Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Thundercloud Rainstorm Ep 4 Engsub
Nova.Channel
Follow
10 hours ago
Category
๐น
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:30
The diamond is shining in the sky
00:33
The diamond is shining in the sky
00:38
The diamond is not the one I'm not the one
00:44
I'm not the one I'm a jewel
01:30
์ ํ์!
01:37
์ ํ์!
01:38
์ ํ์!
01:46
์๋๋ฌ์ ์ฃฝ๊ฒ ๋ค.
02:00
์ ํ์!
02:02
์ ํ์!
02:13
ํ ๋งํ ๋ ์์ฒญ ์ฌ์ธํ๊ฒ ๋ค๋ค์ค์ผ ๋ผ.
02:16
13๋ ์ดํ๋ก ๋จ์ด์ง๋ฉด ์ฑ์ฅ์ด ํ ๋๋ ค์ง๊ณ ,
02:20
30๋๊ฐ ๋์ด๊ฐ๋ฉด ๊ฝ๊ฐ๋ฃจ ํ๋์ด ๋ฉ์ถฐ๋ฒ๋ฆฌ๊ฑฐ๋ ?
02:23
๋ฌผ๋ ๋๋ฌด ์์ฃผ ์ฃผ๋ฉด ๋ฟ๋ฆฌ๊ฐ ์ฉ์ด์ ๋ณ์ด ์๊ธฐ๊ธฐ๋ ์ฌ์.
02:33
์ ์ฌ์ด์ ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์ง๋ค์ด ์๊ธฐ๊ฑฐ๋ ?
02:35
์ด๊ฑฐ๋ฅผ ์๋ผ์ฃผ์ง ์์ผ๋ฉด ์ด๋งค๋ ์ ์ต์ด.
02:38
์, ์นผ์ ๋ถ์กฑํ๋ฉด ๋ฐฐ๊ผฝ ์ฉ์ ๋ณ ์๊ธด๋ค?
02:41
์ด๋ฆ ์๊ธฐ์ง? ๋ฐฐ๊ผฝ ์ฉ์ ๋ณ.
02:48
์, ๋์.
02:49
์, ๋์.
02:57
์ ์ง๋์ด?
03:00
์ผ์ฐ๋ ๋ฌผ์ด๋ณธ๋ค.
03:01
์ด ์ฑ ๋ ๋ฌผ์ด๋ณธ๋ค.
03:21
์, ๋ชฐ๋ผ.
03:22
๊ฑฐ์ง ๊ฐ์.
03:23
์ฌ๋ ๊ฒ ์ข๊ณ .
03:24
ํ์ฌ๋ ์์ ๊ทธ๋ด ๊ฑฐ.
03:26
๋ฌผ๋ ค๋ฐ๊ณ ์ถ์ง๋ ์์.
03:34
์๋ 6์๊ฐ ์ด์ ๊ผญ ํ๋น์ ๋ฐ์์ผ ๋ผ.
03:39
๋จ๊ฑฐ์ด ํ๋น์ ๋ฐ์์ผ๋ง ๋นจ๊ฐ์ง๊ฑฐ๋ .
03:50
์, ๋๋ฝ๊ฒ.
03:51
์ผ, ๋๋ ๋.
03:54
์ผ, ๋ ์ข ์ค๋ด.
03:57
์?
04:01
๋๋ฌ์, ์ง์ง.
04:07
๋๋ ๋จน์ด๋ด.
04:17
๋๋ฌ์, ์ง์ง.
04:21
์ผ, ๋ ์ข ์ค๋ด.
04:24
์,wear.
04:25
์ด๊ฑฐ ะบะพะฝัะต
06:44
This house is...
06:47
...and I can't believe it.
06:52
Yeah.
06:55
It's a house that doesn't happen.
06:59
When will you come to the house?
07:04
I don't know.
07:13
I don't know.
07:36
์ ํ์.
07:38
Why?
07:39
You didn't come to the house?
07:41
Why didn't you go to the house?
07:47
You can't live here.
07:53
You can't live here.
07:55
Where did you come to the house?
07:57
You were sick.
07:59
Dad was sick and was sick.
08:03
I was going to live in my home.
08:06
You don't care about me.
08:08
Your childhood is all over.
08:12
I should not take care of you.
08:15
I know you're not going to be a fool.
08:22
Dad is, I want you to be happy.
08:27
I want you to be happy.
08:31
But I don't know what you're happy about.
08:36
I just wanted to give you a love for me.
08:43
I just wanted to give you a love.
08:48
Oh, my God.
08:50
There's no reason for love.
08:53
There's no value.
08:57
But I don't want to give you a love.
09:06
I don't want to give you a love.
09:12
But if you look at me, I don't want to give you a love.
09:17
I can't be happy.
09:22
I can't be happy.
09:25
I can't be happy.
09:36
I can't be happy.
09:43
Why?
09:44
I'll go.
10:00
Let's go.
10:03
I think I'll come here.
10:08
And the house.
10:11
We don't have a place.
10:13
And living with a place.
10:17
Toil โฆ
10:18
So.
10:20
So, there's a lot of money here and remodeling.
10:24
We're here.
10:26
We're all in our garden.
10:28
Yeah, it'sโฆ
10:29
Why?
10:30
You have a lot of money.
10:32
It's just a small thing.
10:35
Yeah.
10:41
But you...
10:43
Why don't you like it?
10:47
I love you.
10:50
Oh...
10:51
So...
10:55
Well...
10:56
How many people would like it?
10:59
Wait a minute.
11:03
Yeah.
11:08
Why?
11:10
Did you like it?
11:17
How do you do that?
11:21
I'm going to get a little bit faster.
11:25
You're good.
11:29
Okay.
11:32
I'll give you one more.
11:35
What?
11:36
I'll give you one more.
11:38
I'll give you one more.
11:40
I'll give you one more.
11:45
What do you mean?
11:48
I'll give you one more.
11:50
I'll give you one more.
11:51
Why?
11:52
If you want?
11:53
What?
11:54
If you want me to do it,
11:55
why are you so bad?
11:57
I'll give you one more.
11:59
I'll give you one more.
12:01
Are you going to die?
12:03
No
12:07
Hey!
12:08
Hey!
12:09
Hey!
12:10
Hey!
12:11
Hey!
12:13
Hey!
12:14
Hey!
12:15
Hey!
12:28
Hey!
12:29
Hey!
12:34
์ ํ์!
12:40
๊น์ง์ด์ผ
12:41
๋๋ฌ์์
12:51
์์ฌ ๋ด๋ ๋ผ
12:53
๋ ์๊ฒฉ ์์ด
12:55
ํ๋ณตํด์ง ์๊ฒฉ
12:57
ํ๋
12:59
์์ฌ
13:00
์์ฌ
13:01
์์ฌ
13:03
์์ฌ
13:05
์์ฌ
13:07
์์ฌ
13:09
์์ฌ
13:11
I don't want to go.
13:41
๊ฐ์ง ๋ง๊น?
13:45
์๋, ๊ฐ์ผ์ง.
13:48
์ถ๊ทผ๋ ํด์ผ ๋์ฃ .
13:51
์นผ ๊ฐ๋ค, ์ผ์กฐ.
13:55
๋ ๋ฒ์ด์ผ์ง.
13:58
๋ ๋จน์ฌ ์ด๋ฆฌ๋ ค๋ฉด.
14:02
ํน ์ฌ๊ณ
14:03
์ฒ์ฒํ ๋นจ๋ฆฌ ์ฌ๋ผ์.
14:07
์ฒ์ฒํ ์ด๋ป๊ฒ ๋นจ๋ฆฌ ์ฌ๋ผ๊ฐ๋?
14:10
๊ทธ๋ฅ ์์๋ค์ด.
14:11
์ฒ์ฒํ.
14:14
์.
14:17
์ ํฌ๊ฐ ์ผ๋จ ๊ณต๊ต์ก ์ ์ธํ๊ณ ๋์
14:21
์ฌ๊ต์ก์ ์ ๋ง์ด ์นจ์ ํ ์ ์๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ด ์์์์.
14:24
๊ทธ๋ฌ๋ค ๋ณด๋๊น
14:25
๊ณง ๊ฐ๊ฒ.
14:30
๊ณง ์ธ์ .
14:32
์ธ์ ์ค๋๊ณ .
14:37
์ธ์ ์ค๋๊ณ .
14:48
๋ ์ธ๋ก์.
14:50
๋นจ๋ฆฌ ์.
14:51
๋นจ๋ฆฌ ์.
15:00
์ผ ์ ํด?
15:03
๋ ๋ํ ์๋ค์ด์ผ.
15:07
๋ ๋ํ ์๋ค์ด์ผ.
15:09
์ผ์กฐ.
15:10
๊ทธ๋์ ์ธ์ ์จ๋ค๊ณ ?
15:24
์๊พธ ๋ฌผ์ผ๋ฉด ์ ์ง๊ฒจ์.
15:27
์ด, ์ ์ง๊ฒจ์.
15:29
๋ค๊ฐ ์ธ์ ์จ๋ค๊ณ ๋๋ตํ ๋๊น์ง.
15:33
๊ธ๋ฐฉ ๊ฐ๊ฒ.
15:34
์์, ์์, ์์.
15:35
์์.
15:36
๊ธ๋ฐฉ, ๊ณง.
15:37
์ด ๋ง ๊ธ์ง์ผ.
15:38
์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ๋น์ฅ.
15:39
๋ญ ์ด๋ฐ ๋ง๋๋ก ์จ์ฃผ๋ฉด ์ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ?
15:41
์์ ํ์ด ์กฐ๋ฅผ ์ค๋ ์์?
15:43
์ผ, ์ผ์กฐ.
15:44
๋ ์ง๊ธ ์ด ์ํฉ์ด ์ฌ๋ฐ๋?
15:47
๋๋ค.
15:49
๋๋๋ค.
15:50
์, ๊ฐ, ๊ฐ๊ฒ ๊ฐ๊ฒ.
15:59
์ธ์ ?
16:00
์ด, ๋ค์ ์ฃผ ๊ธ์์ผ.
16:01
์ด๋ฒ ์ฃผ ๊ธ์์ผ.
16:03
์, ์์์ด.
16:05
๋ ์คํ ๋์์ ๋ด.
16:06
6์.
16:07
๋ ์คํ ๋?
16:09
์.
16:12
์ฐ๋ฆฌ ํธํ ์์ ๋จ๊ฑฐ์ด ๋ฐค์ ๋ณด๋ธ ๋ ,
16:13
์ ๋ ๋จน์๋ ๊ณณ.
16:16
์, ์, ์, ์.
16:18
์, ์.
16:19
Okay.
16:21
I'm going to sleep.
16:23
Oh, okay.
16:24
I'm going to sleep.
16:49
I'll sleep.
16:51
I'm going to sleep.
16:53
I'm going to sleep.
16:59
I'm going to sleep.
17:01
I'm learning my food.
17:03
So, are you?
17:05
Yes.
17:06
Are you learning your friends?
17:08
Yes.
17:09
I haven't learned anything.
17:15
Why?
17:17
No.
17:19
I'm going to go to the restaurant today
17:29
I'm going to go to the restaurant
17:31
I'll see you
17:49
And here we are making time for a long time.
17:53
And I'm having a short time,
17:58
and if you decide whether for theos andus on the planet,
18:02
the one on a ship is on and out.
18:13
So let's get started.
18:19
There's no word I wanted to.
18:23
Since I tried so many people, we can't go to the streets.
18:28
There is also a Noir in the door.
18:31
So here we go.
18:36
The heat is ready.
18:43
Turn on the van and get on the bus.
18:47
What are you doing?
18:49
What are you doing?
19:05
Who are you waiting for?
19:09
Who?
19:13
Friends?
19:15
I think it's too much.
19:19
Boyfriend.
19:21
์กฐ์ฉํ ๊บผ์ ธ๋ผ.
19:25
์ ํ์ด๋ ๋ค ์ข์๋ฐ,
19:27
๊ฐ์ด๋ผ๋ฆฌ ์ ์ด ์์ด.
19:29
์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ๊ฒ ์์ ์ ๋ ์ข ํ์์ฃผ๊ณ ๊ทธ๋๋ผ.
19:33
๊ทธ ๋น๋ ์๋ผํํ ๋ ์ฐ์ง ๋ง๊ณ .
19:39
๋น๋ ์๋ผ?
19:41
๊ทธ๋.
19:43
์ฐ๋ฆฌ ์ง์์ ๊ฐ์์ ์ด ์ผ์กฐ.
19:51
์ ํ์ด๋ ๋์ ์ฌ์ด ๋ง์์ ํ์ด์ผ.
19:53
๋๊ฐ ๋ด๋ ๊ทธ ์๋ผ๊ฐ ์ข ๋ถ์ํ์ง?
19:57
๊ทธ ๊ทธ์ง๊ฐ์ ์ง์์ ๊ถ์์ด๋ ์ณ ๋จ๊ณ ์๊ณ .
20:03
๊ฑ๋ฅผ ๋ง๋ฌ์ด?
20:05
์ค๋๋ง์ ์ผ๊ตด ์ข ๋ดค์ง.
20:11
์?
20:13
๋ณด๋ฉด ์๋ผ.
20:15
๊ทธ๋๋ ๋ด ๋์์ด์์.
20:17
๊ทธ๋๋ ๋ด ๋์์ด์์.
20:19
์ด๋์?
20:21
์ด๋๊ธด.
20:23
์ฃฝ์ ์ฐ๋ฆฌ ์๋น ์ด๋ ๊ณณ์ด์ง.
20:29
๋ฌด์จ ์๋ฅผ ์จ์๋ผ๋ ๊ทธ ์ง ์ ๋ด๋๋๋ผ.
20:35
์๋น ์ํ์ ์ ์ ์ค๋ฝ๊ฐ๋ฝํ ํํ์.
20:39
๊ทธ๊ฑธ ๋ ธ๋ ์ข ๋ชฐ๋์ง.
20:44
์ ์ ๋๋ฌธ์ ๋ฒ์ ์ผ๋ก ์ด๋ป๊ฒ ํ ์๋ ์๊ณ .
20:46
์๋ฐ.
20:49
์ ์ ์๋ผ์ธ ์ค ์์๋๋ฐ
20:50
์กด๋ ์์ ํ ์๋ผ์์ด.
20:57
๋ ์ฌ์ฌํด์ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฑฐ ์๊ฒ ๋๋ฐ
20:59
๋๋ฌด ์ํด์ฃผ์ง ๋ง.
21:01
๊ฑฐ๋จธ๋ฆฌ์ฒ๋ผ ๋ฌ๋ผ๋ถ์ผ๋ฉด ์ด๋กํ๋ ค๊ณ .
21:09
๊ทธ๋๋ ๋ด๊ฐ ์ ์ข ๋ฐ์์ผ๋๊น
21:11
๋์ด์ ๊ท์ฐฎ๊ฒ ์ ํ ๊ฑฐ์ผ.
21:15
์ด ์๋ผ ์ ๊ฐ์๊ธฐ ์ค๋ฐ์ผ.
21:31
์ ์์.
21:33
๋๋ผ๊ณ ๋ญ ๋ค๋ฅผ ๊ฒ ๊ฐ์?
21:35
๋ ๊ฑ๊ฐ์ง๊ณ ๋๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์์.
21:37
๋ค ์กด๋๋ก.
21:39
๋ ๊ฑ๊ฐ์ง๊ณ ๋๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์์.
21:41
๋ค ์กด๋๋ก.
21:45
๋๊ฐ ์ ์ผ ๋์.
21:53
๋ ๊ฐ๋ค.
21:54
์ฌ๋ฐ๊ฒ ๋ ์๊ฐ.
21:56
๋ ๊ฐ๋ค.
22:13
๋ ๊ฑ๊ฐ์ง๊ณ ๋๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์์.
22:14
๋ ์กด๋๋ก.
22:20
์ ์ํ.
22:21
์๋ผ.
22:24
์๋ผ.
22:39
์ด๋๋ก ์ฌ๋ผ์.
22:40
์ด๋๋ก ์ฌ๋ผ์.
22:52
๋๋ ๋๋ ์ง๊ธ๊น์ง ํ ๋ฒ.
22:53
๋ํํ .
22:58
๋ ๋ญ์๋ค.
22:59
Now time's my enemy
23:01
And I'm here waiting in this whole life feeling tight
23:22
There you go
23:29
I'm now going to the end of the day
23:32
Ah...
23:33
Yes
23:59
Ah...
24:08
1์กฐ?
24:10
์ฒญ์์
24:23
1์กฐ
24:24
2์กฐ
24:26
1์กฐ
24:28
2์กฐ
24:33
1์กฐ
24:34
2์กฐ
24:36
3์กฐ
24:37
3์กฐ
24:38
3์กฐ
24:39
3์กฐ
24:40
4์กฐ
24:41
3์กฐ
24:42
5์กฐ
24:43
4์กฐ
24:44
4์กฐ
24:45
How are you thinking about it?
24:50
Sorry.
24:58
Just look at it.
25:05
You idiot.
25:08
I thought I was too cold for you.
25:14
The way I can't do it.
25:19
I can't do it anymore, but I can't do it anymore.
25:23
I can't do it anymore.
25:25
There's no cold.
25:27
I can't do it anymore.
25:31
I don't do it anymore.
25:33
You're so cute.
25:39
You're so cute.
25:46
Let's go.
25:47
Oh
26:03
Oh
26:05
I'm not sure what you like.
26:15
Why?
26:17
You don't answer me.
26:19
You'll be able to miss me.
26:21
You'll be able to meet me like this.
26:24
You're not a person.
26:27
You'll be able to miss me.
26:30
You'll be able to miss me.
26:32
You'll be able to miss me.
26:35
I don't want to be with my heart.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:40
|
Up next
Ep.6- Therapy Game JP bl eng sub
Nova.Channel
22 minutes ago
21:52
Delivering Delicious Divorces Ep 10 Engsub
Nova.Channel
12 hours ago
24:00
Love Begins in the World of if bl series episode 3 english subtle
heartbeats_4_boys
10 hours ago
31:45
[Ep.3] Tundarcl0ud R@instrom Korean bl eng sub
Nova.Channel
22 minutes ago
29:52
Thundercloud Rainstorm Episode 4 | English Sub
StoryHaven
12 hours ago
45:01
To My Shore (2025) EP.7 ENG SUB
Nova.Channel
2 days ago
29:47
[Ep.4] Tundarcl0ud R@instrom Korean bl eng sub
Nova.Channel
25 minutes ago
22:45
Therapy Game Episode 6 Engsub
RN
23 hours ago
28:38
Thunderclouds Rainstorm Ep 3 Engsub
Nova.Channel
10 hours ago
31:50
Thundercloud Rainstorm Episode 3 | English Sub
StoryHaven
12 hours ago
29:52
Thundercloud Rainstorm Ep4 EngSub
cbs
14 hours ago
10:29
Tide of love Ep 6 Engsub
Nova.Channel
18 hours ago
5:59
[ENG] EP.6 Gu Jin Nan Qiu (2025)
Asian Crush
2 days ago
52:28
Reloved the Series (2025) EP.2 ENG SUB
Nova.Channel
18 hours ago
30:52
Thundercloud Rainstorm Episode 2 Engsub #ShortFilm
Reelshorts Love
1 day ago
51:05
Head 2 Head (2025) EP.7 ENG SUB
Nova.Channel
7 hours ago
50:46
The Muse of Section E Season 2 (The Dark Side) EP.2 ENG SUB
Nova.Channel
8 hours ago
31:50
Thundercloud Rainstorm Ep3 EngSub
cbs
15 hours ago
1:03:20
Me And Who ep 9 eng sub Drama Arena
Nova.Channel
2 days ago
9:41
Share House Ep 3 Engsub
Nova.Channel
10 hours ago
10:12
Tide of Love (2025) EP.7 ENG SUB
Nova.Channel
18 hours ago
23:55
Love Begins in the World of If (2025) EP.3 ENG SUB
Nova.Channel
5 days ago
5:54
GU JIN NAN QIU (2025) EPISODE 4 ENG SUB
Nova.Channel
18 hours ago
44:56
Treasure at Dawn Ep 11 Engsub
Mystic.Frames
20 hours ago
41:38
Love on the Turquoise Land Ep.26 EngSub
Mystic.Frames
12 hours ago
Be the first to comment