28:35Alors, comment vas-tu ?
00:28:37Nous voici enfin.
00:28:39Je sais.
00:28:41Ça fait plaisir de te voir.
00:28:42C'est un plaisir aussi.
00:28:43Bien sûr.
00:28:45Que voudrais-tu ?
00:28:47Euh, quelque chose à boire serait bien.
00:28:49T'es sûre ?
00:28:49Mmh.
00:28:50Serveuse, s'il vous plaît.
00:28:55Ouh.
00:28:56Tout va bien ?
00:28:57Je veux dire, tu m'as tellement évité.
00:28:59Mais ce moment compense tout, tu sais.
00:29:01Écoute, je suis vraiment désolée.
00:29:04J'ai été...
00:29:05Oh, d'accord.
00:29:07Merci.
00:29:08Mmh.
00:29:09Ça va.
00:29:10Je veux dire...
00:29:11Merci.
00:29:13C'est le moment compense tout.
00:29:15Ah, eh bien, alors quoi de neuf ?
00:29:17Vanessa m'a dit que tu commençais ta propre affaire.
00:29:20Ouais.
00:29:20Qu'en est-il de toi ?
00:29:21Tu as pu avoir des clients ?
00:29:23Eh bien, j'ai en fait travaillé avec un client particulier depuis un moment.
00:29:27Mais je suis prête à avoir plus de clients maintenant.
00:29:29Wow, génial.
00:29:31S'il te plaît, puis-je m'inscrire ?
00:29:32Tu n'as pas besoin d'inscrire, collègue.
00:29:34Je veux dire, quoi qu'il en coûte, je suis partant.
00:29:37Tu sais.
00:29:37D'accord.
00:29:38Alors, en quoi puis-je être utile ?
00:29:40Eh bien, peut-être venir me consulter et aussi diriger mes projets.
00:29:46D'accord.
00:29:48Juste comme ça ?
00:29:49Ça devrait être difficile.
00:29:51Eh bien, tu fais tellement peur.
00:29:52J'ai essayé de te joindre plusieurs fois, tu sais.
00:29:54Je suis vraiment désolée.
00:29:56Écoute, je suis vraiment désolée.
00:29:58Désolée, je dois répondre.
00:30:00T'inquiète pas.
00:30:03Allô, Jérémy ?
00:30:04Oh, mon Dieu.
00:30:05Oui, salut.
00:30:07Oh, je suis vraiment désolée.
00:30:09Je suis très occupée en ce moment.
00:30:11Oui, mais je peux venir demain matin.
00:30:15D'accord.
00:30:16Très bien, merci.
00:30:17Au revoir.
00:30:17Je suis vraiment désolée pour ça.
00:30:21Ce n'est pas un problème.
00:30:22Désolée.
00:30:23Alors, tu disais ?
00:30:24Je disais que tu m'avais manqué.
00:30:26Je me dis, regarde ton éclat, bébé.
00:30:28Oh !
00:30:29Ah, tu es terminé avec ta réunion.
00:30:58Que s'est-il passé ? Pourquoi t'es allée si triste ?
00:31:03Angeline a dit qu'elle va commencer à travailler avec d'autres personnes.
00:31:06Je ne comprends pas.
00:31:11Je pensais que tu as dit qu'elle ne travaillait pas pour moi.
00:31:13Sur les papiers, elle ne travaille pas pour moi.
00:31:15Mais elle m'aide beaucoup, tu sais.
00:31:16Elle est devenue partie intégrante de toute l'équipe.
00:31:18Et elle a laissé partir ses douleurs rejoints.
00:31:21Presque comme si la douleur était physique.
00:31:23J'ai besoin d'elle.
00:31:27Donc, elle s'en va.
00:31:29Je pensais qu'elle allait juste travailler pour d'autres personnes.
00:31:32Oui, cela signifie qu'elle n'aura plus assez de temps pour moi, c'est le truc.
00:31:34C'est ce que je voulais dire.
00:31:35Pour elle, travailler avec d'autres personnes, elle ne sera plus avec moi,
00:31:38comme elle a toujours été avant.
00:31:42C'est ce que je dis.
00:31:43Alors, pourquoi n'en casse-tu pas quelqu'un d'autre et le fait pour moi ?
00:31:47C'est pas pareil.
00:31:48Ça ne pourra jamais être pareil en rien.
00:31:51Parce qu'elle, elle est spéciale.
00:31:53Ok ?
00:31:53Elle est vraiment douée dans ce qu'elle fait.
00:31:55Des gens comme ça sont impossibles à trouver.
00:31:59D'accord.
00:32:00Écoute, je comprends que tu es habituée à travailler avec elle.
00:32:04Mais je te promets que si tu commences à travailler avec cette nouvelle personne,
00:32:07tu vas t'y habituer.
00:32:08Tu ne te sentiras plus comme ça.
00:32:11T'as raison.
00:32:12T'as raison, c'est vrai.
00:32:15Ouais, ça a du sens.
00:32:16Ouais, je pense que je peux trouver quelqu'un d'autre comme elle.
00:32:18Ouais, bien sûr que tu peux.
00:32:19Ouais, je dois passer un coup de fil.
00:32:21Je vais sortir un peu.
00:32:24D'accord.
00:32:25Ouais.
00:32:35Eh mec, tu lui as parlé ?
00:32:37Oh ouais, je l'ai fait.
00:32:38Ouais ?
00:32:38Ouais.
00:32:39Et ?
00:32:39Eh bien, tout va bien.
00:32:42Attends, tout va bien ?
00:32:44C'est-à-dire ?
00:32:46Eh bien, elle a dit que chaque fois que nous aurons besoin d'elle pour faire quoi que
00:32:48ce soit pour nous, elle sera là, donc.
00:32:50Qu'en est-il des nouveaux clients ?
00:32:52J'ai laissé tomber, c'est ça ?
00:32:53Eh bien, elle m'a donné sa parole que ce ne sera pas un problème.
00:32:57Toi, Emma, savons que ce sera un problème.
00:32:58Si elle travaille pour d'autres, elle n'aura plus de temps pour nous.
00:33:00Ça va certainement.
00:33:01Mais tu sais très bien que ça créera des problèmes.
00:33:04Écoute, mec.
00:33:05Elle a démissionné de son emploi pour commencer sa propre affaire.
00:33:09Je me demande pourquoi elle n'a même pas commencé ça.
00:33:11Pourquoi est-ce qu'elle n'a pas...
00:33:12Mais elle a promis qu'elle m'aiderait à consolider.
00:33:14C'est ça, le truc, avant qu'elle ne se lance dans ses business à elle.
00:33:17Eh bien, mec, elle a fait maintenant.
00:33:18Mais non ! Est-ce que tout a l'air consolidé ?
00:33:21Écoute, mec, reste calme.
00:33:23Et que je me calme !
00:33:24Écoute, il n'a même pas essayé de la convaincre.
00:33:27Écoute, il n'y a pas besoin d'anticiper ce qui ne va jamais arriver.
00:33:30D'accord ?
00:33:30Nous n'allons pas perdre Andy.
00:33:33De plus, elle a beaucoup travaillé pour ta carrière.
00:33:37Elle a juste essayé pour toi, tu sais.
00:33:39Le moins que tu puisses faire pour elle maintenant, c'est juste de l'encourager.
00:33:43Mec, je ne me sens pas à l'aise avec tout ça.
00:33:44Pas du tout.
00:33:51Sous-titrage ST' 501
00:34:21Allô, Jérémy.
00:34:31Allô.
00:34:32Salut, comment tu vas, Andy ?
00:34:34Ça va.
00:34:36T'es choueur ?
00:34:37Bien sûr.
00:34:38Ok.
00:34:40On peut se voir demain matin ?
00:34:44Le matin pourrait être un peu trop dur pour moi.
00:34:50Peut-être qu'on peut essayer de se voir ce soir.
00:34:52As-tu besoin de quelque chose ?
00:34:54Euh...
00:34:55Allô ?
00:34:56Ben non, je suis là, je suis là.
00:34:59Je te demandais s'il y a quelque chose dont tu as besoin.
00:35:02Tu ne demandais jamais ça avant.
00:35:04Eh bien, je te le demande maintenant parce que je peux faire ce que tu veux sans avoir à venir là-bas.
00:35:09À quelle heure est-ce que tu viens ce soir ?
00:35:12Je ne suis pas trop sûre pour le moment.
00:35:14Je te tiendrai au courant plus tard dans l'après-midi.
00:35:17D'accord.
00:35:18D'accord, au revoir.
00:35:19Bye.
00:35:19Sous-titrage ST' 501
00:35:49Sous-titrage ST' 501
00:36:19Sous-titrage ST' 501
00:36:49Sous-titrage ST' 501
00:36:50Sous-titrage ST' 501
00:37:19Sous-titrage ST' 501
00:37:20Sous-titrage ST' 501
00:37:21Sous-titrage ST' 501
00:37:22Sous-titrage ST' 501
00:37:23Sous-titrage ST' 501
00:37:24Sous-titrage ST' 501
00:37:25Sous-titrage ST' 501
00:37:26Sous-titrage ST' 501
00:37:27Sous-titrage ST' 501
00:37:28Sous-titrage ST' 501
00:37:29Sous-titrage ST' 501
00:37:30Sous-titrage ST' 501
00:37:31Sous-titrage ST' 501
00:37:32Sous-titrage ST' 501
00:37:33Sous-titrage ST' 501
00:37:34Sous-titrage ST' 501
00:37:35Sous-titrage ST' 501
00:37:36Sous-titrage ST' 501
00:37:37Sous-titrage ST' 501
00:37:38Sous-titrage ST' 501
00:37:39Sous-titrage ST' 501
00:37:40Sous-titrage ST' 501
00:38:09Sous-titrage ST' 501
00:38:10Sous-titrage ST' 501
00:38:11Sous-titrage ST' 501
00:38:12Sous-titrage ST' 501
00:38:13Sous-titrage ST' 501
00:38:14Sous-titrage ST' 501
00:38:15Sous-titrage ST' 501
00:38:16Sous-titrage ST' 501
00:38:17Sous-titrage ST' 501
00:38:18Sous-titrage ST' 501
00:38:19Sous-titrage ST' 501
00:38:20Sous-titrage ST' 501
00:38:21Sous-titrage ST' 501
00:38:22Sous-titrage ST' 501
00:38:23Sous-titrage ST' 501
00:38:24Sous-titrage ST' 501
00:38:25Sous-titrage ST' 501
00:38:26Sous-titrage ST' 501
00:38:27Sous-titrage ST' 501
00:38:28Sous-titrage ST' 501
00:38:29But you didn't seem to be able to do it?
00:38:31No, I didn't do it.
00:38:33Why?
00:38:34I don't need to explain my life to Jeremy.
00:38:38Something happened.
00:38:41Because you, that I know,
00:38:43you're absolutely all for Jeremy.
00:38:46My puce, things change.
00:38:49How?
00:38:51Do you want to continue on this or not?
00:38:54Listen, listen, listen, listen,
00:38:55if you react like that again,
00:38:56I'll break your face.
00:38:58S'il te plaît, je t'en prie.
00:39:02Alors, quelles couleurs utilisons-nous pour celui-ci?
00:39:04Je pense que le noir est bien.
00:39:06Oh, d'accord, donc tu choisis des couleurs.
00:39:08Ça a l'air bien.
00:39:10Salut.
00:39:11Quoi de neuf, quoi de neuf, quoi de neuf?
00:39:13Comment ça va?
00:39:14Je vais très bien.
00:39:15Salut, Colin.
00:39:16Hey, comment tu vas?
00:39:17Je vais bien et toi?
00:39:18Je vais bien.
00:39:19Super.
00:39:20Que se passe-t-il?
00:39:21Rien de grave.
00:39:22Pouvons-nous t'offrir quelque chose?
00:39:25Salut, Angie.
00:39:27Je ne savais pas que tu devais venir.
00:39:30J'étais obligé, tu vois.
00:39:31Vanessa, comment tu vas?
00:39:32Salut, superstar.
00:39:33Comment ça va?
00:39:34Je vais bien, bien.
00:39:35Hey, Jérémy.
00:39:37Ouais, je sais.
00:39:38Jérémy, la superstar.
00:39:39Content de te rencontrer.
00:39:41Cool, cool.
00:39:42Tu sais, je me demandais quand est-ce que Angie, ici présent,
00:39:44allait se décider à te présenter à nous, ses amis.
00:39:47On avait adoré rencontrer son petit ami.
00:39:49J'avais en fait prévu un rendez-vous en double avec toi et ta magnifique petite amie pour faire les présentations.
00:39:54Vraiment?
00:39:55Tu dois absolument le faire.
00:39:56Ah non, plus maintenant, tu l'as rencontré.
00:39:58Oh, crois-moi, tout ce monde assis autour d'une table à manger.
00:40:01Ce serait génial.
00:40:03Qu'en penses-tu, Collins?
00:40:04Spectaculaire.
00:40:05Oh, tu vois, ton petit ami aime l'idéal, on doit vraiment le faire.
00:40:09Bien sûr.
00:40:10D'accord, ok, je dois y aller.
00:40:13J'ai une réunion à laquelle il faut que j'assiste.
00:40:16Ravie de te connaître.
00:40:18De même, frangin.
00:40:19D'accord, mesdames.
00:40:20À plus.
00:40:21À plus.
00:40:28Qu'est-ce que se passe-t-il, Angie?
00:40:30Je ne comprends pas.
00:40:31Eh bien, il a supposé que tu es mon petit ami.
00:40:34Et tu n'as rien fait pour clarifier cela?
00:40:36Je veux dire, je n'ai jamais rencontré ce gars avant, alors.
00:40:39Comment ça se fait?
00:40:40Écoute, il nous a vus au restaurant l'autre jour, d'accord?
00:40:43Et, Collins, s'il te plaît, ne faisons pas quelque chose comme ça, d'accord?
00:40:46Je n'essaye pas de faire quelque chose.
00:40:48Tu sais que je suis célibataire, n'est-ce pas?
00:40:50Très bien.
00:40:52J'espère que tu sais ce que tu fais.
00:40:54Je sais.
00:40:55Je vais nous prendre à boire.
00:40:56Excuse-moi.
00:40:57D'accord, d'accord.
00:40:58Je reviens tout de suite.
00:41:00Est-ce que ça va?
00:41:23Oui, ça va.
00:41:26Oh, tu ne le sembles pas.
00:41:28Je vais bien.
00:41:30Alors, comment ça?
00:41:31Je vais bien.
00:41:32Il faut que j'aille me préparer, d'accord?
00:41:33Je dois sortir.
00:41:46Hey, bonjour, mec.
00:41:47Bonjour.
00:41:48Hey.
00:41:49Est-ce que tu as reçu mon e-mail?
00:41:52Je l'ai reçu, oui.
00:41:54Et tu n'as pas jugé nécessaire de répondre?
00:41:57Oh, mec.
00:41:59Je n'étais pas vraiment d'humeur.
00:42:02Ok, et maintenant?
00:42:05Est-ce que tu as envoyé ce mail à Andy?
00:42:08Pourquoi diable devrais-je envoyer un e-mail à Andy?
00:42:10Cet e-mail est pour que tu y répondes.
00:42:13La marque, en nous parlant, demande si tu pourrais être l'ambassadeur de la marque.
00:42:16J'ai besoin de connaître ta décision.
00:42:17Je sais.
00:42:19Alors, c'est quoi ta réponse?
00:42:21C'est oui ou c'est non?
00:42:22D'abord, qu'est-ce qu'on s'est dit, Marc?
00:42:24Jusqu'ici, à quoi ressemble leur avenir?
00:42:26Maintenant que tu en parles, j'ai envoyé ici-dessous une analyse prédictive de l'entreprise
00:42:30et je vais l'envoyer pour que tu puisses la voir.
00:42:32Eh bien, je n'ai pas regardé cette pièce.
00:42:34Tu dois la regarder parce que cela va te guider dans la décision que tu vas devoir prendre.
00:42:38Ok, ouais.
00:42:39Tu n'as qu'à envoyer ça, Andy.
00:42:41D'accord.
00:42:42Comme ça, on aura son avis sur le sujet, tu vois.
00:42:44Quoi?
00:42:45Qu'est-ce qui t'empêche de prendre une décision par toi-même sans la vide d'Angelina?
00:42:51Oh!
00:42:52Je ne comprends pas laquelle de ces deux options.
00:42:54Non, non, non.
00:42:55Ce n'est pas ça.
00:42:56Ok.
00:42:57Alors, comment est-ce?
00:43:00J'ai l'habitude de faire valider tous mes projets ou toutes mes idées par Angelina.
00:43:03Tu sais, elle avait du temps pour ça.
00:43:05Elle était toujours disponible, tu vois.
00:43:07D'accord.
00:43:08Donc, maintenant qu'elle n'est plus disponible, cela ne devrait plus poser de problème.
00:43:12Touche lui un mot rapidement.
00:43:14Un avis de plus ne fera pas de mal, d'accord?
00:43:16Fais-le.
00:43:17Ok.
00:43:18Je vais lui envoyer.
00:43:19Super.
00:43:20Merci.
00:43:22Incroyable.
00:43:23Quoi?
00:43:24Qu'il y a quoi d'incroyable?
00:43:25Parce que je n'arrive pas à te comprendre.
00:43:27Pendant les derniers jours, tu as juste connu les hauts et les bas.
00:43:31Je ne comprends pas.
00:43:32Qu'est-ce que c'est?
00:43:33Hein?
00:43:34Allez, mec, je te connais mieux que ça.
00:43:36Allez.
00:43:37Mieux que quoi?
00:43:38Parce que la vie d'Angelina...
00:43:40Pourquoi est-ce que tu veux son avis là?
00:43:42Donc, je devrais juste t'écouter.
00:43:43Pour être ambassadeur, tu veux d'abord demander l'avis d'une autre personne pour l'être?
00:43:47D'accord, vas-y.
00:43:49Non, non, non.
00:43:50Il n'en est pas question.
00:43:51Ça n'arrivera pas.
00:43:52Non, écoute, non.
00:43:53D'accord.
00:43:54C'est moi, c'est moi.
00:43:55Tu n'arrives pas à croire.
00:43:56C'est incroyable.
00:43:57Écoute, je suis le meilleur quand il s'agit de ces jeux.
00:43:59Eh, eh, eh, eh.
00:44:00Non, vas-y, bouffe.
00:44:01Va au marché.
00:44:02Ah.
00:44:03Et achète du piment.
00:44:04Regardez ces gens.
00:44:05Nous ne sommes pas censés travailler ou réfléchir.
00:44:07Mais qu'est-ce qui se passe?
00:44:08Ne t'occupe pas de lui.
00:44:10C'est lui qui a lancé ce jeu.
00:44:11Allez, c'est censé être notre oppose ici et juste d'ajouter un peu de piment.
00:44:15Tu sais quoi?
00:44:16Ok.
00:44:17C'est bon.
00:44:18Parlons des essentiels.
00:44:19Encore mieux.
00:44:20D'accord.
00:44:21Alors, Collins, l'espace que tu es vraiment très beau, mais il n'est pas assez spacieux.
00:44:30Alors, je pense qu'on devrait adopter un design minimaliste et, tu sais, dans le type que
00:44:36nous utilisons.
00:44:37Et les couleurs pour avoir une sensation d'espace.
00:44:39D'accord.
00:44:40Ouais.
00:44:41D'accord.
00:44:42Des couleurs comme?
00:44:43Hum, je pense peut-être blanc pur ou léger beige.
00:44:45Ce serait bien ma meilleure option.
00:44:48C'est quelque chose qui n'est pas trop lumineux, n'est-ce pas?
00:44:50Ouais.
00:44:51Peut-être, eh bien, un bleu marine foncé.
00:44:54Ou un dos noir.
00:44:55Ok.
00:44:56Chérie, qu'en penses-tu?
00:44:57Eh bien, je pense que le blanc fonctionne.
00:45:00Et peut-être que nous pourrions peindre certains des autres murs avec des couleurs foncées.
00:45:05Tu sais quoi?
00:45:06Je veux juste suivre ce que dit Angie, tu sais.
00:45:09Peu importe.
00:45:10D'accord.
00:45:11Les meubles doivent toujours être de couleurs vives et vibrantes.
00:45:15Bien sûr.
00:45:16Ouais.
00:45:17Hum, alors quand est-ce que tu veux que je vienne à cet endroit?
00:45:20Oh mon Dieu.
00:45:21Je suis en fait censé récupérer les clés dans une heure.
00:45:24Oh, d'accord.
00:45:25Je devrais y aller tout de suite, j'espère me retrouver.
00:45:27D'accord.
00:45:28Ok, pas de problème, fais-moi juste savoir quand tu voudras.
00:45:29Ouais, j'espère que je vais éviter le trafic, Angie.
00:45:31Très bien.
00:45:32A bientôt.
00:45:33D'accord, prends soin de toi.
00:45:34Bye.
00:45:35Au revoir les filles.
00:45:36Au revoir.
00:45:37Je vais suivre ce qu'on j'ai dit.
00:45:38Peu importe.
00:45:39Allez, Chérie, il est juste lui-même.
00:45:40Juste lui-même?
00:45:41Ne penses-tu pas qu'il prend toutes ces choses de petit ami trop au sérieux?
00:45:42Chérie, tu dois vraiment aborder ce sujet.
00:45:43Ah ah, je ne veux pas gérer ça.
00:45:44Mais il le veut pour de vrai.
00:45:46Écoute, Chérie, il peut l'avoir, d'accord?
00:45:47Vraiment?
00:45:48Ouais.
00:45:49Très bien.
00:45:50T'as de soucis, revenons au travail.
00:45:51D'accord, alors de quoi allons nous parler maintenant?
00:45:53Ouais.
00:45:54Ce stupide truc ne veut pas entrer.
00:45:55D'accord, alors?
00:45:56Alors, je pense que...
00:45:57Oui.
00:45:58Quoi?
00:45:59Quoi?
00:46:00Quoi?
00:46:01Quoi?
00:46:02Quoi?
00:46:03Quoi?
00:46:04Quoi?
00:46:05Quoi?
00:46:07Quoi?
00:46:08Quoi?
00:46:09Quoi?
00:46:10Quoi?
00:46:11Quoi?
00:46:12Quoi?
00:46:13Quoi?
00:46:14Quoi?
00:46:20Hello, Mike.
00:46:22What's up?
00:46:24Andy has responded to email.
00:46:26Sérieux? Cool.
00:46:28What did she say?
00:46:30I don't understand.
00:46:32She always gives you details, you know?
00:46:34Yeah, what she did.
00:46:36Okay, so...
00:46:38She gave three recommendations
00:46:40and made a long note on their subject.
00:46:42So I think you should
00:46:44tell me personally.
00:46:46Where is she coming?
00:46:48Okay. Elle a dit qu'elle était en plein milieu
00:46:50d'une réunion avec un client.
00:46:52Donc, je ne sais pas si elle va venir.
00:46:54Elle aurait été ici avant.
00:46:56Elle serait assise juste là.
00:46:58Pour...
00:47:00faire quoi exactement?
00:47:02Pourquoi tu me demandes ça?
00:47:04Ouais, parce qu'elle a fait ce qu'elle devait faire
00:47:06et je crois que ça va.
00:47:08Tout va bien. C'est ça là.
00:47:10Bien. Bien. Bien.
00:47:12Je ne sais pas ce dont tu as besoin à part qu'il y a cette autre chose
00:47:14que je veux que tu regardes ici.
00:47:16Il y en a une autre,
00:47:18mais je ne sais pas si...
00:47:22Allo, Jérémy?
00:47:36Salut, comment tu vas?
00:47:38Je vais très bien. Merci. Et toi?
00:47:40Je viens. Je viens.
00:47:42Je me demandais si tu avais quelques secondes à m'accorder pour qu'on parle quelque chose.
00:47:46Bien sûr.
00:47:48Tu sais, à propos de ma personnalité, celle de ma marque, je veux dire...
00:47:52Je me demande si nous sommes assez pour la projeter, tu vois.
00:47:55Je ne comprends pas.
00:47:57Je veux dire...
00:47:58Peut-être qu'on peut faire mieux en ce qui concerne les emballages de la marque, des trucs comme ça, tu vois.
00:48:02Bien sûr que nous le faisons.
00:48:04Ecoute, tout ce qui concerne ta marque est vraiment positif.
00:48:07Et beaucoup d'organisations veulent que tu sois leur ambassadeur de marque.
00:48:10Ok. D'accord. Et alors, sur quoi devrais-je me concentrer?
00:48:13Reste juste fidèle à toi-même.
00:48:15D'accord? Ta marque est fondée sur de vrais principaux quels tu crois fermement.
00:48:19Donc, il n'y a jamais de doute sur qui tu es.
00:48:23D'accord. Ouais.
00:48:28Allo?
00:48:29Désolé. Je suis encore là.
00:48:31Ok. Je te laisse.
00:48:34D'accord.
00:48:35Bonne nuit.
00:48:36Bonne nuit.
00:48:37Bye.
00:48:43Donc, j'ai dû dire au gars de revenir plus tard et tout ça.
00:48:55Donc, il était juste perdu.
00:48:57Peux-tu imaginer ça?
00:49:05Jérémy, que se passe-t-il?
00:49:07Jérémy, je te parle. Que se passe-t-il?
00:49:13Que veux-tu dire?
00:49:15Tu m'écoutais au mousse?
00:49:19Et tu agis très froidement et distant toute la journée.
00:49:24Comment?
00:49:25Que veux-tu dire par comment?
00:49:28Je peux littéralement compter le nombre de mots que tu m'as dit à cette table.
00:49:32Il y a beaucoup de choses dans ma tête, ok?
00:49:35J'ai un événement qui m'approche, tu vois.
00:49:39Et ça occupe toutes mes pensées, tu vois.
00:49:42Fais tout, rien de plus.
00:49:43Cet événement n'est pas censé être excitant.
00:49:46Ça me stresse beaucoup.
00:49:47Ok, ça me préoccupe beaucoup.
00:49:50Et donc, si tu es stressé, que veux-tu que Sony fasse?
00:49:52Parce que c'est lui qui est en train de faire tout le tour.
00:49:56Donc, comme je ne suis pas sur la route comme Sony, je ne peux pas être stressé.
00:49:59C'est ce que tu dis.
00:50:00Hein?
00:50:01Ce n'est pas ce que je dis.
00:50:03Tout ce que je dis, c'est que je pense que tu devrais juste découvrir ce qui te met
00:50:08dans cet état pour que tu puisses en sortir.
00:50:11Tout ça ne me paraît pas drôle et je n'aime pas ça.
00:50:14D'accord, d'accord, d'accord.
00:50:16Ok, je suis désolé.
00:50:17C'est bon, détends-toi.
00:50:18D'accord?
00:50:19Je vais m'attraper.
00:50:21Tu ferais lui.
00:50:23Ok, ouais, d'accord.
00:50:24Parce que je ne peux pas rester ici à me parler à moi-même.
00:50:27De quoi parlais-tu avant?
00:50:29On va les tuer avant.
00:50:30Tchou.
00:50:31Tchou.
00:50:32Tchou.
00:50:33Tchou.
00:50:34Tchou.
00:50:35Tchou.
00:50:36Tchou.
00:50:37Tchou.
00:50:38Tchou.
00:50:39Tchou.
00:50:40Tchou.
00:50:41Tchou.
00:50:42Tchou.
00:50:43Tchou.
00:50:44Tchou.
00:50:45Tchou.
00:50:46Tchou.
00:50:47Tchou.
00:50:48Tchou.
00:50:49Tchou.
00:50:50Tchou.
00:50:51Tchou.
00:50:52Tchou.
00:50:53Tchou.
00:50:54Tchou.
00:50:55Tchou.
00:50:56Tchou.
00:50:57Tchou.
00:50:58Tchou.
00:50:59Tchou.
00:51:00Tchou.
00:51:01Tchou.
00:51:02Tchou.
00:51:03Tchou.
00:51:04Tchou.
00:51:05Tchou.
00:51:06Tchou.
00:51:07Tchou.
00:51:08Tchou.
00:51:09Tchou.
00:51:10Can't you even tell that I want to be yours and you'll be mine
00:51:18My haters, every time you call, you call her
00:51:25Every time you call, my heart, every time you don't, you don't see
00:51:33You're mine, you're mine, you're mine, you're mine, you're mine
00:51:41De quoi tu ris? Je te parle sérieusement et toi tu ris.
00:51:46Que veux-tu dire par...
00:51:48Je te parle d'un sujet aussi sérieux et toi tu ris sur rien, c'est ta réponse.
00:51:51Est-ce que c'est parce que...
00:51:53Ok, maintenant regarde ça.
00:51:55Tu es allé déposer ta copine chez elle.
00:51:59Hey, you don't want to understand why you panic and the possibilities you have to lose Andy.
00:52:07Try to think a little bit, mate.
00:52:10Why is it drôle?
00:52:12It's drôle because we don't lose it.
00:52:15She always makes part of her team.
00:52:17You don't understand, mate.
00:52:19Well, I'm not supposed to understand because it's not me who's am I, it's you.
00:52:25Why do you say that?
00:52:26I say it because, you know, it's not me.
00:52:34Nothing doesn't excite.
00:52:36You don't always give me words to you about it.
00:52:40Andy, who comes here like before, and all that.
00:52:44This kind of stuff is really bad.
00:52:45I'm not going to hear it.
00:52:46Look, mate, she can't be at your service for always.
00:52:52It's not possible.
00:52:54She has her own life to live.
00:52:56And there, she is amoureous from the side.
00:52:59The things she invests, she has so many things in the head.
00:53:02And you don't even see it and you take it just for acquiesce.
00:53:06It doesn't work like that.
00:53:08Listen.
00:53:10Okay, it's really complicated.
00:53:12But, well, it's okay.
00:53:13But what I want you to do now,
00:53:15it's that I'm going to go and I'm going to look for you at 10 hours tomorrow.
00:53:21And I need you to be ready for you because you have an entretien.
00:53:27I'm ready.
00:53:27It's okay.
00:53:28Because I want you to be ready.
00:53:30I'm not ready.
00:53:31I'm not ready, I'm ready.
00:53:32It's really important, mate.
00:53:34Well, you need to go now.
00:53:36Then, we'll see you tomorrow.
00:53:38Okay?
00:53:39All right.
00:53:40Prends en tout.
00:53:40I need you to go now.
00:53:42Relax.
00:53:42I'm very good.
00:53:43You're in Garford.
00:53:43It's a great deal.
00:53:44It's a great deal.
00:53:44It's a great deal.
00:53:44It's a great deal.
00:53:44Pourquoi tu frappes comme ça ?
00:54:10Regarde-toi.
00:54:11Tu viens de te réveiller ?
00:54:13Bonjour, Mick.
00:54:14Bonjour, frère.
00:54:15Frère, on doit quitter cette maison le plus vite possible.
00:54:18J'ai besoin de temps.
00:54:19J'ai besoin d'un petit peu de temps.
00:54:20Pourquoi faire ?
00:54:23Et si j'étais amoureux d'Eddie ?
00:54:24Qui a pensé ça ?
00:54:25Écoute, frère.
00:54:26Je t'en prie, je t'en prie, je t'en prie.
00:54:27Ne m'embête pas avec tes chansons d'amour.
00:54:28Comment ça, je t'en prie ?
00:54:29C'est en tout cas.
00:54:31Mec, je te parle d'un truc très sérieux.
00:54:32Je panique et je ne veux pas la perdre.
00:54:34Je suis sérieux.
00:54:36Mais, frère, elle voit quelqu'un d'autre...
00:54:38Mec, oublie ça.
00:54:39Sky ne vous.
00:54:40Il ne compte même pas.
00:54:41Je ne le prends même pas en compte.
00:54:42Genre, je dois...
00:54:43Il faudrait...
00:54:44Je ne sais pas.
00:54:45Je ne peux m'empêcher de penser à elle.
00:54:46Tu comprends ?
00:54:47C'est comme un signe.
00:54:48Ouais.
00:54:49Ah, que Dieu l'abinisse, ouais.
00:54:51Mais, frère, tu vois quelqu'un d'autre ?
00:54:54Écoute, je t'en prie, écoute.
00:54:55Nous devons quitter cette maison dans les dix prochaines minutes.
00:54:57Maintenant, va prendre ton bas.
00:54:58Je vais aller chercher ton costume bleu, je t'en prie.
00:55:01C'est quoi cette histoire d'amour ce matin ?
00:55:02Aujourd'hui, t'es amoureux.
00:55:03Demain, t'es amoureux.
00:55:04Je t'en prie, je t'en prie, mec.
00:55:10Je veux dire, l'objectif est d'avoir un surplus et un flux revenu constant.
00:55:24Tu sais que c'est très important.
00:55:26Bien sûr, parce que je ne voudrais pas élever une famille où je dois m'inquiéter du prochain repas.
00:55:31Moi aussi.
00:55:32N'est-ce pas ?
00:55:33Ouais.
00:55:34Et cela veut dire que je dois faire tout mon possible pour que cela fonctionne.
00:55:37Je veux dire, ma femme mérite le meilleur, tu sais.
00:55:39Elle mérite une vie de luxe et beaucoup de plaisir.
00:55:47Tu sais, tu vas être un très bon père et partenaire.
00:55:51Et tu vas être une mère et une partenaire incroyables aussi.
00:55:54Tu sais, n'est-ce pas ?
00:55:56Tellement incroyable.
00:56:02Oh, ça doit être Vanessa.
00:56:05Comment t'es sûre ?
00:56:07Tu sais, je dois vraiment aller vérifier l'intérieur du bureau pour savoir ce qu'il faudra faire.
00:56:11D'accord, parfait, vas-y.
00:56:13À plus tard.
00:56:14D'accord, à plus.
00:56:15D'accord.
00:56:16Prends soin de toi, d'accord ?
00:56:17Prends-y soin de toi.
00:56:18D'accord, bye.
00:56:19Bye.
00:56:19Ça fait du bien de te revoir.
00:56:45Ouais, ouais, ouais, salut.
00:56:47Entre, entre.
00:56:48Merci, merci infiniment.
00:56:49Je t'en prie, assis-toi.
00:56:51Ouais.
00:56:51Wow.
00:56:53Alors, comment tu vas ?
00:56:54Bien.
00:56:55Ok.
00:56:56Regarde-toi, ça fait longtemps.
00:56:57Ça fait un moment depuis ma dernière visite ici, n'est-ce pas ?
00:56:59Je sais, c'est pourquoi je suis surprise de te voir ici.
00:57:02Alors, quoi de neuf ? Que se passe-t-il ?
00:57:03Eh bien, je suis venu voir ma chérie, tu sais.
00:57:05Et aussi, je me suis arrêté pour prendre de tes nouvelles, tu sais.
00:57:09Ouais, surtout, tu sais, savoir comment tu vas.
00:57:12Et je me demandais pourquoi je ne te vois presque plus chez Jérémy.
00:57:15Ouais.
00:57:16Et ce nouveau client, t'as juste emporté, juste comme ça.
00:57:20Ouais.
00:57:21Désolée pour ça.
00:57:22Dis-moi, j'ai aussi entendu dire que t'as un nouveau mec, quelque chose comme ça.
00:57:26Oh mon Dieu.
00:57:26Que se passe-t-il ?
00:57:26Sonny bouffant.
00:57:30Ouais.
00:57:31Mais bon, comment est-ce qu'il va ?
00:57:32Je vais bien, merci.
00:57:34Ok.
00:57:34Et vous deux, ça va ?
00:57:35Oh, on va bien, en fait, on va très bien.
00:57:37Ok.
00:57:38Oui.
00:57:38Ok.
00:57:39D'accord.
00:57:39Et qui est même ce gars, au juste ?
00:57:41Quoi ?
00:57:41Attends, attends, attends, ce gars doit être un véritable milliardaire.
00:57:44Parce que mon Dieu ne doit surtout pas souffrir.
00:57:45Je t'en prie, je ne suis pas.
00:57:46Ne doit surtout pas souffrir dans cette vie, je te jure.
00:57:48Je ne vais jamais changer.
00:57:50Ouais, et bien, et bien.
00:57:51Oh mon Dieu, ça fait vraiment plaisir de te revoir.
00:57:54Ouais, ouais.
00:57:54Donc, mais bon, je suis venu ici juste pour te voir, savoir où tu vas.
00:57:58Ouais, et en plus, il y a ce projet sur lequel je travaille pour Jérémy.
00:58:03D'accord.
00:58:03Ouais, j'aimerais les envoyer chez toi.
00:58:06Tu peux les regarder, tu sais, doigts magiques, tu sais.
00:58:09Ok.
00:58:09Vous aidez juste à les peaufiner.
00:58:10Pas de problème du tout.
00:58:12Vas-y, envoie-les, je vais m'en occuper.
00:58:13D'accord, alors.
00:58:14Donc, je venais juste te dire bonjour, je vais y aller maintenant.
00:58:18Merci.
00:58:19J'ai d'autres choses à faire.
00:58:20Merci beaucoup d'être passé.
00:58:21C'est n'est rien, c'est n'est rien.
00:58:22D'accord, laisse-moi te raccompagner.
00:58:23Alors, comme ça, je ne m'en ferai rien.
00:58:25Je t'ai fait une oeuvre, tu as refusé.
00:58:27Qu'est-ce que tu dis ?
00:58:28Ça va, très bel endroit.
00:58:30Tu peux t'en aller.
00:58:33D'accord, prends soin de toi.
00:58:35Merci.
00:58:35D'accord, au revoir.
00:58:36Bye.
00:58:59Quoi de neuf, mec ?
00:59:00Écoute, mec.
00:59:00Quoi de neuf, quoi de neuf, quoi de neuf ?
00:59:02Tu l'as vu, tu t'es renseigné.
00:59:04Elle s'est très bien installée, mec.
00:59:06Elle s'est bien installée.
00:59:08A-t-elle une vague ?
00:59:09J'ai pas remarqué ça, mais bon, elle avait l'air heureuse et elle n'a pas demandé après toi.
00:59:16Elle n'a pas demandé après moi ?
00:59:17Pourquoi ?
00:59:18Comment est-ce que je suis censé le savoir ?
00:59:20Chéri ?
00:59:22Chéri ?
00:59:23Pourquoi je vous parlais ? Pourquoi elle n'a pas demandé après moi ?
00:59:25Chéri ?
00:59:26Chéri ?
00:59:26De quoi avez-vous parlé tout ce temps ?
00:59:28Les affaires, bien sûr.
00:59:30Bébé, j'arrive, j'arrive bébé, ok ?
00:59:32Vas-y, vas-y.
00:59:34Dis-moi plus toi, est-ce qu'elle sourit beaucoup ?
00:59:36Est-ce qu'elle était heureuse ?
00:59:38Elle était heureuse.
00:59:38Je viens à l'instant de te dire qu'elle était heureuse.
00:59:39Donc, elle était vraiment, vraiment très heureuse.
00:59:42Écoute, va voir ta petite amie, t'es là avec ta petite amie et tu es là en train
00:59:45de parler d'une autre fille.
00:59:46T'es vraiment incroyable.
00:59:48C'est pas vrai.
00:59:48Écoute, tu devrais monter avec de l'alcool.
00:59:50C'est pour la faire.
00:59:51De l'alcool.
00:59:52De l'alcool.
00:59:53D'accord, tu sais quoi ?
00:59:59Si tu veux afficher ce design, alors choisis un thème pour eux.
01:00:03Vraiment ?
01:00:03Oui.
01:00:04J'aime celui-ci.
01:00:06D'accord.
01:00:06J'aime bien.
01:00:07Oui, oui.
01:00:07Donc, nous allons juste les mettre ensemble.
01:00:09Celle-ci, celle-ci et celle-ci.
01:00:11Nous allons juste faire un thème pour eux.
01:00:12D'accord, c'est super.
01:00:14Donc, ce sera mieux comme ça.
01:00:15Ouais, c'est bien.
01:00:15D'accord.
01:00:16D'accord.
01:00:16Je vais voir qui c'est.
01:00:20Ok, ok.
01:00:22Qui est là ?
01:00:25Salut.
01:00:29Salut, Jérémy.
01:00:30Comment tu vas ?
01:00:31Merci, je vais très bien.
01:00:33Salut, Angie.
01:00:35Salut, Jérémy.
01:00:36Que se passe-t-il ?
01:00:37Vu que t'es trop occupé pour venir chez moi maintenant, j'ai décidé de passer.
01:00:42Tu sais, parce que je regardais le cliché et j'étais un peu confus.
01:00:45Oh, quel cliché ?
01:00:47Les clichés avec les dates.
01:00:50Je pense que s'ils ne changent pas les dates, ça va affecter le budget.
01:00:54Mais les dates n'affectent jamais le budget, sauf si le nombre de jours est augmenté ou réduit.
01:00:59Je pense que les dates doivent rester en changé.
01:01:01Oh, ça doit l'être.
01:01:02C'est mieux comme je l'ai envoyé.
01:01:03D'accord.
01:01:04D'accord.
01:01:05Je suis à côté d'accord ?
01:01:07Très bien.
01:01:07D'accord.
01:01:09Laisse-moi voir là.
01:01:12D'accord, donc ce sont les dates, Justine.
01:01:14C'est joli.
01:01:14Merci.
01:01:16Donc, rien ne va changer.
01:01:18Tu choisis ceci et cela, et puis tu avances.
01:01:21Et tu vas ici et ici.
01:01:24Donc, tu vas juste les mettre dans le même gron.
01:01:26Super.
01:01:26Comme ça, tu ne seras plus confus.
01:01:28D'accord.
01:01:29C'est super.
01:01:30J'adore.
01:01:30Vas-y.
01:01:45Alors, Jérémy est venu pour que tu lui dises que les dates n'affecteront pas le budget ?
01:01:57Il a habitué que je prépare ces documents.
01:01:59Allez, chérie.
01:02:01Tu sais bien qu'il n'est pas venu pour le travail.
01:02:04Il est venu te voir.
01:02:05Eh bien, il m'a vu.
01:02:07Il t'a vu.
01:02:11Pourquoi ne traites-tu pas les choses telles qu'elles sont ?
01:02:17Quelle chose.
01:02:19Écoute.
01:02:21Jérémy et Collins sont tous les deux amoureux de toi.
01:02:24Vanessa, je t'en prie, je ne veux pas y penser.
01:02:26Pourquoi pas ?
01:02:27Parce que je ne comprends pas pourquoi c'est maintenant que Jérémy commence à me voir
01:02:30comme il aurait dû me voir il y a longtemps.
01:02:32J'ai décidé de ne plus le voir comme je le faisais ni de penser à l'amour du tout.
01:02:37Il m'a fait tellement de mal.
01:02:38Et qu'en est-il de Collins ?
01:02:44Je ne sais pas.
01:02:47C'est un gars gentil, mais je ne ressens pas cette chose pour lui.
01:02:52Même si je l'aime beaucoup.
01:02:54Et qu'il est aussi un gars bien, mais...
01:03:00Et qu'est-ce que tu vas faire ?
01:03:03Rien.
01:03:05Rien ?
01:03:06Alors, t'aimes le fait que les deux viennent ici pour t'impressionner ?
01:03:12Peut-être.
01:03:13Et est-ce que cela te convient ?
01:03:15Vanessa, écoute.
01:03:17Je suis trop déconnectée de l'amour pour m'y engager.
01:03:19D'accord, s'il te plaît, je veux juste me reposer.
01:03:22S'il te plaît.
01:03:23Pas de problème.
01:03:24Quand on t'aura fini de te reposer, tu devras faire un choix.
01:03:28Ainsi, au moins l'un d'eux peut partir.
01:03:31Oui ?
01:03:31Mais mec, où étais-tu toute la journée ?
01:03:39J'ai essayé de t'appeler.
01:03:40Tu ne faisais que demander d'attendre, attendre, attendre.
01:03:42Que se passe-t-il ?
01:03:43Je devais voir Andy.
01:03:45Pourquoi exactement ?
01:03:47Je devais la voir, tu sais.
01:03:48Et attends.
01:03:50Pourquoi est-ce que tu paniques ?
01:03:52Pourquoi penses-tu que si Andy cesse de t'aider, toute ta marque et tout s'effondreront ?
01:03:59Tu sais quoi, j'y réfléchis, Mick.
01:04:01Honnêtement, ce n'est pas à cause de la marque.
01:04:03Oui ?
01:04:03Ni même à cause du business ou quoi que ce soit d'autre.
01:04:06C'est elle.
01:04:08Tu sais, il y a ce truc lorsqu'elle est près de moi et lorsqu'elle n'est pas là.
01:04:11Je me sens complètement seul, ouais.
01:04:13Elle m'apporte de très bonnes ondes.
01:04:16Tu vois ?
01:04:17Honnêtement, elle me manque tellement.
01:04:19Tu vois ?
01:04:20Mais elle a été ici longtemps.
01:04:22Je sais, et je ne pensais pas qu'elle allait laisser ces détres-là.
01:04:25Je pensais qu'elle...
01:04:26Je sais que ça allait stupide.
01:04:27Ah ouais ?
01:04:27Et un peu égoïste.
01:04:29Mais elle n'est certainement pas le genre de personne que j'ai envie de perdre.
01:04:36Tu vois ?
01:04:37Mais mec, t'as maintenant une petite amie, Meghan, et vous avez déjà rendu votre relation publique.
01:04:44Je le sais.
01:04:45Et je ne sais pas quoi faire de tout ça.
01:04:47Je peux juste...
01:04:49Oh mon Dieu.
01:04:52Est-ce que t'as dit à Andy ce que tu ressens ?
01:04:56Non.
01:05:00Alors tu dois lui dire et tu dois te préparer à le dire à Meghan.
01:05:07T'arrives.
01:05:08Je ne sais pas trop comment elle réagir, mais t'arrives.
01:05:10Mais dis-moi mec, pourquoi est-ce que tu ne ressens pas cette relation avec Meghan maintenant que le monde entier vous a tous deux tagués comme étant ensemble ?
01:05:22Mais les réseaux sociaux et la vraie vie sont deux choses différentes et elles sont déconnectées.
01:05:26Je suis d'accord.
01:05:27Je t'assure.
01:05:28Je sais.
01:05:28Ils commentent en disant « Ah, vous avez l'air super ensemble sur ta page et tout » et tu te dis « Ça peut être super une relation ici, ici. »
01:05:34Je sais.
01:05:35Oui.
01:05:38Parlons toujours.
01:05:41Meghan arrive.
01:05:42Ah.
01:05:43On dirait qu'elle est en collège.
01:05:47Oh mec, là, t'es vraiment dans le pétrin.
01:05:49T'es vraiment dans un sale pétrin.
01:05:51Tu vas devoir gérer ça comme ça, tu comprends ?
01:05:53Yo mec, je dois y aller maintenant.
01:05:54On se parle demain matin, d'accord ?
01:05:56Je ne sais pas.
01:05:57Allez, stop là.
01:06:00Ok.
01:06:00Prends soin de toi.
01:06:01Prends soin de toi, mon pote.
01:06:02Ne t'inquiète pas.
01:06:02Tu vas bien t'en sortir finalement, ouais.
01:06:04Ne t'inquiète pas.
01:06:04Ce n'est pas grave.
01:06:07Andy.
01:06:09Ça fait longtemps que nous nous connaissons.
01:06:13Je n'ai rien d'autre à prouver.
01:06:15Ce que je te demande, c'est juste que...
01:06:18Tu me donnes officiellement le droit d'être ton nom.
01:06:21Que le petit ami dont tu me parlais était une blague, je veux dire qu'il n'existe plus, n'est-ce pas ?
01:06:25Il n'existe pas.
01:06:27Alors ?
01:06:32Puis-je être ton vrai homme, je veux dire, ton vrai petit ami ?
01:06:38Collins, écoute, j'ai juste besoin de temps pour être prête.
01:06:43Pourquoi n'es-tu pas prête ?
01:06:45Je ne sais pas.
01:06:47Écoute, j'étais prête pour l'amour il n'y a pas longtemps, mais ensuite, j'ai juste eu quelque chose qui m'a arrêté.
01:06:53Hum, que s'est-il réellement passé ?
01:06:58Je ne veux pas en parler, mais ça m'a fait un peu reculer.
01:07:04Écoute, je veux juste être très sûre avant d'ouvrir mon cœur à quoi que ce soit.
01:07:09Bien, je comprends un peu.
01:07:13J'espère juste que je ne vais pas avoir à attendre longtemps.
01:07:17Non.
01:07:18Es-tu sûre ?
01:07:19Oui.
01:07:20Alors, j'attendrai.
01:07:25Merci.
01:07:30Attends, mec.
01:07:31Attends, t'es en train de dire que tu veux garder les deux ?
01:07:34Pourquoi, diable, devrais-je faire quelque chose aussi ?
01:07:37C'est pas ?
01:07:37Non.
01:07:39J'ai presque rompu avec Mégane.
01:07:40Quoi ?
01:07:41Ouais.
01:07:42Je veux dire, elle est venue ici après que tu sois parti et elle parlait de...
01:07:45Comment je suis froid et distant et puis ça et puis ci.
01:07:48Et c'est pas la première fois, tu vois.
01:07:50Ça n'a aucun sens pour moi.
01:07:52Genre, si je suis froid et distant et que t'as pas envie de me perdre, alors...
01:07:56Au moins, tu sais, sois compatissant et essaie de savoir pourquoi est-ce que je suis comme ça.
01:08:00Nous ne sommes pas du tout compatibles.
01:08:03C'est évident.
01:08:04Il peut voir que tu t'éloignes.
01:08:05Je veux juste mettre fin à tout ça pour que nous puissions tous les deux avancer.
01:08:08Tu vois, ça ne...
01:08:10Je pense que nous devons trouver le bonheur.
01:08:12Je dois...
01:08:12Tout le monde doit trouver le bonheur.
01:08:14On n'est plus heureux.
01:08:15Tu vois.
01:08:15C'est évident.
01:08:16Ça ne fonctionne pas.
01:08:16On dirait bien que tu n'as pas aimé cette relation avec elle.
01:08:23Eh bien, j'ai été tellement distrait par ce...
01:08:26Soudain changement d'attitude d'Annie.
01:08:27Je ne comprends pas pourquoi est-ce qu'elle a dit ça.
01:08:29Ça me...
01:08:29Ça me consomme et je n'arrive pas à penser à autre chose.
01:08:33D'accord.
01:08:33Alors, que veux-tu faire maintenant ?
01:08:35D'abord, je dois trouver un moyen de rompre avec Mégane.
01:08:37Ça, c'est ma priorité absolue.
01:08:40Tu vois.
01:08:43Tu sais ce que tu vas lui dire ?
01:08:46Pourquoi tu dis...
01:08:47Non, à chaque fois que tu fais ce truc, tu finis par dire un truc stupide.
01:08:50Allez, relax.
01:08:51Ok, je retire ce que j'ai dit.
01:08:52Je le retiens.
01:08:53Très bien.
01:08:53Ouais, ça va.
01:08:54Tu lui dis que ce n'est pas elle cette fois que le problème, c'est toi, que tu as une
01:08:59douleur dans la poitrine qui affecte maintenant ton cerveau, tu dois t'en occuper.
01:09:24Salut.
01:09:28Salut.
01:09:29Qui est encore là ?
01:09:30Ouais, j'ai besoin de te parler.
01:09:33Je suis en train de te cuisiner.
01:09:34Peux-tu m'attendre ?
01:09:36Je peux te parler dans la cuisine, pendant que tu cuisines.
01:09:39Si ça te va.
01:09:40Bien.
01:09:40Bien.
01:09:41Cool.
01:09:43Cool.
01:09:52Sympa.
01:09:54C'est plutôt pas mal.
01:10:00La façon dont tu as assemblé tout ça, c'est très ordonné.
01:10:07Je me souviens quand tu cuisinais chez moi.
01:10:09Tu vois ?
01:10:12C'était cool.
01:10:14J'aimais bien, tu vois ?
01:10:15Ma maison ressemblait à un foyer.
01:10:18Angie, ça fait un bout de temps qu'on aime.
01:10:20Tu vois ?
01:10:21Peut-être plus que des amis.
01:10:22Je veux que nous soyons plus qu'amis.
01:10:26Où est Megan ?
01:10:28J'ai rempli avec elle.
01:10:28Pourquoi ?
01:10:30Ça ne fonctionne pas pour moi.
01:10:31Elle n'est pas faite pour moi.
01:10:32Donc, il a fallu Megan pour que tu me voies ?
01:10:39Oh non !
01:10:41Je veux dire...
01:10:42Alors, Jérémy, pourquoi n'as-tu pas fait ta demande avant maintenant ?
01:10:45J'ai été intime avec toi.
01:10:49J'ai été là pour toi.
01:10:51J'ai cuisiné pour toi.
01:10:52Toujours très disponible, exprimant du regard et tout ce qu'il y a en moi.
01:10:56Que tu comptes pour moi plus que tu comptes chez Rémy.
01:11:01Je suis vraiment désolé.
01:11:02J'ai été bête.
01:11:03Je n'ai pas remarqué.
01:11:04Le trésor qui était à mes côtés.
01:11:07Alors, pourquoi fais-tu attention maintenant ?
01:11:11Mais bon, je suis en panique.
01:11:14Je panique et j'ai peur de te perdre.
01:11:16Je n'ai aucune envie de te perdre.
01:11:17M'as-tu perdu ?
01:11:18Non.
01:11:19As-tu oublié l'homme avec lequel tu m'as vu ?
01:11:23Ce mec ?
01:11:24Ouais, non.
01:11:26Bien sûr, je respecterai ce mec.
01:11:30Si tu me dis que c'est vrai,
01:11:32que tu l'aimes et que tu veux être avec lui.
01:11:35Je le respecterai.
01:11:39Tu sais quoi, Jérémy ?
01:11:40Je n'ai plus de raison de mentir maintenant.
01:11:42Ce n'est pas encore mon petit ami.
01:11:45Mais je le considère.
01:11:47Et tu devrais respecter Mégane
01:11:49et arrêter de dire ce que tu dis maintenant.
01:11:51Elle me dit je...
01:11:51Écoute, je suis sérieuse, Jérémy.
01:11:53J'étais là quand tu l'as choisi.
01:11:56Donc, tu ferais mieux de retourner avec elle maintenant.
01:11:57Tu sais quoi ?
01:11:58J'en ai fini.
01:11:59Je ne veux plus parler.
01:12:00Je suis désolé de ne pas avoir vu ce que j'aurais dû voir.
01:12:09Je n'étais pas concentré.
01:12:11Mais je le suis maintenant.
01:12:12Et je suis certain que la personne avec qui je veux passer...
01:12:17T'es celle avec qui je veux être, tu vois.
01:12:20Donc, j'attendrai.
01:12:21J'attendrai jusqu'à ce que tu veuilles en reparler.
01:12:30Et si tu m'acceptes,
01:12:33je ne le prendrai jamais pour acquis de toute ma vie.
01:12:36Je vais attendre.
01:12:40Ok, d'accord.
01:12:42Pardon.
01:12:43Salut bébé, salut.
01:13:06Ouais, on peut se parler.
01:13:11D'accord.
01:13:12De quoi ?
01:13:13Je ne suis pas celui qu'il te faut.
01:13:22Et je tiens...
01:13:25à être honnête avec toi.
01:13:27Je...
01:13:27Je veux pas...
01:13:29Ce serait méchant
01:13:30de continuer sans tout dire.
01:13:36Alors...
01:13:36De quoi est-ce que tu parles ?
01:13:40Mon esprit, d'ailleurs.
01:13:42Ton esprit ou...
01:13:46Ton cœur ?
01:13:48Lequel exactement ?
01:13:51Les deux.
01:13:58Qui est-elle ?
01:13:59Je...
01:14:03J'ai pas dit qui elle...
01:14:04Ne me prends pas pour une stupide.
01:14:07Penses-tu que je n'ai pas remarqué que j'ai été la seule dans cette relation ?
01:14:10Ce n'est pas vrai.
01:14:11C'est vrai !
01:14:13Ce n'est pas vrai.
01:14:13J'ai été...
01:14:14J'ai été là...
01:14:16Pour toi...
01:14:18Tout ce temps.
01:14:21Ok.
01:14:23Très bien.
01:14:25C'est...
01:14:26C'est bon.
01:14:28Je te soutiens bien.
01:14:31J'espère que ça va fonctionner...
01:14:33Bien pour toi.
01:14:34Je vais juste monter et prendre mes affaires.
01:14:37J'espère que ça fonctionnera aussi pour toi, tu vois.
01:14:40Et...
01:14:41J'espère que c'est sans aucune.
01:14:42Sous-titrage ST' 501
01:15:12Sous-titrage ST' 501
01:15:42Sous-titrage ST' 501
01:16:12Je vais bien.
01:16:13Andy est là ?
01:16:14Euh...
01:16:17Je reviens tout de suite.
01:16:24Salut la Superstar !
01:16:25Comment tu vas ?
01:16:26Est-ce que...
01:16:27Tu es bien ?
01:16:28Est-ce qu'Eric est là ?
01:16:30Oui, elle est là.
01:16:32Laisse-moi l'appeler.
01:16:33Cool.
01:16:34Merci.
01:16:34It's gentil.
01:16:36What the next, man?
01:16:38It's fine.
01:16:39It's fine, man.
01:16:41Cool.
01:16:43What are you doing?
01:16:44Nothing. I just arrived.
01:16:52Hey.
01:17:01Jeremy and Colin are there.
01:17:03Quoi?
01:17:04À quoi est-ce que tu t'attendais?
01:17:06Tu ne décroches pas leurs appels?
01:17:09Ils étaient censés me donner un peu de temps.
01:17:11Un peu de temps.
01:17:14Tu connais ces hommes.
01:17:17Tu sais ce que ton cœur dit à leur sujet.
01:17:21Ce n'est pas un choix facile.
01:17:33Très bien.
01:17:34Oublie que tu t'es senti sous-estimé par Jeremy.
01:17:42Oh, que tu penses à un signe magique avec le nom de Collins dessus.
01:17:46Pense à cette personne qui te rend heureuse.
01:17:52Chaque fois que tu imagines un homme que tu aimes.
01:17:57On se dit.
01:17:59Quand cette personne te regarde dans les yeux.
01:18:02En disant tant de choses sans mot.
01:18:04Qui est cet homme?
01:18:07Qui est cet homme?
01:18:13Avec qui tu te sens le plus à l'aise?
01:18:19Si tu n'avais qu'une heure à vivre, qui te vient l'esprit?
01:18:22Vanessa, tu regardes un peu trop de films.
01:18:28Je sais que je regarde trop de films, mais...
01:18:33Tu sais ce qu'il y a dans ton cœur.
01:18:36Tu dois faire un choix.
01:18:38D'accord.
01:18:42Très bien.
01:18:44Je dois le faire.
01:18:45Exactement.
01:18:47Alors, tu dois faire un choix et laisser l'un des deux partir.
01:18:50Alors, dis-moi, qu'est-ce que tu choisiras?
01:18:56Comme ça, quand j'irai en bas, je saurai quoi faire.
01:19:11Tu sais, je me demande toujours, pourquoi les gars gardent leur barbe comme ça?
01:19:14Comme tu l'as fait, tu vois, en ayant coupé la partie supérieure en laissant le bas.
01:19:17Pourquoi tu fais ça?
01:19:19Parce que si tu laissais la crinière complète comme celle d'un lion, ce serait cool.
01:19:23Ça s'appelle un choix.
01:19:24Ouais, bien sûr, c'est vrai, le choix.
01:19:27Je n'ai jamais compris pourquoi les gens font ça.
01:19:28Ça n'a pas de sens pour moi, tu vois.
01:19:30Eh bien, c'est toi.
01:19:31Ouais, c'est pas personnel, c'est juste mon nom.
01:19:36Hum...
01:19:37Elle va bientôt descendre.
01:19:38Cool, merci.
01:19:39Ouais.
01:19:48D'accord.
01:19:49Hum...
01:19:50Salut.
01:19:59Ça va?
01:20:00Bien?
01:20:01Ça se voit.
01:20:03Salut.
01:20:04Salut.
01:20:06Jérémy, peux-tu m'excuser pour quelques minutes?
01:20:09Pourquoi?
01:20:11Pourquoi?
01:20:13Que veux-tu dire?
01:20:15J'aimerais parler avec Collins, seul.
01:20:24Ouais, d'accord.
01:20:25Bien.
01:20:30D'accord.
01:20:31Collins, je ne veux pas te faire paèdre ton temps ou celui de qui que ce soit.
01:20:58Je veux notre amitié.
01:21:02Mais je ne peux pas être plus que ça.
01:21:05Je suis désolée de t'avoir laissé croire le contraire.
01:21:10Allez, je ne le vois pas comme ça.
01:21:14Je comprends.
01:21:20C'est pour ça que t'es venue t'asseoir près de moi.
01:21:23Allez, voyons.
01:21:25Hum...
01:21:26Hum...
01:21:27J'espérais que notre amitié survivrait à ce moment.
01:21:33Notre amitié, hum?
01:21:35Survivra à tout.
01:21:36Hum?
01:21:40Allez.
01:21:46J'aime quand tu le dis comme ça.
01:21:47Je ne sais pas vrai.
01:21:50Hum...
01:21:51Elle veut te voir, d'accord?
01:21:54A plus, mec.
01:21:58Ouais.
01:21:59Salut.
01:22:00Alors, tu es toujours là?
01:22:01Ouais.
01:22:02Ouais.
01:22:03Tu pensais que je partirais?
01:22:08In my eyes
01:22:10In my eyes
01:22:12Can't you even tell
01:22:14That I want to be yours
01:22:16And you'll be mine
01:22:18In my eyes
01:22:22Salut
01:22:24Alors, tu es toujours là ?
01:22:26Ouais
01:22:28Tu pensais que je partirais
01:22:30J'avais plutôt hâte de voir ce que tu allais faire
01:22:34Colin souriait
01:22:38C'est parce qu'il est toujours mon ami
01:22:42D'accord, et qu'est-ce que ça veut dire exactement ?
01:22:46Jérémy, pourquoi viens-tu seulement maintenant ?
01:22:52Je n'ai pas su voir les sentiments que j'avais pour toi
01:22:54Jusqu'à ce que tu sois parti, Yuki
01:22:56J'ai rompu avec Mégane car mon cœur
01:22:58Et ailleurs ?
01:23:02Tu sais bien que je travaille toujours sur ton projet donc je ne suis pas loin
01:23:06Ce n'est pas ça, je veux plus
01:23:08Je veux vivre ce que je ressens pour toi
01:23:12Ce que nous pouvons être
01:23:14L'idée de nous
01:23:16Je veux vraiment m'engager avec toi
01:23:18Pour de vrai
01:23:20Et je veux que toi aussi tu t'engages
01:23:22Envers moi, d'accord ?
01:23:24Je veux que tu m'aides moi, ton ami
01:23:26Avec des projets
01:23:28Je veux que...
01:23:30Que tu m'aides moi, ton âme
01:23:32Dans tout
01:23:34Je ne veux pas te perdre
01:23:36Ok, je veux pas que t'arrêtes
01:23:40De me regarder comme tu le fais
01:23:42Je veux pas que t'arrêtes de m'appeler ma crème
01:23:44Je comprends toujours pas mais j'adore
01:23:46Je t'aime
01:23:48Je t'aime
01:23:50C'est vrai
01:23:52J'en suis plus que certain
01:23:54Jérémy
01:23:56Je suis amoureuse de toi
01:23:58Je t'aime
01:24:00Je t'aime
01:24:02Et d'autres
01:24:04J'ai envie de te dire
01:24:06J'ai l'impression de me
01:24:08L'harpé
01:24:09Je t'aid
01:24:11J'ai l'impression de te perdre
01:24:12to breathe. Can't you feel the love every time you look into my eyes? Can't you even tell that I want
Be the first to comment