Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
A Star Brighter Than the Sun S01E10 Rumors DUAL 0 H 264
Anime TV
Follow
34 minutes ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh, that's the A-組, right? I'm sorry to call you suddenly.
00:12
I'm sorry to call you.
00:15
Is it going to be in your plans?
00:18
What?
00:23
Then...
00:27
Koki, you're doing it.
00:30
Do you want to?
00:31
No.
00:32
Then, it's the spring.
00:34
I can't go.
00:57
I can't go.
01:02
I can't go.
01:04
I can't go.
01:06
It's the spring.
01:08
It's the spring.
01:10
The spring.
01:12
I'm so excited.
01:16
I'm so excited.
01:20
But I'm so excited.
01:22
The new spring is the spring.
05:20
You're so cute.
05:22
That's what you're talking about.
05:24
You're so cute.
05:26
The world's only one.
05:28
Iwa-chan, there's a magic magic!
05:31
I'd like to talk to you before I started talking to Kami-Shiru.
05:34
I'm just one person, look at it!
05:40
I think...
05:56
I love you.
05:58
I love you.
06:00
I love you.
06:02
I love you.
06:04
Why do you want to go back?
06:06
I'm sorry, I don't want to talk to you.
06:08
I'm sorry, I don't want to talk to you.
06:10
I'm sorry.
06:12
I'll do this now.
06:14
I'm sorry.
06:16
How can I move?
06:18
I want to talk to you.
06:22
I'm the same class.
06:24
I want to do it.
06:28
Is it a spattering?
06:30
Yes.
06:32
I'm going to use the same color as a color.
06:36
It's a beautiful color.
06:38
I think.
06:40
I'm sorry.
06:42
I'm sorry.
06:44
I'm sorry.
06:46
I'm going to get you right away.
06:48
I'm fine.
06:50
I don't care about your shirt.
06:52
I don't care about it.
06:54
I'm sorry.
06:55
I'm sorry.
06:56
I'm sorry.
06:58
I'm sorry.
07:00
I'm sorry.
07:02
I'm sorry.
07:04
It's close!
07:06
I asked you to come to Kagawa.
07:08
You're making a record record, isn't it?
07:11
I don't have a bag.
07:13
I'll bring you to the other class.
07:15
Please!
07:17
I'm not able to talk to you.
07:20
Iwawa, I want you to hold it here.
07:25
Oh, it's on the top too.
07:27
I know.
07:28
I know.
07:29
When?
07:30
I'm going to dry.
07:31
I'm going to dry.
07:33
I'm going to dry.
07:35
I'm going to dry.
07:36
I'm going to dry.
07:37
I'll help you.
07:40
I can't keep it.
07:42
I'll help you.
07:44
I'm going to dry.
07:48
This Objian, I didn't know what to do with it.
07:52
But if I come to the end, I don't know anything.
07:57
I'm sorry.
07:59
No?
08:00
I'm going to dry.
08:03
I'm just going to dry.
08:05
I didn't have a lot of kids.
08:06
I didn't have a lot of kids to come to school.
08:09
I feel like it was a hundred million years ago.
08:12
I've been here.
08:13
But I've been here.
08:14
I've been here for a long time.
08:15
You're so?
08:16
I don't have a tape.
08:18
I'll buy it for you.
08:19
I'll take it after you.
08:20
I'll use it.
08:21
You can?
08:22
家の地元を山ばっかりで舗装もされてないから誰も乗ってなくて自転車
08:32
だから俺も乗れなくてでも山は楽しそう
08:36
あまり他の市いたことないから見てみたいな
08:40
来れば夏休みとか
08:42
c じゃなくて街だけど ソロット誘われた
08:47
It's just like it's normal in the city of Yucaba.
08:53
Oh, sorry.
08:54
Yes.
08:57
I'll hold you.
08:58
Yes.
08:59
It's different from people's hands.
09:03
It was so cool.
09:06
What are you doing?
09:10
What are you doing?
09:12
I'll hold you.
09:14
I'll hold you.
09:15
I'll hold you.
09:17
I'll hold you.
09:19
I'll hold you.
09:21
I'll hold you.
09:22
Yes.
09:27
Just help me.
09:29
Yes.
09:32
I've been here.
09:34
I can't talk.
09:36
I'm not going to talk about it.
09:38
I'm going to go to school.
09:40
I'll hold you.
09:41
JANKEN強い人選手権!
09:46
We need to win the game with a jackpot.
09:50
We want to bring the strongest players in the class.
09:53
Who are you?
09:55
Let's go!
09:57
Red corner!
09:59
Ayukawa Yota!
10:04
Red corner!
10:07
Kami-shuru-kawaku!
10:13
It's a game of three!
10:14
It's a game of three!
10:15
It's a game of three!
10:16
The first one is at?
10:17
No, no.
10:19
Wait, wait.
10:21
Okay!
10:22
Kami-shuru…
10:23
Let's go!
10:25
JANKEN!
10:26
HOT!
10:28
Ah, you can win!
10:32
Ah, it's strong!
10:35
It's a game.
10:36
You're actually, I can win!
10:38
It's so cute.
10:39
You're so cute!
10:40
Then you're dancing!
10:41
What?
10:42
Do you feel like you won!
10:44
All right, sir.
10:45
You've got a chance to win!
10:47
This is my turn.
10:48
You've got all ready to play!
10:50
A called!
10:53
Yaah!
10:55
Congratulations!
10:56
Go!
10:57
You've got all you out!
10:59
《あっ!》
11:29
大丈夫!
11:34
ごめん、支えるつもりが…
11:37
思いっきり下敷きにして、ごめん
11:40
大丈夫、頑丈だから
11:44
作業は5時まで、片付けろ!
11:48
残ってたらペナルティやるぞ!
11:50
はーい
11:52
香川
11:54
イワちゃん、上城と絡んでないよね?
11:59
綾川とは絡んでたけど…
12:01
上城が全然教室にいないし…
12:04
いても声かけれる雰囲気じゃない…
12:07
そんなこと言って、ぼやぼやしてたら学祭終わる!
12:10
来年はクラス違うかもしれないし、他に狙ってる子が動くかもだし…
12:15
コウイチの学祭は1回だけだよ!
12:19
うん
12:20
イワちゃん、頑張って話しかけたほうがいい
12:25
香川ちゃん、おすね、珍しい
12:28
そそる…
12:30
同じクラスで学祭やれて、ジャンケンする神城とか見れて…
12:36
それだけで私は嬉しくなっちゃうけど…
12:39
もっと話したい、学祭の間に…
12:43
あ…
12:44
あ…
12:47
あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…
12:56
あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ
13:26
I'm going to take care of him. I'm going to take care of him and I'm going to take care of him.
13:33
Come on, I'm going to take care of him too. It's light.
13:40
I'm going to take care of him, Gakusai. I'll take 30 minutes to take care of him.
13:47
If you ask for香川, I'm going to take care of him together.
13:51
I'm going to take care of him! I want to do it together!
13:55
Kami Shiro, I've requested a song about Kami Shiro.
14:03
I'll take care of that song for Kami Shiro.
14:07
Is that a song for Kami Shiro?
14:12
Yes.
14:14
Yes.
14:16
I want to take care of him with Kami Shiro.
14:22
Yes.
14:24
I'm going to take care of him.
14:30
I'm going to take care of him.
14:32
I'm going to take care of him.
14:42
Kami Shiro.
14:43
I'm a friend.
14:44
Kami Shiro.
14:45
Kami Shiro.
14:46
Kami Shiro.
14:47
Kami Shiro.
14:48
Kami Shiro.
14:49
Kami Shiro.
14:50
Kami Shiro.
14:51
Kami Shiro.
14:52
Kami Shiro.
14:57
Kami Shiro.
14:58
Kami Shiro.
14:59
Kami Shiro.
15:00
Kami Shiro.
15:01
Kami Shiro.
15:02
Kami Shiro.
15:03
Kami Shiro.
15:04
Kami Shiro.
15:05
Kami Shiro.
15:06
Kami Shiro.
15:07
Kami Shiro.
15:08
Kami Shiro.
15:09
Kami Shiro.
15:10
Kami Shiro.
15:11
Hello.
15:14
Mr. Kamiširo!
15:17
Ms. Mio…
15:18
…じゃなくて…
15:19
…Kagawaさんが一緒にしてくれるって!
15:22
Mr. Yattā!
15:27
Mr. Ohaio.
15:28
Mr. Ohaio.
15:30
Mr. Ohaio.
15:32
Mr. Aiyukawa, you're calm down.
15:35
Mr. Aiyukawa, you're going to cry?
15:37
Mr. You've seen them cry?
15:39
Mr. Mashi?
15:40
How did you laugh at the time?
15:42
What kind of time?
15:45
I was talking about the length of my arm and the objee.
15:50
I was talking about the time when I was talking about my arm.
15:54
What? I'm talking about laughing?
15:57
I'm just laughing.
16:00
Well, okay.
16:02
Let's go.
16:04
I'm enjoying it.
16:06
About 30 minutes.
16:10
What do you like?
16:12
What do you like?
16:14
What?
16:15
What?
16:16
What?
16:17
There's no趣.
16:18
I like it.
16:20
What do you like?
16:22
What do you like?
16:24
What do you like?
16:26
What do you like?
16:27
When I was at school, I was away from the other side.
16:31
I don't know.
16:33
I don't know.
16:35
岩田さん
16:37
手出して
16:39
お疲れ様
16:43
牛乳好きだって聞いて
16:45
どれに?
16:48
上代に
16:51
牛乳が好きなんじゃなくて
16:56
やっぱり告白しないと
16:59
ありがとうございます
17:01
嬉しい。お腹空いてたから。
17:05
今ちゃーん!
17:06
飽きて!大変!
17:08
執行インクが光らない!
17:10
壁が星空みたいになる予定だったのに。
17:13
でももう予算ないし。
17:16
学祭明日からだよ。
17:18
どうしよう。
17:20
待って。
17:21
考えるから。
17:23
みんな落ち着いて。
17:26
一生懸命やったのに。
17:31
段ボールに穴開けるとかは。
17:33
それで外の光透かすとか。
17:36
あ、いいかも。
17:38
段ボールくれるとこまだあるかな。
17:41
この辺のスーパーの段ボールなんか、
17:43
全部うちの学校取っちゃってる。
17:47
ん?
17:48
やれるだけやってみよう。
17:49
昨日大量に出たかもよ。
17:51
ワンチャンあるかも。
17:53
いざわ、最初から諦めんな。
17:55
脱げ!
17:56
いや、俺も思ってたし。
17:58
この辺のスーパーに電話で聞いてみる。
18:01
自転車組、行ってくれる?
18:03
はい。
18:04
他の人は帰ってくるまで、できるだけ飾り付けしておこう。
18:09
俺、どい方行くで。
18:11
え? 岩田さんが行ったの?
18:13
荒井区のホームセンターでしょ。
18:15
あそこ柄悪いよ。
18:19
あれ、あゆかわくん。
18:24
ありがとうございます。
18:25
いっぱい。
18:26
大丈夫?気をつけてね。
18:28
どうしたの?
18:41
手伝おうかと。
18:42
ありがとう。
18:43
自転車。
18:45
乗ってみようかと。
18:47
乗ってみようかと。
18:51
うわっ。
18:52
上白めっちゃ持ってきてんじゃん。
18:54
うっ。
19:00
なんだよ、あの二人。
19:02
この前は暗幕かぶって遊んでたし。
19:04
あゆかわと岩ちゃん、学生でできちゃうんじゃね。
19:08
噂とかやめろって。
19:10
上端ちゃん。
19:11
なんでそこまで起こんの?
19:13
お前の感情が蓄積してんじゃね。
19:16
岩ちゃん、お帰り。
19:18
いっぱいじゃん。
19:22
消すよー。
19:25
あ、いいよー。
19:26
星っぽい、星っぽい。
19:27
やった、やった。
19:28
はぁ、どうなることかと思った。
19:31
来たー!
19:33
明日はいよいよ本番だ!
19:35
俺のシリウス、壊すなよ!
19:37
はい、そこ下がって!
19:39
いざが無事ないし。
19:41
ほんと、なんなのいざがわ。
19:44
今、みんなのアルバムに学祭の写真あげたよ!
19:48
う、わっ。
19:49
これ、いつの間に。
19:51
これ、ウケる。
19:52
やべ、もはや懐かしい。
19:56
あっ。
19:58
あっ。
19:59
これはヒワちゃんだけに怒らね。
20:05
ファイトー!
20:07
ファイトー!
20:09
ファイトー!
20:10
ここで。
20:12
あゆかは、これ見ろ。
20:16
・・・
20:19
下校時間だ。
20:20
後片付けするよー。
20:22
本番もよろしく。
20:23
ご見捨ては?
20:24
Why?
20:25
You're so good!
20:26
I'll go.
20:29
I'm fine.
20:30
I'm not good at that.
20:31
It's so good.
20:33
Why are you not today?
20:36
You're good.
20:38
I'm fine.
20:39
I'm fine.
20:40
I'm fine.
20:41
I'm fine.
20:42
I'm fine.
20:43
I'm fine.
20:44
I'm fine.
20:45
I'm fine.
20:46
You're fine.
20:47
You're fine.
20:48
You don't have a good time?
20:49
You're fine.
20:51
You're fine.
20:52
I'm fine.
20:53
I like that.
20:55
I love you.
20:56
You're fine.
20:57
You're fine.
20:58
You're fine.
21:00
I'm fine.
21:01
You're fine.
21:02
I don't have a good time.
21:04
You're fine.
21:05
I'm fine.
21:06
I know.
21:07
You are fine.
21:09
Who are you?
21:11
I don't care.
21:13
You're fine.
21:16
You're fine.
21:18
You're fine.
21:19
You're fine.
21:20
Why do you.
21:22
3-A, Kami Shiro. 3-A, Kami Shiro.
21:25
1-A, Kami Shiro.
21:26
1-A, Kami Shiro.
21:27
Ah...
21:28
もう呼ばれてるし。
21:32
Ah!
21:33
スバルちゃん!
21:34
何だ?
21:35
あの人、いとこの先輩?
21:37
何?
21:38
怪我?
21:39
事件?
21:41
何かあったのかな?
21:47
イケメンは違うね、やることが。
21:50
学校は何かあると、すぐ噂になる。
21:57
恥ずかしいから君の番、恥ずかしいけど僕の番。
22:05
恥ずかしいけど僕の番。
22:07
目次を辿るとバレてしまう。
22:22
エピソード1が自信の無さ。
22:26
心の奥を閉ざしてしまう。
22:29
怖いくらいに大事だから。
22:32
君は本当分かっちゃいない。
22:36
自分の笑顔の素敵さを。
22:39
僕が全部伝えたい。
22:42
月の進化としてを考えるだけ。
22:47
手を照ってきた。
22:49
恥ずかしいから君の番。
22:52
恥ずかしいけど僕の番。
22:55
そんな夢の最新は。
22:59
春が来るなら見てみたい。
23:02
最終話のタイトルが。
23:05
永遠ならいいのにな。
23:07
追うけるならいいのにな。
23:11
学祭どこもあるか決めた?
23:16
吟味してます。
23:17
Transcription by CastingWords
23:47
CastingWords
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:42
|
Up next
Ragna Crimson S01E09 Negotiation and True Nature DUAL 0 H 264
I love anime 2
2 weeks ago
24:09
A Star Brighter Than the Sun S01E10 Rumors 0 H 264
Anime TV
32 minutes ago
18:45
The Richest Man in Game S01E10 JPN 0 H 264
Anime TV
14 hours ago
13:00
Potion Wagami wo Tasukeru S01E10 JPN 0 H 264
Anime TV
31 minutes ago
23:42
Style of Hiroshi Noharas Lunch Yi S01E07
Anime TV
2 weeks ago
23:38
Ragna Crimson S01E24 Light DUAL 0 H 264
Eastern.Horizon
2 weeks ago
23:37
Momentary Lily S01E02
Eastern.Horizon
6 days ago
23:55
Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 09
Anime TV
2 days ago
5:17
The Lenticulars S01E04
Eastern.Horizon
2 weeks ago
23:52
Dusk Beyond the End of the WorldTowa no Yuugure Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
23:37
This Monster Wants to Eat Me Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
23:42
My Awkward Senpai Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
4 hours ago
2:17:34
Esref Ruya - Episode 24 (English Subtitles)
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:42
Mushoku No Eiyuu - 11
rumbleplayer07
1 day ago
20:14
Shen Mu S3 B18
rumbleplayer07
2 days ago
1:19:07
Piaomiao Jian Xian Chuan 26-35
rumbleplayer07
2 days ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World S01E10 His and Her Long Afternoon HIDI H 264
Anime TV
22 minutes ago
23:50
Dusk Beyond the End of the World S01E10
Anime TV
30 minutes ago
23:55
Towa no Yuugure 10
Anime TV
36 minutes ago
24:09
Taiyou yori mo Mabushii Hoshi 10
Anime TV
37 minutes ago
23:52
Towa no Yugure 10
Anime TV
1 hour ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World S01E10 His and Her Long Afternoon HIDIVE JPN H 264 ESub
Anime TV
1 hour ago
23:55
Dusk Beyond the End of the World S01E10 Episode 10 The Endless Twilight They Shared JPN 0 H 264 ESub
Anime TV
1 hour ago
23:55
永遠的黃昏 10
Anime TV
1 hour ago
23:37
Watashi wo Tabetai, Hitodenashi 10
Anime TV
1 hour ago
Be the first to comment