Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
مسلسل قبلة الديناميت الحلقة 6 مترجمة الكوري
Transcript
00:00:00But today I'm going to go to Darim's house for a while, is it okay?
00:00:06Yes, it's okay. It's been 20 years old.
00:00:10That's why it's more uncomfortable. It's more uncomfortable.
00:00:14Don't worry about it. I'm going to get out of here.
00:00:17I'm going to get out of here.
00:00:19You don't want to get out of here.
00:00:21I'm so sorry.
00:00:30What's that?
00:00:32I don't want to get out of here.
00:00:34I don't want to get out of here.
00:00:36누가...
00:00:38보기라도 하면 의심받으니까요.
00:00:40좀 불편해도 참아야죠.
00:00:42가뜩이나 다리미도 들킬까봐 불안해하는데.
00:00:47원래 그렇게 완벽주의자예요?
00:00:49해내기로 마음먹은 일이니까요.
00:00:51부딪혀봐야죠.
00:00:53얼른 갑시다.
00:00:55작가님.
00:00:58그럼 저도 부딪혀볼래요.
00:01:05해내기로 마음먹었거든요. 지금.
00:01:12그 사람 자체가 따스하거든.
00:01:27성격도 따스하고 말투도 따스하고 얼굴은 또 얼마나 따스한지.
00:01:35안 해?
00:01:36저 부관장님.
00:01:37둘이 얘기 좀 하고 오겠습니다.
00:01:38가시죠.
00:01:39팀장님 여기 계셨네요?
00:01:44아, 팀장님도 바람 쐬러 나오셨...
00:02:09왜, 왜 이러세요?
00:02:12왜, 왜 이러세요?
00:02:15저... 팀장님?
00:02:24아, 저기 그게...
00:02:26바, 바바리맨.
00:02:28네?
00:02:29바바리맨이 이쪽에 있어서요.
00:02:30오, 그래요?
00:02:31눈밀기 전에 일단 저쪽으로 갑시다.
00:02:34네, 네, 네.
00:02:35들어가요.
00:02:36아, 알겠어요.
00:02:38작가님 좋아해요.
00:02:40네?
00:02:41만나고 싶어요.
00:02:42아, 그, 저는...
00:02:43좋아하는 사람 있다고요?
00:02:45도저히 모를 수가 없는 눈빛으로 하루 종일 보고 있잖아요.
00:02:47그거 눈치 못 채는 고다림 씨가 이상한 거지.
00:02:52근데 그렇게 오래 친구였으면서 아직 고백 못 했다는 건 뭐, 결국 그 정도 마음이라는 거 아닌가?
00:03:11오래 알던 사이라 더 쉽지 않은 겁니다.
00:03:18누구보다 친하고 소중한 사람을 잃고 싶진 않으니까요.
00:03:23고백했다 까일까봐 고백 못 한다?
00:03:26그거 찐사 맞아요?
00:03:28아, 난 잘 모르겠네.
00:03:29사람만큼 심플한 게 어딨다고.
00:03:31난 김 작가님이 좋고 보고 싶고 가지고 싶다.
00:03:34끝.
00:03:35전 부관장님한테 그런 마음이 없는데요.
00:03:38괜찮아요.
00:03:39없으면 뭐 만들면 되지.
00:03:41각오하세요.
00:04:03우와, 바람 쐬니까 술이 좀 깨네요.
00:04:07하하하하.
00:04:10잠깐 앉았다 갈래요?
00:04:11네?
00:04:12네?
00:04:16그래서 요즘 저번에다 무슨 술 깨물이 안 나와?
00:04:18안 깨오는 게 꼼꼼하잖아.
00:04:19멧땜 하지마.
00:04:20아, 젊지 않다. 안 젊다, 안 젊지.
00:04:23I don't know.
00:04:53I guess it was a good idea.
00:04:54But I thought it was a good idea.
00:04:56I think it was a good idea.
00:04:58I think it was really bad.
00:05:01That's a good idea.
00:05:03I think it was a good idea.
00:05:10And if...
00:05:12I was talking to my friend,
00:05:15You were talking to me?
00:05:17I was at the time I loved one another.
00:05:20I'm sorry
00:05:23You're too scared
00:05:25You are a love
00:05:28I don't know much about anything
00:05:32Love is not a selfish way
00:05:35I mean, it's like the goal is gonna have a lot of love
00:05:38I'm sure
00:05:40I don't really know
00:05:42the only woman who else can't do love
00:05:44is for you
00:05:46L.M.C.는 사랑은 분명히 있다고 했었죠.
00:05:52다만,
00:05:55사랑을 끝까지 지키지 못한 사람만 있을 뿐이라고.
00:06:00그랬죠?
00:06:02근데,
00:06:03다시 생각해봐도
00:06:05내 생각이 맞는 것 같아요.
00:06:08왜요?
00:06:10사랑이 끝나도
00:06:13착각해서 깨어났다고 생각하면 될 것을
00:06:18사랑을 끝까지 지키지 못했다고 생각하면
00:06:25자기 자신을 탓하게 되니까.
00:06:34바보같이 그러지 말라고요.
00:06:37네?
00:06:39누가 바보라는...
00:06:42아니, 아니요.
00:06:43그냥...
00:06:45뭐해요?
00:07:09왜요?
00:07:10왜요?
00:07:11왜요?
00:07:12왜요?
00:07:13왜요?
00:07:15왜요?
00:07:16어, 선우야.
00:07:18어, 잠깐 바람 쐬라.
00:07:20어, 금방 갈 거야.
00:07:21응?
00:07:22응.
00:07:23수고하자.
00:07:24깜짝이야.
00:07:25안에서 치실게요.
00:07:26빨리 들어와.
00:07:27들리시면서요.
00:07:28네.
00:07:29수고하자.
00:07:30네.
00:07:31수고하자.
00:07:32I'm ready to go.
00:07:34I'm ready to go.
00:07:36I'm ready to go.
00:07:38I'm ready to go.
00:07:40Yeah, you're ready to go.
00:07:42We're ready to go.
00:07:44Then we'll go.
00:07:46Let's go.
00:07:48I'm ready.
00:07:50I'm ready.
00:07:52Sorry.
00:07:54What?
00:07:56Let's go.
00:07:58Let's go.
00:08:00Let's go.
00:08:06Wait a minute.
00:08:08Wait a minute.
00:08:26viol 혹시 아버님지?
00:08:28호주여행가 managed.
00:08:31뭐야?
00:08:32У меня, 뭐지?
00:08:33지금 뭐하는 걸까?
00:08:34emaal이 형,강아지만 형 지금 뭐하는거에요?
00:08:36하영이는 먼저 들어가네?
00:08:38피곤하다고 숙소에 먼저 들어간다고 하던데?
00:08:45그래도 약혼녀라고를 챙기는 거 아니에요?
00:08:56Oh, my God.
00:09:06Wait.
00:09:07See you, my children.
00:09:09See you, my children have no idea.
00:09:11I'm sorry.
00:09:25Oh, Sonohi, take a bath.
00:09:28Ah, oh.
00:09:29Um.
00:09:34You're a pain?
00:09:35What's your heart?
00:09:36It's a stress and a problem.
00:09:38Yeah, but...
00:09:40Exactly.
00:09:42I know that again...
00:09:44It doesn't matter.
00:09:46It's fine.
00:09:48When...
00:09:51I'm going to go to bed.
00:09:52It's fine.
00:09:53No, I'm gonna go to bed.
00:09:56I'm gonna go to bed.
00:09:57You're not gonna go to bed.
00:09:59I like to sleep.
00:10:00Oh, what the street is...
00:10:02No, it's just fine.
00:10:03I'm going to sleep.
00:10:04Get all of it?
00:10:05Yeah, I like to sleep.
00:10:07What are you going to do now?
00:10:11What are you going to do now?
00:10:13I don't want to go.
00:10:15I'm going to go.
00:10:17I'm going to go.
00:10:19I'm going to stay alone.
00:10:26Are you okay?
00:10:28I'm going to go.
00:10:30I'm going to go.
00:10:32I'm going to go.
00:10:34Jen, I was going to go.
00:10:35I'll let you know, honey.
00:10:40It's not enough.
00:10:41I felt so it was my answer.
00:10:42I can't see you in 10 !
00:10:44I am and...
00:10:50It went too hard to spell anything,
00:10:52because you don't die.
00:10:53She did not dress up with any partner.
00:11:02Yes, I am back.
00:11:03What?
00:11:04I don't think they're the only one.
00:11:06I'm just like my husband's best friend.
00:11:09What's your name?
00:11:11I'm sorry.
00:11:12I was just like, I'm just like, you're the best friend.
00:11:17Why?
00:11:18And...
00:11:20Are you okay?
00:11:21Are you okay?
00:11:25What's the feeling?
00:11:28I don't know.
00:11:58It's okay.
00:12:00It's okay to be done.
00:12:01She should take it.
00:12:02She's not a big deal.
00:12:03So.
00:12:04Well, you can't explain it.
00:12:06You know what I'm saying?
00:12:08You've tried it!
00:12:09You're not a big deal.
00:12:10She's not a big deal.
00:12:12You're not a big deal!
00:12:13You are a big deal!
00:12:14You're a big deal.
00:12:15What's going on?
00:12:16You have a big deal.
00:12:18You're a big deal.
00:12:20You're a big deal.
00:12:21You sit on that.
00:12:23You're a big deal.
00:12:27Oh
00:12:57이러면 안 된다는 걸 잘 알지만
00:13:05자꾸 내 마음이 너를 찾아
00:13:10너무 보고 싶고
00:13:14같이 있고 싶어서 미안해
00:13:20애써 부정해봐도
00:13:23내 마음이 너야
00:13:27영원한 것처럼 널 사랑하고 싶어서
00:13:34난 널 지켜주고 싶어서
00:13:40근데 그렇게 오래 친구였으면서 아직 고백 못했다는 건
00:13:51결국 그 정도 마음이라는 거 아닌가?
00:13:57오빠
00:13:59피곤하세요?
00:14:01피곤해
00:14:06피곤하세요?
00:14:08피곤해
00:14:13피곤해
00:14:15피곤해
00:14:20피곤해
00:14:22피곤해
00:14:24피곤해
00:14:25피곤해
00:14:26피곤해
00:14:27피곤해
00:14:31미치겠나
00:14:32둘 다 머리가 어떻게 된 거 같냐?
00:14:34피곤해
00:14:35피곤해
00:14:36피곤해
00:14:37피곤해
00:14:38피곤해
00:14:39피곤해
00:14:40피곤해
00:14:41피곤해
00:14:42미치겠나
00:14:43둘 다 머리가 어떻게 된 거 같냐?
00:14:44어?
00:14:45어?
00:14:46와이프랑 출장까지 가서 무슨...
00:14:47어?
00:14:48와이프랑 출장까지 가서 무슨...
00:14:51아, 미치겠나
00:14:53아, 이거 말을 해줘야 돼 말아야 돼
00:14:55후...
00:14:56
00:15:02뭡니까?
00:15:03출장 경비 정리한 건데요
00:15:05놓고 가요
00:15:06어...
00:15:07네?
00:15:11저기 고다림 씨?
00:15:12
00:15:15내가 뭐 할 말이...
00:15:16있는 거 같지 않고?
00:15:19네?
00:15:20그니까 그게...
00:15:21내가 고다림 씨한테...
00:15:22할 말이 있나?
00:15:25그게...
00:15:26무슨 말씀이세요?
00:15:28같이 점심 할래?
00:15:30아, 그 얘기구나
00:15:32근데 팀장님도 아셨어요?
00:15:33아, 하긴 모를 수가 없지
00:15:35원래 그런 소식은 빨리 퍼지니까
00:15:37알고 있었어요?
00:15:42괜찮은 거니까?
00:15:44저도 방금 들었어요
00:15:47오늘 점심 메뉴 삼계탕이라...
00:15:50어? 그럼...
00:15:51함께 가실까요?
00:15:58어머...
00:15:59어머, 야들야들
00:16:00이거 제대로 쌓았네
00:16:01음...
00:16:04국물도 완전 진국이에요
00:16:05아...
00:16:06진희 언니는 입맛이 없어요?
00:16:07아, 그냥 닭살을 보고 있으니까
00:16:09내가 며칠 전에 갔던 삼계탕집이 생각이 나가지고
00:16:12아니, 내가 며칠 전에 삼계탕집에 갔는데
00:16:14음...
00:16:16거기에...
00:16:17음...
00:16:18네...
00:16:19네...
00:16:21내 제일 친한 친구 남편이
00:16:23이 닭살을 이렇게 발라서
00:16:24샛파랗게 어린댄 이며 나 이렇게
00:16:25아~~
00:16:26넣어주고 있더라고
00:16:27아...
00:16:28바람났구나
00:16:29This thing, it would be a good thing.
00:16:35And so I'm going to pour it.
00:16:37And I'm going to put it on the back.
00:16:40And I'm going to pour it on the back.
00:16:42But then, how do you see it?
00:16:45My friend is not a good thing.
00:16:48My husband is not going to pour it.
00:16:50I'll put it on the back, and he's going to go to the back.
00:16:53That's the wind of a dream.
00:16:55That's it.
00:16:57What?
00:16:58So, you have a friend?
00:17:00No, I didn't say it.
00:17:01I thought this was the reason I was speaking for you.
00:17:03I don't think so.
00:17:04Why is it a problem?
00:17:06I don't think so.
00:17:07I don't think so.
00:17:09I think it's a problem.
00:17:11That's right.
00:17:12I think that's a problem.
00:17:14It's a problem.
00:17:15It's a problem, too, about it.
00:17:16We're not going to do it.
00:17:18I mean, it's a problem.
00:17:20I'm not going to live in a way.
00:17:22I'm not going to live in a way of a while.
00:17:24Somebody's got this one.
00:17:28I can't think of it.
00:17:30I wouldn't have told you,
00:17:32but I don't think you're going to be able to understand when you were in front of a child.
00:17:37Then you will never get to your parents.
00:17:39You will never get to your mom right now.
00:17:42You will never get to your parents.
00:17:45It is going to be a mistake in your family.
00:17:47You are pretty good.
00:17:50There are a lot of people in the morning.
00:17:54I'm going to go to the hospital, so I'll go to the hospital.
00:17:57Then I'll go to the hospital.
00:17:59Don't worry about it.
00:18:01I'll go to the hospital in the hospital.
00:18:24Oh!
00:18:25Listen, I'll go to the hospital.
00:18:26I'll go to the hospital.
00:18:32I'll go to the hospital.
00:18:34You should and keep going.
00:18:36Well, how'd you go?
00:18:38I'll go to the hospital.
00:18:44Bye.
00:18:49How do you go?
00:18:53It's not good.
00:19:10One of them, I'm not hungry.
00:19:15No, it's good.
00:19:17I'm not going to eat this.
00:19:19You're not going to eat this.
00:19:24My daughter had no chance to get this.
00:19:28She's pretty good.
00:19:32I'm okay.
00:19:33I'm okay.
00:19:36I'm okay.
00:19:38I'm okay.
00:19:42I'm not too... I'm not too... I'm not too... I'm not too...
00:19:48I'm not too...
00:19:51I'm not a person in life...
00:19:56I've never been to my husband before...
00:20:00I want to live a few times...
00:20:04I didn't want to live a child...
00:20:08I think my father died.
00:20:11But she didn't have a heart.
00:20:13She didn't have a heart attack.
00:20:14She didn't have a heart attack.
00:20:19But she didn't have a heart attack.
00:20:23Oh, I'm sorry.
00:20:26I've broken my heart.
00:20:28I'm sorry.
00:20:31It's okay.
00:20:33I'm sorry.
00:20:34I've heard that one thing.
00:20:37It's not a sign, but...
00:20:40It's not a sign...
00:20:42It's not a sign.
00:20:43It's not a sign.
00:20:45It's not a sign.
00:21:03I was here.
00:21:05I'm going to go.
00:21:07Are you there?
00:21:09Are you there?
00:21:10Are you looking at me?
00:21:12I'm at a moment.
00:21:13I'm looking at you.
00:21:15Can you see us?
00:21:16Have you seen it?
00:21:18Yeah, I've got you.
00:21:19What's this?
00:21:21I'm looking at you guys.
00:21:22I'm looking at you guys like this.
00:21:24I'm looking at you guys in a new one.
00:21:27It's a new one.
00:21:29It's a new one for the first week.
00:21:32I don't know.
00:21:34I can't use it.
00:21:36I can't use it.
00:21:38I can't use it.
00:21:40I can't use it.
00:21:42It's a good time.
00:21:44I can't use it.
00:21:46I can't use it.
00:21:48Okay.
00:21:50But why did you use it?
00:21:52I don't use it.
00:21:54I don't know.
00:21:56I'm going to use it.
00:21:58I'm going to use it to put it on my face.
00:22:00It will be a good time.
00:22:02A No way.
00:22:04Happy day.
00:22:06I've had to wear it with someone else to get this anymore.
00:22:08I think you don't know what to do.
00:22:10Don't you go back to it?
00:22:12I know.
00:22:14Well, a baby baby miel anyway is okay.
00:22:23Let's try it again.
00:22:24Junior..
00:22:26How do you know?
00:22:28I know you're a little bit better.
00:22:38I'm a baby powder.
00:22:40But you're saying,
00:22:42if you're a baby powder,
00:22:44you're a baby powder.
00:22:46It's like a baby powder.
00:22:48But you're saying,
00:22:50if you're a baby powder,
00:22:52you're a baby powder.
00:22:54And you know, it's going to meet that baby powder, too.
00:22:58It's really good!
00:22:59Yeah, good job.
00:23:00I'll do that.
00:23:01Now, we're gonna go ahead with you guys.
00:23:02Okay, I'll talk to you guys later.
00:23:03I'm just going to do it in the comments.
00:23:04Yeah, for some reason.
00:23:05Well, honestly I didn't like this.
00:23:07It's too bad for you guys to talk to people who put in my face, isn't it?
00:23:09I wouldn't like it.
00:23:10But there's a lot better than it is.
00:23:11I don't want to talk about it, but don't look at it.
00:23:12I don't think so, no.
00:23:14I don't want it to be a good job with the baby powder, but I don't want it to be fun at it.
00:23:17Well, I don't think so much.
00:23:19Yeah, thank you.
00:23:20Mỹ?
00:23:21You're not a good guy.
00:23:23You're not a good guy.
00:23:25You're not a good guy.
00:23:27You're a good guy.
00:23:29You're a good guy.
00:23:31You're a good guy.
00:23:33David King, New York's show.
00:23:37He's a guy.
00:23:39He's not a guy.
00:23:41He's a guy?
00:23:45Well, let's go.
00:23:47Hey, you're a guy!
00:23:49Why?
00:23:51You should believe I'm a guy.
00:23:53Maybe he's a guy.
00:23:55What a guy...
00:23:56He's a guy in the neighborhood.
00:23:58He's not a guy.
00:23:59He's not a guy.
00:24:00He's a guy.
00:24:01He's working hard.
00:24:03He's poor.
00:24:04He's a guy.
00:24:05We need his talent.
00:24:07He's a guy.
00:24:08He's mad at all.
00:24:09He's a guy.
00:24:10He's a guy.
00:24:11That's cool.
00:24:12He's bad.
00:24:13I'm a guy.
00:24:16You're good.
00:24:17Yeah, my friend.
00:24:18Can I help you?
00:24:20Yes, I'll get it back.
00:24:23Annoying, sonarie.
00:24:24I'll get to the house.
00:24:27I'll take care of him.
00:24:28Yes, I'll take care of him.
00:24:30Yes, he'll take care of him.
00:24:33Yes.
00:24:34I'll take care of him.
00:24:36OK.
00:24:37Oh, my God.
00:24:38Dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad.
00:24:42Yeah, no, I know.
00:24:45What the hell is that?
00:24:47Okay, let's go.
00:25:17Hi
00:25:20Hi
00:25:27Hello
00:25:29What are you doing here?
00:25:31Why have you been there?
00:25:32I'm so happy to see you
00:25:34Why are you doing so here?
00:25:35Why are you doing here?
00:25:36My name is...
00:25:37I'm so happy to see you
00:25:38I can see you
00:25:40Alright, thanks
00:25:40I've been here
00:25:41I'm going to go
00:25:42I'm going here
00:25:43If you want to go
00:25:44I'm going to go
00:25:44So here
00:25:45I'm going to go
00:25:46I'll take it back.
00:25:48I'll take it back.
00:25:50I'll take it back.
00:25:52I'll take it back.
00:25:54Yes.
00:26:02Oh, the team.
00:26:04Two of them.
00:26:06We're together?
00:26:08No, we're on 1st.
00:26:10We're in 1st.
00:26:12We're going to go first.
00:26:16We're going to clean up the roof while we're in.
00:26:20We're going to clean up the roof.
00:26:22I'm going to get better and clean the roof.
00:26:24I like to clean the roof.
00:26:26I can't get it.
00:26:28It's watertight.
00:26:40Are you going to go to the wife's house?
00:26:44I mean...
00:26:46It's fine, I'm fine.
00:26:48I'm fine.
00:26:50I'm fine.
00:26:51So...
00:26:52So I'll be fine.
00:26:54So I'll be fine.
00:26:55So...
00:26:55So...
00:26:57I like the best.
00:26:58So...
00:26:59So much better.
00:27:01So great.
00:27:03So nice.
00:27:04My boy.
00:27:06So nice.
00:27:08So nice.
00:27:10I'm going to go.
00:27:23What? Why are you here?
00:27:25I'm going to go to the other side.
00:27:27If you go to the other side, go to the other side.
00:27:29Okay, let's go.
00:27:39Oh, thank you.
00:27:47Oh, no, no, no, no.
00:27:49Oh, so sweet.
00:27:51Oh, so sweet.
00:27:53I'm just kidding.
00:27:54Just kidding.
00:27:55Just kidding.
00:27:56I'm just kidding.
00:28:01쓰레기.
00:28:02팀장님.
00:28:04팀장님.
00:28:06어?
00:28:07최정 씨 한 두 개 중에 뭐가 더 나은지 결정해 주셔야 될 것 같은데요.
00:28:10어, 그게...
00:28:13다른 분들 의견부터 한번 들어볼까?
00:28:16어, 저는 오른쪽이 좀 더 좋을 것 같은데요.
00:28:20아무래도 소비자들이 아이를 생각하는 마음에 감정이입을 하려면
00:28:24그래도 나무보다는 인물에 초점을 두는 게 또 맞을 것 같습니다.
00:28:28그럼 우리가 환경 캠페인을 시작한다는 메시지가 좀 묻히지 않을까요?
00:28:32음, 그러게.
00:28:33그러려면 나무가 좀 더 많이 보여야 할 텐데요.
00:28:36근데 저는요, 만약에 2번을 선택하면 애들 얼굴이 좀 이렇게 정면 샷이었으면 좋겠어요.
00:28:41이것들이...
00:28:42이것들이...
00:28:43야, 정신 나갔나 이게 진짜...
00:28:44네.
00:28:45그냥...
00:28:46포스터를 두 개 다 만들어보는 게 있잖아.
00:28:48아...
00:28:49나무 중심 포스터랑 인물 중심 포스터를 만들 거고
00:28:51네.
00:28:52들어가는 문구도 좀 달라도 괜찮을 것 같아요.
00:28:54아, 괜찮아요? 똑같이 할 필요 없어요?
00:28:56형태는 비슷할 수 있어서, 그 내용은 좀 다른 게 넣을 것 같아요.
00:29:00아...
00:29:01괜찮을 것 같아요.
00:29:02이렇게...
00:29:03이렇게...
00:29:04이렇게...
00:29:05감사합니다.
00:29:06그럼 인물 중심은 지인님하고...
00:29:08어, 제가 할게요.
00:29:09알겠습니다.
00:29:10예, 예.
00:29:11그러면 나무 중심은 난 엄마하고 부모님이 수고해 주시면 돼요.
00:29:16수고하셨습니다.
00:29:17식사하시죠?
00:29:18저, 김 작가님이랑 부환자님도 저희랑 같이 식사하고 마시죠?
00:29:21아...
00:29:22그럴까?
00:29:23그래, 사람들이랑 같이 먹고 가.
00:29:25난 위험 때문에.
00:29:26계속 안 좋아?
00:29:28어...
00:29:29그럼 나가서 같이 죽이라도 먹자.
00:29:31응.
00:29:36아...
00:29:37맞다.
00:29:38그...
00:29:39나 일이 하나 있었는데 깜빡했다.
00:29:40미안.
00:29:41응, 괜찮아.
00:29:42일이 먼저지.
00:29:43난 신경 쓰지 마.
00:29:44저것들이...
00:29:45같이 나가시죠, 작가님.
00:29:47네.
00:29:48부환장님?
00:29:49식사는 같이 하시죠?
00:29:50일적으로 할 얘기가 있는데.
00:29:52죄송한데 저도 선약이 있어서.
00:29:54가요, 작가님.
00:29:55갈게.
00:29:56응, 가.
00:29:57들어가세요.
00:30:06오, 고맙습니다.
00:30:21아...
00:30:22아...
00:30:25위에 좋은 음식.
00:30:28죽이나 생강차.
00:30:32이게 뭐예요?
00:30:34What did you try to get ready to do all this time?
00:30:37Is that right?
00:30:38Why didn't you eat it for me?
00:30:40Was it a good meal here?
00:30:41The mistake is to make it for me, so.
00:30:44Okay?
00:30:46I'm going to give you this one later.
00:30:47No, I'll just have it.
00:30:49It's about that, then I'll eat it now.
00:30:51I'll take a look at this.
00:31:01Just a little bit.
00:31:03I'll check it out.
00:31:05Just a little bit.
00:31:07I'll take a look at this.
00:31:09I'll take a look at this.
00:31:11This is a coffee.
00:31:13It's a coffee.
00:31:15It's a coffee.
00:31:17It's a coffee.
00:31:19It's a coffee.
00:31:21I'll try a look at this here.
00:31:23I'm hungry.
00:31:25I'm
00:31:31� a�.
00:31:34Of a Jang nuestroslie.
00:31:39Right.
00:31:41I'm not sure what it's like.
00:31:43I'm not sure what it's like.
00:31:45Let's go.
00:31:47Okay.
00:31:48It's not even here.
00:31:49It's not even here.
00:31:50It's not even here.
00:31:55It's not even here.
00:31:56It's not even here.
00:32:02I didn't know.
00:32:03I was thinking about it.
00:32:05You were looking for a place.
00:32:06I was feeling that you were looking for a place.
00:32:10But when I was there, I told you.
00:32:13I can't even look back at it.
00:32:15I can't marry a girl.
00:32:18I haven't got married yet.
00:32:21I've already said that to my parents.
00:32:24I haven't spoken to my parents yet.
00:32:26I haven't had a marriage before hearing about them.
00:32:29I'm a newly-
00:32:33Hey, you're a baby.
00:32:35That's right.
00:32:41But it's not. He's been a long time.
00:32:44Then you want to be a divorce?
00:32:46You want to marry him?
00:32:48So?
00:32:50You're going to be a divorce?
00:32:52You're going to marry him?
00:32:53You're going to marry him?
00:32:55You're not going to marry him.
00:32:56You're not going to marry him.
00:32:58You're not going to marry him.
00:33:00Or...
00:33:01What's that?
00:33:02That's the guy...
00:33:04And...
00:33:05I'll give you a gift from you.
00:33:08I'll give you a gift.
00:33:11You're going to marry him, you're everything.
00:33:15Don't...
00:33:16You won't marry him.
00:33:18I'll give you a gift right away.
00:33:19Then you're torn that I'll give you some steps.
00:33:22You're going to marry him, you know?
00:33:24To myself, lazım your little daughter.
00:33:25And then he fell from you?
00:33:27You're going to marry him.
00:33:28That wants to marry him.
00:33:31Do you think he and a mom?
00:33:34It's the word for me.
00:33:36He's the baby.
00:33:39He said, can I have an issue to solve this?
00:33:42He said, will heal me.
00:33:44And he'll find it.
00:33:49He doesn't eat my relationship.
00:33:51By the way, he can't get home.
00:33:57He's a contractor.
00:33:59He can't get home with me too.
00:34:09I'll take a look at him.
00:34:23What's this?
00:34:25It's a chicken.
00:34:26Let's go.
00:34:27Let's go.
00:34:28I'm going to go.
00:34:30I'm going to go.
00:34:31I'm going to go.
00:34:33I'm going to go.
00:34:35Oh, my God.
00:35:05Oh, my God.
00:35:15네.
00:35:24저...
00:35:26PT 시작 전에 드리고 싶은 게 있는데요.
00:35:32이거.
00:35:35네, 그때 그 클로버.
00:35:45이걸 다시 주워왔어요?
00:35:47아깝잖아요, 힘들게 찾은 건데.
00:35:51얘가 효과가 엄청 좋더라고요.
00:35:53저도 막 귀인이 나타나서 빚도 갚아주고 죽도 사다 주고 막 그랬거든요.
00:36:03팀장님 발표하실 때도 분명 효과 있을 거예요.
00:36:08한번 데리고 가보세요.
00:36:10이렇게까지 응원 받으니까 좀 찔리네.
00:36:16이번 캠페인 사실 사심도 좀 담겼거든요.
00:36:22어머님의 하시던 일을 이어가고 싶으신 거죠?
00:36:25내 아이를 지키고 싶다.
00:36:28더 나은 환경에서 살게 해 주고 싶다.
00:36:32어머님이 가지셨던 그 마음 잘 전해졌으면 좋겠네요.
00:36:42그게 세상 모든 부모들의 마음이니까.
00:36:47아, 제가 말이 너무 많았죠.
00:36:57그러면 얼른 준비하고 나오세요.
00:36:59네.
00:37:00아...
00:37:02파이팅!
00:37:04아, 뒤 아파!
00:37:21아니, 삽질은 어떻게 됐어?
00:37:23삽질을 준비해야 될 거 아니야.
00:37:26삽질 캠페인 한다면서?
00:37:29아무튼 멋진 삽질 기대하겠습니다.
00:37:33하하하하
00:37:38진짜 어디 삽 좀 없나?
00:37:39저 인간 좀 확 묻어버리게.
00:37:41죽어보라고 해요.
00:37:43끝나고 누가 웃는지.
00:37:45자, 갑시다. 이기러.
00:37:47오!
00:37:48오!
00:37:49오!
00:37:50오!
00:37:51오!
00:37:52텐 포켓 키즈.
00:37:54아이 한 명의 부모와 친척.
00:37:57그리고 부모의 친구까지.
00:37:59열 개의 지갑이 열린다는 뜻입니다.
00:38:01적게 닿는 만큼 귀하게 키운다는 거겠죠?
00:38:04저희는 이런 심리를 적극 반영해,
00:38:06내추럴 베베가 글로벌 럭셔리 브랜드로 도약할 수 있는
00:38:09마케팅 전략을 세웠습니다.
00:38:11원 투 비 럭셔리 캠페인입니다.
00:38:14다들 아시겠지만 헐리웃 스타이자 전세계 3억 명의 팔로워를 지닌
00:38:19글로벌 인플루언서 제시카입니다.
00:38:21우리 회사 제품으로 유가는 모습을 SNS상에 노출해 줄 것을 제안했고
00:38:25매우 큰 진척을 이뤄냈습니다.
00:38:27어느 정도 단계야?
00:38:29회장님께서 오케이만 하시면 바로 사인할 수 있는 단계입니다.
00:38:34럭셔리?
00:38:49좋죠.
00:38:51근데 내추럴 베베가 사치품을 만드는 회사입니까?
00:38:54아니요.
00:38:56내추럴 베베는 필수품을 만드는 회사입니다.
00:39:03아이를 키운다야만 누구라도 이용할 수 있어야 하는 필수품을요.
00:39:08최 의사님은 첫 아이를 안았을 때 어떤 마음이 드셨습니까?
00:39:12남들보다 돈을 많이 벌었으면 좋겠다.
00:39:14아님 공부나 운동을 특출나게 잘하는 천재가 되었으면 좋겠다.
00:39:20에이 그런 생각하는 부모가 어딨나.
00:39:22그저 내 자식 안 아프고 건강하게만 자랐으면 하지.
00:39:26안 그렇습니까 회장님?
00:39:28응.
00:39:29맞습니다.
00:39:30아이가 아무 탈 없이 자라면 좋겠다는 그 단순한 소망을 위해
00:39:34부모님들은 이 세상에서 가장 무거운 책임감을 기꺼이 짊어집니다.
00:39:39내추럴 베베는 다른 아이들과 비교하며
00:39:42내 아이를 더 잘나 보이게 기르라고 부추기는 게 아니라
00:39:45이 무거운 책임감의 무게를
00:39:48나눠지는 동반자가 되어야 되는 게 아닐까요?
00:39:51세상 모든 부모님과 함께 하겠다는 마음으로
00:39:54제안합니다.
00:39:56바로
00:39:58나무를 심는 사회공헌 프로젝트
00:40:01함께 그린 푸름 미래 캠페인입니다.
00:40:04나무 심기가 대체 무슨 상관이 있는 거지?
00:40:08이쪽은 20년 전 내추럴 베베가
00:40:12사회공헌 사업의 일환으로 심은 묘목입니다.
00:40:15그리고 이쪽은 현재의 모습이고요.
00:40:18제가 크는 동안 이 나무 역시 자라서
00:40:22지금도 맑고 깨끗한 공기를 제공하고 있습니다.
00:40:25앞으로 제가 아이를 낳고 그 아이가 자라는 동안에도
00:40:29늘 그럴 거고요.
00:40:31나무를 심는다는 건
00:40:33잘 자라는 것을 응원하는 일입니다.
00:40:37그게
00:40:39우리가 제일 잘하는 일이 아닐까요?
00:40:43나무와 너
00:40:4510년 뒤에 누가 더 클까?
00:40:47누가 이기든 상관없을 거야.
00:40:49씩씩하게 자라기만 한다면?
00:40:53크든 작든 노랗든 빨갛든 나무는 나무라서 좋고
00:40:57너는 그냥 너라서 좋아.
00:41:00그늘 없는 사람도 좋지만
00:41:02그늘의 소중함을 아는 사람으로 네가 자라나길 바라.
00:41:07Your father is a young man.
00:41:09The light is bright, a dark tree is a very good thing.
00:41:12The tree is a very good thing.
00:41:14The tree is a very good thing.
00:41:16You're just a very good thing.
00:41:19You're a big one.
00:41:20You're a good one.
00:41:21I'm a good one.
00:41:22You're a good one.
00:41:26I'm a great one.
00:41:31I can't see you.
00:41:33I can't see you.
00:41:35I can't see you.
00:41:37I can't see you.
00:42:05I can't see you.
00:42:07I can't see you.
00:42:35I can't see you.
00:42:37I can't see you.
00:42:39수고했다.
00:42:43그래, 누나도.
00:42:45I can't see you.
00:42:59뭐합니까?
00:43:03팀장님!
00:43:05팀장님!
00:43:07네, Pepsi!
00:43:09다 됐습니다.
00:43:13자, 다 됐습니다.
00:43:15수고하셨습니다.
00:43:17다 됐습니다.
00:43:19수고하셨습니다.
00:43:21Oh, you are too?
00:43:24Yeah, I'll be the next time.
00:43:26I'm going to go.
00:43:28I'm going to go with a shower.
00:43:30I'm going to go with a shower.
00:43:33Then I'm going to go with a shower.
00:43:41Yeah.
00:43:42You're going to go with a shower.
00:43:45I'm going to go with a shower.
00:43:48I was so excited to go with a shower.
00:43:50How do you say that?
00:43:51I've been in the room with my house and my house,
00:43:55and I've been in the room for all of you.
00:43:57I'm not sure.
00:43:58I'm not sure.
00:43:59So I've been running my team just for you.
00:44:04You're well-known.
00:44:06If you're in marketing team, you can reach the power of your team.
00:44:11I'll take a chance.
00:44:13I'm really going to cry.
00:44:14Oh, I'm going to die.
00:44:16Why are you still here?
00:44:17Ah, what else do we install?
00:44:20Also?
00:44:21Huh?
00:44:22What?
00:44:23We do not like this!
00:44:25What else do we do?
00:44:27We're gonna do it now!
00:44:29What else do we do?
00:44:31We will try to do it now!
00:44:33What else do we do?
00:44:34We'll try it now!
00:44:35I remember maybe missing the picture
00:44:36It's so weird!
00:44:37Oh, it's so cool!
00:44:39Cool!
00:44:40Oh, it's so good!
00:44:41Let's make a maker right there!
00:44:43It's so good!
00:44:45Not yet.
00:44:53But if we were to go to the Kim,
00:44:54or the Jokowi,
00:44:55we were going to work together.
00:44:57We were both there.
00:44:59We were all there, so we'd go to the Kim.
00:45:02But we're going to go to the Kim,
00:45:05and the Kim, and the Kim.
00:45:06We're all there, and the Jokowi.
00:45:08We're all there.
00:45:09We're all there.
00:45:11We're all there!
00:45:11We're all there!
00:45:12Yeah, he's too much.
00:45:14I don't think I can take a picture of something.
00:45:17I can take a picture of something.
00:45:19I'll come here.
00:45:21It's all right.
00:45:22Okay, here you go.
00:45:24It's all right.
00:45:26It's all right.
00:45:27It's all right.
00:45:29It's all right, I think.
00:45:31It's all right.
00:45:32It's all right.
00:45:33It's all right.
00:45:35Let's go.
00:45:37I'm ready for whatever you want.
00:45:39I'll be right back.
00:45:41Oh...
00:45:42bu'anjang,
00:45:43잠깐만요.
00:46:09Oh, I'm so excited.
00:46:11Why?
00:46:13What's this?
00:46:15What?
00:46:17Who's this?
00:46:19Ah, I'm so excited.
00:46:22But why is it like a wine?
00:46:25I'm so excited.
00:46:29I'm so excited.
00:46:31I'm so excited.
00:46:33I'm so excited.
00:46:35Oh, oh, oh.
00:46:37Oh, oh, oh, oh.
00:46:39Chairman, 먼저 하나 드셔보세요.
00:46:43아이고, 감사합니다.
00:46:45아이고, 또 줘.
00:46:53이 집 전복 잘하네요.
00:46:57제가 전복 알레르기여 있어가지고
00:46:59음식을 그냥 버릴 수가 없겠더라고.
00:47:05Oh, my God.
00:47:07You said that was how it happened?
00:47:08Your wife's son?
00:47:10I said you didn't have to tell you that he told me.
00:47:13That guy...
00:47:16He said that he was all over.
00:47:18Oh, this guy's son.
00:47:20That guy, I thought he'd be a real person who'd love me.
00:47:23I thought he'd be a man on a job.
00:47:25He said he'd be a man on a job, so he'd be a man on a job.
00:47:28He said he'd be a man on a job.
00:47:29He said that he was all over me.
00:47:31He said he's a man who'd love me.
00:47:33It's true.
00:47:34I think I'm going to let you know.
00:47:36You know?
00:47:37I don't know.
00:47:39I already knew I love you.
00:47:42I don't know how to live.
00:47:44I think I'm going to be a bit sad.
00:48:04I don't know.
00:48:06I don't know.
00:48:07I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:10I don't know.
00:48:11I don't know.
00:48:12이 정도면 충분히 찍은 것 같은데,
00:48:14그 베스트 컵 보정해서 보내드릴게요.
00:48:16아, 어디 가요?
00:48:18오늘 촬영한다고 여기 통으로 빌렸는데.
00:48:20돌잡이는 해야죠.
00:48:22죄송합니다.
00:48:23급한 일이 있어서.
00:48:29회사에서 뵙겠습니다.
00:48:31잘 먹었어요, 오늘.
00:48:32야, 너 잘 봐라.
00:48:33고생이 가세요.
00:48:34그래, 야.
00:48:35어머, 예.
00:48:40저, 고은 씨.
00:48:41같은 방향인데 같이 가시죠.
00:48:42아, 네.
00:48:43자, 먼저 갈게요.
00:48:54어?
00:48:55어?
00:48:56다들 어디 갔어요?
00:48:57집에다 갔죠.
00:48:58어, 안 되는데.
00:49:00이, 이거 뭐야 되는데.
00:49:02오늘 아이스크림을 이렇게만.
00:49:06취했네.
00:49:07그렇게 들이붙다니.
00:49:08노.
00:49:09나 하나도 안 취했어요.
00:49:10나 이 차도 갈 수 있다고요.
00:49:12봐봐요.
00:49:13하나도 취하지 않았다는 것을.
00:49:15지금 보여.
00:49:17후후...
00:49:18하...
00:49:19하...
00:49:20원, 투.
00:49:21자자차.
00:49:27원, 투.
00:49:28자자차.
00:49:29아, 원, 투.
00:49:30아, 뭐야 팀장 일찍 했네.
00:49:32아, 뭐 얼마나 맞았다고.
00:49:35이, 약해 빠져가지고.
00:49:36아, 야.
00:49:37아, 야.
00:49:38저, 저, 저.
00:49:39저, 저, 저, 저.
00:49:40I'll call you the same.
00:49:42I'll call you the same.
00:49:44I'll call you the same.
00:49:46Oh, you're so good.
00:49:54Look at the club's effect.
00:49:58He's got it all.
00:50:00He's got it all.
00:50:02He's got it all.
00:50:06Well, I'll call you the same.
00:50:10You're not the only one.
00:50:12You're not the only one.
00:50:17You're the only one.
00:50:19Because of me, you're the only one.
00:50:22I mean...
00:50:23You're the only one.
00:50:24I know.
00:50:29설마...
00:50:30How are you?
00:50:31I don't know.
00:50:32I'm just kidding.
00:50:33I don't know.
00:50:35What?
00:50:37전부 다 안다고요?
00:50:39전부...?
00:50:41그럼 남... 남편이...
00:50:42그럼요, 다 알죠.
00:50:47전복죽.
00:50:49생강차.
00:50:51다 저 챙겨주신 거잖아요.
00:50:54전복 알� 걸러디라고 거짓말까지 하면서.
00:50:58I'm not sure how much I can do it today.
00:51:01I don't want to know what you're doing today.
00:51:04I'm not sure how much I can do it.
00:51:07I don't want to know what you're doing.
00:51:09It's not true.
00:51:11That's right.
00:51:13I'm not sure what you're doing.
00:51:16You're just a team member.
00:51:19I'm just a team member.
00:51:23But I'm...
00:51:28I'm just...
00:51:30I'm just...
00:51:32I'm just...
00:51:34I'm just...
00:51:36I'm just...
00:51:38I'm just...
00:51:40I'm just...
00:51:42I'm just...
00:51:44I'm just...
00:51:46I'm just...
00:51:48I'm just...
00:51:50I'm just...
00:51:52I'm just...
00:51:54I'm just...
00:51:56I don't know.
00:52:03I don't know.
00:52:07I don't know.
00:52:13I will...
00:52:17I will...
00:54:34What?
00:55:26I don't live anymore.
00:55:28I don't live anymore.
00:55:31Have you walked in Mommy?
00:55:33I'm scared.
00:55:34I don't know.
00:55:36It's a dream.
00:55:38What?
00:55:40I'm sorry.
00:55:42What?
00:55:43What?
00:55:44What?
00:55:50That's a dream.
00:55:52Yes?
00:55:54That's...
00:55:58That's...
00:56:00Oh, I must executive...
00:56:05Even I want to ask...
00:56:10A taxi's fee?
00:56:17I don't know what to do now, but I don't know if you've never been to...
00:56:25He doesn't know what to do now?
00:56:27Are you sure?
00:56:29Yes, I'm not at all.
00:56:31Nothing.
00:56:33It's not at all.
00:56:35But what are you doing?
00:56:37I don't remember.
00:56:39It was a film.
00:56:41Are you still there?
00:56:43I don't remember.
00:56:45I don't remember.
00:56:49But I don't remember.
00:56:51I don't remember.
00:56:53However, I'll give you a good time.
00:56:56I'll give you a good time.
00:56:58I'll give you some help.
00:56:59Well, you can't do it.
00:57:01I'll give you a little better.
00:57:02You can't do it.
00:57:03I'm going to give you a good time.
00:57:07I'll give you a little bit more.
00:57:09I will give you a little more.
00:57:23What?
00:57:25What?
00:57:27What?
00:57:29What?
00:57:31What?
00:57:33I had a good job.
00:57:35I have a good job.
00:57:37What?
00:57:39What?
00:57:41What?
00:57:43What?
00:57:45What?
00:57:47What?
00:57:49It's not so bad.
00:57:51See, here is the mother tf team, the mother tf team.
00:57:56The mother tf team, the mother tf team, the mother tf team.
00:58:01The mother tf team, the mother tf team.
00:58:06We'll get married and get married.
00:58:10Look at this.
00:58:12It's not clear that it's not clear.
00:58:16I'm not sure.
00:58:18It's a good guy.
00:58:20It's a good guy.
00:58:22It's a good guy.
00:58:24Anyway, we're the two of them.
00:58:26I'm not sure.
00:58:28How do I get it?
00:58:34If you get it, you'll go to one side.
00:58:38If you're going to check out the other side,
00:58:40you'll be able to support more.
00:58:42You'll never go.
00:58:44You know what to do to help me?
00:58:46I'm sure.
00:58:47I'm sure.
00:58:48I'll try it.
00:58:49I'll try it.
00:58:50I'll try it.
00:58:52I'll try it.
00:58:53I'll try it.
00:58:54Try it.
00:59:03What?
00:59:07What?
00:59:10I said, I'll try it hard.
00:59:13It's just a long way.
00:59:16Just go.
00:59:17You can't participate.
00:59:18Please come back.
00:59:20This way you get your text here.
00:59:21Wait for something.
00:59:23It's not something that says it is a different way.
00:59:26I think this is something that tells you.
00:59:29So?
00:59:31Why?
00:59:33It's a different type picture here.
00:59:35The title?
00:59:37Is it a date?
00:59:39What's the name?
00:59:41Is it?
00:59:42I mean, I think that's what's going on here.
00:59:45I mean, it's not what I'm talking about.
00:59:47But right now, I'm going to put a line in the first place.
00:59:53And then, the main message to the main two,
00:59:56which I would like to use to say.
00:59:59Yes.
01:00:00I wanted to put a file in one second.
01:00:03I didn't know if I use it anymore.
01:00:06Yes.
01:00:12You just need to take care of yourself.
01:00:25I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:29But I'll go out.
01:00:31Let's go.
01:00:32No, I don't need to take care of you.
01:00:33No, I don't need to take care of you.
01:00:35No, I'm just going to take care of you.
01:00:39You're not going to take care of me.
01:00:42I didn't want to go to other teams, so...
01:00:45I don't want to go anywhere else.
01:00:48I don't want to go there yet.
01:00:51It's my job.
01:00:54My mind will be me.
01:00:58I'll go.
01:01:12Oooh
01:01:34Stress song, We경연입니다.
01:01:36최근에 신경 쓸 일이 많으셨나 봐요.
01:01:38곧 괜찮아지실 거고요.
01:01:40When you wake up, you'll be born again and you'll be born again.
01:01:45Your love is so beautiful.
01:01:52I never miss you.
01:01:56It's the same for you.
01:02:02I'm sorry.
01:02:04I'm sorry.
01:02:07That's right.
01:02:12You're my favorite one, even though you're in love.
01:02:18I can't be a thing like this.
01:02:22You're my favorite one.
01:02:24You're my favorite one.
01:02:26You're my favorite one.
01:02:29It's not fair enough to change.
01:02:34I have a bar umpire.
01:02:39I think we will love you, I think we will love you
01:02:44세상 모든 곳에 존재하네
01:02:49그런데 지금 이 순간 당신을 지켜주는 사람은 나 하나면 좋겠다
01:03:09당신 옆에 나만 있었으면 좋겠어
01:03:19아무래도 내가 미친 것 같다
01:03:49I think we will love you, I think we will love you
01:03:53I think we will love you
01:03:57옆에 있어준 뭐예요?
01:03:59지켜보고 있으니까 떨어져 있어도 신경 쓰고
01:04:01내 눈엔 너랑 공팀장
01:04:03절대 평범한 팀장이랑 팀원처럼 안 보였어
01:04:07고다림!
01:04:09지금 뭐 하시는 겁니까?
01:04:13선생님, 주소를 좀 알 수 있을까요?
01:04:16당신 남편도 당신 욕이 온 거 아닙니까?
01:04:18저는 그냥 의지도 되고 힘도 나도
01:04:21세상은 그걸 불륜이라고 하지마
01:04:23너 좋은 사람 아니야?
01:04:25힘들냐?
01:04:27너도
01:04:29내가 미친 것 같다
01:04:35내가 미친 것 같다
01:04:37내 눈은 좋아
01:04:41우리의 꿈이
Be the first to comment
Add your comment

Recommended