Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
My Awkward Senpai Episode 10
My Awkward Senpai Episode 10 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the day
00:30亀川君まだ来てないほんとだいつも早いのに俺はこの6ヶ月で15分前コードを先輩にしつけられたので珍しいないや別に遅刻しとるわけじゃないんやしいっちゃけど
00:55すみません昨夜から体調が優れないので病院に寄ってから出社します 午後の会議には間に合わせますのでよろしくお願いします
01:14いや休めよバカ
01:25恋のレジュメになじめ 君と神と着陸と
01:33常識だけにとらわれない 二人のプライオリティ
01:41コミュニケーション 少しずつ距離を縮めていく心拍数
01:51インスピレーション 勢いだけじゃ
01:56ノウハウ知った
01:59費用対効果はアンバランサーの関係
02:05急先進 急上昇
02:08見つめ合うだけで高鳴っていくのはなぜ
02:13急展開 セイファイ
02:16はじめまして ときめきはロマンス
02:21頑張ってもダンジョビ
02:24ドラマみたいにはまだまだほど遠くでも
02:29引き寄せられ続ける
02:33不器用に君と
02:36不器用な I love you
02:40後輩のお見舞いくっちゃ
02:47後輩のお見舞いくっちゃ
02:52神奈川先輩
02:55ん?
02:58ああ
03:00なんで二人は一緒なんだ
03:03なんでって
03:06Why is that? I was working at the spa at the same time, isn't it?
03:10Yeah.
03:14That's right.
03:16I was talking to an ice with an ice.
03:20The hot hot hot water from the ice.
03:24That's the time!
03:27It was a lot more delicious.
03:29It was fun, so we'll go again.
03:32I'm a good friend!
03:34I'm a friend!
03:35Hurry!
03:36So, are you one of us today?
03:38We're always together with Kamegawa-kun.
03:41I'm tired of getting tired.
03:43I've been working for a long time.
03:45I've been working for a long time.
03:47It's suddenly cold.
03:49I've been working for a long time.
03:51I don't want to do anything like that.
03:54What's that?
03:56It's weird.
03:58It's time for a long time.
04:00I'm going to meet you in the next day.
04:02Oh!
04:03If you're just a young girl who's leaving for a long time,
04:06it's a problem.
04:08That's not what I'm saying.
04:10If you're looking for a long time,
04:12you're going to be happy to be here.
04:15You're looking for a long time?
04:18I don't know where I'm at.
04:21I've been working for a long time.
04:24I know my house!
04:26But she's coming for a long time.
04:28I'm not sure.
04:29I'm not sure.
04:30I'm not sure.
04:31But...
04:32You're not worried about it?
04:35I'm a cold teacher.
04:37I'm not worried about it.
04:39I'm not worried about it.
04:40Then I'm going.
04:41I'm going.
04:42I'm not worried.
04:43I'm not worried about it.
04:48I'm not worried about it.
04:51I'm not worried about it.
04:53I was worried about it.
04:55I was already here.
04:58I'm not worried about it.
05:00I'm gonna get back on, I'm gonna get back.
05:03I'll get back, I'll get back.
05:06I'll get back.
05:07I'm sorry.
05:08Excuse me.
05:09You're not worried about it.
05:10I don't know what to do with my wife.
05:17I don't know what to do with my wife.
05:21Maybe...
05:22Is that your wife's wedding?
05:25What?
05:27My wife?
05:28Ah!
05:29My wife?
05:30No!
05:32No!
05:33No!
05:34My wife is not!
05:35How?
05:37What's the time?
05:39Yes.
05:44It's crazy!
05:46I came to see you.
05:48What?
05:50Come on, come on.
05:51It's very little.
05:53Just wait for me!
06:01Sorry.
06:02I was supposed to go back and go back.
06:05Yes, it's broken, but it would be good.
06:20My sister is Yuki.
06:24It's Kanda-Azusa.
06:26I know my father's teacher in this summer.
06:30I'm going to be a graduate student here.
06:33I'm going to play here in this summer.
06:35I'm going to play here.
06:36I don't want to talk to you.
06:39I don't want to talk to you.
06:40That's right.
06:42You're such a beautiful person as a teacher.
06:45You're good.
06:46You're good.
06:48You're good.
06:49I'm going to sit there.
06:51It's a little late, but...
06:53I'm not...
06:55I don't want to talk to you.
06:57You're good.
06:58You're good.
06:59You're good.
07:00You're good.
07:01I'm not going to talk to you.
07:03I don't want to talk to you.
07:04I'm not going to talk to you.
07:05I'm not going to talk to you.
07:06Oh my God.
07:07It's all good.
07:08But...
07:09I said you're not going to talk to him.
07:10But...
07:11I'm not going to talk to you.
07:14Right.
07:15I'm fine.
07:16It's fine.
07:17I'll do the same thing about the病人 talk, so I won't be able to do it.
07:23Wow, you're getting a lot of money. Can I do it now?
07:28Of course.
07:29Okay, I'll make a cute sister for you.
07:35Oh, you're...
07:38I'm going to help you!
07:40Well, let's start. Let's prepare for what?
07:45First of all, you don't have to wash it.
07:48Okay, so I don't have to wash it.
07:51That's right.
07:52Then...
07:53That's right.
07:54Then...
07:55What?
07:56That's right.
07:58Even though...
07:59There's a sister in the side.
08:01Well, I'm sorry.
08:04I'm just a brother.
08:06Hey!
08:07I'll be angry with you.
08:09Oh, that's scary.
08:10Okay, it's done.
08:12Oh, that's crazy.
08:14Then...
08:15Next...
08:16Well, I'll do it.
08:17I'll do it.
08:18I'll do it.
08:19I'll do it.
08:20Oh, that's right?
08:21I'll do it.
08:23I'll do it.
08:24I'll do it.
08:26Oh...
08:27I'll do it.
08:29I...
08:30I'll do it.
08:31I'll do it.
08:32This is good.
08:33It's crazy.
08:34It's such a little...
08:35What?
08:36Well, I'd practice.
08:38I was to practice.
08:39I wanted to practice.
08:42I could also...
08:43If you were to practice.
08:44I did.
08:45That would be...
08:46I'd do it.
08:47Do it.
08:48I would do it.
08:49I could do it.
08:50I could do it.
08:51I could do it.
08:52I could do it.
08:54I've done it.
08:58Even if I said, I'm going to tell you what you made.
09:05Hey, let's go in the middle of the room.
09:08I'm fine.
09:10Come on, Kannawa.
09:12Ah, no, I'm...
09:17Hurry, hurry.
09:19I'm going to wake up.
09:21Eh? Ah, ah...
09:31Come on.
09:33Come on.
09:34Come on.
09:36Come on.
09:46How's it?
09:48It's delicious!
09:50I'm so happy.
09:51I don't know, Kannawa.
09:53I'm so happy to have a apple.
09:56I'm so happy.
09:57I don't know.
09:58I don't know.
09:59Kannawa is so pretty.
10:01I don't know.
10:02I'm so happy to have a game.
10:04I'm so happy to have a game.
10:05What game is that?
10:06I'm so happy to have a game.
10:07What game is that I did?
10:08I'm so happy to have a game.
10:09I'm so happy to have a game.
10:10I'm so happy to have a game.
10:12I hope it's better.
10:13I'm so happy to have a look.
10:14What?
10:15I'm sorry, I didn't have to talk about this, even if I was talking about this.
10:20That's not what I'm saying.
10:22But I wanted to say goodbye to my brother when I came here.
10:28Oh, that's what I'm saying.
10:31What? Why?
10:34Do you see an album?
10:37I don't see that.
10:39I don't see that.
10:41What?
10:43First of all, I'm going to go to the next one.
10:48I'm going to go to the next one.
10:51I'm going to go to the next one.
10:55Wow, the little one is cute.
11:00The little one is cute.
11:03The little one is cute.
11:07You're cute, right?
11:10I'm really tired.
11:24What?
11:25Do you have to talk about this?
11:27I asked you a lot about and嫌い.
11:30What?
11:33It's a photograph.
11:35It's a photo.
11:36It's a photo.
11:38I'm sure there are friends many of you at the time.
11:42Why?
11:43Because it's just my birthday moment, I want to tell you.
11:46It doesn't have to say anything.
11:49I'm going to go to the next one.
11:52I'm going to play soccer.
11:57I think this is when I was in high school.
12:01This is when I was in high school.
12:07This is when I was in high school.
12:12I don't know anything about it.
12:15It's the best thing.
12:18Sorry, I didn't realize it.
12:22I lost my drink.
12:24No, it's because I was in high school.
12:27Ah, so I'm going to buy something.
12:31What?
12:33Gunnawa, it's time for me, so let's go.
12:38What?
12:39Hey, wait.
12:41Let's go.
12:43Oh.
12:48Oh, ah.
12:50What?
12:53This spa was fun.
12:57Ah, ah.
12:59But it was a lot too late.
13:01I'm sorry to say no.
13:03It was fun.
13:04I'm still going to go back to Kankaiji.
13:07本当ですか?
13:09なんか俺、飲みすぎて先輩にも観戒児先輩にも変な態度取っちゃって。
13:16いや、私の方こそ。
13:20一生部下のままなんて俺は嫌です!
13:24うちだって嫌っちゃ!
13:32本当に見苦しいところを見せてしまって。
13:35いや、そんな、もとはと言えば俺のせいで。
13:38そうだ!お前のせいで私は変になったんだ!
13:42え?す、すみません!
13:44お前、こないだ福買った帰り、ユキちゃんと歩いてたろ!
13:48え?あ、はい。
13:49うち?それでユキちゃんがお前の彼女やっち勘違いしちゃって、それで…
13:54え?
13:56あっ!
13:57ちゃ、そうじゃなくて…
14:00俺に彼女がいたとして…
14:03どうして先輩が変になるんですか?
14:06ど、どうしてって…
14:08どうして…
14:09あれ、どうしてだ?
14:11す、すみません!
14:13上司として心配してくれたってことですよね?
14:16あ、そうだ!コーヒーでも飲みます!
14:19え?
14:20先輩、カフェラテ派でしたよね?
14:22あ、ああ!
14:24ああ!
14:25何か手伝うか?
14:31ラテではないですけど…
14:33ああ…
14:34最近買ったんですよ。自分で入れてみたくて…
14:41って言っても、使うのは初めてですけど…
14:44はじめて?
14:45はい
14:46これ、あの時の…
14:56気に入ってるんです、この柄…
15:01そうか…
15:03ありがとう…
15:05え?
15:06その…
15:08カップのこと…
15:09ちゃんとお礼を言えてなかったと思って…
15:12すまなかった…
15:14私が割ったのに気を使わせて…
15:17そんな…
15:18お祝い探しを手伝ってもらったのは…
15:20俺の方ですし…
15:23よし!
15:24それじゃあ学級委員はカンナワにお願いすることにしよう…
15:28よろしくな…
15:29あた…
15:30うまくね…
15:31最後まで・・・
15:32いっぱい draufを見てみました…
15:33えадいそうなんや!
15:35ええ?
15:36ええ?
15:37え、ほらー!
15:38えはっ!
15:39ええ!? ええ? えへぇ!?
15:40え- ええ! ええ! え、ほら!
15:41え、ほら! え、ほら! えええっ!」
15:43ええ! えっ! ええ! ええ!
15:46あ! いそーなんやよ!
15:47ええ...
15:48えーいそーなんやー!
15:51ええ!
15:52えせ!
15:53ええ!
15:54ええ!
15:55うぅ!
15:57What?
15:59What?
16:00What?
16:01What?
16:02What?
16:03What?
16:04What?
16:05What?
16:06What?
16:21I don't have to be a good person.
16:27I'm afraid to be scared.
16:29I don't want to be scared.
16:30I'm not afraid to be scared.
16:31But, it's harder to be.
16:34But...
16:36I'm going to be a good partner now.
16:40And I think I'm going to be a good relationship.
16:44But I don't understand.
16:48I'm not too scared to be a good partner.
16:53I'm not like that.
16:55What?
16:56I was not trying to run away, but I was trying to run away.
17:04I'm so sad to talk about my own thing.
17:09I'm more than my boss.
17:12I'm tired of talking about it.
17:16I'm a little休憩.
17:17I'm fine.
17:19You're fine.
17:20I'm fine.
17:21But...
17:23hmm
17:24uuuh
17:34neото ako
17:36I can't sleep
17:37Have nothing
17:38For example.
17:39He doesn't want to please be awake
17:41not to listen to me,
17:42yuucha
17:47What a Makage
17:48Stop
17:52I don't know what to do with this, but I don't know what to do with it.
18:22Get out of here!
18:33It's so dark, isn't it?
18:35...
18:50...
18:51...
22:55Very sweet.
22:57We hope you're here.
22:59Well, that's gonna be fun.
23:01Well, I'll uh...
23:23Did you get a friend with a friend?
23:26No!
23:28That's not...
23:29I talked to a friend with a friend with a friend with a friend.
23:34What is that?
23:36Your brother is cool.
23:38Hehehe.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended