- 8 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00้ใ็ฉบ ่ฆไธใใๆจช้ก ๆญขใพใฃใๆใฎ่บๆ
00:09ใใคใงใๆๅฐใฃใฑใใง ๆฐๆใก้ ใใฆใใ
00:18ๅใชใใฆ ๆใใ่ฆใใใชใ
00:23I'm not so strong.
00:28I'm not even a distance between two.
00:34I'm not going to touch my heart.
00:41I'm not going to reach the same way.
00:47Start life.
00:49ๅฟ็ดใใผใฏในใใผใชใผ
00:54ๆถใฒใใ้ณดใใใฆ
00:57ๆชๆฅใๆญฉใใฆ่กใใ
01:00่ฆใคใใๅชใใ่ธใซ
01:05ๆฑใใฆใใใใใใ้กใ
01:10ไปใ ใใฏใใฎใพใพๅพ
ใฃใฆใใฆ
01:19ใกใใฃใจใคใใใใใๆนฏใฌใใใใ ใใฉ
01:41ใญใใใใซใใใใงใใ
01:43่ฟไบใใใใใชใใใ
01:45ใญใ
01:46ใญใใใ
01:48ใใใใ
01:50ใใใใ
01:52ใใใใ
01:54ใใใใ
01:56ใใใใ
01:58ใใใใ
02:00ใใใใ
02:02ใใใใ
02:06ใใใใ
02:08ใใใใ
02:10ใใใใ
02:12ใใใใ
02:14ใใใใ
02:16ใใใใ
02:18ใใใใ
02:20ใใใใ
02:24Uh...
02:25Uh...
02:27Uh...
02:28Uh...
02:30Uh...
02:32Uh...
02:34Uh...
02:36Uh...
02:37Let's go.
02:38Night Parade is doing it.
02:40Uh...
02:41Uh...
02:42Uh...
02:43Uh...
02:45Uh...
02:46I like this.
02:48Uh...
02:50Uh...
02:51Uh...
02:52Uh...
02:53Uh...
02:54ไฟบใจไปใๅใฃใฆใใ!
02:56ๆฌๆฐใง...
02:58่จใฃใฆใใฎ?
03:04ใใใ...
03:06ใใ
...
03:10ใใๆปใใชใใใ ใใช?
03:12ๅ็ฝใใๅใซใฏ...
03:14ใคใใ!
03:15ใ?
03:16ๅธฐใใญใใฎ?
03:18ใใใใ...
03:21Are you still here?
03:24Why?
03:25Why?
03:26I'm going to get married now.
03:28I've got a number of people.
03:31How do you?
03:32Yes.
03:33You're not worried about me.
03:36I'm not worried about you.
03:37I'll do it for you.
03:40I'm sorry.
03:41I'm sorry.
03:43That's right.
03:45If you want me to tell me.
03:47You're a cute girl.
03:49Yes.
03:50Well, what do you think?
04:04Why did you tell me so much?
04:16Yes.
04:17I'm sorry.
04:18I'm sorry.
04:19I'm sorry.
04:20I'm sorry.
04:21Oh, what do you think?
04:22Are you sure?
04:23Are you sure?
04:24They are.
04:25And I'm going to eat together.
04:27I'm going to eat together.
04:28I'll eat together.
04:30Hey, my brother.
04:32Do you remember?
04:33Do you remember?
04:34Do you remember?
04:35Do you remember?
04:36Yeah.
04:37I thought we'd be a little older, and we'd be a little older, and we'd be a little older.
04:42So, you know, I was like a kid. I was a kid.
04:47So, that's when I was young.
04:50I was a kid.
04:52So, that's why.
04:54I'm not sure.
04:56If you don't have a young man, you'll be married.
05:00I'm not sure.
05:02Why did you do this?
05:03I'm not sure.
05:05You're just sad.
05:06Ahaha, so okay, I think I got caught on it.
05:11My brother, I'll do it for 10 times.
05:15I'll do it for you.
05:17I'll do it for you.
05:18I'll do it for you, mother.
05:20Yes, yes.
05:21Myo-chan, I'm so sorry for you.
05:25I'm so sorry for you.
05:30Asahina, you're always eating.
05:33What?
05:38Ah...
05:39Ah, Asahina!
05:41Ah...
05:46Yeah, it's hard to talk, isn't it?
05:48Ah...
05:53Oh my God, I'm still crying.
05:54Let's go.
05:55Ah...
05:56Ah...
05:57Ah...
05:58Ahahina!
05:59Don't worry about me!
06:00Ah...
06:01Hi.
06:02Ah...
06:04Today is the host, and I'm going to give my Sam.
06:08Ah...
06:09Ah...
06:10Ah...
06:11It's a lot cold right now.
06:13Gosh...
06:14It's kind of separate shock.
06:15god...
06:16And could it be throating a humanitarian asset that took on.
06:18What...
06:19And was that...
06:20And how like that?
06:21I'll see it one more thing.
06:23Then before...
06:24Oh...
06:26I wasM Student...
06:27That's why I wanted to see what you're doing. I thought you were going to see what you're doing. I thought you were going to see what you're doing.
06:36You're going to see this evil.
06:37Come on,ๅคงๅๅ. I'm going to talk to you in a moment.
06:41Come on, Megumi-chan.
06:43Megumi-chan?
06:47ๅคงๅๅ, I'm so cute.
06:49What?
06:50I understand. Today I will give you a chance to give you a chance.
06:57Megumi, I'm so sorry.
07:02What?
07:04I'm so tired, so I'm going to let you go.
07:08No, you're a idiot!
07:11You're all like a man.
07:14I don't want to die.
07:16Let's go!
07:19I don't want to die.
07:23I don't want to die.
07:26You're a man.
07:30You're a man.
07:32Oh, you're a man.
07:34You're a man.
07:36I'm so tired.
07:38You're a man.
07:42You're a man.
07:43I'm so tired.
07:45He's a man.
07:48You're a man.
07:50I'm not worried.
07:52It's not that I am too big.
07:54You know what I never said?
07:56Oh, I'm so tired.
07:58You can't seeโฆ
07:59Oh, no, I can't.
08:01I'm so tired.
08:03This man is terrible. Let's drink outside.
08:12What are you doing?
08:18What are you doing?
08:20Yuka!
08:25Are you surprised?
08:27Don't you do anything like a child?
08:30Hey, you're here too!
08:34Then you have a drink.
08:36Yes, yes.
08:41I think you're good at this place.
08:47Yuka is good, right?
08:49It's always fun.
08:50What's that?
08:52I'd like to say something like this.
08:56And you're looking for something like that.
08:59You're like, you're not bad.
09:01You're looking for something like that.
09:03You're looking for something like that.
09:05I'm not sure.
09:09You're very serious.
09:13It's...
09:15It's...
09:17That...
09:19I've always had a very good friend of Kouichi.
09:23I've always been like you.
09:25What?
09:27Yuka-san?
09:29I was so pretty...
09:31I couldn't tell myself...
09:33I couldn't tell you...
09:35Yuka-san is so pretty...
09:37Don't you have a joke?
09:39Really?
09:41What?
09:43Really?
09:47But why are you walking around?
09:49Well, it's half a bit...
09:51But half a bit...
09:53Half a bit is my help...
09:55I don't want to forget...
09:57At the end...
09:59At the end...
10:01I didn't say anything...
10:03So...
10:05When I got into college...
10:07I wanted to give you a hug...
10:09I wanted to give you a hug...
10:10I thought...
10:12But...
10:13But...
10:15I said...
10:16If I had to give you a hug...
10:17But I wasn't a hug...
10:19It wasn't that you gave me a hug?
10:21You didn't have a hug...
10:22I don't have a hug.
10:23You didn't have a hug...
10:24You didn't have a hug.
10:25That's...
10:26Well...
10:27Well, at the end, I was going to go to the United States. I was going to give up, but I was like, I was going to give up.
10:37You can't forget that person.
10:42Yeah, why are you so dark?
10:46Yeah, I'm like, I'm like, you're so similar to me.
10:49You are so strange.
10:51Don't you think I'm like you're so funny?
10:56I'm more interesting to you.
10:58You're going to be better than me.
11:03You're going to have a little bit of a new girl.
11:06You're very nervous.
11:08You've never heard of me.
11:12You've heard someone, you shouldn't be aware of.
11:16I'm not saying anything.
11:18I thought it would be the end of it once again.
11:26I thought something will change in Tokyo, and I thought something will change.
11:30But just waiting, nothing will change.
11:35I love Asahina!
11:38What?
11:39I don't want to give up!
11:43What?
11:45You suddenly became a man, isn't it?
11:48No, you're crazy, isn't it?
11:52If you don't want to change, I'll change myself!
12:03Asahina!
12:05Hey, hello!
12:07Hello!
12:09It's a good weather, isn't it?
12:12Yes.
12:13Well, that's...
12:15I don't care about it, so...
12:18I'll answer your answer.
12:20Yes.
12:21So, we'll be together as soon as possible.
12:26Right?
12:27Yes.
12:30Sorry, I...
12:33Oh, you're not bad.
12:36Then, I'll go to the room.
12:38Yes.
12:39...
12:42...
12:44...
12:45...
12:46...
12:47...
12:49...
12:50็งๆๅใใฏใใใใใใพใ ใใฃใจ็ขบใ้ธไธ้จใฎๅฎฎๆฌใ ใใใฎๅใฎ่ฉฑใ ใใฉๅฐใใฏ่ใใฆใใใใใจๆใฃใฆใญ
13:03ๆนใใฆ่จใใ็งๆๅ ้ธไธ้จใซๅ
ฅใฃใฆใใใชใใใช
13:08ๅใซใฏๆ่ฝใใใใใใ ใใฎ่ถณใๆใฃใฆใใใฎใซใใฎใพใพใซใใฆใใใฎใฏใใฃใใใชใใ
13:17่ฟไบใฏใใคใงใใใใใ่ใใฆใฟใฆใใใใช
13:21ใใฃใฏใ
13:36ใฏใ ้ธไธ้จใซๅ
ฅใใ ใจใใ
13:40ใๅๆฅใซไฝ่จใฃใฆใใ ใ ใใใใใใญใผใ
13:45ใใใปใ้ธไธ้จใซๅ
ฅใใฐใ ๆๆฅ่ใจๆฅใใๆฉไผใๅขใใใใใ
13:51ใพใใใใฏใใใใใใใชใใใฉ
13:53ไฟบๅฐใใงใๆๆฅ่ใจไธ็ทใซใใใใใ
13:57ใใไธ็ทใซใใใฃใคใฃใฆใใ ใใใฏใกใใฃใจ้ใใใใใญใผใ
14:03ไฝใฎ่ฉฑ
14:05ใ? ใใ้ด้ฆใกใใ ใใฃใจ
14:12ๆๆฅ่ ไฟบ ้ธไธ้จใซๅ
ฅใ
14:15ใ? ใใฎไฟบ ๅฐใใงใๆๆฅ่ใจไธ็ทใซใใใใ
14:19ใใๆฌๆฐใง่จใฃใฆใใฎ?
14:23ใ? ๆฌๆฐใใฃใฆ่ใใฆใใฎ
14:26ใ ใใ
14:28ใใกใฏใใ ๆฅฝใใ้จๆดปใฃใฆ่จใใใใใชใใฎใ ใฟใใช1็ง1ใปใณใใงใ่จ้ฒใไผธใฐใใใจๅฟ
ๆญปใชใฎ
14:35ใคใใๅใซใใใใงใใใใ?
14:38ใพ ใพใใใถใๅคงไธๅคซใ ใ
14:41ใใถใ? ใ?
14:42ใใถใใฃใฆไฝใ ใใใใใกใ ใฃใใใใใใฎ?
14:46ใ
14:47ใใใชใใๅ ๆธใชๆฐๆใกใงๅ
ฅ้จใใใฆใ ใใฃใใ่ฟทๆใชใฎ
14:51ใพใฃใใ
15:00ใใใชใซๆใใชใใฃใใฃใฆ
15:03ใคใผใใๅใกใใฃใจๆด่ตฐๆฐๅณใ ใ ไธๆใใจในใใผใซใผใ ใช
15:08ใ? ใฉใใ?
15:10ในใใผใซใผใฏ่ช่ฆใใชใใใในใใผใซใผใชใฎ
15:15ใใฃใใไปฒ็ดใใงใใใจๆใฃใใฎใซ
15:19ใพใไปใฎใฏใๅใๆชใใใช
15:21ใชใใงใ ใ
15:22ใ ใฃใฆใๅๆใใใซๅ
ฅ้จใฎๅๆฉใไธ็ดใใใ
15:25้ใใ?
15:27ใใใใใโฆ
15:28ๆฌๆฐใงใใฃใฆใ้ด้ฆใกใใใซใใฆใฟใใ ใใใใ ใซใคใใใใใญใใฎใใช
15:32ใใ
15:34ใใใใๅใๅ
ฅ้จใใฆใใฉใใฉใใฆ ไปใฎใฟใใชใซ่ฟทๆใใใใใจ่ใใใ่จฑใใญใใใช
15:41ในใๅฅใซใใฉใใฉใชใใใใฆใญใใ
15:44ใฉใใ ใใญ ๆชใใใฉใๅใฎๅฐ่ฑกใฏๅฃใฐใฃใใชใใ ใ
15:49ใใ
15:50ใใผใฃใจใใฉใใฉใใฆใใใๅใ ใจใฆใ้จๆดปใซใคใใฆใใใใจใฏๆใใญใใใ ใ
15:58ใใ
16:00ใพใ ้ด้ฆใกใใใซ่ฌใฃใจใใใปใใใใใใใช
16:05ใใใชใใจใๅ ๆฌๅฝใซใใฃใณในใชใใชใฃใกใพใใ
16:09ใใฃใณในใ
16:11ใฉใใ
16:23ใฉใใ
16:27ใใ
16:30ใใ
16:31ใใ
16:33ใใ
16:36ใใ
16:38ใใจ
16:39The End
16:41The End
16:43The End
16:45The End
16:47The End
16:49The End
16:51The End
16:53The End
16:55Akitsuki-kun
16:59Ah, Honoka-chan
17:01Ah
17:03The End
17:05Eh,
17:07The End
17:09Is it
17:11No,
17:13Maybe
17:14Is it
17:15But
17:16Is it
17:17Is it
17:18Negative
17:20See
17:21Yes
17:23Is that
17:24I should not
17:25Is it
17:26Yeah
17:27It's
17:28It's
17:29It's
17:30That
17:31Kitsuki-kun
17:32So
17:34It's
17:35I think it's difficult to do with my training, so I think it's hard to do it.
17:42Yeah, that's right.
17:45I think I'll do it.
17:49Yeah, that's better.
17:51Yeah, that's right.
17:53I don't know if I can't tell you about it.
17:57I'll tell you soon.
17:59I don't know.
18:29I'm sorry.
18:33I'm sorry.
18:40You're still่ฌing me?
18:43Yes.
18:44You're still a bit late for time.
18:48You should be่ฌing me.
18:51No, you're still a bit.
18:55You're still a bit.
18:58That's why I'll take care of you too.
19:01Well, I don't think I'm going to do that.
19:06Today, we're going to have a meeting for the rest of the day.
19:22How are you?
19:23Excuse me.
19:24Oh yeah, it's too fast, isn't it?
19:30It's been a meeting since 3 o'clock, right?
19:34Oh, that's interesting. You're going to make a mistake of time.
19:41What are you looking for?
19:43It's a matter of his story.
19:45He was talking about his career in the middle of the last year.
19:48He was talking about interesting things.
19:50You've got a lot of people who have been infected with COVID-19.
19:56The result was very good, but the anchor of the่ฟฝใไธใ is the only one that has changed.
20:01That's right.
20:03Asahina, I think he should be able to do it.
20:08Do you think so?
20:09I don't think so.
20:10I don't think so.
20:13What?
20:14Did he do that?
20:16I don't think so.
20:18I don't think so.
20:20Hi.
20:22I'm sorry.
20:24Hattori-kun.
20:26Yama-to-kun.
20:27Hi, Haki-tsuki-kun.
20:29Have you thought you were going to enter the island?
20:32No, no, I don't think so.
20:36There's a need for Suzuka-chan.
20:38Me?
20:39Hey.
20:40Ah, ah.
20:50I don't think so.
20:51Asahina, I...
20:52...
20:53...
20:54...
20:55...
20:56...
20:57...
21:03...
21:04...
21:05...
21:06...
21:07...
21:16...
21:17...
21:27...
21:28...
21:29...
21:39...
22:10...
22:20...
22:21...
22:31...
23:02...
23:03...
23:04...
23:05...
23:06...
23:07...
23:08...
23:10...
23:11...
Be the first to comment