Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
مسلسل الموازين الحلقة 7 – قصة عشق
Transcript
00:59Hüseyin.
01:01Nereye?
01:03Ya ne yapacaksın, uyu işte.
01:05Hüseyin.
01:07Hüseyin.
01:09Hüseyin.
01:11Hüseyin.
01:13Hüseyin.
01:15Hüseyin.
01:17Hüseyin.
01:19Hüseyin.
01:21Hüseyin.
01:23Hüseyin.
01:25Hüseyin.
01:27Hüseyin.
01:29Hüseyin.
01:31Hüseyin.
01:33Hüseyin.
01:35Hüseyin.
01:37Hüseyin.
01:39Hüseyin.
01:41Hüseyin.
01:43Hüseyin.
01:45Hüseyin.
01:47Hüseyin.
01:49Hüseyin.
01:51Hüseyin.
01:53Hüseyin.
01:55Hüseyin.
01:57Hüseyin.
01:59Hüseyin.
02:01Hüseyin.
02:03Hüseyin.
02:05Hüseyin.
02:07Hüseyin.
02:09Hüseyin.
02:11Hüseyin.
02:13Hüseyin.
02:15Hüseyin.
02:17Hüseyin.
02:19Hüseyin.
02:21Hüseyin.
02:23Hüseyin.
02:25Hüseyin.
02:27Hüseyin.
02:29Hüseyin.
02:31Hüseyin.
02:33Don't you know I can't see you
02:36I can't see you
02:40I can't see you
02:54I can't see you
02:56What happened?
03:00Oh the other one, your Mhm.
03:05It's about the right side.
03:12You told me that you killed him,
03:16you didn't do it.
03:18I'm a man of the town, the home is not a Jew.
03:21This is a Jew.
03:24This is a Jew.
03:26You can get a good boy.
03:41Now I'm going to go over here.
03:44I'm just looking at the side of my life.
03:46If I was a boxer, I'd be like a rookie,
03:51I can't wait for the first time.
03:53Maybe...
03:55I'm a sport, too.
03:57I'm a baby.
03:59I'm a baby.
04:01I'm a baby.
04:07I'm a baby.
04:09I'm a baby.
04:11I'm a baby.
04:13I'm a baby.
04:15I'm a baby.
04:17I'm a baby.
04:19Em travesiz Allah lahir.
04:24Peekal bunların hiç biri olmazdı abi.
04:27He?
04:45Kentin huzurundan sorumlu Türkiye Cumhuriyeti İçişleri Bakanlığı'na bağlı...
04:48...Bakalllığa bağlı Emniyet Genel Müdürlüğü personele.
04:53Karakol Amiri, Başkomiser Vural Ağabey.
04:58Mantıksız mı söylediklerim?
05:18Başkomiser Vural Ağabey.
05:29Başkomiser Vural Ağabey.
05:38Başkomiser Vural Ağabey.
05:48Başkomiser Vural Ağabey.
06:18Başkomiser Vural Ağabey.
06:20Başkomiser Vural Ağabey.
06:24Yazık oldu bana.
06:48Çeviri ve Altyazı M.K.
06:54Altyazı M.K.
07:00Altyazı M.K.
07:02Altyazı M.K.
07:06Altyazı M.K.
07:08Altyazı M.K.
07:12Altyazı M.K.
07:14Altyazı M.K.
07:16Altyazı M.K.
07:18Altyazı M.K.
07:20Altyazı M.K.
07:22Altyazı M.K.
07:26Altyazı M.K.
07:28Altyazı M.K.
07:30Altyazı M.K.
07:32Altyazı M.K.
07:34Altyazı M.K.
07:36Altyazı M.K.
07:38Altyazı M.K.
07:40Altyazı M.K.
07:42Altyazı M.K.
07:44Altyazı M.K.
07:46Altyazı M.K.
07:48Altyazı M.K.
07:50Altyazı M.K.
07:52That's not your fault.
07:54We are children.
07:55We are not like this.
08:00I'm going to be a hit.
08:03We have our own case.
08:05We have 24 hours.
08:08Who is this, then you will be one of the firsts and you will be one of the firsts of the firsts.
08:11Or you will be one of the firsts of the firsts of the firsts of the firsts of the firsts.
08:15Did you hear me?
08:22Did you hear me?
08:27Did you hear me?
08:32Did you hear me?
08:38Did you hear me?
08:56Ne oldu?
08:58Tatsız abi.
08:59Ne?
09:00Siz Arda'ya geçin.
09:01Abi üstün de iş duruyor birazdan gelecek.
09:08Ya bir çıtır televizyon falan mı açsak ha?
09:12Ses olur modumuz değişir.
09:15Açamazsın.
09:16Niye lan?
09:17Kumandayı sakladım.
09:18Sabah akşam kurtlar izliyorsun.
09:20Psikolojimizi siktin attın yeter lan.
09:22Senin ayaksın lan şişko götveren.
09:24Kimsin oğlum sen?
09:25Marketin yürek mi aldın?
09:26Bizde böyle.
09:27Askerlikten beri kumanda bana zimmetlidir.
09:29Komutan gelsin yine vermem işine gelirse.
09:32Lan şişko götveren sen askerlikle mi yaptın ha?
09:3412 ay Hakkari Yüksekova.
09:36Siktim.
09:37Yalan.
09:38Sokayım seni.
09:39İnanmazsan inanma lan.
09:40Ülkede herkesin kapısını kilitlemeden yatmadığı bir dönem vardı.
09:43İşte o zaman ben dağdaydım.
10:03Rahatsız olmayın rahatsız olmayın.
10:05Senin odada toplansaydık.
10:07Yok Ferit iyi burası.
10:09Sıkıntı var dede.
10:11Yok be oğlum ne sıkıntı olacak.
10:13Bizim çocukluktan beri alışkın olduğumuz şeyler.
10:17Bir tane memur geldi koygoyladık gönderdik.
10:20Ne olacak dert etme.
10:22Rütbeye saygımız var o kadar.
10:24Onun dışında aslanlar gibi ortadayız.
10:26Aha bu aslanlar gibi.
10:28Hey aslan adın ne senin?
10:30Tezcan abi.
10:31Tezcan ne kurban yaş kaç?
10:32Yaşım sorgusuz abi.
10:34Vay vay vay vay vay.
10:38Hey can o.
10:39Senin adın ne?
10:40Senin adın ne?
10:41Sebat abi.
10:42Maşallah Sebat.
10:44Yaş kaç?
10:4518 var mısın sen?
10:4817 abi.
10:54Sicili nasıl can o?
10:56Emanet yakalattım abi.
11:00O zamanlar cezası vardı.
11:04Çocukluktan yetiştirdiğin aslanları kaybedersen ne yaparsın İdris?
11:09Ne yapacağım?
11:10Vatan sağ olsun derim.
11:11Yok işte öyle değil.
11:13Vatan dediğin işte bu aslanlar.
11:16Bir de bu aslanları doğuran aslan analar.
11:23Helal olsun lan size.
11:26Sebat.
11:29Ben senin yüreğinin güzelliğine inanıyorum kardeşim.
11:32Sen bizi en güzel bir şekilde temsil edeceksin.
11:36Sana helal olsun.
11:39Paşa sen hele gel.
11:41Birlikte bir gezecek seninle ha.
11:47Ne oldu ya?
11:48Anlatmıyorsun.
11:49Askere mi gidiyor?
11:50Nereye gidiyor bir şey?
11:51İdris abisi gezdirecek.
11:53Bir sıkıntısı varsa çözer.
11:55Hav aldırır.
11:56Dert etme.
11:57Ne oldu abi ya anlatsana.
12:01Tatsız dedi.
12:02Üstünü değiştirdi filan.
12:04Üstüme bir şey diyor.
12:05Külü değiştirdim.
12:06Titiz adamım oğlum ben.
12:08Zırt pırt değiştiririm ben.
12:09Temiz giyerim.
12:10Hadi ya söyle.
12:11Ne oldu?
12:12Oğlum dallama beni Allah aşkına.
12:13Dur ya bir sal beni ya.
12:14Her şeyi de bilme oğlum.
12:15Allah Allah.
12:16Anlatırız biz sana.
12:17Ortadayız buradayız.
12:18Bir şey yok.
12:19Canını sıkma sen.
12:23Üstün.
12:24Abi.
12:25Ölen memur istihbarattanmış.
12:28Senin bundan haberin var mıydı?
12:30Yok abi.
12:31Bir şey söylemedi cengaverde.
12:37Cüzdanından kimlik mimlik hiçbir şey çıkmamış mı?
12:41Vallahi abi arabadan ne almış sormadık.
12:48Siz bu çocuğu nereye gömdünüz?
12:50Uzman bakkal yok mu?
12:51Onun çatı katına.
12:52Arabadan ne aldıysa hepsi yanındadır oradadır yani.
12:57Ne oluyor lan?
12:58Ne yaptın oğlum?
12:59Kendimi yaktın.
13:00Kendimi.
13:01Allah Allah.
13:02Git buz koy.
13:03Yok buzla muzla olacak bir şey değil.
13:04Benlik bir şey yoksa ben bir iki dakika yol alayım.
13:06Şuna kıran bir şey çözeyim olur mu?
13:08Ne kadar hanım evladı çıktın oğlum.
13:10Git bir buz koy.
13:11Geçir işte.
13:12Haşlanmışsa abi buzla olur mu?
13:13Allah'ını seversen.
13:14Tamam.
13:15Oğlum bir buz koy burada.
13:16Yok hallederim ben abi kolay gelsin.
13:17İyi tamam hadi hayırlı başarılar Nejat.
13:19Eyvallah abi.
13:20Cüzdan.
13:21O çocuğa bir bak.
13:22Ne aldıysa getir buraya.
13:24Bir bakalım.
13:25Bu işte bir piştik var.
13:27İstihbaratçı mahallede.
13:29Ne alaka bana koyun ya?
13:38Kim o?
13:39Lan terminatör.
13:41Beni İlyas abin gönderdi cengaver baba.
13:43Açana kapıyı.
13:51Lan.
13:52Tribe mi girdin?
13:53Şşş.
13:54Cengaver baba.
13:55Bak, bak, bak, bak, bak, bak, vay, vay, vay, vay, vay.
14:07Bak ya.
14:08Baba.
14:09Baba sen nasıl bir efsaneye dönüştün ya?
14:11Sen mahallenin dilindesin.
14:13Cengaver katrancı aşağı, cengaver katrancı yukarı.
14:16Ya falanı filan etmiş, filanı falan etmişsin.
14:19Bit o icratta senin adın geziyor.
14:21Sen baba ceza infaz memuru musun?
14:23Nesin bu nasıl bir icrattır be?
14:25He?
14:26Abin yolladı.
14:27Lan lan lan.
14:28Lan lan lan.
14:29Ne izliyorsun?
14:31He, Ferit kamacı.
14:32O da sana hasta.
14:33Ben gelirken söyledi, dedi ki gömsün kendini bu aralar.
14:37Ortalık sıkıntı zamanı gelince cengaver babayla birlikte eseceğiz dedi.
14:40Bir de cemaatte söyledi bunu he.
14:41Ben yapamadım bu ismi baba.
14:42Sen nasıl bir tehlike çıktın?
14:43E burada mı duracağız?
14:44Ha?
14:45Vay, vay, vay.
14:46Harbi on numara ev yapmışlar ha sana.
14:48Cengaver baba.
14:49Tam firar evi olmuş.
14:50Varsın bu piyasada.
14:51Ben buraya niye geldim?
14:52İlyas abin dedi, git dedi.
14:53Sen herhalde bir telefonla bir cüzdan bulmuşsun.
14:55Ha?
14:56Cengaver baba.
14:57Tam firar evi olmuş.
14:58Varsın bu piyasada.
14:59Ben buraya niye geldim?
15:00İlyas abin dedi, git dedi.
15:01Sen herhalde bir telefonla bir cüzdan bulmuşsun.
15:02Ha?
15:03Aslansın.
15:04Bir de bu kardeşin üstünden bir dosya çıkmış.
15:06Doğru mudur aslan?
15:07Ha?
15:08Oğlum hadi be.
15:09Birbirimize preze mi yapacağız?
15:10O kadar yol geldik.
15:11Bak sen sırtını bana yaslayacaksın.
15:13Ki ben de bir kardeşin olarak her cemaatte senin kılıcını çekeyim.
15:17Ha?
15:18Anlaştık aslan?
15:19Bak şöyle yapalım.
15:20Sen dosya, telefon, cüzdan ne varsa bana getir.
15:23Ben de götüreyim bunu İlyas abine vereyim.
15:25Bu konuyu da burada kapatalım.
15:27Tamam canım.
15:28Nerede dosyayla telefon?
15:29Çatıda.
15:30E ben gitsem bulur muyum?
15:31Fitil ettim diyene lan.
15:32Harbi bu işleri biliyorsun be Cengaver baba.
15:33Helal olsun ha.
15:34Sen bir koş getir bakayım.
15:35Telefondu, cüzdandı, dosyaydı.
15:36Ha?
15:37Sonra da şöyle bir şey yapalım mı?
15:38Ben bir Ferit abini arayayım.
15:39Siz şöyle memleketin iki abisi bir...
15:40...görüntülü bir...
15:41...konuşun, istişare edin.
15:42Bir ton olay oldu.
15:43Ne diyorsun?
15:44E tamam.
15:45Hadi o zaman.
15:58He?
15:59E tamam.
16:00Hadi o zaman.
16:15Ay!
16:16Anahtarlı manahtarlı kilitli çözüyorum diyorsun he?
16:18E apartmandan mı çıkılıyor yukarı?
16:20E hadi aslan hadi hızlıca git gel.
16:22Hadi Gülom.
16:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:52Lan!
16:56Lan!
16:58Ne alaka lan?
17:09Ne alaka?
17:10Manyak mısın Üstün?
17:12Dinlemeden etmeden delirdin mi oğlum?
17:14Lan aman akutum kimsin lan sen?
17:16Ne boksün lan?
17:17Bak Üstün benim Vecat böyle anlamadan dinlemeden ne yapıyorsun anamı siktir oğlum?
17:21Niye buradayım bir sorsana ya!
17:23Şuna bak!
17:24Oğlum manyak mısın şuradan bir peçete meçete bir şey versene bana ya!
17:27Şişt benim ha!
17:28Şişt benim ha!
17:29Şişt benim ha!
17:30Şişt benim ha!
17:32무너 here Gülüm!
17:33ibiliska
17:34.
17:49.
17:54.
17:57.
17:58.
17:59.
18:03.
18:04sound
18:13it's not a
18:14it's not a
18:15come on
18:16it's not a
18:18look at
18:19it's not a
18:19you
18:21it's not a
18:21yeah
18:22you
18:23you
18:23with that
18:24you
18:24you
18:26you
18:28you
18:28it can
18:30...and amicum make them to be able to take care of precise話.
18:32You'll have enough time to do it.
18:34If you don't have enough time, you'll have to go.
18:37You'll have a chance to go.
18:39You'll have a chance.
18:43I have a chance to go.
18:44Oh, see.
18:46It's done with me.
18:48Where's it?
18:50... 0602.
18:53This way!
18:55...but help you.
18:56Chester.
18:58Okay, I'm going to see you, I'm going to see you.
19:03How was it? Where did you think?
19:05I'm afraid, I'm not sure.
19:07I took the car, they took the car, they took the car, they took the car.
19:10I had to do the car, I didn't have to do it.
19:12I remember the small piece of the car.
19:15That's the sport.
19:20Okay, let's go.
19:21I'll call the phone.
19:28Yeah, I'm sorry.
19:33Fred.
19:35I'm ready to do this.
19:37We're going to go.
19:49We're going to do this.
19:53Okay.
19:54We're going to do this.
19:56Sikeceğiz oğlum onları, sikeceğiz.
19:58Sadece doğru zamanı bekliyoruz.
20:00Hem daha savaş bitmedi ki oğlum.
20:02Yeni başlıyor.
20:03Ya Yafes.
20:04Allah aşkına kurban olayım yapma ya.
20:06Şu şeklime şemalime bak ya.
20:08Tipimi siktiler lan benim.
20:10Taşak oğlanına çevirdiler beni.
20:14Ben yayın açamayayım haberim var mı seninle?
20:16Cette taşak geçiyorlar bende.
20:18Hayatım gitti, itibarım gitti.
20:20Biz burada götümüzün üstünde oturuyoruz.
20:22Ne yapalım bay?
20:23Gidelim, gidelim sıkalım oğlum mahallelerini.
20:25Can çerçeve ne varsa indirelim.
20:27Boş sanmasınlar en azından.
20:28Ama götümüz yok değil mi?
20:30Ha?
20:31O nasıl kelime lan?
20:32Biz bu zamana kadar ağzımıza geleni ne zaman yutmuşuz ki şimdi yutalım?
20:35Kimi ecraat yapacağız ne diysek yapmadık mı oğlum?
20:37Ulan salak.
20:39Musavat yazıcı İbrahim'in üstüne bir bardak su içer mi sandın?
20:42Bu götler Musavat daha doğrulmadan birbirlerinin işini vermeye başlar.
20:48Her şeyin doğru bir zamanı var diyorum sana Renaz.
20:51Götler çok kalabalık.
20:53Ferit Gid'i tek düşürmemiz lazım.
20:55Allah'ın kalabalık gezenler ölümsüzdür diye bir ayeti yoktur Yafes.
20:59Yafes abi.
21:01Hop.
21:02Tuvalette gencin birini uçturucu satarken yakaladık abi.
21:05Hadi buyur ya.
21:06Elemandaki cesarete bak Amanakoyim.
21:08Tamam biz biraz işimiz var şimdi kafasını kırın yollayın.
21:11Yafes abi.
21:12Ne var Amanakoyim ne ya?
21:14Genç tanıdık abi.
21:18Amanakodumun şerefsizi seni.
21:20Vay orospu evladı vay.
21:29Ne iş lan?
21:30Abi valla işte dediğin gibi oldu.
21:33Tilki döndü dolaştı.
21:35Küçü dükkanı geri geldi.
21:36Gördün mü bak?
21:37Daha biz dokunmadan çatlıyorlar.
21:39Neden Renaz'cığım?
21:40Çünkü iman etmiş değiller bu arkadaşlar.
21:42Fıslar fıs.
21:43Bunların işleri güçleri çekiş kut.
21:45Anladın mı şimdi dediğim dayı?
21:47Benim bu sümüklü s**im ne değil oğlum?
21:49Bu kim lan?
21:50Bu kim bu?
21:51Abisi iki tane icraat yaptığı için içeri düşmüş dalyan rant eki bu.
21:54Bu dua etsin biz yukarıdaki odaya sokup bunun g**ünden s**miyoruz oğlum.
21:57Ha?
21:58Değil mi?
21:59Amanakodumun müptezel topu seni.
22:01Bana diğer g** olanlara lazım bu değil.
22:03Abi benden duymuş olmayın ama
22:05bak onlar bu gece saat tam 12'de mahallenize girecekler.
22:08Kahvehane olur, tablacı olur, park olur.
22:11Emanetin önünden kim geçiyorsa günahlı günahsız hiç.
22:14O an sokakta kim varsa sıkacaklar yani.
22:20Akıllarınca bizi aşağılamaya kalktılar.
22:25Mahallemize girerek, namusumuza girerek bizi aşağılamaya kalktılar.
22:31Akıllarınca bizi aşağılamaya kalktılar.
22:35Alemden elini eteğini çekmiş masum büyüğümüze en savunmasız anında mermi patlatarak bizi aşağılamaya kalktılar.
22:43Fakat unuttukları bir şey var.
22:46Burası Bor Mahallesi.
22:48Burada zaman ölümü hak etmek için Allah'ın insanları tanıdığı süreye denir.
22:54Yunan'ın mesajını tanıdığı süreye kadar ışığıya yazıyor.
22:56Ama anneye yanıda zevkleyerek bizi aşağılamaya kalktı.
22:59Sdayı daadi.
23:01Mustafa Tayyip, kıyılarına girişler.
23:04Hazırlık yapmış ibneleri.
23:05Bakayım?
23:07Oo!
23:08Güzel cephane yapmışlar.
23:09Bükemediğin el yapacaksın.
23:11Adamlar harbi genkse ha.
23:13O ne lan oğlum?
23:14Elbombası mı o?
23:15Hangisi ulan?
23:16Göncek.
23:17Aynen, aman akui.
23:18Hep hayalimdir lan el bombasıyla bir lavo'nun g**tünü tutturmak.
23:21Çekeceksin pimi.
23:23Sokacaksın lavo'nun ağzına.
23:245 saniy sonra boğun.
23:26Lan şişko g**t verelim.
23:27Ne 5'yi?
23:2820 saniy bekleyman lazım.
23:295 lan.
23:2920!
23:30Var mısın lan iddiaya?
23:31Varım lan.
23:32Eller keyfiniz yerinde herhalde, ha?
23:34Abi benim midem biraz felalandı-
23:36Ağzıma gelip duruyor.
23:37Tamam k-
23:38Şahin çek kenara!
23:39Kuzen!
23:39İnin oğlum aşağı lan!
23:40Ya kuzen lütfen-
23:41Sen bu şişko g**t verelim bakma ya!
23:42I'll talk to you.
23:44I'll talk to you.
23:45I'll talk to you.
23:51I'll talk to you, you won't listen to me.
23:53You're welcome, I'm giving you information.
23:56We have people who prepare you.
23:57I'll check your hands and see what you're doing.
23:58I'll give you what you're doing.
24:00You're welcome, I'll give you my hand.
24:01You're welcome.
24:02You're welcome.
24:06You're welcome, you're welcome.
24:07I'm a message.
24:08I'm a message, but it's not up to you.
24:10I just can't understand.
24:14I'm not feeling it anymore.
24:17What are you doing?
24:23What do you think about?
24:26No, it's not a long line.
24:30It's not a long time.
24:32No, we are out here.
24:35You just know what you think about.
24:38We're not talking about the photo.
24:41I don't know if they were talking about the park.
24:44Here it looks like in Cuba, it looks like the other places where there is a safe place.
24:48This is the actuality…
24:49No matter what, society has made friends a home.
24:51They have a did not necessarily…
24:53They have a problem anyway, they have a friend on the street.
24:56You can't tell him you don't want to give a friend…
24:58…fitting someone's risk system there…
25:00…that there is someone's estre Porno, who has made it…
25:04Oh, man.
25:05God speaks to you, I call me.
25:08Honestly, we're going to sit on the ground, again.
25:09We're going to do so before, so we've got to go.
25:11I think we've been willing to make a victory.
25:12We all know a lot about everything in the season.
25:14They didn't see me, they didn't see me.
25:15They wouldn't do it.
25:17They will see.
25:18They will see the results.
25:19For that reason, we have organized.
25:21Okay, we are organized.
25:22Would you just be organized just a little?
25:24You can just prepare.
25:26If you ask a little bit, please tell me, you know it isn't.
25:28This is an issue with a great service.
25:31Hello?
25:59Hello?
26:00Şahin abi.
26:01Parkın orası bal dök ya da oldu abi.
26:03Evi de temizledik.
26:05Buyurun gelin abi.
26:06Adamsınız lan siz, adamsınız.
26:08Mahallenin üç kere şimdi açtık.
26:10Artık bundan soruşumuz çok kolay.
26:12Yavaş yavaş öldüreceğim ya, onlar tadını çıkara çıkara.
26:14Sönmez!
26:15Sakin ol zaten.
26:16Lan!
26:17Of!
26:18Ne, ne oldu?
26:20Oğlum, ne Thomas'ı, ne akrebi lan, ne diyorsun?
26:23Alo!
26:24Sönmez, orada mısın?
26:26Ya ne oldu, söylesene.
26:27Abi, polis çağırmışlar.
26:29Vay namussuzlar.
26:31Ferit gel arabaya binelim.
26:32Bak, belli ki adamlar kahpe kahpe savaşmanın yolunu bulmuşlar.
26:34Daha mantıklı bir zamanda gelir alırız akıllarını.
26:36Şimdi gerek yok.
26:37Ya niye gerek yok ya?
26:38Buraya kadar gelmişiz, devamını getireceğiz.
26:40Ben gireceğim bu mahalle.
26:41Bana fotoğraf atanlar da ben de bir fotoğraf attıracağım birader.
26:43Allah Allah!
26:44Adam demiyor mu?
26:45İçeride akrep var, toma var.
26:46Ya varsa var ya.
26:47Ya biz niye bile bile kendimizi ateşin için atıyoruz?
26:49Hadi ya, hadi geç.
26:50Geç.
26:51Allah Allah!
26:52Geçsene dostum.
26:53Yürü ya, yürü bin.
26:54Atın doğrusu.
26:55İyi de iyisin.
26:56İyice de leptin kendini.
27:00Dayı, siz hangi sokaktasınız?
27:01Burası Sükliman.
27:02Lan oğlum, ne polisi?
27:03Taşak mı bu?
27:04Burada hiçbir şey yok.
27:07Ya Fes.
27:09Ya Fes.
27:11Lan bana bak, bu arkadaki jardon hakim ol.
27:13Delikanlı gözükür deden sözünü tekedir, gözün üstünde olsun.
27:20Lan!
27:21Dur!
27:22Gel, gel, gel!
27:23Ya Fes.
27:24Ya Fes.
27:25Ya Fes.
27:26Buradan lan gel.
27:27Gel, gel, gel, gel.
27:33Gel buradan.
27:34Bunlar bizi sikerler dayı.
27:35Hiçbir zaman olmayacak.
27:36Ben yoruldum amana koyayım.
27:38Lan manyak!
27:39Ya Fes.
27:40Ya Fes.
27:41Ya Fes.
27:42Ya Fes.
27:43Ya Fes.
27:44Ya Fes.
27:51Arabayı şuraya çek.
27:52Tamam, bak sakin olun.
27:53Her yer memur kaynıyor.
27:54Saçma sapan bir şey yapmayın.
27:57Şahin.
27:58Bak, tetikte ol tamam mı?
28:00Biz buraya geri geldiğimizde hemen mahalleden çıkabilmemiz lazım.
28:02Sen de mi gidiyorsun?
28:03Kanca beraber, kanca beraber oğlum.
28:04Ferit.
28:10founding NYU live..
28:13Ya Şkur.
28:15Fidan sokağa gelmeyin.
28:16Tekrar etsin.
28:17Fidan sokağa gelmeyin.
29:18Kalk. Kalk. Geç.
29:21Çıkartma askeni. Çıkar.
29:23Görüyorsun lan Ferit?
29:46Gencecik oğlanlar. Gencecik oğlanlar da macerayı seviyorlar.
29:50Ya ne yapıyorsun? Niye ya?
29:53Ya neyse niye ya?
29:55Bana fotoğraf atanlara ben de fotoğraf atacağım.
29:58Kıpırdama lan.
30:00Ferit hadi verdim mesajını. Hadi defolup gitmemiz lazım buradan.
30:03Ya niye lan manyak oldun ince ya?
30:25Evet arkadaşlar. Daha önce de söylemiştik bu Feride denen Kaşar'ın kalıbının adamı olmadığını.
30:41İşte gördünüz.
30:43Biz adamı mahallemize bekliyoruz. Adam mahallemize polis yolluyor.
30:46Lan oğlum Kaşar bırak lan devletin şerefli polisinin arkasına sığınmayı.
30:50Sokağa in lan gök sokağa.
30:53Hamza olmaya yürek.
30:55Ali olmaya bilek.
30:56Osman olmaya haya.
30:58Ömer olmaya adalet.
30:59Ebu Bekir olmaya da sağlam bir dostluk gerek.
31:02Polisin beslemesi Feride olmayaysa kahpelikten başka hiçbir şey gerekmez.
31:06Nokta.
31:14Ne izliyorsun?
31:17Hiç öyle bakıyordum.
31:18Çok güzelsin biliyor musun?
31:31Seni ilk gördüğümde kalbim nasıl attıysa...
31:34...bugün hala aynen atıyor.
31:37Balavra'cığım.
31:39Sen beni ilk gördüğünde bacak kadar çocuktun.
31:42Olacak şey mi o dediğin?
31:44Niye?
31:44Çocukların kalbi yok mu Müjgan Hanım?
31:48Bir gün eve girerken apartmanın önünde ayağını burtmuştun hatırlıyor musun?
31:53Hatırlamıyorum.
31:54Ya topuğun taş ama ne değmişti.
31:57Ben bütün gün ağla ağla ağla ağla.
31:59Müjgan'a bir şey mi oldu?
32:01Müjgan'a bir şey mi oldu?
32:01Ne oldu Müjgan?
32:03Ustam sordu ne alıyorsun lan dedi.
32:05Ağzımı açmadım.
32:07Bir süre sordu böyle ne oldu ne oldu diye.
32:09Sonra ben cevap vermeyince bıraktım.
32:10Bir şey diyeceğim.
32:17Sen okula giderken bu ne süsbüs?
32:20Pelin'i alacağım dedin ya.
32:22Ben eski eşimin kardeşiyle buluşacağım.
32:25O nereden çıktı ya?
32:28E alırım dedin ya Murat.
32:30Aklım beş karış havada yani.
32:31Sana güvendim ben.
32:32Ya onu demiyorum Pelin'i alırım.
32:34Neyi diyorsun?
32:35Kayınbirader nereden çıktı?
32:36Sürpriz yumurtadan.
32:37Pelin öğretti bu lafı bana.
32:41Geçen gün seni çok sevdiğini ve
32:43seninle evlenmemi istediğini söyledi.
32:46Ben de kız nereden çıktı o dedim.
32:48Sürpriz yumurtadan dedi.
32:50Nasıl ama?
32:51Çok iyi laf değil mi?
32:53Bu da sürpriz yumurtadan çıktı işte.
32:56Güzel fikir aslında.
32:58Ne?
32:59Seninle evlenmek.
33:03Ben seninle seve seve evlenirim.
33:05Bu hareket ne öyle?
33:10Evlilik lafını duyunca su kaynattın hemen.
33:13Aramızda on beş yaş var farkındasın değil mi?
33:15Eee?
33:16Yani Pelin'in seni sevmesi çok güzel bir şey var.
33:18Ayrı konu da.
33:20Onun asıl istediği şey bir baba.
33:23Görmüyor musun çizdiği resimleri?
33:24Her köşede bir baba var.
33:25Baba, baba, baba.
33:27Bir de anlamayan olursa diye
33:28o çizip belirtiyor ki anlasın diye.
33:31Ya on beş değil otuz olsun.
33:33İki gönül bir olduktan sonra kime ne laf düşer?
33:35Bir de.
33:38Sana diyorum.
33:46Ne yapıyorsun sen ya?
33:48Müjgan sana diyorum.
33:49Ne aldın ne diyorsun?
33:51Seni istiyorum.
33:55Kucağındayım.
33:56Daha çok istiyorum.
33:58Hımm.
33:59Öyle mi diyorsun?
34:00Ya hayır öyle değil.
34:02Ya anlasana.
34:03Senle evlenmek istiyorum Müjgan.
34:07Hımm.
34:08Seni koluma takıp göğsümü gere gere gezmek istiyorum.
34:12Herkese bu karım demek istiyorum.
34:13Anladım.
34:19Ya neyi anladın?
34:20Ne söyledin?
34:21Duymuyor musun beni?
34:24Seninle evlenmek istiyorum diyorum.
34:26Saklanmadan, kimseden kaçmadan.
34:27Göğsümü gere gere ne imam nikahı, resmi nikahla.
34:31Ya seninle gezmek istiyorum.
34:32Sinemaya gitmek istiyorum.
34:33Yemek yemek istiyorum.
34:35Sana yemek ısmarlamak istiyorum.
34:36Çok basit değil mi?
34:37Ne diyecekmiş bu kayınbirademin?
34:53Bilmiyorum.
34:54Allah demedi bir şey.
34:57Akşama ne yapayım?
35:01Kuru.
35:01Kaşlar çatıldı yine.
35:06Karar veremedim.
35:07Seçsene.
35:08Hangisini takayım?
35:12Seç.
35:17Tamam o zaman.
35:18Bunu takıyorum.
35:19Altyazı M.K.
35:49Girebilir miyim Halide İbrahim abi?
36:07Altyazı M.K.
36:31Altyazı M.K.
36:32Altyazı M.K.
36:33Ne oldu?
36:36Altyazı M.K.
36:37I'm a very good friend.
36:39I'm a little bit of a mess.
36:41I'm a little bit of a little bit of a drink.
36:43What do you think?
36:45I'm a drinker.
36:47I'm a drinker.
36:49I'm a drinker.
36:51He's a drinker.
36:53I'm a drinker.
36:55I'm a drinker.
36:57I'm a drinker.
36:59What happened?
37:01What happened?
37:03Look at this time...
37:05...ciddy.
37:07...e'yı bu konu.
37:09Abim hakkında.
37:25Kendini çok suçlu hissetme.
37:29Her erkeğine başına gelebilir.
37:33Very nice to see you.
37:35We'll see you again.
37:51What's up, brother?
37:53You're a man, you're a man.
37:55You're a man.
37:57You're a man.
37:59What's up, brother?
38:01I don't care, brother.
38:03You're a man.
38:05That's it?
38:07You're a man.
38:09You don't love it, brother.
38:11I don't care for you.
38:13I don't care for you.
38:15You're a man.
38:17You don't care for me if you want.
38:19I was patient, already told me.
38:21We didn't need an OB, this was once again.
38:23It's a beautiful place.
38:25I need it.
38:27I'd never forget to run.
38:29We will come to visit his new family family.
38:31She explained it to me, but we need toun.
38:33She has told him to get out of the field.
38:35So, we do not help.
38:37I will not leave you again, take off.
38:39Yeah, please let's go, man.
38:43Get out, get out.
38:45Get out, get out.
38:47Get out, get out of here.
38:49Come on, come on, come on, I'm waiting for you.
38:54One thing, one thing, one thing is saying?
38:59It's not good for you.
39:00I mean, it's just a surprise for you.
39:09It's not good for you.
39:11Look at that, I'm not good for you.
39:13I'm not good for you.
39:14I'm not good for you.
39:17Kardeşim, bir su getirir misin acil? Su, su, su getir.
39:20Tamam.
39:21Abla, kurban olayım bak, yapma böyle bak.
39:23İyi.
39:25Kardeşim, biraz acele.
39:26Ver sen, tamam ver, tamam hadi gitsin.
39:30Şundan büyüdüm alsana.
39:31Abla.
39:41İyisin, iyi misin?
39:42Yıllardır kendimi hazırladığım bu haber hepsi böyle hazırlıksız yakalam.
39:51Bak, sen mükemmel bir eş oldun tamam mı?
39:55Harika bir annelik yaptın ya.
39:57Seninle hiçbir şey yok burada.
39:59Sana verdiğin sözü tutmak için tek bir fotoğraf bile çekilmedi.
40:02Ne o kendi görmek istedi o halini.
40:04Ne de siz görün istedin.
40:12İyi değil ablam.
40:14Onu da, onu da zor iklendim.
40:15Kurban olayım vallahi.
40:17Tamam, tamam.
40:18Şimdi, neyse bak sen, biz ne zaman gelelim?
40:21Sen bana bir gün önceden söyleme olur mu?
40:23Yarın abla.
40:25Nasıl?
40:26Hayır, yarın olmaz ya, yarın çok erken.
40:28Ama benim belinin psikolojisini hazırlamam lazım.
40:30Belki yarın bile olmayacak, aklım bak bana bunu yapma.
40:34Abimi de zor ikna ettin.
40:36Kurban olayım.
40:39Görsün, o da görsün.
40:42Kızın da onu görsün.
40:44Evet.
40:45Cata abi, annem nerede?
40:46Annem birazdan gelir tatlım.
40:47Eli kulağındadır.
40:48Aha.
40:49Herhalde.
40:50Alo.
40:51Çok mutlu.
40:52Çok mutlu.
40:53Çok mutlu.
40:54Çok mutlu.
40:55Çok mutlu.
40:56Çok mutlu.
40:57Evet.
40:58Evet.
41:00Cata abi, annem nerede?
41:03Annem birazdan gelir tatlım.
41:05Eli kulağındadır.
41:11Aha.
41:12Herhalde.
41:17Alo.
41:20Vallahi mi?
41:23Ş-
41:24Şaka.
41:25Sabahki konuştuğumuzla ilgili değil değil mi?
41:27Yani beni mutlu etmeye çalışmıyorsun.
41:30Tamam, tamam süper.
41:32Ya yok işte ben de şey, kararsız kaldık diye yemek konusunda böyle sürpriz yapayım dedim.
41:37Bir şey hazırlamıştım.
41:38Neyse yapacak bir şey yok, bunları şey yaparım.
41:40Dert değil yani, bu zorluğuna kaldırırım.
41:42Ne?
41:44Üçüncü mevki.
41:45Ya hayır tabii ki biliyorum.
41:47Yakup ustanın elinde büyüdüm ben sayılır.
41:49Evet evet, bilmez olur muyum?
41:52Aynen doğru diyorsun.
41:53Pelin'e de iyi gelir.
41:54Beyin falan varsa, güzel olur içer.
41:56İyi.
41:58Pelin beyin lafını duyunca ağzına su yaktı.
42:02Aha.
42:03Tamam, tamam.
42:04Sen kaçta orada olursun?
42:07Tamam, aynı anda otururuz gibi.
42:09Tamam, bay bay.
42:15Evet prenses.
42:18Hayat sürprizlerle bu.
42:26Kim aradı oğlum o zaman polisi? Onlar aramadıysa?
42:29Abi onları aramadı, ben her saniye yanlarındaydım ya.
42:31Tamam, kim aradı o zaman?
42:34Ne bileyim abi o zaman?
42:38Sigareti mi?
42:39Ben içeyim aldım.
42:41Trip öpüyorsun oğlum, kesik kesik cevaplar veriyorsun.
42:44Tamam, bir şey varsa söyle.
42:45Ne? Söyle.
42:46İçinde bir şey varsa pusul olalım, rahatlarsın.
42:48Ya abi, kusmak gibi değil de hani...
42:50Nasıl?
42:52Ya abi, sen şimdi beni yine gönderdin ya onların arasına.
42:54Ben kelle koltuğuna gitmişim yanlarına bunların.
42:57Abi bunlar pislikler.
42:58Bunları sıksalar, sıkarlardı kafama.
43:00Yanlış mı?
43:01Bak Allah aşkına sen bunu bile bile...
43:03Abi benim canımı güven almadan niye eylem yapıyorsun abi?
43:07Niye yapıyorsun ki ya?
43:08Bak, valla aklım çıktı benim orada ya.
43:15Nerede? Trak orada bırak.
43:18Nasıl yani abi?
43:19Kafam dalgındı.
43:20Kusura bakma.
43:21Özür dilerim.
43:22Susurluk bir şey yok abi.
43:26Abi açık konuşaydın konuştum.
43:27Valla özürlük bir şey de yok aslında.
43:33Lan manitaları da buraya mı atıyorsunuz lan?
43:35He?
43:36Vallahi çağırdık da birilerine gelmediler abi.
43:38Soğukta karı gelir mi lan?
43:39Kafayı mı yedin lan?
43:40Ne yapıyorsun?
43:41Kutubayız.
43:42Çık.
43:43Abi bir isteğiniz var mı?
43:44Ben aşağıdayım abi kuleceğim.
43:46Tamam.
43:47Desturun var mı Feride?
43:48Vallahi böyle bir şeklimiz var senin desturun var mı abi?
43:51İç iç.
43:52Kafan güzel mi?
43:53Yok estağfurullah.
43:54İç.
43:55south.
44:05Müsavet abiyle haber ver mi?
44:10Yok.
44:12Ne olur?
44:14Ya ne olacak?
44:16Koca koca adamlarız.
44:17Bir ton işini halletmişiz.
44:18Hala da hallediyoruz Müsavet abinin.
44:20Hayırdır ya?
44:21Nedir?
44:22They are all about my wolltons.
44:26Then we last metsection.
44:27We left your house number one.
44:28Back to Hill After all the time.
44:30go series, guys, leave us...
44:33and first Entonces we Then we put them together with Rakhi...
44:36What'd we do to see now is Topal?
44:40What's up...?
44:40We don't care for this.
44:42We must buy this little room.
44:48There is that...
44:52Okay.
45:00Get the bell.
45:01You have a voice.
45:02You spoke to me.
45:03You heard me.
45:04Okay.
45:04I do not have to do it.
45:05I do not have to do it.
45:07I do not have to do it.
45:10I do not have to do it.
45:11I do not know.
45:11I do not know.
45:22.
45:24Weiskie.
45:26How's wrong?
45:27How's it?
45:29Why's it?
45:30What you doing Yakup.
45:31You were his behandling Seeho?
45:32It's that way.
45:33You're great.
45:34You're good.
45:35manage that
45:36El.
45:36It's really nice.
45:38It's really nice to look for him
45:41That was a good thing.
45:43Also...
45:46It was ugly
45:48It was funny actually.
45:52So, I'm a child.
45:54But I'll be waiting, I'm sure.
45:57Okay.
45:59Okay, okay.
45:59Okay, okay, you're gonna have a child.
46:02We have a child.
46:04You're gonna have a child, you're gonna have a child.
46:07Let's go, okay, you're gonna have a child.
46:10Okay.
46:11What's up?
46:12No, no, no.
46:14We didn't go, we didn't go.
46:16After he came, we didn't go.
46:18Asos, he's a member of the house.
46:20The big day, presque oberle, sleeping, at night 9 during the morning.
46:23Undo were the good night.
46:25I came to the husband, the husband, the bathroom, the husband and the son.
46:29I ears to see all the details, Yakup.
46:33He's trying to teach you here.
46:35You can't do this.
46:37He was just a social media fifty.
46:39I guess I want to speak up.
46:40May God bless you, Yakup.
46:42Let's come to go.
46:44You can do that and I tell you.
46:50Baba, Baba iyi misin?
46:52Iyim kızım, iyiyim.
46:53Iyim, Iyim.
46:54Bir şey yok.
46:54Baba ben bir sabit abiden limon alayım geleyim.
46:57Son kalan yarımı kafana sıkmıştın.
46:59Dur kızım dur.
47:00Ben zaten bir fena oldum ya.
47:02Ama müşteri sorar.
47:03Ben bir havu alayım, ben giderim.
47:04Ben giderim.
47:05Peki tamam.
47:05Hadi otur sen otur.
47:09Anneye geldik.
47:11Anne yemek yiyecek.
47:13Hadi abi.
47:17Ne yapıyorsun lan burada?
47:18Çargaşmaya geldim.
47:20He.
47:21Kimmiş bu güzellik he?
47:24Kimmiş bu güzellik?
47:25Kimmiş bu güzellik?
47:27Ee o güzellik sonra anlatırım.
47:30Yakut Usta.
47:32Ha.
47:33Ne oldu ya iyi misin?
47:35İyiyim ya iyiyim.
47:36Ne oldu dalgın gibisin ki?
47:38Yok bir şey yok iyiyim ya.
47:39İyiyim.
47:40Feridu güzel gurup kurudun kendini ha.
47:43Tabi bireysel düşmanlarım da var artık.
47:45Düşmanlarını alacak oğlum.
47:47Ama denge önemli.
47:49Bir kere dengeleri sağlam kurdun mu...
47:52...bir daha bir ömür sırtın yere gelmez.
47:55Ne var abi ben kurdun.
47:57Ne var abi ben kurdun.
48:11Alo abi.
48:15Abi alo.
48:17Abi sesin gelmiyor.
48:19Ben de kellesi teslim edilecek evlat yok demişsin.
48:23Doğru mu İlyas?
48:33Abi şimdi bak.
48:35O şu anlamda yani.
48:37Doğru mu İlyas?
48:38Doğru abi.
48:39Ya şu fotoğrafın üzerine baksanıza ya.
48:40Doğru abi.
48:41Ya şu fotoğrafın üzerine baksanıza ya.
48:44Doğru abi.
48:45Doğru abi.
48:46Doğru abi.
48:50Ya şu fotoğrafın üzerine baksanıza ya.
48:52Doğru abi.
48:54Doğru abi.
48:56O bağlı.
49:10Oğuz.
49:17Oğuz.
49:20You should have to be there.
49:42I was interested.
49:44Can you give me a damn?
49:45Ilya...
49:46There you go.
50:16Hey, hey, hey!
50:18Can I, have said that the universe,
50:21if the world is one of the cameras,
50:23the camera's camera,
50:24and the people of the people of the people of the world
50:26have a service to the people of the world.
50:28I want this special gift,
50:30I want you to thank you for your own way.
50:32I want to see you.
50:34Necip,
50:36you have a name as a man,
50:37you know what he did,
50:39what is he?
50:40That's it, it's your story.
50:42If you do not know that we are going to do it.
50:44Oh, oh.
50:45Chavuş ailesi unutmayın.
50:48Dünya döndükçe elbet güneş de doğacaktır.
51:15Altyazı M.K.
51:45Altyazı M.K.
52:15Altyazı M.K.
52:45Altyazı M.K.
53:15Altyazı M.K.
53:45Altyazı M.K.
54:15Altyazı M.K.
54:45Altyazı M.K.
55:15Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended