🏫💕 Maxton Hall Season 2 EP6 Finale | Die Welt zwischen uns | Full Episode [ENGSUB]
Wenn zwei Welten aufeinandertreffen!
Ruby Bell - ein gewöhnliches Mädchen an einer Elite-Schule. James Beaufort - der reiche, arrogante Erbe. Zwei Welten zwischen ihnen. Doch ein Geheimnis bringt sie zusammen. Episode 1 startet die explosive Enemies-to-Lovers Romance an Deutschlands exklusivster Schule!
🎭 Elite School Romance | Enemies to Lovers | Class Difference
#MaxtonHall #DieWeltZwischenUns #Episode6 #EP6 #EliteSchool #EliteSchule #RubyBell #JamesBeaufort #Romance #EnemiesToLovers #GanzeFolge
Wenn zwei Welten aufeinandertreffen!
Ruby Bell - ein gewöhnliches Mädchen an einer Elite-Schule. James Beaufort - der reiche, arrogante Erbe. Zwei Welten zwischen ihnen. Doch ein Geheimnis bringt sie zusammen. Episode 1 startet die explosive Enemies-to-Lovers Romance an Deutschlands exklusivster Schule!
🎭 Elite School Romance | Enemies to Lovers | Class Difference
#MaxtonHall #DieWeltZwischenUns #Episode6 #EP6 #EliteSchool #EliteSchule #RubyBell #JamesBeaufort #Romance #EnemiesToLovers #GanzeFolge
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00Ich bin's.
00:15Ja.
00:17Ich habe das Foto überprüfen lassen.
00:19Es wurde nicht bearbeitet.
00:22Sie müssen die Sache unbedingt vertraulich behandeln.
00:25Die Schülerin ist im Abschlussjahr, Graham.
00:28Graham Sutton.
00:30Er wurde gerade auf meine Empfehlungen befördert.
00:39Daran möchte ich gar nicht nachdenken.
00:42Wenn wir die Sache nicht sofort klären,
00:46kann ich einpacken.
00:47Wenn wir die Sache nicht mehr wie ein Einflussjahr,
00:49wir kommen jetzt nicht mehr,
00:51dann können wir das Ganze nicht mehr.
00:52Das war ein bisschen mehr.
00:54Das wir uns nicht mehr,
00:55das war ein bisschen mehr.
00:55Das war ein bisschen mehr.
00:56Das auf geht.
00:57Das war ein bisschen mehr.
00:57Das war ein bisschen mehr.
00:58WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
01:28WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
01:58Es ist soweit, unser letztes gemeinsames Spiel
02:06Es geht um alles
02:10Es geht um die Meisterschaft, Jungs
02:14Und denkt daran, warum wir hier sind
02:17Wir wollen das Ding nach Hause holen
02:19Und für einige von euch geht es um die Zulassung zum College
02:25Der Auswahl von Beaufort hätte uns eigentlich das Genick berechen können
02:33Aber dank unserem Käpt'n Vega hier sehen wir wieder im Rennen
02:39Cyril, mein Junge
02:43Du hast wirklich wie ein Löwe für dieses Ding gekämpft
02:46Du kannst stolz auf dich sein
02:48Danke, Coach
02:49Hey, yo
02:50Sind das die Talentscans?
02:56Ihr seid in spitzen Form wie noch nie zuvor, Jungs
03:00Also will ich Leidenschaft, Entschlossenheit
03:02Und ein Stilbochen platzieren
03:04Lass uns die von der Pokal rollen!
03:08Go Gerke
03:09Herzlich willkommen zum großen Finale der College-Meisterschaften
03:24Your team
03:26Ich bin jetzt von oben
03:26Und du hast die Mädchen
03:28ich bin jetzt von oben
03:30Ich bin jetzt von oben
03:54Jax!
04:03Jax!
04:10Jax!
04:24Sie müssen das jetzt machen. Alle warten.
04:41Okay.
04:45Ich möchte mich für Ihr Kommen bedanken, Ladies, Gentlemen.
04:50Mir ist bewusst, dass die Schwankungen des Aktienkurses und die privaten Einschläge der letzten Zeit viel Unruhe erzeugt haben.
04:59Daher möchte ich Ihnen heute ein paar Entscheidungen vorstellen, mit denen wir eine Neuausrichtung der Unternehmensstrategie und eine Rückeroberung der Marktführung erreichen möchten.
05:10Sprechen wir nicht nur Jan Buford, aber selbstverständlich.
05:13Wo ist denn dann James?
05:18Was für ein Schlagerkurs!
05:19Schlagerkursch! Es steht 11 zu 10 für die Gäste von Istio!
05:23Alles ist noch was!
05:34Beide Spieler liegen am Boden.
05:36Hey, schau!
05:37Hey!
05:38Teilmaß!
05:38Okay!
05:39Ja!
05:40Jetzt? Komm an!
05:42Gut gut! Auf geht's!
05:43Jeder ist schon wieder auf den Beinen.
05:44Borkman muss noch kurz versorgt werden.
05:46Die anderen Spieler nehmen ihre Position ein.
05:50Gleich geht's weiter!
05:52Geil.
05:53Vielleicht nehmen wir dieses Jahr einfach kein Bild vom Spiel ins Jahrbuch?
05:56Nein.
05:57Okay.
05:58Also das Bild von Graham Sutton in Action hätte ich schon gern drin.
06:03Was meint ihr?
06:04Habt ihr es nicht gehört?
06:05Es heißt, dass Sutton was mit einer Schülerin hat.
06:08Und jemand hat Lexington ein Foto davon geschickt.
06:12Was?
06:13Ich finde das so fassierend.
06:15Doch, ich weiß, dass Sutton.
06:15Doch, doch.
06:16Welche Schülerin?
06:17Von wem habt ihr das?
06:18Das erzählen sich doch gerade alle.
06:20Das kann nicht sein.
06:21Ich muss mal zur Toilette.
06:25Soll ich mitgehen?
06:26Nein, ist okay.
06:31Fortema.
06:33Mehr als 70 Prozent der Strategieanpassungen in diesem Papier
06:36verstoßen gegen die Produktionsethik,
06:38für die Beaufort zu Cordelias Zeiten stand.
06:41Was zu schweigen davon,
06:42dass euer neuer Junior-CEO
06:44sich hier an einem so wichtigen Termin überhaupt nicht blicken lässt.
06:47Harold, das wollte ich gerade erklären.
06:49Das brauchst du nicht.
06:50Ich steige aus.
06:55Was?
06:57Aber Harold, du bist unser Hauptinvestor.
07:01Ist das ein Scherz?
07:02Harold.
07:03Siehe ich aus, als würde ich scherzen?
07:06Einem Mann,
07:07der seinen eigenen Sohn nicht im Griff hat,
07:10vertraue ich keinen weiteren Penny mehr an.
07:19Harold.
07:20Mortimer, ich weiß, dass deine Familie in der letzten Zeit sehr viel durchgemacht hat.
07:24Und du hast mein größtes Mitgefühl.
07:26Aber angesichts der Schieflage, in die Beaufort geraten ist,
07:29vor allem aber wegen James' respektlosem Verhalten,
07:33sehe ich mich gezwungen, meine Investitionen zurückzuziehen.
07:37Harold, warte!
07:38Außerdem, du kannst James ausrichten, dass es ein Riesenfehler war,
07:44meine Tochter wegen seiner neuen kleinen Freundin
07:47dermaßen zu demütigen.
07:51Nach all dem, was meine Familie für euch getan hat.
07:53Harold, bitte!
07:54Wenn du dich rausziehst, dann bricht hier alles zusammen.
07:58Ich weiß.
08:01Guten Tag, Mortimer.
08:02Harold!
08:02Harold!
08:03Das geht immer nach Unentschieden hier im vierten Quarter
08:19und der Countdown läuft.
08:20Das nächste Tor entscheidet...
08:22Aufmerksam!
08:24Aufmerksam!
08:36Danke!
08:37Michael!
08:38Pasche!
08:39Geben!
08:40Jim, die Flöge!
08:42Geben!
08:45Thtir!
08:45En guar-
08:46Tee!
09:02Tee!
09:02Tee!
09:04Best break!
09:05Best break!
09:05Best break!
09:13Tee!
09:14Ah!
09:16Fast break!
09:46Fast break!
09:48Fast break!
09:50Fast break!
09:52Fast break!
09:54Fast break!
09:56Sorry that I let you down
10:00Let you down
10:02But all these voices in my head get loud
10:06I wish that I could shut them out
10:09Sorry that I let you down
10:13Let you down
10:16Yeah
10:17I guess I'm a disappointment
10:18Doing everything I can
10:19I don't wanna make you disappointed
10:20Things annoy you
10:21I just wanna make you feel like
10:22Everything I've ever done
10:23Was never trying to make an issue for you
10:24But I guess tomorrow
10:25You thought about everything
10:26You would never even run
10:27In the first place, right?
10:28Yeah, I would just ignore you
10:29Walking towards you
10:30Put my hat down
10:31Looking at the ground
10:32I'm embarrassed for you
10:33Paranoia
10:34What did I do?
10:35I'm embarrassed for you
10:36Very loyal
10:37Should I have my back
10:38Would you put a knife in my hands
10:39Or what else should I carry for you?
10:41I'm caring for you
10:42Are you on the edge right now?
10:45I wish that I could say I'm proud
10:48I'm sorry that I let you down
10:52Let you down
10:54And all these voices in my head get loud
10:58I wish that I could shut them out
11:01I'm sorry that I let you down
11:05Let you down
11:09I'm sorry
11:10I'm sorry
11:11I'm so sorry for me
11:15I'm sorry that I let you down
11:21Let's go
11:23Let's go
11:24Let's go
11:25Let's go
11:27Let's go
11:28Let's go
11:29Let's go
11:30Let's go
11:32Let's go
11:33Let's go
11:34A lot of years
11:35A lot of years
11:36A lot of years
11:37Ah
11:38��
12:00Ich wusste es.
12:10Ich habe es von Anfang an gewusst.
12:14Dieses Mädchen ist unser Verderben.
12:19Was haben Sie gesagt?
12:21Ruby Bell.
12:26Es ist alles allein Ihre Schuld.
12:30Es war gut, bis sie aufgetaucht ist.
12:36Du hast sie in unser Leben gebracht.
12:39Ruby ist schuld daran, dass wir das Spiel verloren haben.
12:43Das Spiel.
12:46Unsere Freundschaft, alles.
12:51Ist das dein Ernst?
13:00Julia?
13:02Ja?
13:04Ich brauche eine Telefonnummer.
13:06Auskommen Sie.
13:08Sofort.
13:17Ruby kann nichts dafür.
13:18Du hast recht.
13:29Ich habe in letzter Zeit unsere Freundschaft vernachlässigt.
13:33Es tut mir leid, Sir.
13:34Ich habe mich nur auf mich und meine Sorgen gekümmert und dabei alles andere um mich herum vergessen.
13:49Ich möchte nur, dass alles wieder gut wird.
13:51Okay?
13:52Ich bin nur gekuschelt.
13:53Ich denke es wie so ein ältes.
13:54Ich bin nur gekuschelt.
13:55Ich denke es wie so ein ältes.
13:56Genau.
13:57Ich bin nur gekuschelt.
13:58Ich denke es wie so ein ältes.
13:59Ich bin nur gekuschelt. Ich denke, es ist wie so ein Ältes.
14:29Ich hatte Angst, dass du nicht kommen würdest. Es tut mir so leid.
14:52Mir erst. Nur, weißt du, irgendwie bin ich auch erleichtert. Irgendwann muss das so kommen.
15:04Und was passiert jetzt?
15:06Es soll wohl ein Beweisfoto geben, das dem Elternbeirat vorgelegt wird. Der wird morgen entscheiden, was passiert.
15:13Mein Vater ist im Beirat. Wenn er das so erfährt, dann bringt er mich um.
15:17Dann sollten wir es im Frühjahr sagen.
15:20Schlechtes Timing. In der Stunde ist die Testamentsverlesung. James holt mich gleich ab.
15:30Ich kann verstehen, dass du nervös bist.
15:32Han wollte mich immer in die Leitung holen. Ich bin mir eigentlich sicher, dass sie alle Vorkehrungen getroffen hat.
15:38Was heißt?
15:42Deshalb heute Abend James und mir die Mehrheitsteile der Firma gehören werden.
15:46Aber Litt, das ist doch fantastisch.
15:50Dann kann Mortimer sich aufregen, soviel er will.
15:52Du kannst dich baufort übernehmen, so wie du es dir immer gewünscht hast.
15:56Die Frage ist aber, was machen wir mit den Babys?
16:04Naja, so wie es aussieht, habe ich demnächst sehr viel Zeit.
16:08Ich mein's ernst, Litt. Solange wir zusammen sind, bin ich glücklich.
16:16Und in alle anderen Aufgaben wachsen wir rein. Zusammen.
16:22Entschuldigung.
16:36Gott, James.
16:38Ich wollte dich unterbrechen, aber Tante Ophelia trifft uns in 20 Minuten vor dem Notariat.
16:42Mr. Sutton, vielleicht wäre es noch eine Zeit, zum Du-Über zu gehen.
17:06Ich warte beim Wagen.
17:12Es ist eine Sache, die Kontrolle über sein eigenes Leben zu verlieren.
17:16Eine andere, einen Menschen, den du liebst, Entscheidungen treffen zu lassen,
17:19die sein Leben maßgeblich auf den Kopf stellen werden.
17:26Nicht einzugreifen.
17:28Darauf zu vertrauen, dass jede Erfahrung uns dabei hilft, den eigenen Kompass zu schärfen,
17:32ist eine wichtige Erkenntnis.
17:34Aber wenn Perfektion schon immer die einzige Zielsetzung war,
17:44fühlt sich die kleinste Abweichung nach einer Niederlage an.
17:48aufh-eigen.
17:50Schreibst du createniss'
18:00Dreibenen, der Teller Li 복 bauen,
18:03dich wieder arbeiten,
18:04dich wieder arbeiten,
18:06denn ich weiß simplesmentemen,
18:07ich weiß nicht boîte es.
18:10Schreibst du Faierst geschehen
18:12Mom?
18:30Ruby.
18:31Was ist das passiert?
18:33Ich habe meinen Job verloren.
18:46Ich bin gefeuert worden.
18:48Was? Wieso?
18:50Mr. Smith hat mich heute in sein Büro gerufen
18:53und hat mir statt einer neuen Einsatzliste eine fristlose Kündigung in die Hand gedrückt.
18:58Mit welcher Begründung?
19:03Er hat die Bäckerei verkauft.
19:10Unsere Bäckerei.
19:16Aber was ist mit eurer Abmachung? Was ist mit dem Rückkauf?
19:19Keine Chance. Er hat nichts Schriftliches und...
19:23Er sagt, er hat ein Angebot bekommen, das er nicht ablehnen konnte.
19:26Ein Angebot.
19:33Von wem?
19:41Von wem?
19:49Schön euch zu sehen.
19:50Auch wenn wir uns alle einen anderen Anlass wünschen würden,
19:53irgendwann werden wir uns an heute erinnern, als an den Tag, an dem sich alles zum Guten geändert hat.
19:57Das wollen wir hoffen.
19:59Deine Mutter hat mir immer erzählt, wie sehr du vor Beaufort brennst.
20:02Und was für unglaubliche Ideen du hast.
20:04Du kannst auf meine volle Unterstützung bauen, Lilia.
20:07Das verspreche ich dir.
20:08Danke.
20:09Na, kommt.
20:13Wir warten drin.
20:15Hey, Ruby, ist gerade schlecht. Wir sind schon...
20:20Ruby?
20:21Was passiert?
20:30Wenn die Lebensanschauungen eines Menschen mit seinen Gefühlen und seinem Verhalten in Einklang stehen,
20:34spricht man von kognitiver Konsistenz.
20:37Ein Zustand, den ich immer erreichen wollte.
20:40Ein Prinzip, nach dem ich zu gerne leben würde.
20:44Und ich weiß, es wird mir gelingen.
20:46Doch in Momenten wie diesen, wenn ein Gefühl alle anderen überschreibt,
20:52wenn es alles zum Verstummen bringt, merke ich, dass ich noch nicht so weit bin.
20:59Der Gedanke, wie viel Leid ein Mensch im Leben anderer verursachen kann,
21:03nur um seine eigene Grandiosität zu demonstrieren, kann einen krank machen.
21:07Doch wenn ich eins gelernt habe, dann, dass nichts verloren ist.
21:14Solange es Hoffnung gibt.
21:17Gemäß dem letzten Willen von Mrs. Cordelia Imogen Beaufort
21:21wird über ihren Nachlass wie folgt verfügt.
21:25Mrs. Beaufort hinterlässt ihr gesamtes Vermögen, ihre Grundstücke
21:29und ausnahmslos sämtliche Aktienbeteiligungen der Beaufort Companies.
21:38Ihrem Ehemann, Mortimer Beaufort.
21:43Wie bitte?
21:45Ja, gesamtes Vermögen, Grundstücke und Aktienanteile.
21:48Und was ist mit den Kindern?
21:50Erhalten keinerlei spezifische Vermögenswerte.
21:53Jedenfalls ist hier nichts weiter verfügt.
21:54Das ist absolut inakzeptabel.
21:56Bei Bedarf können Sie sich über Versorgungsangebote informieren.
22:00Versorgungsangebote?
22:01Bitte vereinbaren Sie dafür einen gesonderten Termin.
22:04Unsere Mom hätte uns niemals ausgeschlossen.
22:06Deine Mutter war wohl eine intelligentere Frau, was du dachtest, James.
22:11Das werden wir anfechten.
22:12Wer wir?
22:14Du?
22:15Meine verdorbenen Kinder?
22:16Du glaubst wirklich, dass du da mit dir ich kommst, oder?
22:18Man hätte das niemals zur Verfügung.
22:20Hast du dich gezwungen,
22:21so wie du Alice Campbell gezwungen hast,
22:22Ruby's Spendium zurückzuziehen?
22:23Oder Mr. Smith,
22:24den Traum ihrer Eltern zu zerstören?
22:25Ich habe dich gewarnt, mein Junge.
22:31Du wolltest nicht hören.
22:33Jetzt musst du mit den Konsequenzen leben.
22:37Allein.
22:38Wir sind nicht allein.
22:47Fick dich.
22:50Wir sind nicht allein.
22:51Die, die Geräte seiner Eltern tauben einen schwerfass.
22:52ChiAMA hat mich verm fisherman.
22:53Ich habe ihnen nicht樑 leaner.
23:07Die und drei auf alle auf alle auf den R Bohr helpen.
23:08Das war's für heute.
23:38Be happy !
23:42Don't worry. Be happy !
23:49Don't worry !
23:52Be happy !
23:54Don't worry. Be happy !
23:58Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da-da, da, da, da, da, da, da, da, da.
24:07Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da.
24:09Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da.
24:11So, wollen wir eine Partie Jenga spielen?
24:13Tut mir leid, ich muss hoch.
24:15Die Schmini-Arzt-Prüfungen sind morgen
24:17und wenn ich die vergeige, dann warst es das ein Boxfot.
24:19Als ob dieses Risiko je bestehen würde.
24:21Mach dir keine Sorgen, morgen ist der neuer Tag.
24:26Du hast mich gewarnt.
24:28Dass ich bereit sein muss, mich James weitzustellen, wenn ich mit ihm zusammen sein will.
24:33Aber ich wusste nicht, dass ich euch damit reinziehen würde.
24:35Aber Schatz, du liebst doch diesen Jungen.
24:39Das ist das Einzige, was zählt.
24:40Dein Vater und ich, wir haben schon Schlimmeres überstanden.
24:44Mortimer Beaufort, der kann uns vielleicht unsere Bäckerei nehmen.
24:48Aber nicht unseren Traum.
24:53Danke, Mom.
24:58Die E-Mail handelt ihr an Dr. Pfeiber.
25:04Genau.
25:05Mrs. Campbell?
25:07Hey, haben Sie Ihre Mailbox nicht abgehört? Ich hatte Ihnen eine Nachricht hinterlassen.
25:11Ist was Wichtiges dazwischengekommen. Es geht jetzt nicht.
25:14James, ich muss jetzt dringend los. Können wir das vertageln?
25:16Ich weiß, dass mein Dad Sie dazu gebracht hat, Rubys Spendium zurückzuziehen.
25:21Er versucht, die Leben auseinanderzunehmen, Stück für Stück. Und Sie helfen Ihnen dabei?
25:24Nein. Es geht gegen alles, was Sie proklamieren. Gegen alles, wofür Sie als Person stehen.
25:40Meine Mama hat große Stücke auf Sie gehalten.
25:43Sie hat nur gesagt, dass Sie niemanden kennt, der so vehement gegen soziale Ungerechtigkeit kämpft wie Sie.
25:47Das ist nicht so einfach, wie Sie denken, James.
25:52Ihr Vater ist ein sehr einflussreicher Mann, der seine Macht einzusetzen weiß.
25:55Was er immer Ruby getan hat.
25:58Sie hat ihn gegen sich aufgebracht.
26:00Und deswegen braucht sie Sie.
26:02Sie haben sich ihren Weg genauso hart erkämpfen müssen.
26:04Sie haben die besten Kontakte, Freunde in der Presse, der Politik.
26:07Wenn jemand die Macht hat, meinen Vater in die Schranken zu weisen, dann Sie.
26:10Ihr Vater unterstützt mich.
26:14Meine wichtigsten Projekte, mein neuestes Programm.
26:17Das ermöglicht, Hunderten von Kindern, die in Armut leben, für sie unbezahlbare Bildungsprogramme zu besuchen.
26:24Ich musste also zwischen dem Schicksal einer jungen Frau und ihm unzählige Familien entscheiden.
26:30Was hätten Sie an meiner Stelle getan?
26:32Ich kenne Ihren Vater schon sehr lange.
26:42Er ist sehr sozial, sehr beliebt.
26:45Er hat ein großes Netzwerk.
26:47Und wenn sich jemand mit ihm verscherzt,
26:51dann wird er demontiert.
26:57Ruby hat ihm nichts getan.
26:58Sie ist der furchtloseste Mensch, den ich kenne.
27:04Sie wird nicht aufgeben.
27:08Sie könnten noch viel von ihr lernen.
27:26Und jetzt?
27:28Keine Ahnung.
27:31Ich war so sicher, dass er das uns helfen wird.
27:36Und das Testament?
27:39Nur Fickle meint, dass wir es anfechten und auf Echtheit überprüfen lassen sollten.
27:46Sie glaubt, dass dein Dad es gefälscht hat?
27:49Nicht nur sie.
27:52Inzwischen traue ich ihm alles zu.
27:54Wollt ihr erstmal bei uns bleiben?
27:55Meine Eltern hätten bestimmt nichts dagegen.
28:01Nach allem, was mein Dad dir und deiner Familie angetan hat?
28:03Aber du kannst ja nichts dafür und Lydia auch nicht.
28:10Wir bleiben heute noch bei Cyril.
28:13Dann kannst du dich auf deine Prüfung morgen konzentrieren.
28:15Das ist jetzt erstmal das Wichtigste.
28:16Und wenn du das Stipendium hast, dann feiern wir deine Aufnahme in Oxford.
28:25Nur wir zwei.
28:26Wir gehen.
28:28Wir gehen.
28:29Wir gehen.
28:31Wir gehen.
28:32Untertitelung des ZDF, 2020
29:02Es tut mir so leid, Leute.
29:04Ey, Jungs, besorgt mal zwei Sex on the Beach, bitte.
29:08Also Virgin. Virgin Sex on the Beach.
29:12Sorry, dass wir die Stimmung so kaputt machen.
29:13Können wir vielleicht ein, zwei Tage da bleiben?
29:16Vielleicht wie zu Hause. Kommt.
29:21Was ist denn jetzt eigentlich?
29:22Dreht Mortimer euch jetzt den Geldhahn zu, oder was?
29:26Unser Tante hat die besten Anwälte. So leicht machen wir es vielleicht.
29:29Ich schätze, heute geht der erste Preis für die beschissenste Familie mal an euch.
29:33Ich dachte, den Preis teilen wir uns.
29:34Na ja dann, unsere neue WG, oder?
29:46Auf uns.
29:47Tschüss.
29:50Okay, ich sterbe vor Hunger.
29:52Werden wir Bock auf Pizza, Mai-Time?
29:54Keine Fresse.
29:54Von klein auf wurde uns beigebracht, dass wir besonders sind.
30:07Hineingeboren in eine Blutlinie, die über Generationen hinweg einen ganzen Industriezweck geprägt hat.
30:12Das Image und die Tradition unserer Familie zu wahren, war unser einziger Auftrag.
30:16Doch dass Familie für jeden eine andere Bedeutung haben kann, habe ich erst vor kurzem verstanden.
30:21Danke, dass wir hier sein dürfen.
30:35Es tut mir leid.
30:50Mir auch.
30:52Ich glaube, es gibt Pizza.
31:14Hot and spicy.
31:16오늘 ein bisschen...
31:46Untertitelung des ZDF für funk, 2017
32:16Untertitelung des ZDF für funk, 2017
32:46Untertitelung des ZDF für funk, 2017
33:16Untertitelung des ZDF für funk, 2017
33:47Auch wenn sich alles in mir gegen diesen Gedanken gesträubt hat
33:50Heute weiß ich, dass genau dieses Gefühl des Widerstands ein Zeichen ist
33:57Die innere Stimme, die dir sagt, du liegst falsch
34:00Träum weiter, glaub an dich
34:02Und ich weiß, wenn ich ihr folge, wird alles gut
34:16Können Sie erläutern, in welchem Verhältnis Sie zu der Schülerin stehen?
34:35Selbstverständlich, Sir
34:40Ich hab lange überlegt, wie ich Ihnen die
34:46Die Sache erklären kann
34:49Natürlich ist mir bewusst, wie es für Sie aussehen muss
34:53Deshalb will ich ganz offen zu Ihnen sein
34:56Es ist so, dass wir uns außerhalb des schulischen Rahmens kennengelernt und
35:01Ineinander verliebt haben
35:04Verliebt?
35:08Natürlich
35:15Es tut mir unwahrscheinlich leid, falls aufgrund der Umstände ein anderer Eindruck entstanden sein könnte
35:22Sie streiten also nicht ab, ein intimes Verhältnis mit der Schülerin zu haben?
35:27Dann bin ich gespannt, was Ihre Eltern dazu sagen werden
35:37Ihre Eltern, Sir?
35:52Nachdem wir mit Gewissheit sagen können, dass das Foto echt ist
35:55Haben wir Sie natürlich sofort informiert
35:57Die Mutter ist bereits auf dem Weg
36:00Ich verstehe nicht
36:11Dürfte ich, dürfte ich das Foto mal sehen?
36:19Sie haben alles? Stift? Handys lautlos?
36:22Gut, dann alle, die an der Stipendialsprüfung teilnehmen, folgen mir jetzt bitte
36:25Du schaffst das
36:28Danke
36:30Ruby Bell, bitte unverzüglich im Rektorat melden
36:37Ruby Bell, bitte ins Rektorat
36:39Aber was ist mit meiner Prüfung?
36:43Sie kommen einfach nach, so schnell Sie können
36:44Ich erkundige mich, ob ich die Zeit hinten ranhängen kann, ja?
36:47Danke
36:47Mom?
36:59Was ist passiert?
37:04Nun ist wir auch
37:05Wir hatten gehofft, das könnten Sie uns sagen
37:07Ruby Schatz, setz dich
37:08Ist Ihnen dieses Foto bekannt?
37:38Es wurde am Abend der Willkommensfeier aufgenommen
37:42Es gibt einen Zeugen, der Sie und Mr. Sutton am Besagten am Abend gesehen hat
37:46Die Person hat bestätigt, dass das Foto echt ist
37:47Was?
37:48Das war eine vollkommen harmlose Situation
37:50Die Zeugenaussage klingt anders
37:52Wir haben uns nur unterhalten, Ruby
37:54In 20 Jahren habe ich sowas noch nicht erlebt
37:57Ich lasse nicht zu, dass Sie mit Ihrer schmutzigen Affäre den Ruf unserer Schule verstehen
38:01Ich habe keine Affäre
38:02Sir, bitte, ich habe elf Jahre auf diesen Moment hingearbeitet
38:09Ich stehe kurz vor meinem Abschluss
38:10Ich habe eine Zusage von der Oxford University
38:11Und verpasse gerade meine letzte Chance auf ein Stipendium
38:13Ich verspreche
38:14Ihnen scheint die erste Lage nicht klar zu sein, Mr. Auch
38:16Mr. Sutton und Sie
38:22sind mit sofortiger Wirkung von Mixon House suspendiert
38:25Ohne Abschluss
38:28kein Studium
38:30Oxford
38:32können Sie vergessen
38:35übernehmen Sie
38:48übernehmen Sie
38:48kommen Sie
38:50?
38:50Sehen Sie
38:51nicht
38:52Sie
38:53sind
38:55Sie
38:56sind
38:57Sie
38:58Sie
38:58Sie
39:00Sie
39:01Sie
39:02Sie
39:02Sie
39:02Oh, oh, oh...
39:26You'll do it all
39:29Everything on our own
39:38They don't need anything for anyone
39:59I don't quite know how to say how I feel
40:18Those three words are said too much
40:28They're not enough
40:32If I lay here
40:38If I just lay here
40:43Would you lie with me and just forget the world?
40:53Forget what we're told
40:56Before we get to
41:01Show me a garden that's bursting in
Schreibe den ersten Kommentar